CROSS REVERSE - Carrinho de bebê JANE - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho CROSS REVERSE JANE em formato PDF.
| Tipo de produto | Carrinho reversível |
| Marca | JANE |
| Modelo | CROSS REVERSE |
| Capacidade de peso | Até 15 kg |
| Idade recomendada | A partir de 6 meses (com acessórios aprovados desde o nascimento) |
| Alimentação das luzes | 2 pilhas AAA 1,5 V |
| Funções principais | Moisés reversível de frente para a estrada ou para os pais, rodas dianteiras giratórias com bloqueio direcional, freio de estacionamento nas rodas traseiras, cinto de segurança de 5 pontos, iluminação de segurança (3 efeitos luminosos) |
| Ajustes | Encosto 3 posições, descanso para pernas 4 posições, alça 5 posições |
| Dobragem | Compacto, com moisés no sentido da marcha recomendado |
| Segurança | Freio de estacionamento, cinto de 5 pontos, luz de segurança, travas PRO-FIX para acessórios, grade de proteção removível com tampas |
| Manutenção | Lavar partes plásticas com água morna e sabão; não expor o revestimento ao sol; capa de chuva removível |
| Peso máximo do cesto | 4 kg |
| Acessórios compatíveis | Nacelle Pro, cadeiras Strata e Rebel Pro (via sistema PRO-FIX) |
Perguntas frequentes - CROSS REVERSE JANE
Perguntas dos utilizadores sobre CROSS REVERSE JANE
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Carrinho de bebê em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual CROSS REVERSE - JANE e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. CROSS REVERSE da marca JANE.
MANUAL DE UTILIZADOR CROSS REVERSE JANE
3.- FUNCIONAMIENTO SILLA REVERSIBLE
Funcionamento do Carrinho Reversível 62
Como Libertar a Cadeira 62
Como Encaixar a Cadeira no Sentido da Marcha 63
Como Encaixar a Cadeira no Sentido Contrário ao da Marcha 63
Rodas Giratórias 63
Travão 63
Graduação do Encosto 64
Graduação do Repousa-pés 64
Protector 64
Regulação da Posição da Pega 65
Desmontagem rodas traseiras 65
Dobragem 65
Colocação e Ajuste da Capota 66
Manutenção 66
Protector de Chuva 66
AVISO
Leia estas instruções atentamente antes da utilização e guarde-as para futura referência. A segurança da sua criança pode ser afectada se não seguir estas instruções.
Este carrinho destina-se a crianças desde os 6 meses de idade até aos 15 kg.
Apto para bebés menores de 6 meses unicamente com acessórios aprovados pela JANÉ.
Guarde este manual de instruções para futuras consultas.
AVISO: Pode ser perigoso deixar o seu bebé sozinho.
AVISO: Assegure-se de que todos os dispositivos de segurança
estão correctamente accionados antes de cada utilização.
AVISO: Utilizar um cinto, assim que a criança consiga sentar-se sozinha.
AVISO: Este assento não é destinado a crianças menores de 6 meses.
AVISO: Qualquer peso extra colocado na(s) pega(s) afecta a estabilidade do carrinho/alcofa.
AVISO: Usar sempre o conto de entre pernas em combinação com o de cintura.
AVISO: Verificar que os dispositivos de fixação da alcofa ou do assento se encontram correctamente apertados antes da utilização.
AVISO: Este produto não foi desenhado para correr ou patinar.
A massa máxima permitida do cesto porta-objectos nunca pode ultrapassar o indicado no cesto (4 kg).
Este carrinho só pode ser utilizado por uma criança.
Nunça utilize acessórios que não tenham sido aprovados pela JANÉ, S.A.
Os dois pontos de fixação laterais do assento podem ser utilizados para a fixação de um arnês suplementar (ver ponto 9).
AVISO: A criança deve manter-se afastada das partes móveis quando estas estiverem a ser manipuladas pelo adulto responsável. A aparição de pontos de corte e compressão e entalamentos é inevitável durante estas operações.
AVISO: É imprescindível assegurar-se que a criança se mantém afastada da cadeira durante as acções de dobragem e desdobragem. A aparição de pontos de corte e compressão e entalamentos é inevitável durante estas operações.
AVISO: Nunca deixe a criança no carrinho no momento de subir e descer escadas ou ao viajar em algum meio de transporte. AVISO: Nunca permita que a criança se ponha de pé no repousa-pés o estribo.
AVISO: Não colocar peso sobre a capota.
AVISO: Uma vez accionado o travão, certifique-se que o carrinho ficou correctamente travado. Pode ser necessário fazer rodar ligeiramente o carrinho para que o travão engrene de forma óptima.
