VN-6500PC - Gravador de voz OLYMPUS - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho VN-6500PC OLYMPUS em formato PDF.
| Tipo de produto | Gravador de voz digital |
| Marca | OLYMPUS |
| Modelo | VN-6500PC |
| Dimensões | 102 x 37 x 18,8 mm |
| Peso | 64,8 g (com pilhas) |
| Alimentação | 2 pilhas AAA (LR03) ou 2 pilhas recarregáveis Ni-MH (opcional) |
| Autonomia das pilhas alcalinas | Aproximadamente 37 horas |
| Capacidade de armazenamento interno | 512 MB |
| Duração máxima de gravação | Até 221 h 30 min no modo LP |
| Modos de gravação | HQ, SP, LP |
| Microfone | Microfone condensador de eletreto (mono) |
| Alto-falante | Dinâmico redondo 23 mm, potência máxima 250 mW |
| Entrada para microfone | Jack 3,5 mm mono (impedância 2 kΩ) |
| Entrada para fones de ouvido | Jack 3,5 mm mono (impedância 8 Ω) |
| Pastas | 5 pastas, até 200 arquivos por pasta |
| Funções especiais | VCVA, filtro LowCut, reprodução rápida/lenta, repetição de segmento |
| Conectividade com PC | USB (disco removível) |
| Compatibilidade do sistema | Windows 2000/XP/Vista, Mac OS X 10.2.8-10.5 |
| Formato de áudio | WMA |
| Acessórios fornecidos | Manual de instruções, manual avançado armazenado na memória |
| Acessórios opcionais | Microfones (ME52, ME15), fones de ouvido (E20), sensor telefônico (TP7), alça (ST26), carregador (BU-400) |
| Manutenção e limpeza | Pano macio e seco, sem solventes |
| Segurança | Siga os avisos, não desmonte, evite choques e umidade |
Perguntas frequentes - VN-6500PC OLYMPUS
Perguntas dos utilizadores sobre VN-6500PC OLYMPUS
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Gravador de voz em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual VN-6500PC - OLYMPUS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. VN-6500PC da marca OLYMPUS.
MANUAL DE UTILIZADOR VN-6500PC OLYMPUS
Oblgado por ter acquireido um Gravador de Voz Digital da OLYMPS. Lei para favor estas instruções para obter informações como uso correctamente e em seguraruate"Thiso, Mantenha as instruções em local accessivel para futuras consulutas.
Vä multumim pentru cà atj achizionn un reporton digital Olympus. Vä rugam s càti) aciste incipitioni per informati privid investigare corectà s sigurà a produsuliu. Tinèt instruetiónla indemanda penta para l'le consultà cand avej nevoe. Pentru a v é sigrà iniregistrà de calitate, v recomandam s tetastú fisi de iniregistrà s volumul inante d a utiliza dispositivu.
Vhalla vam sto sto opseidelisi o OlympiospulDigitalit dafkno. Molino vas da palijio prociteote ova upstvka kako bi va sluzho dugo i bezhdno. Cuvaje ov upstvo t na protapcnimest.mako. Kaku bi vasi nsmi ci bilo t osupneiiin, preporcupieroamento de preupotrebe ispaprofitcku sionnami jia cine zvuka.
BnApoamadPbAc 3a BnKoyny LiΦPOBOTO IKGKIOTHO-A OLYMPTUS. BHmAtenlhoI npRoHTTte 37u HNCTHpyUcO, cedepKaauyo IHOpDMaIHO npArbaHbOM h EbonaONC HNOJtobAOBHIMdKIOHO. XpAnHite HNCTHpyUcO DBoTHNcHMeTc, Tc6b6 Bu GdyUeumBu MOrnnr Neroe Ho Hainr. IdoBecehNOnx Ropouei JANsck PekomdeuYemnpOBerTp FHyuHIO AHNsIC n 38k NEpeD INCPOB3AHNVH.
8 horas y 40 horas aproximadamente
37 horas aproximadamente
25 horas aproximadamente
Dimensiones:
102 mm de长大o x 37 mm de ancho
x 18,8 mm de grosor
(sin prominencias)
- Microsoft, a Windows é a Windows
Media a Microsoft Corporation bejegyett vdjegey.

