JANE CROSS REVERSE - Paseante

CROSS REVERSE - Paseante JANE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato CROSS REVERSE JANE en formato PDF.

📄 148 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice JANE CROSS REVERSE - page 19
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Cochecito reversible
Marca JANE
Modelo CROSS REVERSE
Capacidad de peso Hasta 15 kg
Edad recomendada A partir de 6 meses (con accesorios aprobados desde el nacimiento)
Alimentación luces 2 pilas AAA 1,5 V
Funciones principales Hamaca reversible cara carretera o padre, ruedas delanteras giratorias con bloqueo direccional, freno de estacionamiento en ruedas traseras, arnés de seguridad 5 puntos, iluminación de seguridad (3 efectos luminosos)
Ajustes Respaldo 3 posiciones, reposapiernas 4 posiciones, manillar 5 posiciones
Plegado Compacto, con hamaca en el sentido de la marcha recomendado
Seguridad Freno de estacionamiento, arnés 5 puntos, luz de seguridad, bloqueos PRO-FIX para accesorios, barandilla desmontable con cubiertas
Mantenimiento Lavar partes plásticas con agua tibia y jabón; no exponer el revestimiento al sol; cubierta de lluvia desmontable
Peso máximo cesta 4 kg
Accesorios compatibles Capazo Pro, cascos Strata y Rebel Pro (mediante sistema PRO-FIX)

Preguntas frecuentes - CROSS REVERSE JANE

¿Cómo desplegar el cochecito CROSS REVERSE?
Tire simultáneamente de los botones pulsadores ubicados en el manillar. Una vez desplegado, verifique que el cruceta trasera permanezca bien tensada para bloquear el cochecito y evitar que se pliegue involuntariamente.
¿Cómo instalar la hamaca en el sentido de la marcha?
Coloque la abertura de la hamaca en el sistema de anclaje delantero A1. La hamaca apoyada en A1, baje la parte posterior hasta encajarla en A2. Repita del otro lado.
¿Cómo instalar la hamaca en el sentido contrario a la marcha?
Encaje la ficha de la hamaca en el sistema de anclaje A2. La hamaca apoyada en A2, baje la parte posterior hasta encajarla en A1. Repita del otro lado.
¿Cómo usar el freno de estacionamiento?
Presione con el pie el pedal de freno para frenar. Para liberar el freno, empuje el pedal hacia arriba. Verifique siempre que el cochecito esté correctamente detenido antes de dejarlo sin supervisión.
¿Cómo ajustar el cinturón de seguridad?
El arnés de seguridad de 5 puntos se ajusta ajustando las correas. Úselo tan pronto como el niño pueda sentarse solo. Nunca use la entrepierna sin el cinturón de sujeción.
¿Cómo encender las luces de seguridad?
Presione el botón ubicado en el cochecito. Hay 3 efectos luminosos (intermitente, fijo, secuencial) accesibles mediante pulsaciones sucesivas. La cuarta pulsación apaga las luces. Si la luz se debilita, cambie las pilas AAA 1,5 V.
¿Cómo ajustar la inclinación del respaldo?
Tire de la palanca trasera mientras baja el respaldo. Para subirlo, simplemente empuje el respaldo (elevación automática). El respaldo dispone de 3 posiciones de inclinación.
¿Cómo ajustar el reposapiernas?
Presione el botón A ubicado en el soporte de cada lado del cochecito, mientras empuja el reposapiernas hacia abajo. Para subirlo, no necesita botón (elevación automática). El reposapiernas tiene 4 posiciones.
¿Cómo quitar la barandilla?
Presione el botón ubicado debajo del apoyabrazos y retire la barandilla. Coloque las cubiertas provistas para tapar las aberturas. No use la barandilla cuando la hamaca esté en posición reversible (impide el plegado).
¿Cómo plegar el cochecito?
Tire simultáneamente de las dos lengüetas del manillar mientras levanta el pedal del cruceta inferior con el pie. Empuje el manillar hacia abajo. Para un plegado más compacto, pliegue con la hamaca en el sentido de la marcha y accione el mecanismo de graduación del respaldo.

Preguntas de los usuarios sobre CROSS REVERSE JANE

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Paseante en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CROSS REVERSE - JANE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CROSS REVERSE de la marca JANE.

