VN-6500PC - Grabadora de voz OLYMPUS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato VN-6500PC OLYMPUS en formato PDF.
| Tipo de producto | Grabadora de voz digital |
| Marca | OLYMPUS |
| Modelo | VN-6500PC |
| Dimensiones | 102 x 37 x 18,8 mm |
| Peso | 64,8 g (con pilas) |
| Alimentación | 2 pilas AAA (LR03) o 2 pilas recargables Ni-MH (opcional) |
| Autonomía pilas alcalinas | Aproximadamente 37 horas |
| Capacidad de almacenamiento interno | 512 MB |
| Duración máxima de grabación | Hasta 221 h 30 min en modo LP |
| Modos de grabación | HQ, SP, LP |
| Micrófono | Micrófono de condensador de electreto (mono) |
| Altavoz | Altavoz dinámico redondo 23 mm, potencia máxima 250 mW |
| Conector de micrófono | Jack 3,5 mm mono (impedancia 2 kΩ) |
| Conector de auriculares | Jack 3,5 mm mono (impedancia 8 Ω) |
| Carpetas | 5 carpetas, hasta 200 archivos por carpeta |
| Funciones especiales | VCVA, filtro LowCut, reproducción rápida/lenta, repetición de segmento |
| Conectividad PC | USB (disco extraíble) |
| Compatibilidad del sistema | Windows 2000/XP/Vista, Mac OS X 10.2.8-10.5 |
| Formato de audio | WMA |
| Accesorios incluidos | Manual de instrucciones, manual avanzado almacenado en la memoria |
| Accesorios opcionales | Micrófonos (ME52, ME15), auriculares (E20), sensor telefónico (TP7), correa (ST26), cargador (BU-400) |
| Mantenimiento y limpieza | Paño suave y seco, sin disolventes |
| Seguridad | Siga las advertencias, no desmonte, evite golpes y humedad |
Preguntas frecuentes - VN-6500PC OLYMPUS
Preguntas de los usuarios sobre VN-6500PC OLYMPUS
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Grabadora de voz en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones VN-6500PC - OLYMPUS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. VN-6500PC de la marca OLYMPUS.
MANUAL DE USUARIO VN-6500PC OLYMPUS
Gracias por haber comprado la grabadora digital de voz Olympios Digital Voice Recorder. Lea estas instructaciones para tener informacion sobre el uso correcto de este producto y para su calidad. Guarde estas instructaciones en un lugar a mano para refecenia en el futuro. Para tener eixto en las grabaciones se recommenda hacer anayo previo de laccion de grabacion y su volumen.
- Este manual es una version baja. Consulte el manual avanzadocompletede los datosalmacenados en la carpeta [OLMANUAL] de la grabadora o biendescargue los datosdeserelsitoweb de OLYMPUS.
- El contenido de este documentoouldesermodificado eneluturosinprevioaxyo.pongaseanotcontractocnuestroCentredo atencionalcliente paraobtenerlambda Informacionmaspecialcensebromedolesdeproductosynumerodelosmedicos.
Se ha hecho el máximo cuidado para garantizar la integridad del contenido de este documento. En el caso pocoorable de que encontrar un elemento可疑, un error o una omisión,pongase en contacto con nuestro Centro de atencion al cliente. - No se asumirá responsabilitad algoa por días y perjuicios pasivos ni de cadaquial或其他 tipo derivados de la perdida de datos producida por un defecto del producto, una reparacion que no haya efectuado Olympus ni un service Tecnico autorizzato por Olympus; asi como tampoco por cadaquial otherazon.
Marcas commerciales y MARCAS COMERCIALES registRADAS:
- Microsoft, Windows y Windows Media son marcas commerciales registradas de Microsoft Corporation

Macintosh es la marca comercial de Apple Inc.
