OLYMPUS VN-6500PC - Gravador de voz

VN-6500PC - Gravador de voz OLYMPUS - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho VN-6500PC OLYMPUS em formato PDF.

📄 116 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice OLYMPUS VN-6500PC - page 78
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Gravador de voz digital
Marca OLYMPUS
Modelo VN-6500PC
Dimensões 102 x 37 x 18,8 mm
Peso 64,8 g (com pilhas)
Alimentação 2 pilhas AAA (LR03) ou 2 pilhas recarregáveis Ni-MH (opcional)
Autonomia das pilhas alcalinas Aproximadamente 37 horas
Capacidade de armazenamento interno 512 MB
Duração máxima de gravação Até 221 h 30 min no modo LP
Modos de gravação HQ, SP, LP
Microfone Microfone condensador de eletreto (mono)
Alto-falante Dinâmico redondo 23 mm, potência máxima 250 mW
Entrada para microfone Jack 3,5 mm mono (impedância 2 kΩ)
Entrada para fones de ouvido Jack 3,5 mm mono (impedância 8 Ω)
Pastas 5 pastas, até 200 arquivos por pasta
Funções especiais VCVA, filtro LowCut, reprodução rápida/lenta, repetição de segmento
Conectividade com PC USB (disco removível)
Compatibilidade do sistema Windows 2000/XP/Vista, Mac OS X 10.2.8-10.5
Formato de áudio WMA
Acessórios fornecidos Manual de instruções, manual avançado armazenado na memória
Acessórios opcionais Microfones (ME52, ME15), fones de ouvido (E20), sensor telefônico (TP7), alça (ST26), carregador (BU-400)
Manutenção e limpeza Pano macio e seco, sem solventes
Segurança Siga os avisos, não desmonte, evite choques e umidade

Perguntas frequentes - VN-6500PC OLYMPUS

Como ajustar a data e a hora no gravador?
Mantenha pressionada a tecla DISP/MENU por pelo menos 1 segundo para acessar o menu principal. Selecione Submenu com as teclas ◄ ou ►, depois pressione PLAY/OK. Selecione Hora e Data. Use ◄ ou ► para escolher Mês, Dia, Ano, Hora ou Minuto, e ajuste com + ou -. Confirme com PLAY/OK e saia do menu com STOP.
Como apagar um arquivo gravado?
Selecione a pasta que contém o arquivo com FOLDER/INDEX, depois escolha o arquivo a ser apagado com ◄ ou ►. Pressione ERASE, selecione início com ►, depois pressione PLAY/OK para confirmar. O arquivo é excluído permanentemente. Para apagar todos os arquivos de uma pasta, pressione ERASE duas vezes.
Posso usar pilhas recarregáveis?
Sim, você pode usar pilhas recarregáveis Ni-MH do tipo AAA (modelo opcional Olympus BR401). A autonomia é de aproximadamente 25 horas. Um carregador específico (BU-400) está disponível como opcional.
Como transferir arquivos para o meu computador?
Conecte o gravador a uma porta USB do computador usando o terminal USB integrado. O dispositivo é reconhecido como um disco removível. Os arquivos de áudio estão nas pastas DSS FLD A a E. Você pode copiá-los para o computador. Desconecte com segurança através do ícone na barra de tarefas.
Qual é a duração máxima de gravação?
Com 512 MB de memória, a duração máxima é de 221 horas 30 minutos no modo LP, 69 horas 35 minutos no modo SP, e 35 horas 20 minutos no modo HQ.
O que fazer se a tela exibir HOLD?
A exibição HOLD significa que o interruptor HOLD está na posição bloqueada. Deslize o interruptor HOLD no sentido contrário da seta para desbloquear o dispositivo e usá-lo normalmente.
Como ativar o modo de economia de energia?
O modo de economia de energia é ativado automaticamente quando o gravador está parado por 5 minutos. A tela desliga. Para reativar a tela, pressione qualquer tecla.
Posso ouvir música neste gravador?
Sim, você pode transferir arquivos de áudio no formato WMA do seu computador para o gravador (exceto arquivos protegidos por direitos autorais). Use o Explorador para copiar os arquivos para as pastas do dispositivo e reproduzi-los com as teclas de reprodução.
Como bloquear um arquivo para evitar sua exclusão?
O manual não menciona uma função de bloqueio explícita. No entanto, você pode proteger seus arquivos não os apagando. Para evitar exclusão acidental, mantenha o interruptor HOLD na posição bloqueada quando não estiver usando o dispositivo, ou faça backup dos arquivos importantes em um computador.
Onde encontrar o manual de instruções completo?
O manual avançado completo está armazenado na pasta [OL_manual] da memória do gravador. Conecte o dispositivo a um computador e acesse essa pasta para copiar o arquivo PDF. Você também pode baixá-lo do site da Olympus.