1.- DESDOBRAGEM
Para desdobrar o carrinha basta premir em simultâneo os dois botões situados no guiador. 1
Uma vez desdobrado assegurê-se que a cruz traseira fica completamente tensionada, pois bloqueia o carrinho para que não se dobre involuntariamente. 1.a
Nota: No momento de desdobrar o carrinho com a cadeira colocada na posição reversível preste atenção aos apoios dos pés para que não engate na cruz traseira, esta pode rasgarse.
AVISO: É imprescindível assegurar-se que a criança se mantém afastada da cadeira durante as acções de dobragem e desdobragem.
AVISO: A aparição de pontos de corte e compressão e entalamentos é inevitável durante estas operações.
2.- SISTEMA PRO-FIX
O chassis do seu carrinho inclui o sistema PRO-FIX, preparado para incorporar os seguintes porta-bébés: Capazo Pro, como os porta-bebés Strata, Rebel Pro.
O sistema PRO FIX facilitar-lhe-á o acoplamento e a extracção destes acessórios ao chassis, de um modo rápido, fácil e seguro, ficando aqueles ancorados no chassis. Para isso, siga com atenção as instruções destes acessórios.
Para aceder à zona do sistema PRO-FIX deve levantar os dois tampões que tapam o referido sistema.
3.- FUNCIONAMENTO DO CARRINHO REVERSÍVEL
O seu carrinho CROSS REVERSE dispõe de uma cadeira reversível com a qual a criança pode ir sentada virada no sentido da marcha ou virada para si. Quando a criança é pequena quererá ir sentada virada para si e à medida que vai crescendo terá mais curiosidade e vontade de olhar para a frente. 3
Recomendamos que mantenha o fixador traseiro solto quando girar a cadeira. Recorde que deve tensioná-lo sempre que utilizar o carrinho. 3.a
Recomendamos que monte um dos lados da cadeira completamente antes de montar o segundo, pois facilita a operação de montagem.
Accione os dois botões de cor cinzenta em simultâneo e levante a cadeira com a ajuda dos orifícios nas laterais da mesma.
4 4.a
Quando estiver solta puxe para cima da pega do encosto. 4.b
5.- COMO ENCAIXAR A CADEIRA NO SENTIDO DA MARCHA
Encaixe a abertura que existe na cadeira no fixador da frente A1. 5 5.a
Segurando a cadeira em A1 baixe a parte posterior até que encaixe em A2. 5.b 5.c
Logo que um dos lados esteja montado, repita a operação com o outro lado.
6.- COMO ENCAIXAR A CADEIRA NO SENTIDO CONTRÁRIO AO DA MARCHA
Encaixe o dente que tem a cadeira no fixador A2. 6 6.a Segurando a cadeira em A2 baixe a parte posterior desta até que encaixe em A1. 6.b 6.c
Quando tiver uma lateral montada repita a operação com a outra lateral.
O seu CROSS REVERSE dispõe de rodas dianteiras giratórias direcionais, com a possibilidade de bloquear a direcção. Para a bloquear pressione o botão e uma vez as rodas alinhadas pelo eixo longitudinal do carrinho são bloqueadas automaticamente. 7
Para desbloquear a direcção pressione o botão no sentido contrário. 7.a
8.- TRAVÃO
O seu CROSS REVERSE dispõe de um sistema de travagem que actua simultaneamente sobre ambas as rodas traseiras.
Use-o como travão de estacionamento sempre que puder, é um importante elemento de segurança.
Para travar pise a alavanca de travagem. 8.a Para libertar o travão puxe a alavanca para cima. 8.b
Para Ajustar o travão:
No caso de precisar um ajuste mais preciso siga as indicações da figura. 8.c
AVISO: Uma vez accionado o travão, certifique-se que o carrinho ficou correctamente travado. Pode ser necessário fazer rodar ligeiramente o carrinho para que o travão engrene de forma óptima.
9.- CINTO DE SEGURANÇA
O CROSS REVERSE dispõe de um arnês de segurança, para que o seu bebé esteja seguro em todo o momento. 9
Existe a possibilidade de accionar as luzes de segurança no seu CROSS REVERSE para ser visto em condições de pouca visibilidade.
Para accionar este dispositivo deve pressionar o botão.
Existem 3 tipos de sequências luminosas programadas que se activam com cada pressão. (Iluminação – Luz fixa – Sequencial) 10
Na quarta pressão as luzes são desactivadas. Se o seu nível de iluminação for baixo é necessário mudar as pilhas.