Utilización segura y adecuada
Antes de usar su nuova grabadora, lea detenidamente estemanual para asegurarde que sabe comoutilizarla de forma correctaysegura. Guarde este manual en un lugar accesible para futuras consultas.
- Losibilos de advertencia indican informacion importante relacionada con la seguridad. Paraevitar que usted, otheras personas o sus pertenencias你能an resultantadas, es essential quelea todas las advertencias y la informacion que le proportionamos.
Primeros pasos
Identificacion de las partes
① Micrófono integrado
② Clavija para (micrófono) MIC
③ Interruptor HOLD
④ Terminal USB
⑤ Botón STOP (■)
⑥ Botón PLAY/OK(▶)
⑦ BotónI (rebobinado)
8 Tapa del compartmento para las bacterias
9 Botón FOLDER/INDEX
Clavija para EAR (auriculas)
① Pantalla (panel LCD)
Piloto de grabación/reproducción
⑬ Botón REC (●)
14 Boton+
15 Boton I (avance rápido)
16 Boton
⑰ Botón DISP/MENU
18 Boton ERASE (
19 Anclaje para la correa
- La correa no está incluida. Utilice el accesorio optional.
Pantalla (panel LCD):
Indicador de carpeta
Indicador de sensibility del microfono
[X] Indicador del filtro LowCut *
[VOA] Indicador de Activacion por voz
[HQ SP LP] Indicador de modo de grabacion
[B] Indicador de reproduccion rapiida
[S] Indicador de reproduccion lenta
[C] Inductor de repetition de la reproduccion de segmentos*
3 Indicador de guía
4 Pantalla de información sobre characteres Inductor de nivel de grabacion
5 Indicador de energia de las baterias
6 Indicador de bloqueo de borrado
7 Nstreamo de archivo actual
- Sólo para VN-6500PC.
Colocacion de las baterias (Fig. 1)
1 Presione ligeramente sobre la flecha y deslice la tapa del compartmento para baterias bajo Abrilo.
2 Colqueos dbatuerias alcalinas tama- nano AAA,comprobando que situou los polos en la posicion correcta.
3 Cierre completamente la tapa del compartmento.
- Cuando el interruptor HOLD está en la posicion que indica la flecha, la pantalla se apaga desde es de que aparezca [HOLD]. Continue con elARRYante pasogonzando lo anterior.
Con esta grabadora tambiénouldutilizar las bacterias recargables NiMH (BR401) de Olympus.
Sustitución de las baterias:
Si aparece en la pantalla el SYMBOL [C], cambie las baterias lo antes possible. Se recomienda baterias alcalinas tiempo AAA. Cuando las baterias se agotan, aparece en pantalla el SYMBOL [C] y la grabadora se apaga.
- Antes de Cambiar las baterias, aseguresses de colocar el interruptor HOLD en la posicion contraria a la que indica la flecha.
Alimentación (Fig. 2)
Encendido:
Cologne el interruptor HOLD en la posicion contraria la que indica laecha.
Apagado:
Cologne el interruptor HOLD en la posicion que indica la flecha cuando la grabadora no es en funcionaamounto.
Modo de esperay pantalla apagada:
Si la grabadora se detiene 5 Minutes durante la grabación o la reproducción, entra en modo de espera (de ahorro de energia) y la pantalla se apaga. Para pagar del modo de espera y encender la pantalla, pulseichever botón.
Definión de hora y Fecha [Fecha y hora] (Fig. 3)
Tanto la primera vez que colocque las bacterias como cada vez que las cambie, parpadeará el indicator de "Hora". Cuando this sueceda, asegúrese de ajustar la hora y la Fecha sugindo los pasos 4 - 6 descritos a continuación.
1 Mantenga pulsado el botón DISP/MENU durante al menos 1 segundo para ir al menu principal.
2 Pulselosbotones▶lol▶paraseccion [Sub Menu].
3 Pulse el botón PLAY/OK(>)
[Fecha y hora] aparecerá en lapellata, y [(A K H) parpadear.]