MANUAL DE USUARIO CROSS REVERSE JANE

Funcionamiento Silla Reversible 22

Como Liberar la Hamaca 22

Como Encajar La Hamaca en el Sentido de la Marcha 23

Como Encajar La Hamaca en el Sentido Contrario a la Marcha 23

Ruedas Giratorias 23

Freno 23

Cinturón de Seguridad 24

Ajuste Suspensión 24

Graduación del Respaldo 24

Graduación del Reposapiés 24

Protector 24

Regulación de la Posición de la Empuñadura 25

Desmontaje/montaje ruedas traseras 25

Plegado 25

Colocación y Ajuste de la Capota 26

Mantenimiento 26

Protector de Lluvia 26

ADVERTENCIAS

Leer estas instrucciones detenidamente antes de usarlo y conservarlas para referencia futura. La seguridad del niño puede verse afectada si no se siguen estas instrucciones. Este vehículo es para niños desde 6 meses y hasta 15 kg. Apto para niños menores de 6 meses únicamente con accesorios aprobados por JANÉ.

Guarde este libro de instrucciones para futuras consultas.

ADVERTENCIA: Puede ser peligroso dejar al niño sin vigilancia.

ADVERTENCIA: Asegurarse de que todos los dispositivos de cierre están engranados antes del uso.

ADVERTENCIA: Usar un arnés tan pronto como el niño se pueda sentar por sí mismo.

ADVERTENCIÀ: Esta silla no está recomendada para niños menores de 6 meses.

ADVERTENCIA: Cualquier carga sujeta al manillar afecta a la estabilidad del cochecito/silla.

ADVERTENCIA: No utilice nunca la tira entrepiernas sin el cinturón abdominal.

ADVERTENCIA: Comprobar que los dispositivos de sujeción del capazo y del asiento están correctamente activados antes de su uso.

ADVERTENCIA: Este producto no es adecuado para correr o patinar.

La masa máxima permitida de la cestilla portaobjetos nunca puede superar lo indicado en la cestilla (4 kg).

Este cochecito sólo puede ser usado por un niño.

No utilice nunca accesorios que no hayan sido aprobados por JANÉ, S.A.

Los dos puntos de fijación laterales del asiento pueden ser utilizados para la fijación de un arnés suplementario (ver apartado 9).

ADVERTENCIA: El niño debe mantenerse alejado de partes móviles cuando estas están siendo manipuladas por el adulto responsable. La aparición de puntos de corte y compresión y atrapamientos son inevitables durante estas operaciones.

ADVERTENCIA: Es imprescindible asegurarse que el niño se mantiene alejado de la silla durante las acciones de plegado y desplegado. La aparición de puntos de corte y compresión y atrapamientos son inevitables durante estas operaciones.

ADVERTENCIA: Nunca deje al niño en el cochecito a la hora de subir o bajar escaleras o al viajar en algún medio de transporte.

ADVERTENCIA: Nunca permita que el niño se ponga de pie en el reposapiés o estribo.

ADVERTENCIA: No colocar peso encima de la capota.

ADVERTENCIA: Una vez accionado el freno asegúrese de que el cochecito ha quedado correctamente frenado. Puede ser necesario rodar ligeramente el cochecito para que el freno engrane de manera óptima.

1.- DESPLEGADO

Para desplegar su silla CROSS REVERSE tire de los pulsadores situados en el manillar simultáneamente. 1

Una vez desplegado asegúrese de que la cruz trasera queda completamente tensa, ya que bloquea la silla para que no se pliegue involuntariamente. 1.a

Nota: A la hora de desplegar la silla con la hamaca puesta en la posición reversible tenga cuidado que el reposapiés no se enganche en la cruz trasera, este podría romperse.

ADVERTENCIA: Es imprescindible asegurarse que el niño se mantiene alejado de la silla durante las acciones de plegado y desplegado.

ADVERTENCIA: La aparición de puntos de corte y compresión y atrapamientos son inevitables durante estas operaciones.

2.- SISTEMA PRO-FIX

El chasis de su cochecito incluye el sistema PRO-FIX, preparado para incorporar los siguientes portabebés: Capazo Pro, Transporter, Matrix, Matrix Light, Strata y Micro. El sistema PRO FIX le facilitará el acople y la extracción de estos accesorios al chasis, de un modo rápido, fácil y seguro, quedando éstos anclados al chasis. Para ello siga detenidamente las instrucciones de estos accesorios. Para acceder a la zona del sistema PRO-FIX deberá levantar los dos tapones que tapan dicho sistema.

Su silla CROSS REVERSE dispone de una hamaca reversible con la que el niño puede ir sentado mirando hacia el sentido de la marcha o mirando hacia usted. Cuando el niño es pequeño querrá ir mirando hacia usted, y a medida que crezca tendrá más curiosidad y ganas de mirar hacia adelante. 3

Se recomienda tener el compás trasero suelto cuando gire la hamaca. Recuerde tensarlo siempre que utilice la silla. 3.a

Se recomienda montar uno de los dos lados de la hamaca completamente antes de montar el segundo, facilitará la operación de montaje.