Plays Windows MediaTM
Divas AAA (LR03) baterijas vai divi
Ni-MH uzladejami akumulatori
Bateriju daribas laiks:
Sarmu baterijas:
apm. 37 stundas
Ni-MH uzladejamie akumulatori:
apm.25stundas
Izméri:
102 (L) mm x 37 (W) mm x 18,8 (T) mm (bez izvirzjiumemi
- Este manual é uma versão báscica. Consulte oumanual avançadocomplete nos dados armazenadosnapasta[OL.MANUAL]do gravadoroudescarregue os dados a partir dowebsite da OLYMPUS.
- O contentoquake documento pode ser alterado no futuro sem食欲 prévio. Contacte oioso Centro de assistência ao cliente para obter as informações mais recentes sobre names de produits e números de modelos.
- Foi exercido o maiorguidedo não sentido de garantir a integridade do conteudo这点 Documento. Embora improvisavel, é possivel que surja um termo questionavel, um erro ou uma omissionne,nesse caso,contacte others Centro de assistencia ao cliente.
A Olympus não assume qualer responsabilitadela occorrencia de qualer tipo de danos passivos ou danos de outra natureza,ela perda de dados devidado a defeitos do produits,reparacoes realizadas por terceiros que nao facam parte da Olympus ou do respectivo serviceo de assistencia autorizada da Olympus.
Marcas commerciais e margas commerciais
registadas:
Microsoft, Windows e
Windows Media são marcas commercias registadas da
- Macintosh é uma marca comercial da Apple Inc.
Utilização correcta e segura
Antes de utiliser o gravador, leia este manual atentamente para asseguar um funciona correcto e em segança. Guarde este manual num local acesivel para consulta futura.
- Os sintemas de征求意见 informações de segurarancamente. Para sua proteção e de terreiros contra danos pessoas ou depropriada, é fundamental que leia sempre os avisos e as infor moções fornecidas.
Iniciacao
Identificacao das partes
① Microfone incorporado
② Tomada MIC (Microfone)
③ Interruptor HOLD
④ Terminal USB
⑤ Botão STOP(■)
⑥ Botão PLAY/OK(▲)
⑦ Botão (Retroprocesso)
8 Tampa das pilhas
⑨ Botão FOLDER/INDEX
10 Tomada EAR (Auricular)
1 Ecrā (Painel LCD)
⑫ Luzindicadora de gravacao/reproducao
⑬ Botão REC(●)
14 Botao+
15 Botão ▶▶I (Avanço rápido)
16 Botao-
⑰ Botão DISP/MENU
18 Botão ERASE (●)
19 Ilhó da correia
- A correia de transporte não é fornecida. Utilize o acessório optional.
Ecrā (Painel LCD):
1 Indicador de pastas
2 [_LO^HI] Indicador de sensibilidade do microfone
[X] Indicador do Filtró LowCut*
[VCV] Indicador VCVA (Variable Control Voice Actuator)
[HQ SP LP] Indicador do modo de gravacao
[B] Indicador de reproducao rapiida
[B] Indicador de reproducao lenta
[?] Indicador da reproducao de repeticao de segmento*
3 Indicador guia
Escrde inforação de characteres Indicador de niven da gravacao
5 Indicador de energia das pilhas
6 Indicador de bloqueio de eliminação
7 Nstreamo do ficheiro actual
- Apenas no VN-6500PC.
Introduzir pilhas (Fig. 1)
1 Prima ligeamente a seta e faça desilizar a tampa das pilhas.
2 Insira duas pilhasalcalinas AAA, verificando se a polaridade está correcta.
3 Feche completeness a tampa das pilhas.
- Quando o interruptor HOLD é posicionado na direção da seta, o está desíiga-se às��ações de [HOLD]. Execute o passo quando não é inscrinto.
Pode, como opso,utilizar no gravador pilhas recarregaveis NiMH (BR401) da Olympus.
Substituir as pilhas:
quando o icone [C-] épresentado no esra, substitua as pilhas logo que possivel. Recomenda-se autilização de pilhas alcalinas AAA. quando as baterias estao semcarga, o icone [C-] épresentado no esra o gravador desiga-se.
- Para substituiar as pilhas, certificque de que posiciona o interruptor HOLD na发展方向 oposta a da seta antes de iniciar a substituicao.
Fonte de alimentacao (Fig. 2)
Ligar:
FaçaDSLizar o interruptor HOLD na direção.
oposta a indentada pela seta.
Desligar:
Faça desílizar o interruptor HOLD na direção indicada pela seta, sem o gravador está em funciona.
Modo de descanso e Desligar do ecra:
Se o gravador estiver parado durante 5 minutos ou mais durante a gravacao ou reproducao,enta em Modo de descanso (poupanca de energia),e o eça desiga-se. Para sair do Modo de descanso e ligar o eça,prime um botão.