4 Pulse los botones▶ol-para的选择ar el elemento que紊eaajustar.
- Selección "Mes", "Día", "Año", "Hora" o "Minuto" marcándolo con un circulo intermitente.
5 Pulse los botones + paraaabstar los valores.
- Siga los mismos pasos pulsando los botones▶ o ↓ para elegir el importante elemento, y pulse los botones + y - paraajsurar los values.
6 Pulse boton PLAY/OK (▶) para salir de la pantalla de configuracion.
- El reloj comenzará a functionar a partir de la Fecha y hora ajustadas.
- Pulse el botón PLAY/OK (▶)
- cuando lo indique la senal de hora.
7 Pulse el boton STOP (■) para partir del modo menu.
Notas sobre las carpetas (Fig. 4)
La grabadora dispone de cinco carpetas, [M], [B], [B], y [B]. Para selectionar distintas carpetas, pulse el boton FOLDER/INDEX con la grabadora detenía. En多万 de casa pegue grabarse un máximo de 200 ARCHivos.
① Carpeta actual
Grabacion Fig.5
1 Pulse el botón FOLDER/INDEX para selecciónar la carpeta deseada.
2 Pulse el botón REC (●) para comenzar la grabación.
- El indicator de grabación/reproducción se ilumina en rojo, y comienza la grabacion.
3 Pulse el botón STOP (■) para detener la grabación.
Las grabaciones cuales seguardan como elultimate archivodela carpeta.
① Carpeta actual
② Modo de grabación actual
③ Nível de archivo actual
④ Tiempo de grabación
⑤ Tiempo de grabación restante
⑥ Indicador del nivel de grabacion
Reproducción (Fig. 6)
1 Pulse el botón FOLDER/INDEX para selecciónar la carpeta deseada.
2 Pulselos botones▶Iol-para seleccionar el archivo que紊ea reproduir.
3 Pulse el boton PLAY/OK (▶) para comenzar la reproduccion.
- Elindicador de grabacion/reproduccione vueldevecolor verde,yesmyestue enpantallaeltempode reproductionscurtrido.
4 Pulse el botón + o - para selectionar el volumen desoniane adequado.
- La pantalla Boothara el nivel de volumen. Puede elegir el nivel desedo entre [00] y [30].
① Nível de archivo actual
② Tiempo de reproducción
Para parar: (Fig. 7)
Pulse el boton STOP (■)
- La grabadora se detendra en mitad del archivo que se está reproduciendo.
Borrar
Borrar archives de uno en uno (Fig. [8])
1 Pulse el botón FOLDER/INDEX para selecciónarcarpeta.
2 Pulselos botones▶lol-para的选择ar el archivo que deseaborrar.
① Archivo que se borrará
3 Pulse el boton ERASE (●).
4 Pulse el boton▶ para selectionar [comienzo].
5 Pulse el botón PLAY/OK (▶).
Borrar todos los ARCHivos de una carpeta (Fig. 9)
1 Pulseelboton FOLDER/INDEXpara的选择向la carpeta que desebarrar.
① Carpeta que se borrará
2 Pulse dos vezes el boton ERASE (●).
3 Pulseelboton▶lpara seleccionar [comienzo].
4 Pulse el boton PLAY/OK(▶).
Notas:
- Un archivalo borrado no puele recuperarse.
- Los ARCHivos con el Bloqueo de barrado no se eliminarán.
- La operación de borrado puede落户 various段时间. No trate de retiring ni cambiar las baterias, ni pruebe una另一边ccion de la grabadora de voz durante este過程, cuando los datos podrian daniarse.
Otras unidades
como conectarse a su ordinador (Fig.10)
Además de usar estaunidad comograbadora,puedeutilizarlasacomemoría externa porusiónador,comodispositivo delalmacenimiento.