4.- COMO LIBERAR LA HAMACA

Accione los dos pulsadores de color gris simultáneamente y levante la hamaca ayudándose de los orificios en los laterales de la misma. 4 4.a

Cuando este suelta tire hacia arriba del asa del respaldo. 4.b

5.- COMO ENCAJAR LA HAMACA EN EL SENTIDO DE LA MARCHA

Encaje la abertura que hay en la hamaca en el anclaje delantero A1. 5 5.a

Aguantando la hamaca en A1 baje la parte posterior hasta que encaje en A2. 5.b 5.c

Una vez tenga un lateral montado repita la operación con el otro lateral.

6.- COMO ENCAJAR LA HAMACA EN EL SENTIDO CONTRARIO A LA MARCHA

Encaje el diente que hay en la hamaca en el anclaje A2.

6 6.a

Aguantando la hamaca en A2 baje la parte posterior de ésta hasta que encaje en A1. 6.b 6.c

Una vez tenga un lateral montado repita la operación con el otro lateral.

7.- DIRECCIÓN

Su CROSS REVERSE dispone de ruedas delanteras giratorias direcciones, con la posibilidad de bloquear la dirección.

Para bloquearla pulse el botón y una vez las ruedas estén alineadas según el eje longitudinal del cochecito se bloquearán automáticamente.

Para desbloquear la dirección pulse el botón en el sentido contrario 7.a

8.- FRENO

Su CROSS REVERSE dispone de un sistema de frenado que actúa simultáneamente sobre ambas ruedas traseras. Úselo como freno de estacionamiento siempre que pueda, es un importante elemento de seguridad.

Para frenar pise la palanca de freno. 8.a Para liberar el freno empuje la palanca hacia arriba. 8.b

Para ajustar el freno:

En caso de necesitar un ajuste más preciso siga las indicaciones de la figura. 8.c

ADVERTENCIA: Una vez accionado el freno asegúrese de que el cochecito ha quedado correctamente frenado. Puede ser necesario rodar ligeramente el cochecito para que el freno engrane de manera óptima.

9.- CINTURON DE SEGURIDAD

Su CROSS REVERSE dispone de un arnés de seguridad para que su hijo este seguro en todo momento. Ajuste el cinturón al niño siempre que use el cochecito.

Los dos puntos de anclaje laterales pueden ser utilizados para la fijación de un arnés suplementario. 9

10.- LUCES DE SEGURIDAD

Existe la posibilidad de accionar las luces de seguridad en su CROSS REVERSE para ser visto en condiciones de poca visibilidad. 10

Para accionar este dispositivo debe pulsar el botón.

Existen 3 tipos de secuencias lumínicas programadas que se activan con cada pulsación. (Destellos - Luz fija - Secuencial.) En la cuarta pulsación se desactivan las luces.

Si su nivel de iluminación resulta bajo debería cambiar las pilas. Para ello retire los tornillos junto a la tapa y substituya las pilas del tipo AAA 1,5 10.a 10.b

11.- GRADUACIÓN DEL RESPALDO

Con el objetivo de proporcionarle el mayor confort al niño el respaldo del CROSS REVERSE tiene un sistema de reclinado. El sistema de reclinado dispone de 3 posiciones.

Tire de la palanca trasera mientras baja el respaldo. 11

Para subirlo no hay que pulsar la palanca, simplemente empuje el respaldo. 11.a

12.- GRADUACIÓN DEL REPOSAPIÉS

También se puede ajustar la posición del reposapiés en función de la postura que pueda desear para el niño en cada momento, éste dispone de 4 posiciones diferentes.

Pulse el botón A situado en el estribo a ambos lados de la silla mientras mueve el reposapiés hacia abajo. 12

Para moverlo hacia arriba no hace falta pulsar el botón, simplemente empuje el reposapiés. 12.a

13.- PROTECTOR

Para sacar el protector pulse el botón situado en la parte inferior del apoyabrazo 13 13.a

Una vez lo haya extraído sitúe los tapones destinado a cubrir los agujeros del protector.

Estos tapones tienen doble función, estética ya que no se ve el agujero y de seguridad para evitar que el niño pueda meter el dedo 13.b

No utilice el protector cuando tenga la hamaca puesta en posición reversible ya que la silla no se puede plegar en esta posición con el protector puesto.

ADVERTENCIA: El niño debe mantenerse alejado de partes móviles cuando estas están siendo manipuladas por el adulto responsable. La aparición de puntos de corte y compresión y atrapamientos son inevitables durante estas operaciones.

14.- REGULACIÓN DE LA POSICIÓN DE LA EMPUÑADURA

Su CROSS REVERSE dispone de un sistema para regular la posición de la empuñadura y que pueda ser utilizado con la mayor comodidad.

