VN-5500PC - Grabadora de voz OLYMPUS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato VN-5500PC OLYMPUS en formato PDF.
| Tipo de producto | Grabador de voz digital |
| Marca | OLYMPUS |
| Modelo | VN-5500PC |
| Dimensiones | 102 (L) x 37 (A) x 18,8 (Al) mm |
| Peso | 64,8 g (con pilas) |
| Alimentación | 2 pilas AAA (LR03) o 2 pilas Ni-MH recargables (BR401) |
| Autonomía de las pilas | Aprox. 37 h (alcalinas) / 25 h (Ni-MH) |
| Micrófono | Micrófono de condensador electret (mono) |
| Altavoz | Altavoz dinámico integrado ø 23 mm |
| Capacidad de memoria | 512 MB (interna) |
| Modos de grabación | HQ, SP, LP |
| Duración máxima de grabación | Aprox. 35 h (HQ), 69 h (SP), 221 h (LP) |
| Número de carpetas | 5 carpetas (A, B, C, D, E) con hasta 200 archivos cada una |
| Conectividad | USB, conector de micrófono (mono ø3,5 mm), conector de auriculares (mono ø3,5 mm) |
| Compatibilidad con PC | Windows 2000/XP/Vista, Mac OS X 10.2.8 a 10.5 |
| Formatos de audio | WMA |
| Funciones especiales | VCVA (activación por voz), filtro Low-Cut (VN-6500PC), reproducción rápida, cámara lenta, repetición |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño seco; no usar disolventes orgánicos; evitar calor, humedad y polvo |
| Seguridad | Usar con volumen moderado para preservar la audición; no desmontar el aparato; mantener fuera del alcance de los niños |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Accesorios opcionales: cargador BU-400, pilas BR401, cable KA333, micrófonos ME52/ME15, auriculares E20, correa ST26, sensor TP7. No reparar uno mismo; contactar al servicio técnico |
| Información general | Conforme a las normas CE; no desechar con residuos domésticos (WEEE) |
Preguntas frecuentes - VN-5500PC OLYMPUS
Preguntas de los usuarios sobre VN-5500PC OLYMPUS
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Grabadora de voz en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones VN-5500PC - OLYMPUS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. VN-5500PC de la marca OLYMPUS.
MANUAL DE USUARIO VN-5500PC OLYMPUS
Gracias por haber comprado la grabadora digital de voz Olympus Digital Voice Recorder. Lea estas instrucciones para obtener información sobre el uso correcto de este producto y para su seguridad. Guarde estas instrucciones en un lugar a mano para su referencia en el futuro. Para tener éxito en las grabaciones se recomienda hacer un ensayo previo de la función de grabación y su volumen.
- Este manual es una versión básica. Consulte el manual avanzado completo desde los datos almacenados en la carpeta [OL_MANUAL] de la grabadora o bien descargue los datos desde el sitio web de OLYMPUS.
- El contenido de este documento puede ser modificado en el futuro sin previo aviso. Póngase en contacto con nuestro Centro de atención al cliente para obtener la información más reciente sobre nombres de productos y números de modelos.
- Se ha puesto el máximo cuidado para garantizar la integridad del contenido de este documento. En el caso poco probable de que encuentre un elemento cuestionable, un error o una omisión, póngase en contacto con nuestro Centro de atención al cliente.
- No se asumirá responsabilidad alguna por daños y perjuicios pasivos ni de cualquier otro tipo derivados de la pérdida de datos producida por un defecto del producto, una reparación que no haya efectuado Olympus ni un servicio técnico autorizado por Olympus; así como tampoco por cualquier otra razón.
Marcas comerciales y marcas comerciales registradas:
- Microsoft, Windows y Windows Media son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation
• Macintosh es la marca comercial de Apple Inc.

Utilización segura y adecuada
Antes de usar su nueva grabadora, lea detenidamente este manual para asegurarse de que sabe cómo utilizarla de forma correcta y segura. Guarde este manual en un lugar accesible para futuras consultas.