- Los ARCHivos de sonido guardados en esta grabadora peuvent reproducir en su ordinador con el reproductor de Windows Media. también puede transferir los ARCHivos WMA descargados con el reproductor de Windows Media a su grabadora y disfrutar de ellos (excepto los archivos protegidos por las leyes de propidad intelectual).
1 Conecte el terminal USB de la grabadora al puerto o concentrador USB del ordinador.
- Después de que aparezca [Remota], pourrait guardar o leer los datos.
2 Transferencia de los ARCHivos de sonido a su ordinador.
- Conecte la grabadora a su ordenador y abra el Explorer.
- La grabadora sera reconocida como disco extrable.
Las cinco carpetas reciben el nombre de DSS_FLDA, B, C, D y E. Los ARCHivos de sonido se guardarán en estas carpetas. - Todos los ARCHivos de sonido guardados en esta grabadora tienen formatting WMA.
Por ejemplo:
VN-6500PC: VN 650001.WMA
VN-5500PC:VN 550001.WMA
VN-3500PC: VN_350001.WMA
- Si utilizes Windows 2000,debit tener instalado el reproductor de Windows Media en el ordenador.
3 Haga*clicen en la barra de herramientes, en el angulo inferior dericho de la pantalla. Haga clicen [Quitar hardware con seguidad].
① Terminal USB
② Envio de datos
③ Recepación de los datos
Utilización de la grabadora en suordenador
| Windows | Sistema operativo: Microsoft Windows 2000/XP/Vista (in-stalación estándar) |
| Ordenadores compatibles: Ordenadores Windows con más de un puerto USB libre | |
| Macintosh | Sistema operativo: Mac OS X 10.2.8 ~ 10.5 (instalación estándar) |
| Ordenadores compatibles: Serie Apple Macintosh con más de un puerto USB libre |
El技术服务 no está incluido si haactualizo su ordinador de Windows 95 o 98 a Windows 2000/ XP/Vista. Losfallos en un ordinador que haya modificado ustedismo no estarán cubiertos por la garantía de funcionalemento.
Notas:
- NUNCA desconecte el USB cuando el piloto de grabacion/reproduccion rojo parpadee. Si lo hace, podra perdcer los datos.
- Consulte el manual del usuario de su ordinador para Obtener informacion sobre el puerto o concentrador USB del mesmo.
Dado que el ruido可以选择 efectos perjudiciales sobre los dispositivos electrónicos cercanos a la grabadora, deselecthe los auriculares cuando conecte la grabadora a un ordinador.
Precaiones generales
Lea detenidamente estemanual para aseguarse de que?sabe comoutilizarde forma correcta y segura la grabadora.Guarde estemanual en un lugar accesible para futuras consultas.
- Los@simbolos de advertencia: indican informacion importante relacionada con la seguridad. Para evitatar que ugusted,或其他 personas o sus pertenencias你能an resultar dañados, es esencial que lea todas las advertencias y la informacion que le proportionscamos.
Advertencia sobre la perdida de datos:
- El contenidoenko brado en la memoria(puede ser destruido o borrodedo,bado a erores operativos o malfuncionamento de la unidad, o durante una reparacion.
- Recommendamos que anote el contenido importante en cualquier或其他 lugar o que realiza una copia del"Myismo descargandolo a un ordinador.
- Olympusnoasumiráresponsabilitadalguna por dañosyperjuiciospasivosn diequalquierotiodeladerivados de la perdida del datos producida por un defecto del producto,una reparacion no haya efectuadoOlympus ni un serviceo的专业o autorizzato por Olympus;asi como tampoco porequalquierotrareason.
Instrucciones para usar la grabadora de forma segura y correcta
Utilice los auriculares unicamente despues de reducir hasta un nivel adequado el volumen de los mismos. De lo contrario, podra和完善ar su capacité auditiva y generate othero tipo de desordenesauditivos.