Pulse el botón y manténgalo pulsado mientras ajusta la posición de la empuñadura. Dispone de 5 posiciones para que usted elija la que mejor se adapta a sus necesidades. 14

15.- DESMONTAJE/MONTAJE RUEDAS TRASERAS

Para quitar las ruedas traseras mantenga presionado el pulsador del eje y estire la rueda.

Ensamble las ruedas traseras al chasis, apretando el botón central de la rueda.

16.- PLEGADO

Al plegar la silla le recomendamos que la pliegue con la hamaca puesta en el sentido de la marcha. La silla quedará más compacta y le será más fácil desplegarla. El plegado de la silla con la hamaca mirando hacia la madre también es posible, pero el plegado en esta posición no es óptimo.

Tire hacia arriba simultáneamente de los 2 tiradores situados en el manillar mientras levanta el pedal del compás inferior tal como muestra la figura. 15 15.a

Posteriormente acompañe el manillar hacia abajo para que el coche se pliegue.

Finalmente accione el mecanismo de graduación del respaldo para dejar su CROSS REVERSE del modo más plegado posible.

Nota: Si pliega el cochecito con la hamaca en posición reclinada la capota puede soltarse.

A la hora de desplegar la silla con la hamaca puesta en la posición reversible tenga cuidado que el reposapiés no se enganche en la cruz trasera, este podría romperse.

ADVERTENCIA: Es imprescindible asegurarse que el niño se mantiene alejado de la silla durante las acciones de plegado y desplegado.

ADVERTENCIA: La aparición de puntos de corte y compresión y atrapamientos son inevitables durante estas operaciones.

17.- COLOCACION Y AJUSTE DE LA CAPOTA

Introducir el extremo de la capota en el orificio situado en el lateral de su silla. Para encajarla correctamente introducir el extremo hasta que tape por completo el agujero del graduador. Una vez puesta la capota se puede graduar la posición de ésta ajustando la pieza del lateral de la silla, plegar la capota, desplegarla y poner o quitar el parasol: 16

ADVERTENCIA: No colocar peso encima de la capota.

18.- MANTENIMIENTO

No exponga el tapizado al sol durante largos periodos.

Lave las partes de plástico con agua templada y jabón, secando posteriormente todos los componentes concienzudamente.

El tapizado puede desmontarse para ser lavado.

19.- PROTECTOR DE LLUVIA

El protector de lluvia de su CROSS REVERSE es muy sencillo de colocar, sólo tiene que cubrir la hamaca y ajustar los enganches al chasis para sujetarla. Ésta tiene una pequeña ventana que se puede enrollar y fijar con velcros para que el niño pueda investigar lo que le rodea con total libertad. 18

TABLE OF CONTENTS

Warnings 28

Unfolding 30

Pro-Fix System 30

7.- ROUES PIVOTANTES

10.- LUMIÈRES DE SÉCURITÉ

19.- HABILLAGE PLUIE

4.- COMO LIBERTAR A CADEIRA

7.- RODAS GIRATÓRIAS

10.- LUZES DE SEGURANÇA

4.- LOSMAKEN VAN DE ZITTING

15.- DEMONTAGE VAN DE ACHTERWIELEN

ADVERTENCIA: El niño debe mantenerse alejado de partes móviles cuando estas están siendo manipuladas por el adulto responsable. La aparición de puntos de corte y compresión y atrapamientos son inevitables durante estas operaciones.

14.- INDSTILLING AF HÅNDTAGET

3.- OBSŁUGA WÓZKA ODWRACALNEGO

15.- DEMONTAŻ KÓŁ TYLNYCH

17.- ZAKŁADANIE I REGULACJA BUDKI

7.- VRTLJIVA KOLESCA

11.- NASTAVLJIVO NASLONILO

12.- NASTAVLJIVA OPORA ZA NOGE

19.- ZAŠČITA PRED DEŽJEM

9.- BEZPEČNOSTNÍ POPRUH

11.- NASTAVENÍ OPĚRKY ZAD

12.- NASTAVENÍ OPŮRKY NOHOU

Para desplegar su silla CROSS REVERSE tire de los pulsadores situados en el manillar simultáneamente 1

Una vez desplegado asegúrese de que la cruz trasera queda completamente tensa, ya que bloquea la silla para que no se pliegue involuntariamente. 1.a

Nota: A la hora de desplegar la silla con la hamaca puesta en la posición reversible tenga cuidado que el reposapiés no se enganche en la cruz trasera, este podría romperse.

10.- BIZTONSÁGI FÉNYEK

11.- A HÁTTÁMLA SZABÁLYOZÁSA

12.- A LÁBTARTÓ SZABÁLYOZÁSA

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : JANE

Modelo : CROSS REVERSE

Categoría : Paseante