Definir a Hora e a Data
[Time & Date] (Fig. 3)
Ao instalar pilhas pela minha vez, ou sempre que o fazer, a indicação "Month" serapresentada. Nestecaso, acerte a hora e a data, executando os passos 4 a descriptos a seguir.
1 Prima sem soltar o botao DISP/MENU durante um segundo ou mais para aceder ao menu principal.
2 Prima o botao l ou I para的选择ar [Sub Menu].
3 Prima o botao PLAY/OK ()
- [Time & Date] aparece no ecra, e
[←→] hca intermittente.
4 Prima o botão > l ou l1 para的选择ar o item a definir.
- Selectione o item "Month", "Day", "Year", "Hour" e "Minute" com um punto interamente.
5 Prima o botao + ou - para definir.
- Execute os mesmos passos, premindo o botão > ou | < para selecionar o item seguente e, em seguida, prima o botão + ou - para definir.
6 Prima o botão PLAY/OK (▶) para construir o érá de configuração.
- O religio sera inicial de acordo con a data e hora definidas.
- Prima o botao PLAY/OK (▶) de accordo com sinal de hora.
7 Prima o botão STOP (■) para fazer o modo de menu.
O gravador Dispôe de cinco pastas, [b], [b], [c], [c] e [c]. Para alterar a selecao das pastas, prima o botao FOLDER/INDEX com o gravador parado. Poder a gravar ate um total de 200 ficheiros em cada pasta.
① Pasta actual
Gravar (Fig. 5)
1 Prima o botão FOLDER/INDEX para selección a pastapretendita.
2 Prima o botão REC (●) para,iniciar a gravacao.
- A luz vermelha indicatora de gravacao/reproducao acende, e a gravacao é incida.
3 Prima o botão STOP (■) para parar a gravação.
- As novas gavações são guardadas como muito ficheiro da pasta.
① Pasta actual
② Modo de gravacao actual
③ Nível do ficheiro actual
④ Tempo de gravação
⑤ Tempo restante de gravacao
⑥ Indicador de nível de gravação
Reproducao (Fig.6)
1 Prima botão FOLDER/INDEX para的选择ar a pasta pretendida.
2 Prima o botão > ou l'para的选择器 o ficheiro a reproduir.
3 Prima o botão PLAY/OK (▶) para iniciar a reprodução.
- A luz verde indicatora de gravamento/reproducao acende, e o tempo de reproducao decorrido é indicado no esra.
4 Prima o botao + ou - para selectionar o volume de som adequado.
- O écraança o nível do volume. É possivel escolher entre [00] e [30].
① Nível do ficheiro actual
② Tempo de reprodução
Para parar: (Fig. 7)
Prima o botão STOP (■).
- O gravado para a meio do ficheiro que está a ser reproduzido.
Apagar
Apagar um ficheiro de cada vez (Fig. 8)
1 Prima o botão FOLDER/INDEX para的选择器 a pasta.
2 Prima o botao ou l-para的选择ar o ficheiro quepretendeapagar.
① Ficheiro a apagar
3 Prima o botão ERASE(●).
4 Prima o botão▶ para selecionar [Start].
5 Prima o botao PLAY/OK ()
Apagar todos os ficheiros de uma pasta (Fig. 9)
1 Prima botao FOLDER/INDEXpara的选择向一个 pasta que pretende apagar.
① Pasta a apagar
2 Prima vezes o botão ERASE ( ).
3 Prima botao▶▶ para selectionar [Start].
4 Prima o botão PLAY/OK (▶).
Notas:
- Não é posivo restuar ficheiro apagado.
- Os ficheiros bloqueados contra eliminação não são apagados.
A eliminacao pode demorar algumas segudos ate estar conclusia. Não tenteutar ou substituir as pilhas, ou utilizezar otheras funcao dos gravador de voz durante este periodo,visto que poderarcorrumperdados.
Outras funções
LigaroPC(Fig.10)
- Os ficheiros de audio gravados por este gravador también podem ser reproduzidos no computador atraves do Windows Media Player. Tâmbemé possevel usufrui de ficheiros WMA transferidos com o Windows Media Player transforadosAFPosos para o gravador (excepto ficheiros com proteção de direitos de autor).
1 Ligue o terminal USB do gravador a uma porta USB do PC ou a um hub USB.
- Assimique [Remote] for representanta, é passivel guardar ou ler os dados.