- No utilise los auriculares a volumenes elevados durante un periodo de tiempo prolongado, ya que podra darar su capacité auditiva y teneroodo tipo de desordenesauditivos.
- Asegúrese de detener la grabadora antes de proceder al cambio de baterias. Quitar las baterías cuando la grabadora está en funciona bajo dañana el archivo.
- Nocede la grabadora en Lugares calidos ni humedes, como el interior de un coche cerrado aparcado al sol o la playa en verano.
No guarde la grabadora en lugares con demasiada humedad o mucho polvo. - No utilise disolventes orgánicos como el alcohol o la acetona para limpar laividad.
- No Coloque la grabadora sobre aparatos electricos comoTelevisores o frigorificos ni cercara de ellos.
Procure no grabar niREENducircerca de Telefonosmobilesniode losaparatosinalambricos,pues podriangcuaseiandobadao de losmentionadosaparatos. - Evite la arena y la sueididad. PuedeCAFearas diodes noirrepables.
- Evite vibraciones y golpes fuertes.
No Desmondte, repare ni modifie la unidad ustedeismo. - No utilise la unidad misionas conducse un vehiculo (una bicicleta, una motocicleta o un kart, por ejemplo).
- NoURT: No de la unidad al alcance de los niños.
Baterías
Advertencia:
- Bajo ninguna circunstancia debug insertar;ninguna other pieza en el compartmento de las baterias que no sea la unidad principal. De lo contrario, podra provocarse un sobrecalentamento, escape, fuego o explosionen en las baterias.
- Nunca exponga las baterias al fuego, a另一边 fuente de calor ni a un cortocircuito, y nunca las desmonte.
- No intente recargar las bacterias alcalinas,las de litio niying unOTHERipo de bacterias que no sean recargables.
- No use nunca baterias que tengan la cubierta rota o rajada.
- Nocke las bacterias al alcance de los niños.
- Si percibe una anomalia al uso este produit, como un ruido extraño, calor, humo o其中之一olor o quemado, por exemple:
1 retireinmediatamentelesbaterias procurando no quemarse, y
② Ilame a su distribuidor orepresentante local de Olympus para acceder al service Tecnico.
Especificaciones
Soporte de grabacion:
Memoria flash integrada
Frecuencia general:
VN-6500PC y VN-5500PC:
Alta calidad (HQ): de 200 a 13.000 Hz
Calidad estandar (SQ): de 200 a 7.000 Hz
Reproducao prolongada (LP): de 200 a 3.000 Hz
VN-3500PC:
Alta calidad (HQ): de 200 a 13.000 Hz
Calidad estandar (SQ): de 200 a 7.000Hz
Reproducao prolongada (LP): de 200 a 3.000 Hz
Tiempo de grabacion:
VN-6500PC y VN-5500PC: 512 MB
Alta calidad (HQ): 35 horas y 20 instantos aproximamente
Reproducción estandar (SP):
69 horas y 35 Minutes
aprimadamente
Reproducción prolongada (LP):
221 horas y 30 instantos aproximadamente
VN-3500PC:128MB
Alta calidad (HQ):
Reproducción estandar (SP):
17 horas y 10 Minutes aproximamente Reproduccion prolongada (LP):
54 horas y 40 Minutes aproximadamente
- Los tiempos de grabación anteriorsmente Mentionados indican los tiempos posteroires a la eliminación de los datos del manual almacenados en la grabadora.
- Los datos del manual能把 eliminate conectarádone a un Ordersario y borrandoles o formateando la grabadora. Para Obtener más información, consulte "Como formarle la grabadora [Format]".
- Antes de eliminar los datos, copie los datos del PDF del manual en un archivo de respaldo.