Perguntas dos utilizadores sobre VN-6500PC OLYMPUS

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Gravador de voz em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual VN-6500PC - OLYMPUS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. VN-6500PC da marca OLYMPUS.

MANUAL DE UTILIZADOR VN-6500PC OLYMPUS

Oblgado por ter acquireido um Gravador de Voz Digital da OLYMPS. Lei para favor estas instruções para obter informações como uso correctamente e em seguraruate"Thiso, Mantenha as instruções em local accessivel para futuras consulutas.

Vä multumim pentru cà atj achizionn un reporton digital Olympus. Vä rugam s càti) aciste incipitioni per informati privid investigare corectà s sigurà a produsuliu. Tinèt instruetiónla indemanda penta para l'le consultà cand avej nevoe. Pentru a v é sigrà iniregistrà de calitate, v recomandam s tetastú fisi de iniregistrà s volumul inante d a utiliza dispositivu.

Vhalla vam sto sto opseidelisi o OlympiospulDigitalit dafkno. Molino vas da palijio prociteote ova upstvka kako bi va sluzho dugo i bezhdno. Cuvaje ov upstvo t na protapcnimest.mako. Kaku bi vasi nsmi ci bilo t osupneiiin, preporcupieroamento de preupotrebe ispaprofitcku sionnami jia cine zvuka.

BnApoamadPbAc 3a BnKoyny LiΦPOBOTO IKGKIOTHO-A OLYMPTUS. BHmAtenlhoI npRoHTTte 37u HNCTHpyUcO, cedepKaauyo IHOpDMaIHO npArbaHbOM h EbonaONC HNOJtobAOBHIMdKIOHO. XpAnHite HNCTHpyUcO DBoTHNcHMeTc, Tc6b6 Bu GdyUeumBu MOrnnr Neroe Ho Hainr. IdoBecehNOnx Ropouei JANsck PekomdeuYemnpOBerTp FHyuHIO AHNsIC n 38k NEpeD INCPOB3AHNVH.

8 horas y 40 horas aproximadamente

37 horas aproximadamente

25 horas aproximadamente

Dimensiones:

102 mm de长大o x 37 mm de ancho

x 18,8 mm de grosor

(sin prominencias)

  • Microsoft, a Windows é a Windows

Media a Microsoft Corporation bejegyett vdjegey.

OLYMPUS VN-6500PC - Dimensiones: - 1

Plays Windows MediaTM

Divas AAA (LR03) baterijas vai divi

Ni-MH uzladejami akumulatori

Bateriju daribas laiks:

Sarmu baterijas:

apm. 37 stundas

Ni-MH uzladejamie akumulatori:

apm.25stundas

Izméri:

102 (L) mm x 37 (W) mm x 18,8 (T) mm (bez izvirzjiumemi

  • Este manual é uma versão báscica. Consulte oumanual avançadocomplete nos dados armazenadosnapasta[OL.MANUAL]do gravadoroudescarregue os dados a partir dowebsite da OLYMPUS.
  • O contentoquake documento pode ser alterado no futuro sem食欲 prévio. Contacte oioso Centro de assistência ao cliente para obter as informações mais recentes sobre names de produits e números de modelos.
  • Foi exercido o maiorguidedo não sentido de garantir a integridade do conteudo这点 Documento. Embora improvisavel, é possivel que surja um termo questionavel, um erro ou uma omissionne,nesse caso,contacte others Centro de assistencia ao cliente.
    A Olympus não assume qualer responsabilitadela occorrencia de qualer tipo de danos passivos ou danos de outra natureza,ela perda de dados devidado a defeitos do produits,reparacoes realizadas por terceiros que nao facam parte da Olympus ou do respectivo serviceo de assistencia autorizada da Olympus.

Marcas commerciais e margas commerciais

registadas:

Microsoft, Windows e

Windows Media são marcas commercias registadas da

  • Macintosh é uma marca comercial da Apple Inc.