- Los símbolos de advertencia indican información importante relacionada con la seguridad. Para evitar que usted, otras personas o sus pertenencias puedan resultar dañados, es esencial que lea todas las advertencias y la información que le proporcionamos.
Primeros pasos
Identificación de las partes
① Micrófono integrado
② Clavija para (micrófono) MIC
③ Interruptor HOLD
④ Terminal USB
⑤ Botón STOP (■)
⑥ Botón PLAY/OK (▶)
⑦ Botón I◀◀ (rebobinado)
⑧ Tapa del compartimento para las baterías
⑨ Botón FOLDER/INDEX
⑩ Clavija para EAR (auriculares)
⑪ Pantalla (panel LCD)
⑫ Piloto de grabación/reproducción
⑬ Botón REC (●)
⑭ Botón +
⑮ Botón ▶▶▶I (avance rápido)
⑯ Botón —
⑰ Botón DISP/MENU
⑱ Botón ERASE (●)
⑲ Anclaje para la correa
- La correa no está incluida. Utilice el accesorio opcional.
Pantalla (panel LCD):
① Indicador de carpeta
2 [Ψ _LO^HI ] Indicador de sensibilidad del micrófono
[✗] Indicador del filtro LowCut *
[VCVA] Indicador de activación por
voz
[HQ SP LP] Indicador de modo de grabación
[F] Indicador de reproducción rápida
[S▶] Indicador de reproducción lenta
[©] Indicador de repetición de la reproducción de segmentos*
③ Indicador de guía
4 Pantalla de información sobre caracteres
Indicador de nivel de grabación
⑤ Indicador de carga de las baterías
⑥ Indicador de bloqueo de borrado
7 Número de archivo actual
* Sólo para VN-6500PC.
Colocación de las baterías (Fig. 1)
1 Presione ligeramente sobre la flecha y deslice la tapa del compartimento para baterías para abrirlo.
2 Coloque dos baterías alcalinas tamaño AAA, comprobando que sitúa los polos en la posición correcta.
3 Cierre completamente la tapa del compartimento.
- Cuando el interruptor HOLD está en la posición que indica la flecha, la pantalla se apaga después de que aparezca [HOLD]. Continúe con el siguiente paso ignorando lo anterior.
Con esta grabadora también podrá utilizar las baterías recargables Ni-MH (BR401) de Olympus.
Sustitución de las baterías:
Si aparece en la pantalla el símbolo [☐☐], cambie las baterías lo antes posible. Se recomiendan baterías alcalinas tamaño AAA. Cuando las baterías se agotan, aparece en pantalla el símbolo [☐☐] y la grabadora se apaga.
- Antes de cambiar las baterías, asegúrese de colocar el interruptor HOLD en la posición contraria a la que indica la flecha.
Alimentación (Fig. 2)
Encendido:
Coloque el interruptor HOLD en la posición contraria a la que indica la flecha.
Apagado:
Coloque el interruptor HOLD en la posición que indica la flecha cuando la grabadora no esté en funcionamiento.
Modo de espera y pantalla apagada:
Si la grabadora se detiene 5 minutos durante la grabación o la reproducción, entra en modo de espera (de ahorro de energía) y la pantalla se apaga. Para salir del modo de espera y encender la pantalla, pulse cualquier botón.
Definición de hora y fecha [Fecha y hora] (Fig. 3)
Tanto la primera vez que coloque las baterías como cada vez que las cambie, parpadeará el indicador de "Hora". Cuando esto suceda, asegúrese de ajustar la hora y la fecha siguiendo los pasos 4 - 6 descritos a continuación.
1 Mantenga pulsado el botón DISP/MENU durante al menos 1 segundo para ir al menú principal.
2 Pulselosbotones▶▶lol◀◀ para seleccionar [Sub Menú].
3 Pulse el botón PLAY/OK (▶).
- [Fecha y hora] aparecerá en la pantalla, y [I◀◀OK▶▶I] parpadeará.