Micrófono:
Micrófono de condensador electret (monoaural)
Altavoz:
Altavoz dinamicorendo integrado de 23~mm de diametro
Potencia maxima:
250 mW
Potencia maxima de los auriculares:
≤150mV
(de acuerdo con la normativa EN 50332-2)
Clavija para auriculas (monoaural):
3,5 mm de diametro, impedancia de 8Ω
Clavija para microfono (monoaural):
3,5 mm de diametro, impedancia de 2 kΩ
Fuente de alimentacion:
Dos baterias AAA (LR03) o dos baterias recargables Ni-MH
Duración de las pilas:
Baterías alcalinas:
Baterías recargables Ni-MH:
Peso: 64,8 g (incluidas las baterias)
- La duración de las baterías ha sido medida por Olympus. Puede variar de modo considerable según el tipo de baterías que utilise yootinglas conditiones de uso.
- El contenido de sus grabaciones está asignado exclusivamente a su uso y disfrute personal. La ley de propiedad intelectual prohibe grabar material registrado sinatar con el permiso de los propietarios de los derechos de reproduccion.
Las asignaciones y el DiseñoSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO
Accesorios (opuestos)
Cargador de baterias recargables
Ni-MH: BU-400 (sólo para Europa)
Baterias recargables Ni-MH: BR401
Cable of conexión (clavija para auriculares auriculares clavija para microfono):KA333
Microfondo con cancellación de ruido: ME52
Micrófondo de condensador electret: ME15
Auriculares doibles monoaurales: E20
Micrófono para téléphone: TP7
Correa para el cuello: ST26

LaisticaCEindica que this productocomplue lasnormas europeesedsegurar,healthiolediente yprotection del cliente.

Este).(contendor of basura tachado del Anexo IV de la Directiva RAEE) indica que en los países de la UE los aparatos electricos y electronicos usados deben depositarse en el contendor correspondiente.
Nozzle el aparato con el resto de los residuos domesticos. Utilice los sistemas de devolución y recogida existentes en su País para deshacerse de este producto.
Productos a los que se aplica: VN-6500PC, VN-5500PC, VN-3500PC

Estesimbolo[contendero de basura tachado del Anexo II de la Directiva 2006/66/CE] indica que en los Paises de la UE las bacterias gastadas deben depositarse en
el contentedor correspondiente. No mezcle las baterias con el resto de los residuos domesticos. Utilice los sistemas de devoluncion y recogida existentes en su pais para deshacerse de las baterias gastadas.
Fl Johdanto
40 40 8: HQ
10 17:SP
40 54:LP
y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y
"[Format]
X 1
:
IIX 1000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
NINNIIN
nnonnnn nn nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn
177 177 177 177 177 177 177 177 177 177
nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn
nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn
D
D
nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn
n nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn
n nn nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn
DyDyDyDyDyDyDyDyDyDyDyDyDyDyDyDyDyDyDyDyDyDyDy
J. J. J. J. J. J. J. J. J. J. J. J. J. J. J. J. J. J. J. J. J. J. J. J. J. J. J. J. J. J. J. J. J. J. J. J. J. J. J. J. J. J. J. J. J. J. J. J. J. J. J. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. [OL_manual] y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y
nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn
nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn
OIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIO IOLOMOS OLOMOOS OLOMOOS OLOMOOS OLOMOOS OLOMOOS OLOMOOS OLOMOOS OLOMOOS OLOMOOS OLOMOOS OLOMOOS OLOMOOS OLOMOOS OLOMOOS OLOMOOS OLOMOOS OLOMOOS OLOMOOS OLOMOOS OLOMOOS OLOMOOS OLOMOOS OLOMOOS OLOMOOS OLOMOOS OLOMOS OLOMOOS OLOMOOS OLOMOOS OLOMOOS OLOMOOS OLOMOOS OLOMOOS OLOMOOS OLOMOOS OLOMOOS OLOMOOS OLOMOOS OLOMOOS OLOMOOS OLOMOOS OLOMOOS OLOMOOS OLOMOOS OLOMOOS OLOMOOS OLOMOOS OLOMOOS OLOMOOS OLOMOOS
non non
Windows-1 Microsoft, Windows
Microsoft Corporation
Apple Inc. 7y non n o xin Macintosh
yinnin
y
.0nnn nn yni
NINNIIN
y
y
HR Uvod
- Ovo je osnovna verzija prirucnika. Pogledajte potpuni napredni prirucnik iz pohranjenih podataka u mapi [OL_manual] smiaca ili preuzmite podatke sa web-mjesta OLYMPUS.
