CROSS REVERSE - Wózek dziecięcy JANE - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia CROSS REVERSE JANE w formacie PDF.
| Typ produktu | Wózek odwracalny |
| Marka | JANE |
| Model | CROSS REVERSE |
| Maksymalne obciążenie | Do 15 kg |
| Zalecany wiek | Od 6 miesiąca (z zatwierdzonymi akcesoriami od urodzenia) |
| Zasilanie świateł | 2 baterie AAA 1,5 V |
| Główne funkcje | Odwracalne siedzisko (przodem/przodem do rodzica), obrotowe przednie koła z blokadą kierunku, hamulec postojowy na tylnych kołach, 5-punktowe pasy bezpieczeństwa, oświetlenie bezpieczeństwa (3 efekty świetlne) |
| Regulacje | Oparcie 3 pozycje, podnóżek 4 pozycje, rączka 5 pozycji |
| Składanie | Kompaktowe, zalecane z siedziskiem w kierunku jazdy |
| Bezpieczeństwo | Hamulec postojowy, 5-punktowe pasy, światło bezpieczeństwa, blokady PRO-FIX dla akcesoriów, zdejmowana barierka z zaślepkami |
| Konserwacja | Myć plastikowe części ciepłą wodą z mydłem; nie wystawiać pokrowca na słońce; zdejmowana osłona przeciwdeszczowa |
| Maksymalna waga koszyka | 4 kg |
| Kompatybilne akcesoria | Gondola Pro, foteliki Strata i Rebel Pro (przez system PRO-FIX) |
Często zadawane pytania - CROSS REVERSE JANE
Pytania użytkowników dotyczące CROSS REVERSE JANE
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Wózek dziecięcy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję CROSS REVERSE - JANE i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. CROSS REVERSE marki JANE.
INSTRUKCJA OBSŁUGI CROSS REVERSE JANE
Obsługa wózka odwracalnego 110
Wyciąganie siedziska 110
Zakładanie siedziska przodem do kierunku jazdy 111
Zakładanie siedziska tyłem do kierunku jazdy 111
Koła skrętne 111
Hamulec 111
Pasy bezpieczeństwa 112
Regulacja zawieszenia 112
Regulacja oparcia 112
Regulacja podnóżka 112
Barierka 112
Regulacja pozycji rączki wózka 113
Demontaż kół tylnych 113
Składanie 113
Zakładanie i regulacja budki 114
Konserwacja 114
Osłona przeciwdeszczowa 114
OSTRZEŻENIE
Przed użytkowaniem przeczytać niniejszą instrukcję i zachować ją na później. Bezpieczeństwo dziecka może być zagrożone, jeśli zalecenia niniejszej instrukcji nie będą stosowane.
Niniejszy wózek jest przeznaczony dla dzieci od 6-go miesiąca życia o wadze do 15 kg.
Nadaje się dla dzieci do 6-go miesiąca życia wyłącznie z akcesoriami zatwierdzonymi przez JANÉ.
Zachować niniejszą instrukcję do użytku w przyszłości.
OSTRZEŻENIE: Pozostawienie dziecka w wózku bez opieki może grozić niebezpieczeństwem.
OSTRZEŻENIE: Przed użyciem wózka upewnić się, że mechanizmy składania zostały zablokowane.
OSTRZEŻENIE: Ủywać szelek, gdy dziecko zacznie samodzielnie siadać.
OSTRZEŻENIE: Siedzisko nie jest odpowiednie dla dzieci poniżej 6. miesiąca życia.
OSTRZEŻENIE: Każde obciążenie zawieszone na prowadnicy wózka narusza jego stateczność.
OSTRZEŻENIE: Zawsze używać paska krokowego w połączeniu z paskiem biodrowym.
OSTRZEŻENIE Przed użyciem wózka sprawdzić prawidłowość zamocowań gondoli ub siedzisk do podwozia.
OSTRZEŻENIĘ: Niniejszy produkt nie jest przeznaczony do biegania lub jazdy na rolkach.
Maksymalny dozwolony ciężar kosza na przedmioty nie może przekraczać ciężaru wskazanego na koszu (4 kg).
Wózek przeznaczony jest dla jednego dziecka.