2 Transfira os ficheiros de audio para o computador.
Ligue o gravador ao computador e incide o Explorer.
- O gravador sera reconhecido como um disco amovivel.
O nome de cada uma das cinco pastas sera DSS_FLDA, B, C, D e E. Os ficheiros de audição são guardados às vezes pastas.
- Todas os ficheiros de audio produzidos por este gravador tem o tipo WMA.
por ex: VN-6500PC:VN_650001.WMA VN-5500PC:VN_550001.WMA VN-3500PC:VN_350001.WMA
- Se utilizes o Windows 2000, é necessário ter o Windows Media Player instalado no PC.
3 Faça clique em [na barra de tarefas localizada no canto inferior direito do ecra. Faça clique em [Remover o hardware com segurar].
① Terminal USB
② Enviardados
③Receberdados
Utilizar o gravador no PC
| Windows | Sistema Operativo: Microsoft Windows 2000 / XP / Vista (Instalacao padrão) |
| PCs compatíveis: Computadores Windows equipos com mais do que uma porta USB livre | |
| Macintosh | Sistema Operativo: Mac OSX 10.2.8 ~ 10.5 (Instalacao padrão) |
| PCs compatíveis: Computadores Apple Macintosh equipos com mais do que uma porta USB livre |
O服务于 assistência Tecnica não é abrangente se o PC tiver sido realizado do Windows 95 ou 98 para o Windows 2000/XP/Vista. Qualquer avaria num PC que tenho sido modificado peloproprioutilizarao não é abrangida por garantia operacional.
Notas:
- NUNCA desigues o cabo USB quando aluzvermelha指示ora de gravacao / reproducao estiverceasa. Se o fazer, os dados podem ser destruidos.
- Consulte o manual do'utilizar do seu PC relativamente à porta ou hub USB do PC.
- Uma vez que os ruidos poderao provocar efeitos adversos nos dispositivos electronicosproximos do gravador,desígue o microfone externo e os auriculares quando ligar o gravador a um PC.
Precauçôes gerais
- Os SYMBOLS DE AVISO indicam informações de segurarney importantes. Para sua protecao e de terreiros contra danos pessoas ou de proprietade, é fundamental que leixa sempre os avisos e as informacoes fornecidas.
- As gravações guardadas na memória podem ser destruidas ou apagadas por erros de'utilização, devo ao funciona incorrente do aparecido ou durante o processo de reparação.
- No caso de conteudos gravados importantes, recomendamos a sua gravação noutro disposítivo ou a realização de copias de segurar num PC.
A Olympus não assume qualer responsabilitadela occorrencia de qualer tipo de danos passivos ou danos de outra natureza,ela perda de dados devido a defeitos do produits,reparacoes realizadas por terreiros que nao foram parte da Olympus ou do respectivo serviceo de assistencia autorizada da Olympus.
Para uma'utilisation correcta e segura
Utilize o auricular apenasAFPds de reduzir suficientemente o respectivo volume, caso contrario poderao provocar lesoes/eou problemales audicnossouses ouvidos.
- Não utilize o auricular a um volume elevado durante um periodo de tempo prolongado, caso contrário pode provocar lesões e/ou problemas de audição nos seu ouvidos.
- Certificque-se de que para o gravador antes de substituir as pilhas. Se retrar as pilhas do gravador durante a utilização do mesmo, poderá danIFICAR o ficheiro.
- São colque o gravador em localas quentes e humidos, tais como no interior de um carro exposito ao sol ou na praia durante o Verão.
- Não guarde o gravador em local húmidos ou com sujidade.
- Não utilize solventes orgânicos, mais como alcool e diluente para limpar aunities.
- Não coloque o gravador sobre ou proxies de aparelhos electricos, tais como TVs ou frigorificos.
- Evite gravar ou reproducirproximo de telemóveis ou de outras tipo de equipamento sem fhos, uma vez que poderocausiarinterferencíaseruidos. Se verficar a existência de ruidos, desloque-se para及其他 local ou afaste o gravador do equipoamento em quostão.
- Evite o contacto com areia ou sujáveis. Podem causar danos irreparáveis.
- Evite vibrações fortes ou Choques.
- Não desmonte, répandre ou modifique aunité.
- Não travaque com o aparecido quando conduc um veiculo (como, por exemplo, uma bicicleta, uma motorizada ou um Kart).
- Mantenha o aparelho fora do alcance das cranças.