Utilização correcta e segura

Antes de utiliser o gravador, leia este manual atentamente para asseguar um funciona correcto e em segança. Guarde este manual num local acesivel para consulta futura.

  • Os sintemas de征求意见 informações de segurarancamente. Para sua proteção e de terreiros contra danos pessoas ou depropriada, é fundamental que leia sempre os avisos e as infor moções fornecidas.

Iniciacao

Identificacao das partes

① Microfone incorporado
② Tomada MIC (Microfone)
③ Interruptor HOLD
④ Terminal USB
⑤ Botão STOP(■)
⑥ Botão PLAY/OK(▲)
⑦ Botão (Retroprocesso)
8 Tampa das pilhas
⑨ Botão FOLDER/INDEX
10 Tomada EAR (Auricular)
1 Ecrā (Painel LCD)
⑫ Luzindicadora de gravacao/reproducao
⑬ Botão REC(●)
14 Botao+
15 Botão ▶▶I (Avanço rápido)
16 Botao-
⑰ Botão DISP/MENU
18 Botão ERASE (●)
19 Ilhó da correia

  • A correia de transporte não é fornecida. Utilize o acessório optional.

Ecrā (Painel LCD):

1 Indicador de pastas
2 [_LO^HI] Indicador de sensibilidade do microfone

[X] Indicador do Filtró LowCut*

[VCV] Indicador VCVA (Variable Control Voice Actuator)

[HQ SP LP] Indicador do modo de gravacao

[B] Indicador de reproducao rapiida

[B] Indicador de reproducao lenta

[?] Indicador da reproducao de repeticao de segmento*

3 Indicador guia
Escrde inforação de characteres Indicador de niven da gravacao
5 Indicador de energia das pilhas
6 Indicador de bloqueio de eliminação
7 Nstreamo do ficheiro actual

  • Apenas no VN-6500PC.

Introduzir pilhas (Fig. 1)

1 Prima ligeamente a seta e faça desilizar a tampa das pilhas.
2 Insira duas pilhasalcalinas AAA, verificando se a polaridade está correcta.
3 Feche completeness a tampa das pilhas.

  • Quando o interruptor HOLD é posicionado na direção da seta, o está desíiga-se às��ações de [HOLD]. Execute o passo quando não é inscrinto.

Pode, como opso,utilizar no gravador pilhas recarregaveis NiMH (BR401) da Olympus.

Substituir as pilhas:

quando o icone [C-] épresentado no esra, substitua as pilhas logo que possivel. Recomenda-se autilização de pilhas alcalinas AAA. quando as baterias estao semcarga, o icone [C-] épresentado no esra o gravador desiga-se.

  • Para substituiar as pilhas, certificque de que posiciona o interruptor HOLD na发展方向 oposta a da seta antes de iniciar a substituicao.

Fonte de alimentacao (Fig. 2)

Ligar:

FaçaDSLizar o interruptor HOLD na direção.
oposta a indentada pela seta.

Desligar:

Faça desílizar o interruptor HOLD na direção indicada pela seta, sem o gravador está em funciona.

Modo de descanso e Desligar do ecra:

Se o gravador estiver parado durante 5 minutos ou mais durante a gravacao ou reproducao,enta em Modo de descanso (poupanca de energia),e o eça desiga-se. Para sair do Modo de descanso e ligar o eça,prime um botão.

Definir a Hora e a Data

[Time & Date] (Fig. 3)

Ao instalar pilhas pela minha vez, ou sempre que o fazer, a indicação "Month" serapresentada. Nestecaso, acerte a hora e a data, executando os passos 4 a descriptos a seguir.

1 Prima sem soltar o botao DISP/MENU durante um segundo ou mais para aceder ao menu principal.
2 Prima o botao l ou I para的选择ar [Sub Menu].
3 Prima o botao PLAY/OK ()

  • [Time & Date] aparece no ecra, e
    [←→] hca intermittente.

4 Prima o botão > l ou l1 para的选择ar o item a definir.
- Selectione o item "Month", "Day", "Year", "Hour" e "Minute" com um punto interamente.

5 Prima o botao + ou - para definir.
- Execute os mesmos passos, premindo o botão > ou | < para selecionar o item seguente e, em seguida, prima o botão + ou - para definir.