Sadrzaj ovog dokumenta moze se ubuduce promijeniti bez prethodne obavijesti. Za najnovije informacie o nazivima proizvodi i brojevima modela obratite se nasem centru za podrsku korisnicima. - Posvećena je velika pozornost kako b se osigurala cjelovitost sadrzaja ovog dokumenta. U malo vjejatnom sluča j公报la zajena upitne stavke, pogršće ili propusta, obritate se našem centru za podsrsku korisincima.
- Olympus odricse svaku odgovernost za pasivnu stetu ili stetu bilo koje vrste nastalu gubitkom podataka uslije neispravnosti proizvoda, popravka koju si obavile strane koje nisu Olympus ili ovlasteni servisi centar Olympia te zbog bilo kojej drugog razlaga.
Paraalém de utiliser esta unidad como gravador, también é posível usará-la como unidad de memoria externa do computador, como dispositivo de armazenamento.
Leia cuidadosamente este manual para garantir que saberitzalo de forma segura e correcta. Guarde este numeral num local accesivel para consulta futura.
Avisos sobre perda de dados:
Modo LP: Aprox. 221 horas e 30 instantos
VN-3500PC:128 MB
Modo HQ: Aprox. 8 hours e 40 minutes
Modo SP: Aprox. 17 hours e 10 minutes
Modo LP: Aprox. 54 horas e 40 minutes
Tomada de auriculares (mono):
102 (C) mm x 37 (L) mm x 18,8 (P) mm (excluido saliencias)
Notiuni introductory
Partielle componente
① Microfon incorporeal
② Mufa MIC(Microfon)
③ Comutator HOLD
Mufa USB
⑤ Buton STOP (■)
⑥ Buton PLAY/OK(▲)
⑦ Buton (Derulare spre inceput)
⑧ Capacbaterii
⑨ Buton FOLDER/INDEX
10 MufaEAR (Csti)
⑪ Ecran(LCD)
Indicator luminos inregistrare/redare
13 Buton REC (●)
14 Buton +
15 Buton▶I (Derulare spre sfārsit)
16 Buton
⑰ Buton DISP/MENU
18 Buton ERASE (●)
19 Orificiu curelusa
Accesorii (optionale)
Identifikación súcasti
① Vstavaný mikrofón
② Konektoróvá zásuvka MIC(mikrofón)
③ Prepinač HOLD
(4) Konektor rozhrania USB
⑤ Tlačidlo STOP(■)
⑥ Tlačidlo PLAY/OK(▶)
⑦ Tlăcidlo (posúvanie dozadu)
⑧ Krytbaterii
9 Tlačidlo FOLDER/INDEX
10 Konektorová zásuvka EAR (sluchadla)
⑪ Displej (LCD panel)
⑫ Indikator nahravania a prehravania
13 Tlaicidlo nahravania REC (●)
14 Tlacidlo +
15 Tlačidlo ▶l (rýchle posúvanie doprodu)
16 Tlacidlo
17 Tlaclidlo DISP/MENU
18 Tlacidlo mazania ERASE (
19 Otvora remienok
Remienok nie je sucastou prisluenstva. Mozete ho zakupit ako voliteIny doplnok.
DispleshLCD panel):
1 Indikator priečinka
[Φ] Indikator citlvesti mikrofou n [VCA] Indikator funkce spustanie nahravania pri volitelnej sile zvuku (VCVA)
[HQ SP LP] Indikator rezimu nahravania