4 Pulse los botones ▶▶▶ o l◀◀ para seleccionar el elemento que desea ajustar.
- Seleccione "Mes", "Día", "Año", "Hora" o "Minuto" marcándolo con un círculo intermitente.
5 Pulse los botones + y – para ajustar los valores.
- Siga los mismos pasos pulsando los botones ▶▶▶ o ◀◀◀ para elegir el siguiente elemento, y pulse los botones + y - para ajustar los valores.
6 Pulse el botón PLAY/OK (▶) para salir de la pantalla de configuración.
- El reloj comenzará a funcionar a partir de la fecha y hora ajustadas.
- Pulse el botón PLAY/OK (▶) cuando lo indique la señal de hora.
7 Pulse el botón STOP (■) para salir del modo menú.
Notas sobre las carpetas (Fig. 4)
La grabadora dispone de cinco carpetas, [A], [B], [C], [D] y [E]. Para seleccionar distintas carpetas, pulse el botón FOLDER/INDEX con la grabadora detenida. En cada carpeta puede grabarse un máximo de 200 archivos.
① Carpeta actual
Grabación (Fig. 5)
1 Pulse el botón FOLDER/INDEX para seleccionar la carpeta deseada.
2 Pulse el botón REC (●) para comenzar la grabación.
- El indicador de grabación/ reproducción se ilumina en rojo, y comienza la grabación.
3 Pulse el botón STOP (■) para detener la grabación.
- Las grabaciones nuevas se guardan como el último archivo de la carpeta.
① Carpeta actual
② Modo de grabación actual
③ Número de archivo actual
④ Tiempo de grabación
⑤ Tiempo de grabación restante
⑥ Indicador del nivel de grabación
Reproducción (Fig. 6)
1 Pulse el botón FOLDER/INDEX para seleccionar la carpeta deseada.
2 Pulse los botones ▶▶▶ l o l◀◀ para seleccionar el archivo que desea reproducir.
3 Pulse el botón PLAY/OK (▶) para comenzar la reproducción.
- El indicador de grabación/reproducción se vuelve de color verde, y se muestra en pantalla el tiempo de reproducción transcurrido.
4 Pulse el botón + o – para seleccionar el volumen de sonido adecuado.
- La pantalla mostrará el nivel de volumen. Puede elegir el nivel deseado entre [00] y [30].
① Número de archivo actual
② Tiempo de reproducción
Para parar: (Fig. 7)
Pulse el botón STOP (■)
- La grabadora se detendrá en mitad del archivo que se está reproduciendo.
Borrar
Borrar archivos de uno en uno (Fig. 8)
1 Pulse el botón FOLDER/INDEX para seleccionar la carpeta.
2 Pulse los botones ▶▶▶| o |◀◀ para seleccionar el archivo que desea borrar.
① Archivo que se borrará
3 Pulse el botón ERASE (●).
4 Pulse el botón▶▶l para seleccionar [comienzo].
5 Pulse el botón PLAY/OK (▶).
Borrar todos los archivos de una carpeta (Fig. 9)
1 Pulse el botón FOLDER/INDEX para seleccionar la carpeta que desea borrar.
① Carpeta que se borrará
2 Pulse dos veces el botón ERASE (●).
3 Pulse el botón▶▶l para seleccionar [comienzo].
4 Pulse el botón PLAY/OK (▶).
Notas:
- Un archivo borrado no puede recuperarse.
- Los archivos con el bloqueo de borrado no se eliminarán.
- La operación de borrado puede llevar varios segundos. No trate de retirar ni cambiar las baterías, ni pruebe ninguna otra función de la grabadora de voz durante este proceso, pues los datos podrían dañarse.
Otras funciones
Cómo conectarse a su ordenador (Fig. 10)
Además de usar esta unidad como grabadora, puede utilizarla como memoria externa para su ordenador, como dispositivo de almacenamiento.
- Los archivos de sonido guardados en esta grabadora pueden reproducirse en su ordenador con el reproductor de Windows Media. También puede transferir los archivos WMA descargados con el reproductor de Windows Media a su grabadora y disfrutar de ellos (excepto los archivos protegidos por las leyes de propiedad intelectual).