6 Prima o botão PLAY/OK (▶) para construir o érá de configuração.

  • O religio sera inicial de acordo con a data e hora definidas.
  • Prima o botao PLAY/OK (▶) de accordo com sinal de hora.

7 Prima o botão STOP (■) para fazer o modo de menu.

O gravador Dispôe de cinco pastas, [b], [b], [c], [c] e [c]. Para alterar a selecao das pastas, prima o botao FOLDER/INDEX com o gravador parado. Poder a gravar ate um total de 200 ficheiros em cada pasta.

① Pasta actual

Gravar (Fig. 5)

1 Prima o botão FOLDER/INDEX para selección a pastapretendita.
2 Prima o botão REC (●) para,iniciar a gravacao.

  • A luz vermelha indicatora de gravacao/reproducao acende, e a gravacao é incida.

3 Prima o botão STOP (■) para parar a gravação.

  • As novas gavações são guardadas como muito ficheiro da pasta.

① Pasta actual
② Modo de gravacao actual
③ Nível do ficheiro actual
④ Tempo de gravação

⑤ Tempo restante de gravacao
⑥ Indicador de nível de gravação

Reproducao (Fig.6)

1 Prima botão FOLDER/INDEX para的选择ar a pasta pretendida.
2 Prima o botão > ou l'para的选择器 o ficheiro a reproduir.
3 Prima o botão PLAY/OK (▶) para iniciar a reprodução.

  • A luz verde indicatora de gravamento/reproducao acende, e o tempo de reproducao decorrido é indicado no esra.

4 Prima o botao + ou - para selectionar o volume de som adequado.

  • O écraança o nível do volume. É possivel escolher entre [00] e [30].

① Nível do ficheiro actual
② Tempo de reprodução

Para parar: (Fig. 7)

Prima o botão STOP (■).

  • O gravado para a meio do ficheiro que está a ser reproduzido.

Apagar

Apagar um ficheiro de cada vez (Fig. 8)

1 Prima o botão FOLDER/INDEX para的选择器 a pasta.
2 Prima o botao ou l-para的选择ar o ficheiro quepretendeapagar.
① Ficheiro a apagar
3 Prima o botão ERASE(●).
4 Prima o botão▶ para selecionar [Start].
5 Prima o botao PLAY/OK ()

Apagar todos os ficheiros de uma pasta (Fig. 9)

1 Prima botao FOLDER/INDEXpara的选择向一个 pasta que pretende apagar.
① Pasta a apagar
2 Prima vezes o botão ERASE ( ).
3 Prima botao▶▶ para selectionar [Start].
4 Prima o botão PLAY/OK (▶).

Notas:

  • Não é posivo restuar ficheiro apagado.
  • Os ficheiros bloqueados contra eliminação não são apagados.
    A eliminacao pode demorar algumas segudos ate estar conclusia. Não tenteutar ou substituir as pilhas, ou utilizezar otheras funcao dos gravador de voz durante este periodo,visto que poderarcorrumperdados.

Outras funções

LigaroPC(Fig.10)

  • Os ficheiros de audio gravados por este gravador también podem ser reproduzidos no computador atraves do Windows Media Player. Tâmbemé possevel usufrui de ficheiros WMA transferidos com o Windows Media Player transforadosAFPosos para o gravador (excepto ficheiros com proteção de direitos de autor).

1 Ligue o terminal USB do gravador a uma porta USB do PC ou a um hub USB.

  • Assimique [Remote] for representanta, é passivel guardar ou ler os dados.

2 Transfira os ficheiros de audio para o computador.

Ligue o gravador ao computador e incide o Explorer.
- O gravador sera reconhecido como um disco amovivel.
O nome de cada uma das cinco pastas sera DSS_FLDA, B, C, D e E. Os ficheiros de audição são guardados às vezes pastas.
- Todas os ficheiros de audio produzidos por este gravador tem o tipo WMA.

por ex: VN-6500PC:VN_650001.WMA VN-5500PC:VN_550001.WMA VN-3500PC:VN_350001.WMA

  • Se utilizes o Windows 2000, é necessário ter o Windows Media Player instalado no PC.

3 Faça clique em [na barra de tarefas localizada no canto inferior direito do ecra. Faça clique em [Remover o hardware com segurar].