Nigdy nie należy używać akcesoriów, które nie zostały zaaprobowane przez JANÉ, S.A.
Obydwa punkty boczne mocowania siedzenia mogą być wykorzystane do zamocowania dodatkowych pasów (Fig 9).
OSTRZEŻENIE: Dziecko powinno przebywać daleko od ruchomych części, kiedy posługuję się nimi odpowiedzialna osoba dorosła. Pojawienie się miejsc przecięcia, ściśnięcia oraz przytrzaśnięć jest nieuniknione podczas w/w czynności.
OSTRZEŻENIE: Należy koniecznie upewnić się, czy dziecko znajduje się z dala od wózka podczas czynności składania i rozkładania. Pojawienie się miejsc przecięcia, ściśnięcia oraz przytrzaśnięć jest nieuniknione podczas w/w czynności.
OSTRZEŻENIE: Nigdy nie należy zostawiać dziecka wewnątrz wózka podczas wchodzenia lub schodzenia po schodach lub w czasie podróżowania jakimkolwiek środkiem transportu. OSTRZEŻENIE: Nigdy nie należy dopuszczać, by dziecko stawało na nogi na podnożku lub w strzemieniu.
OSTRZEŻENIE: Nie należy kłaść ciężkich przedmiotów na daszku wózka.
OSTRZEŻENIE: Po wciśnięciu hamulca należy upewnić się, czy wózek został prawidłowo zahamowany. Możliwe, że konieczne będzie lekkie potoczenie wózka po to, by hamulec optymalnie zaskoczył.
1.- ROZKŁADANIE
Aby rozłożyć wózek CROSS REVERSE, należy pociągnąć jednocześnie za obydwa uchwyty umieszczone na rączce wózka. 1 Po rozłożeniu wózka należy się upewnić, czy tylna konstrukcja krzyżowa jest odpowiednio napięta, gdyż zabezpiecza ona wózek przed jego przypadkowym złożeniem. 1.a
Uwaga: W momencie rozkładania wózka z siedziskiem w pozycji odwróconej należy uważać, aby podnożek nie zahaczył się o tylną konstrukcję krzyżową, gdyż mogłaby ona ulec uszkodzeniu.
OSTRZEŻENIE: Należy koniecznie upewnić się, czy dziecko najduje się z dala od wózka podczas czynności składania i ozkładania.
OSTRZEŻENIE: Pojawienie się miejsc przecięcia, ściśnięcia raz przytrzaśnięć jest nieuniknione podczas w/w czynności.
2.- SYSTEM PRO-FIX
Podwozie wózka zostało wyposażone w system PRO-FIX umożliwiający zamocowanie następujących nosidel: Gondoli Pro, jak i nosidła Strata i Rebel Pro. System PRO-FIX zapewnia szybkie, łatwe i bezpieczne mocowanie i zdejmowanie tych akcesoriów z podwozia wózka. Sposób mocowania i zdejmowania został przedstawiony w instrukcjach obsługi danych akcesoriów.
Aby mieć dostęp do systemu mocowań PRO-FIX, należy podnieść obydwie zatyczki przykrywające mocowania.
Siedzisko wózka CROSS REVERSE jest odwracalne, dzięki czemu dziecko może siedzieć przodem lub tyłem do kierunku jazdy. Małe dziecko będzie chciałło siedzieć przodem do rodzica, natomiast w miarę dorastania, dziecko będzie wykazywać większe zainteresowanie otoczeniem i będzie wolało jechać przodem do kierunku jazdy. 3
Zaleca się, aby podczas obracania siedziska, tylna konstrukcja krzyżowa była poluzowana. Jednak w trakcie używania wózka konstrukcja krzyżowa powinna być zawsze napięta. 3.a
W celu łatwiejszego montażu siedziska, zaleca się w pełni zamo- cować najpierw jeden bok siedziska, a dopiero potem drugi.
4.- WYCIĄGANIE SIEDZISKA
Naciśnij jednocześnie obydwa szare przyciski i podnieś siedzisko, chwytając je za otwory umieszczone w jego bokach. 4 4.a
Po uwolnieniu siedziska pociągnij do góry za uchwyt oparcia. 4.b
5.- ZAKŁADANIE SIEDZISKA PRZODEM DO KIERUNKU JAZDY
Dopasuj otwór znajdujący się w siedzisku do mocowania przedniego A1. 5 5.a
Przytrzymując siedzisko w mocowaniu A1, opuść tylną część siedziska wsuwając ją do mocowania A2. 5.b 5.c
Po zamocowaniu jednego boku przystąp do mocowania boku drugiego.