1 Conecte el terminal USB de la grabadora al puerto o concentrador USB del ordenador.
- Después de que aparezca [Remota], podrá guardar o leer los datos.
2 Transferencia de los archivos de sonido a su ordenador.
- Conecte la grabadora a su ordenador y abra el Explorer.
- La grabadora será reconocida como disco extraíble.
- Las cinco carpetas reciben el nombre de DSS_FLDA, B, C, D y E. Los archivos de sonido se guardarán en estas carpetas.
- Todos los archivos de sonido guardados en esta grabadora tienen formato WMA.
Por ejemplo:
VN-6500PC: VN 650001.WMA
VN-5500PC: VN 550001.WMA
VN-3500PC: VN_350001.WMA
- Si utiliza Windows 2000, debe tener instalado el reproductor de Windows Media en el ordenador.
3 Haga clic en [ ] en la barra de herramientas, en el ángulo inferior derecho de la pantalla. Haga clic en [Quitar hardware con seguridad].
① Terminal USB
② Envío de datos
③ Recepción de los datos
Utilización de la grabadora en su ordenador
| Windows | Sistema operativo:Microsoft Windows 2000/XP/Vista (instalación estándar) |
| Ordenadores compatibles:Ordenadores Windows con más de un puerto USB libre | |
| Macintosh | Sistema operativo:Mac OS X 10.2.8 ~ 10.5 (instalación estándar) |
| Ordenadores compatibles:Serie Apple Macintosh con más de un puerto USB libre |
El servicio técnico no estará incluido si ha actualizado su ordenador de Windows 95 o 98 a Windows 2000/XP/Vista. Los fallos en un ordenador que haya modificado usted mismo no estarán cubiertos por la garantía de funcionamiento.
Notas:
- NUNCA desconecte el USB mientras el piloto de grabación/reproducción rojo parpadee. Si lo hace, podría perder los datos.
- Consulte el manual del usuario de su ordenador para obtener información sobre el puerto o concentrador USB del mismo.
- Dado que el ruido puede causar efectos perjudiciales sobre los dispositivos electrónicos cercanos a la grabadora, desenchufe los auriculares cuando conecte la grabadora a un ordenador.
Precauciones generales
Lea detenidamente este manual para asegurarse de que sabe cómo utilizar de forma correcta y segura la grabadora. Guarde este manual en un lugar accesible para futuras consultas.
- Los símbolos de advertencia indican información importante relacionada con la seguridad. Para evitar que usted, otras personas o sus pertenencias puedan resultar dañados, es esencial que lea todas las advertencias y la información que le proporcionamos.
Advertencia sobre la pérdida de datos:
- El contenido grabado en la memoria puede ser destruido o borrado debido a errores operativos o mal funcionamiento de la unidad, o durante una reparación.
- Recomendamos que anote el contenido importante en algún otro lugar o que realice una copia del mismo descargándolo a un ordenador.
- Olympus no asumirá responsabilidad alguna por daños y perjuicios pasivos ni de cualquier otro tipo derivados de la pérdida de datos producida por un defecto del producto, una reparación que no haya efectuado Olympus ni un servicio técnico autorizado por Olympus; así como tampoco por cualquier otra razón.
Instrucciones para usar la grabadora de forma segura y correcta
- Utilice los auriculares únicamente después de reducir hasta un nivel adecuado el volumen de los mismos. De lo contrario, podría dañar su capacidad auditiva y generar otro tipo de desórdenes auditivos.
- No utilice los auriculares a volúmenes elevados durante un periodo de tiempo prolongado, ya que podría dañar su capacidad auditiva y generar otro tipo de desórdenes auditivos.
-
Asegúrese de detener la grabadora antes de proceder al cambio de baterías. Quitar las baterías mientras la grabadora está en funcionamiento podría dañar el archivo.
-
No deje la grabadora en lugares cálidos ni húmedos, como el interior de un coche cerrado aparcado al solo la playa en verano.