① Terminal USB
② Enviardados
③Receberdados

Utilizar o gravador no PC

WindowsSistema Operativo: Microsoft Windows 2000 / XP / Vista (Instalacao padrão)
PCs compatíveis: Computadores Windows equipos com mais do que uma porta USB livre
MacintoshSistema Operativo: Mac OSX 10.2.8 ~ 10.5 (Instalacao padrão)
PCs compatíveis: Computadores Apple Macintosh equipos com mais do que uma porta USB livre

O服务于 assistência Tecnica não é abrangente se o PC tiver sido realizado do Windows 95 ou 98 para o Windows 2000/XP/Vista. Qualquer avaria num PC que tenho sido modificado peloproprioutilizarao não é abrangida por garantia operacional.

Notas:

  • NUNCA desigues o cabo USB quando aluzvermelha指示ora de gravacao / reproducao estiverceasa. Se o fazer, os dados podem ser destruidos.
  • Consulte o manual do'utilizar do seu PC relativamente à porta ou hub USB do PC.
  • Uma vez que os ruidos poderao provocar efeitos adversos nos dispositivos electronicosproximos do gravador,desígue o microfone externo e os auriculares quando ligar o gravador a um PC.

Precauçôes gerais

  • Os SYMBOLS DE AVISO indicam informações de segurarney importantes. Para sua protecao e de terreiros contra danos pessoas ou de proprietade, é fundamental que leixa sempre os avisos e as informacoes fornecidas.
  • As gravações guardadas na memória podem ser destruidas ou apagadas por erros de'utilização, devo ao funciona incorrente do aparecido ou durante o processo de reparação.
  • No caso de conteudos gravados importantes, recomendamos a sua gravação noutro disposítivo ou a realização de copias de segurar num PC.
    A Olympus não assume qualer responsabilitadela occorrencia de qualer tipo de danos passivos ou danos de outra natureza,ela perda de dados devido a defeitos do produits,reparacoes realizadas por terreiros que nao foram parte da Olympus ou do respectivo serviceo de assistencia autorizada da Olympus.

Para uma'utilisation correcta e segura

Utilize o auricular apenasAFPds de reduzir suficientemente o respectivo volume, caso contrario poderao provocar lesoes/eou problemales audicnossouses ouvidos.
- Não utilize o auricular a um volume elevado durante um periodo de tempo prolongado, caso contrário pode provocar lesões e/ou problemas de audição nos seu ouvidos.
- Certificque-se de que para o gravador antes de substituir as pilhas. Se retrar as pilhas do gravador durante a utilização do mesmo, poderá danIFICAR o ficheiro.
- São colque o gravador em localas quentes e humidos, tais como no interior de um carro exposito ao sol ou na praia durante o Verão.
- Não guarde o gravador em local húmidos ou com sujidade.
- Não utilize solventes orgânicos, mais como alcool e diluente para limpar aunities.
- Não coloque o gravador sobre ou proxies de aparelhos electricos, tais como TVs ou frigorificos.

  • Evite gravar ou reproducirproximo de telemóveis ou de outras tipo de equipamento sem fhos, uma vez que poderocausiarinterferencíaseruidos. Se verficar a existência de ruidos, desloque-se para及其他 local ou afaste o gravador do equipoamento em quostão.
  • Evite o contacto com areia ou sujáveis. Podem causar danos irreparáveis.
  • Evite vibrações fortes ou Choques.
  • Não desmonte, répandre ou modifique aunité.
  • Não travaque com o aparecido quando conduc um veiculo (como, por exemplo, uma bicicleta, uma motorizada ou um Kart).
  • Mantenha o aparelho fora do alcance das cranças.

Pilhas

Aviso:

  • Nunca introduza, em nenhuma circunstancia, otheras peças para além da unidade principal no interior do compartmento das pilhas. Faz-lo pode causar fuga das pilhas, sobraqueamento, incendió ou explosão.
  • As pilhas não devem ser expostas a fontes de calor, aquecidas, desmontadas ou submetidas a curto-circuito.
  • Nàntente recarregar pilhas alcalinas, de litio ou qualquer other tipo de pilhas não recarregáveis.
  • Nunca utilize pilhas com a proteção exterior danificada.
  • Mantenha as pilhas fora do alcance das cranias.
    Se detectarrialqueriodo de anomalia nofuniculosamente deeste produits, como porexample ruido anomal, aquecimento, fumo ou cheiroaqueimado:

① retire as pilhas imeditamente, tendo o cuidado de nao se queimar e
② contacto o revendedor ou orepresentante local da Olympus para obter assistencia.