6.- ZAKŁADANIE SIEDZISKA TYŁEM DO KIERUNKU JAZDY
Dopasuj wypustkę siedziska do mocowania A2.
6 | 6.a
Przytrzymując siedzisko w mocowaniu A2, opuść tylną część siedziska wsuwając ją do mocowania A1. 6.b 6.c
Po zamocowaniu jednego boku przystąp do mocowania boku drugiego.
7.- KOŁA SKReTNE
Wózek CROSS REVERSE jest wyposażony w samonastawne skrętne koła przednie z możliwością blokady kierunku.
Aby zablokować kierunek jazdy, należy nacisnąć przycisk i po ustawieniu kół równolegle do kierunku jazdy wózka, zablokują się one automatycznie. 7
Aby odblokować kierunek jazdy, przycisk należy nacisnąć w odwrotnym kierunku. 7.a
8.- HAMULEC
Twój wózek CROSS REVERSE jest wyposażony w układ hamowania działający jednocześnie na obydwa koła tylne. Hamulec należy stosować zawsze podczas postoju, gdyż stanowi on bardzo ważny element bezpieczeństwa.
Aby zahamować, wciśnij dźwignię hamulca. 8.a
Aby zwolnić hamulec, popchnij dźwignię hamulca do góry. 8.b
Regulacja hamulca:
W razie konieczności bardziej precyzyjnej regulacji, należy kierować się wskazówkami przedstawionymi na rysunku. 8.c
OSTRZEŻENIE: Po wciśnięciu hamulca należy upewnić się, zy wózek został prawidłowo zahamowany. Możliwe, że konieczne będzie lekkie potoczenie wózka po to, by hamulec optymalnie zaskoczył.
9.- PASY BEZPIECZEŃSTWA
Wózek CROSS REVERSE jest wyposażony w szelki bezpieczeństwa, zabezpieczające Twoje dziecko w każdym momencie.
9
10.- ŚWIATŁA BEZPIECZEŃSTWA
Wózek CROSS REVERSE posiada światła bezpieczeństwa, które można włączyć,
aby był on bardziej widoczny w warunkach słabej widoczności. Aby włączyć światła, należy przycisnąć przycisk.
Istnieją 3 rodzaje zaprogramowanych sekwencji świetlnych, które uruchamiają się po każdorazowym przyciśnięciu przycisku. (Światło błyskowe - Światło stałe - Światło sekwencyjne) 10
Po czwartym przyciśnięciu przycisku, światło zostaje wyłączone. Jeżeli światło jest zbyt słabe, należy wymienić baterie.
W tym celu należy odkręcić śrubki, zdjąć pokrywę komory baterii i umieścić nowe baterie typu AAA 1,5 V. 10.a 10.b
11.- REGULACJA OPARCIA
W celu zapewnienia optymalnej wygody dziecka, wózek CROSS REVERSE posiada system regulacji oparcia, umożliwiający jego ustawienie w 3 różnych pozycjach.
Pociągnij za tylną dźwignię i opuść oparcie. 11
Aby podnieść oparcie, należy przycisnąć dźwignię i po prostu popchnąć oparcie, gdyż wyposażone jest ono w mechanizm swobodnego ruchu. 11.a
12.- REGULACJA PODNÓŻKA
Możliwa jest również regulacja ustawienia podnożka, w zależności od pozycji dziecka. Podnożek można ustawić w 4 różnych pozycjach.
Przyciśnij przycisk A znajdujący się na stopniu po obu stro- nach wózka i przesuń podnożek w dół. 12
Aby podnieść podnożek, przyciśnięcie przycisku nie jest konieczne, gdyż jest on wyposażony w mechanizm swobodnego ruchu. 12.a
13.- BARIERKA
Aby wyciągnąć barierkę, należy przycisnąć przycisk usytuowany w pod spodem nałokietnika. 13 13.a
Bo wyciągnięciu barierki, należy założyć zaślepki, aby przykryć otwory na barierkę.