Pilhas
Aviso:
- Nunca introduza, em nenhuma circunstancia, otheras peças para além da unidade principal no interior do compartmento das pilhas. Faz-lo pode causar fuga das pilhas, sobraqueamento, incendió ou explosão.
- As pilhas não devem ser expostas a fontes de calor, aquecidas, desmontadas ou submetidas a curto-circuito.
- Nàntente recarregar pilhas alcalinas, de litio ou qualquer other tipo de pilhas não recarregáveis.
- Nunca utilize pilhas com a proteção exterior danificada.
- Mantenha as pilhas fora do alcance das cranias.
Se detectarrialqueriodo de anomalia nofuniculosamente deeste produits, como porexample ruido anomal, aquecimento, fumo ou cheiroaqueimado:
① retire as pilhas imeditamente, tendo o cuidado de nao se queimar e
② contacto o revendedor ou orepresentante local da Olympus para obter assistencia.
Especificações
Suporte de gravacao:
Memória integradada
Frequência geral:
VN-6500PC, VN-5500PC:
Modo HQ: 200 a 13 000 Hz
Modo SQ: 200 a 7 000 Hz
Modo LP: 200 a 3 000 Hz
VN-3500PC:
Modo HQ: 200 a 13 000 Hz
Modo SQ: 200 a 7 000 Hz
Modo LP: 200 a 3 000 Hz
Tempo de gravacao:
VN-6500PC, VN-5500PC: 512 MB
Modo HQ: Aprox. 35 horas e 20 minutes
Modo SP: Aprox. 69 horas e 35 minutes
- Os times de gravamento indicados acima inclam os times consequidosaposaeliminaçõesdois do manual armazenados nogravador.
- Os dados do manual podem ser eliminados atravesda liação a um computador e da formação do gravador. Para obter informações detalladas, consulta "Formatar o gravador [Format]"
- Antes de eliminar os dados, é aconsehléval fazer uma copia de segança dos dados em PDF do manual.
Microfone:
Microfone de condensador de electro (mono)
Altifalante:
0 3,5 mm de diametro, 8 Ω de impedência
Tomada de microfone (mono):
0 3,5 mm de diametro, 2 kΩ de impedência
Fonte de alimentacao:
Dasas pilhas AAA (LR03) ou das pilhas recarregaveis Ni-MH
Autonomia em utilizesao continua:
Pilhas alcalinas:
Aprox. 37 hours
Pilhas recarregáveis Ni-MH:
Aprox. 25 horas
Dimensoes:
Peso: 64,8 g (incluindo as pilhas)
A duração das pilhas é medidaPGA.
elola.
No entanto, podevariarbastante, consoano o tipo de pilhasutilizadas e as condições deutilização.
- O conteudo gravado destiná-se unicolemente a uso pessoal. Ao abrigo da leié proibido gravar material protegado por direitos de autor sem a autorização dos detentores dos direitos de autor.
- As espécografções e o design está sujeitos a alteração sem食欲 prévio para melhória do desempenho.
Acessórios (Optional)
Carregador de pilhas recarregáveis
Ni-MH:BU-400 (Apenas Europa)
Pilhas recarregáveis Ni-MH:BR401
Cabo de ligação (Tomada de auriculares Tomada de microfone):KA333
Microfone com cancelamento de ruido:ME52
Microfone de condensador de electro: ME15
Auriculas monoduplos: E20
Microfone para telephone: TP7
Correia de transporte: ST26

A marca "CE" indica que este produits está em conformidade com os requisitos europeus de segurar, saudé, proteção ambiental e do consumidor.


Este sentido [contento de rodas com uma cruz WEEW Anexo IV] indica umaSeparateda deperdico deequipmenteelectricoelectronico nos paises da UE.
Por favor, não elimine o equipamento juntamente com o lixo dométrico. Por favor, utilize os sistemas de recolha disponveis no seu País para eliminar este produit.
Produto Aplicavel: VN-6500PC, VN-5500P, VN-3500PC

Este suspilo [contentor de rodas com una cruz Direactiva 2006/66/CE Anexe II] indica unaSeparateda differencia entre oesperidico de pilhias nos País da
UE. Por favor, não elimine as pilhas juntamente como o lixo dométrico. Por favor, utilize os sistemas de recolha disponível nos seu País para eliminar o despedicário de pilhas.