Especificações

Suporte de gravacao:

Memória integradada

Frequência geral:

VN-6500PC, VN-5500PC:

Modo HQ: 200 a 13 000 Hz

Modo SQ: 200 a 7 000 Hz

Modo LP: 200 a 3 000 Hz

VN-3500PC:

Modo HQ: 200 a 13 000 Hz

Modo SQ: 200 a 7 000 Hz

Modo LP: 200 a 3 000 Hz

Tempo de gravacao:

VN-6500PC, VN-5500PC: 512 MB

Modo HQ: Aprox. 35 horas e 20 minutes

Modo SP: Aprox. 69 horas e 35 minutes

  • Os times de gravamento indicados acima inclam os times consequidosaposaeliminaçõesdois do manual armazenados nogravador.
  • Os dados do manual podem ser eliminados atravesda liação a um computador e da formação do gravador. Para obter informações detalladas, consulta "Formatar o gravador [Format]"
  • Antes de eliminar os dados, é aconsehléval fazer uma copia de segança dos dados em PDF do manual.

Microfone:

Microfone de condensador de electro (mono)

Altifalante:

0 3,5 mm de diametro, 8 Ω de impedência

Tomada de microfone (mono):

0 3,5 mm de diametro, 2 kΩ de impedência

Fonte de alimentacao:

Dasas pilhas AAA (LR03) ou das pilhas recarregaveis Ni-MH

Autonomia em utilizesao continua:

Pilhas alcalinas:

Aprox. 37 hours

Pilhas recarregáveis Ni-MH:

Aprox. 25 horas

Dimensoes:

Peso: 64,8 g (incluindo as pilhas)

A duração das pilhas é medidaPGA.
elola.
No entanto, podevariarbastante, consoano o tipo de pilhasutilizadas e as condições deutilização.
- O conteudo gravado destiná-se unicolemente a uso pessoal. Ao abrigo da leié proibido gravar material protegado por direitos de autor sem a autorização dos detentores dos direitos de autor.
- As espécografções e o design está sujeitos a alteração sem食欲 prévio para melhória do desempenho.

Acessórios (Optional)

Carregador de pilhas recarregáveis

Ni-MH:BU-400 (Apenas Europa)

Pilhas recarregáveis Ni-MH:BR401

Cabo de ligação (Tomada de auriculares Tomada de microfone):KA333

Microfone com cancelamento de ruido:ME52

Microfone de condensador de electro: ME15

Auriculas monoduplos: E20

Microfone para telephone: TP7

Correia de transporte: ST26

OLYMPUS VN-6500PC - Carregador de pilhas recarregáveis - 1

A marca "CE" indica que este produits está em conformidade com os requisitos europeus de segurar, saudé, proteção ambiental e do consumidor.

OLYMPUS VN-6500PC - Carregador de pilhas recarregáveis - 2

OLYMPUS VN-6500PC - Carregador de pilhas recarregáveis - 3

Este sentido [contento de rodas com uma cruz WEEW Anexo IV] indica umaSeparateda deperdico deequipmenteelectricoelectronico nos paises da UE.

Por favor, não elimine o equipamento juntamente com o lixo dométrico. Por favor, utilize os sistemas de recolha disponveis no seu País para eliminar este produit.

Produto Aplicavel: VN-6500PC, VN-5500P, VN-3500PC

OLYMPUS VN-6500PC - Carregador de pilhas recarregáveis - 4

Este suspilo [contentor de rodas com una cruz Direactiva 2006/66/CE Anexe II] indica unaSeparateda differencia entre oesperidico de pilhias nos País da

UE. Por favor, não elimine as pilhas juntamente como o lixo dométrico. Por favor, utilize os sistemas de recolha disponível nos seu País para eliminar o despedicário de pilhas.

RO

Introducere

Biodtbopenha (phi. 6)

1 HaTnCHiBtKbHONkyFOLDER/INDEX, 106 Bn6paTH noTpbi6Hy nanky.
2A HscknacOoHKnKnI 已 1Tal, B6eBepi4 hao fain BIAITbOPenHn.
3 HaTnCHITb KhoNky PLAY/OK (▶), Μο6 pο3noaTH BiTbOpenHh.

IHINKATOP 3aNcVCBHHN B/ITbTOBEPHHA 3acBITbHc 3eHNHm, a HJMCnJIeI BIDo6PakHTIMETbCJa cAc TBOBEPHHN, IO 3aINHMHC.