Para isso retire os parafusos junto à tampa e substitua as pilhas do tipo AAA 1,5 V. 10.a 10.b
11.- GRADUAÇÃO DO ENCOSTO
Com o objectivo de proporcionar o maior conforto ao bebé, o encosto do CROSS REVERSE tem um sistema de reclinado.
O sistema de reclinado dispõe de 3 posições.
Puxe a alavanca traseira enquanto baixa o encosto. 11
Para o subir não tem que premir a alavanca, simplesmente empurre o encosto uma vez que este dispõe de um mecanismo de movimento livre. 11.a
12.- GRADUAÇÃO DO REPOUSA-PÉS
Também pode ajustar a posição do repousa-pés em função da posição que desejar para o bebé em cada momento, este dispõe de 4 posições diferentes.
Prima o botão A situado no estribo a ambos os lados da cadeira enquanto move o repousa-pés para baixo. 12
Para o mover para cima não é necessário premir o botão, dispõe de um mecanismo de movimento livre. 12.a
13.- PROTECTOR
Para tirar o protector prima o botão situado na parte inferior do apoia braços. 13 13.a
Quando o tiver extraído situe as tampas destinadas a cobrir os buracos do protector.
Estas tampas têm dupla função, estética, já que não se vê o buraco, e de segurança para evitar que o bebé possa meter o dedo. 13.b
Não utilize o protector quando tiver a cadeira colocada na posição reversível pois esta pode não fixar nesta posição com o protector colocado.
AVISO: A criança deve manter-se afastada das partes móveis quando estas estiverem a ser manipuladas pelo adulto responsável. A aparição de pontos de corte e compressão e entalamentos é inevitável durante estas operações.
14.- REGULAÇÃO DA POSIÇÃO DA PEGA
O CROSS REVERSE dispõe de um sistema para regular a posição da pega e poder ser utilizado com a maior comodidade. Prima o botão e mantenha premido enquanto ajusta a posição da pega. Dispõe de 5 posições para escolher a que melhor se adaptar às suas necessidades. 14
15.- DESMONTAGEM RODAS TRASEIRAS
Para retirar as rodas traseiras mantenha pressionado o botão do eixo e estire a roda.
Conjunto das 2 rodas traseiras ao chassis, apertando o botão central da roda.
16.- DOBRAGEM
Ao dobrar o carrinho recomendamos que a dobre com a cadeira colocada no sentido da marcha. A cadeira ficará mais compacta e será mais fácil de desdobrar. A dobragem do carrinho com a cadeira voltada no sentido contrário ao da marcha também é possível, embora a dobragem nesta posição não seja a melhor.
Puxe para cima em simultâneo dos 2 puxadores no guiador enquanto levanta o pedal do fixador inferior, tal como apresenta a figura. 15 15.a
De seguida empurre o guiador para baixo para que o carrinho se dobre.
Finalmente accione o mecanismo de graduação do encosto para que o CROSS REVERSE fique o mais dobrado possível.
Nota: Se dobrar o carrinho com a cadeira na posição reclinada a capota pode soltar-se.
No momento de desdobrar o carrinho com a cadeira colocada na posição reversível preste atenção para que o apoio de pés não se engate na cruz traseira, pois este pode danificar-se.
AVISO: É imprescindível assegurar-se que a criança se mantém afastada da cadeira durante as acções de dobragem e desdobragem.
AVISO: A aparição de pontos de corte e compressão e entalamentos é inevitável durante estas operações.
17.- COLOCAÇÃO E AJUSTE DA CAPOTA
Introduzir a extremidade da capota no orifício situado na lateral da sua cadeira. Para a encaixar correctamente introduzir a extremidade até que tape por completo o furo do regulador. Uma vez colocada a capota é possível regular a posição da mesma ajustando a peça da lateral da cadeira, colocar e retirar a capota e o guarda-sol. 16
ADVERTÊNCIA: Não colocar peso em cima da capota.
18.- MANUTENÇÃO
Não deixe o forro exposto ao sol durante períodos prolongados.
Lave as partes de plástico com água tépida e sabão e seque bem todos os componentes.
O forro pode ser desmontado para lavagem.
19.- PROTECTOR DE CHUVA
O protector de chuva do CROSS REVERSE é muito simples de colocar, apenas tem de cobrir a cadeira e ajustar os engates ao chassis para o fixar. Este tem uma pequena janela que se pode enrolar e fixar com velcros para que a criança possa ver o que a rodeia com total liberdade. 18
INHOUD
Waarschuwing 68
Uitklappen 70
Pro-Fix-Systeem 70
Werking Omkeerbare Zitting 70