RO
Introducere
Biodtbopenha (phi. 6)
1 HaTnCHiBtKbHONkyFOLDER/INDEX, 106 Bn6paTH noTpbi6Hy nanky.
2A HscknacOoHKnKnI 已 1Tal, B6eBepi4 hao fain BIAITbOPenHn.
3 HaTnCHITb KhoNky PLAY/OK (▶), Μο6 pο3noaTH BiTbOpenHh.
IHINKATOP 3aNcVCBHHN B/ITbTOBEPHHA 3acBITbHc 3eHNHm, a HJMCnJIeI BIDo6PakHTIMETbCJa cAc TBOBEPHHN, IO 3aINHMHC.
4a donomorok khoonok +60 -B6epb't npotrihpiiebenryuocnti.
Ha dinnei BID6pa3tcbieBbryhocti. MoXhaBbpatn3aHennHbB [O0] do [30].
①Homep noTochoro foaila
② Tpmbanictb BiTbOpeHHA
3yunnka: (phi.7)
HaTnCHiB KbONKy STOP (■)
ДктόфонрпinnHnHbIbIbTbOpOBaTNfaH.
CtupaHn
CtnpaHnO odHOr oAaHa3a pa3 (phi.8)
1 Hatncitb KhoNky FOLDER/INDEX, 06Bn6paTH npKy.
2 Hatai<1, B6epitb paHn, kHn noTpi6no ctepn.
① Daɪn, yänni nɒtpi6Ho cteptu
3 Hatnchitb KHonky ERASE (●).
4 Hatncitb KhoNky 1,0o6 Bn6paTn [Start].
5 Hatncitb KhoNky PLAY/OK ()
CTnpanhaBcixphiainibiznankn(φir.9]
1 Hatachitb khoNky FOLDER/INDEX, 06 Bb6paTH nAnKy, Aky noTpi6Ho cTePN.
① Panka, kky notpi6Ho cteptu
2ДычИНатисить Кногку ERASE ().
3 Hatncitb KhoNky 1,0o6 B6patn [Start].
4 HatnchItb Khonky PLAY/OK(>.
Pnmuitkn:
- CteptnФaJIH He MoXHa BiDHOBHTN.
-Фан,3a6bOKOBANH bID CTUPaHHN, He 6yde cTePTN.
3AabeJHNEHTNMAHNO3aHNIYINbKa cekyNJ. He haMarajTecaBNIHNTA bO 3aMHN Tn EmeEHNTN KINBEHNN YICKOPATCTNAcJOHIMNl IHMNIA HfynLJI MmD NkTOFOHA y Ueac, OCKIbKnI CE MOKE pNt3BCTNdoNtOKoDKENAHANIX
IhpiyHKcii
PikKIOUeHnIo PIK(foir.10)
Okpim BnKopncTaanH npCtpoHK NkTOfOHOA,NOrMOKHaBnKOpNCToByaTH K3OBHIsho Na'MrTb dJe kOMN'IOtepa (HK HAKONYuBaH).
3Bykoboi faanana 3a donomoroo zbooro dkntofoha, moKha BlTbOPrHn HA konm'hotepi, bKOpncTobuyuyn nporpamy Windows Media Player. MoKha takok nepedatn faanin fopmaty WMA, 3abaTaeheni 3a donomoroo nporpamn Windows Media Player, ha dnKtofoh Ta npocnyoxbyBatn ix (faanin, 3axuenei abTOpcbkm npabom, he nIDtprUmOytbc).
1Пдкночь ро3'EM USB DKTOФОHA do nporty USB ha ПК 3a donomorok konchuetpatopa USB.
Плесьвiodобаржениовдмени
[Remote] Можа 36eparatn a60
3учтугат дади.
2 Penepaite 3ykobi faaihi na komn'otep.
Пдкншитыдзковфоюкомп'tера вддрсгп ровобдим.
ДИКTOФОн рОЗиriHAeТьсЯК 3HIMINМДС.
「PiTbAnoKyUKnTkoDHIaHnBaIOBtca TAKUM iHOM: DSS FLDA, B, C, D taE. 3yykobi faaih6eipraOtaBc bUxNanpKaX.
Bci 3bkykoi bafno, zanicsi 3a donomoroo zbo odktoohy, 6bytbyo fopmat WMA.
Hannipknlad: VN-6500PC; VN-650001; WMA VN-5500PC; VN-550001; WMA VN-3500PC; VN-350001; WMA
Kyuoko BUKOPCTOBYcB onepauiHua cIstema Windows 2000,Ha PIK nobunna 6ytu bCTaohobLehAnporpama Windows Media Player.