4a donomorok khoonok +60 -B6epb't npotrihpiiebenryuocnti.

Ha dinnei BID6pa3tcbieBbryhocti. MoXhaBbpatn3aHennHbB [O0] do [30].
①Homep noTochoro foaila
② Tpmbanictb BiTbOpeHHA

3yunnka: (phi.7)

HaTnCHiB KbONKy STOP (■)

ДктόфонрпinnHnHbIbIbTbOpOBaTNfaH.

CtupaHn

CtnpaHnO odHOr oAaHa3a pa3 (phi.8)

1 Hatncitb KhoNky FOLDER/INDEX, 06Bn6paTH npKy.
2 Hatai<1, B6epitb paHn, kHn noTpi6no ctepn.

① Daɪn, yänni nɒtpi6Ho cteptu

3 Hatnchitb KHonky ERASE (●).
4 Hatncitb KhoNky 1,0o6 Bn6paTn [Start].
5 Hatncitb KhoNky PLAY/OK ()

CTnpanhaBcixphiainibiznankn(φir.9]

1 Hatachitb khoNky FOLDER/INDEX, 06 Bb6paTH nAnKy, Aky noTpi6Ho cTePN.

① Panka, kky notpi6Ho cteptu
2ДычИНатисить Кногку ERASE ().
3 Hatncitb KhoNky 1,0o6 B6patn [Start].
4 HatnchItb Khonky PLAY/OK(>.

Pnmuitkn:

  • CteptnФaJIH He MoXHa BiDHOBHTN.
    -Фан,3a6bOKOBANH bID CTUPaHHN, He 6yde cTePTN.
    3AabeJHNEHTNMAHNO3aHNIYINbKa cekyNJ. He haMarajTecaBNIHNTA bO 3aMHN Tn EmeEHNTN KINBEHNN YICKOPATCTNAcJOHIMNl IHMNIA HfynLJI MmD NkTOFOHA y Ueac, OCKIbKnI CE MOKE pNt3BCTNdoNtOKoDKENAHANIX

IhpiyHKcii

PikKIOUeHnIo PIK(foir.10)

Okpim BnKopncTaanH npCtpoHK NkTOfOHOA,NOrMOKHaBnKOpNCToByaTH K3OBHIsho Na'MrTb dJe kOMN'IOtepa (HK HAKONYuBaH).

3Bykoboi faanana 3a donomoroo zbooro dkntofoha, moKha BlTbOPrHn HA konm'hotepi, bKOpncTobuyuyn nporpamy Windows Media Player. MoKha takok nepedatn faanin fopmaty WMA, 3abaTaeheni 3a donomoroo nporpamn Windows Media Player, ha dnKtofoh Ta npocnyoxbyBatn ix (faanin, 3axuenei abTOpcbkm npabom, he nIDtprUmOytbc).
1Пдкночь ро3'EM USB DKTOФОHA do nporty USB ha ПК 3a donomorok konchuetpatopa USB.

Плесьвiodобаржениовдмени [Remote] Можа 36eparatn a60 3учтугат дади.
2 Penepaite 3ykobi faaihi na komn'otep.
Пдкншитыдзковфоюкомп'tера вддрсгп ровобдим.

ДИКTOФОн рОЗиriHAeТьсЯК 3HIMINМДС.
「PiTbAnoKyUKnTkoDHIaHnBaIOBtca TAKUM iHOM: DSS FLDA, B, C, D taE. 3yykobi faaih6eipraOtaBc bUxNanpKaX.
Bci 3bkykoi bafno, zanicsi 3a donomoroo zbo odktoohy, 6bytbyo fopmat WMA.

Hannipknlad: VN-6500PC; VN-650001; WMA VN-5500PC; VN-550001; WMA VN-3500PC; VN-350001; WMA

Kyuoko BUKOPCTOBYcB onepauiHua cIstema Windows 2000,Ha PIK nobunna 6ytu bCTaohobLehAnporpama Windows Media Player.

3 Knauchitb [Ha naheni 3aBdaHb, p03taoabAHn npabOMy HNkHbOmy Kytkepana. Knauchitb [Be3nepehue Buaanenny yctatkybaHn].

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : OLYMPUS

Modelo : VN-6500PC

Categoria : Gravador de voz