Zaślepki spełniają zarówno funkcję estetyczną, gdyż zakrywają otwory, jak i zabezpieczającą, gdyż chronią dziecko przed włożeniem palców do otworów. 13.b
Osłony nie należy stosować kiedy siedzisko jest w pozycji tyłem do kierunku jazdy, ponieważ złożenie wózka z założoną osłoną nie będzie wtedy możliwe.
OSTRZEŻENIE: Dziecko powinno przebywać daleko od ruchomych części, kiedy posługuję się nimi odpowiedzialna osoba dorosła.
Pojawienie się miejsc przecięcia, ściśnięcia oraz przytrzaśnięć jest nieuniknione podczas w/w czynności.
14.- REGULACJA POZYCJI RąCZKI WÓZKA
Dla zapewnienia większej wygody użycia wózka, Twój CROSS REVERSE posiada system regulacji pozycji rączki.
Przytrzymaj wciśnięty przycisk i ustaw rączkę w wybranej pozycji. Rączkę można ustawić w jednej z 5 dostępnych pozycji.
14
Aby zdemontować koła tylne, należy przytrzymać wciśnięty przycisk osi i wyciągnąć koło.
Przymocuj 2 tylne koła do stelaża, wciskając środkowy przycisk koła.
16.- SKŁADANIE
Zaleca się, aby składanie wózka odbywało się z siedziskiem ustawionym przodem do kierunku jazdy. Dzięki temu złożenie wózka będzie bardziej kompaktowe. Łatwiej będzie go również rozłożyć. Możliwe jest również złożenie wózka z siedziskiem ustawionym tyłem do kierunku jazdy, jednak nie jest to optymalna pozycja składania.
Pociągnij do góry obydwa uchwyty znajdujące się na rączce wózka, jednocześnie podnosząc pedał znajdujący się na tylnej konstrukcji krzyżowej, tak jak pokazano na rysunku. 15 15.a
Następnie złóż wózek, pochylając rączkę wózka ku dołowi.
Następnie przy pomocy mechanizmu regulacji oparcia złóż oparcie wózka CROSS REVERSE, ustawiając je w możliwie najbardziej złożonej pozycji.
Uwaga: Jeżeli wózek będzie składany z pochylonym siedziskiem, budka może się obluzować.
W momencie rozkładania wózka z siedziskiem w pozycji odwróconej należy uważać, aby podnożek nie zahaczył się o tylną konstrukcję krzyżową, gdyż mogłaby ona ulec uszkodzeniu.
OSTRZEŻENIE: Należy koniecznie upewnić się, czy dziecko najduje się z dala od wózka podczas czynności składania i ozkładania.
OSTRZEŻENIE: Pojawienie się miejsc przecięcia, ściśnięcia raz przytrzaśnięć jest nieuniknione podczas w/w czynności.
Wprowadzić końcówkę budki do otworu umieszczonego na boku wózka. Aby odpowiednio zamocować budkę, należy wprowadzić końcówkę w taki sposób, aby całkowicie załonić otwór regulatora. Po założeniu budki można regulować jej pozycję za pomocą elementu umieszczonego na boku wózka; budkę można złożyć, rozłożyć, czy też założyć lub ściagnąć parasol. 16
UWAGA: Nie umieszczać ciężarów na budce.
18.- KONSERWACJA
Tapicerki nie należy wystawiać na zbyt długie działanie promieni słonecznych.
Wszystkie plastikowe części należy myć letnią wodą z neutralnym mydłem, po czym dokładnie wysuszyć.
Aby wyprać tapicerkę, można ją ściągnąć.
19.- OSŁONA PRZECIWDESZCZOWA
Zakładanie osłony przeciwdeszczowej na wózek CROSS REVERSE jest bardzo proste. Wystarczy przykryć nią siedzisko i przymować zaczepy do podwozia wózka. W osłonie przeciwdeszczowej znajduje się małe okienko, które można otworzyć, podwinąć i zamocować przy pomocy rzepów, aby dziecko miało możliwość oglądania otoczenia. 18
KAZALO
Opozorilo 116
Sestavljanje 118
Sistem Pro-Fix 118