- No guarde la grabadora en lugares con demasiada humedad o mucho polvo.
- No utilice disolventes orgánicos como el alcohol o la acetona para limpiar la unidad.
- No coloque la grabadora sobre aparatos eléctricos como televisores o frigoríficos ni cerca de ellos.
- Procure no grabar ni reproducir cerca de teléfonos móviles ni de otros aparatos inalámbricos, pues podrían causar interferencias y ruidos. Si nota ruidos, muévase hasta otro sitio o aleje más la grabadora de los mencionados aparatos.
- Evite la arena y la suciedad. Pueden causar daños irreparables.
- Evite vibraciones y golpes fuertes.
- No desmonte, repare ni modifique la unidad usted mismo.
- No utilice la unidad mientras conduce un vehículo (una bicicleta, una motocicleta o un kart, por ejemplo).
- No deje la unidad al alcance de los niños.
Baterías
Advertencia:
- Bajo ninguna circunstancia debe insertar ninguna otra pieza en el compartimento de las baterías que no sea la unidad principal. De lo contrario, podría provocarse un sobrecalentamiento, escape, fuego o explosión en las baterías.
- Nunca exponga las baterías al fuego, a otra fuente de calor ni a un cortocircuito, y nunca las desmonte.
- No intente recargar las baterías alcalinas, las de litio ni ningún otro tipo de baterías que no sean recargables.
- No use nunca baterías que tengan la cubierta rota o rajada.
- No deje las baterías al alcance de los niños.
- Si percibe alguna anomalía al usar este producto, como un ruido extraño, calor, humo o cualquier olor a quemado, por ejemplo:
① retire inmediatamente las baterías procurando no quemarse, y
② Ilame a su distribuidor o representante local de Olympus para acceder al servicio técnico.
Especificaciones
Soporte de grabación:
Memoria flash integrada
Frecuencia general:
VN-6500PC y VN-5500PC:
Alta calidad (HQ): de 200 a 13.000 Hz Calidad estándar (SQ): de 200 a 7.000 Hz Reproducción prolongada (LP): de 200 a 3.000 Hz
VN-3500PC:
Alta calidad (HQ): de 200 a 13.000 Hz Calidad estándar (SQ): de 200 a 7.000 Hz Reproducción prolongada (LP): de 200 a 3.000 Hz
Tiempo de grabación:
VN-6500PC y VN-5500PC: 512 MB
Alta calidad (HQ): 35 horas y 20 minutos aproximadamente Reproducción estándar (SP): 69 horas y 35 minutos aproximadamente Reproducción prolongada (LP): 221 horas y 30 minutos aproximadamente
VN-3500PC: 128 MB
Alta calidad (HQ): 8 horas y 40 minutos aproximadamente Reproducción estándar (SP): 17 horas y 10 minutos aproximadamente Reproducción prolongada (LP): 54 horas y 40 minutos aproximadamente
- Los tiempos de grabación anteriormente mencionados indican los tiempos posteriores a la eliminación de los datos del manual almacenados en la grabadora.
- Los datos del manual pueden eliminarse conectándose a un ordenador y borrándolos o formateando la grabadora. Para obtener más información, consulte "Cómo formatear la grabadora [Format]".
- Antes de eliminar los datos, copie los datos del PDF del manual en un archivo de respaldo.
Micrófono:
Micrófono de condensador electret (monoaural)
Altavoz:
Altavoz dinámico redondo integrado de 23 mm de diámetro
Potencia máxima:
250 mW
Potencia máxima de los auriculares:
≤ 150 mV (de acuerdo con la normativa EN 50332-2)
Clavija para auriculares (monoaural): 3,5 mm de diámetro, impedancia de 8 Ω
Clavija para micrófono (monoaural): 3,5 mm de diámetro, impedancia de 2 kΩ
Fuente de alimentación:
Dos baterías AAA (LR03) o dos baterías recargables Ni-MH
Duración de las pilas:
Baterías alcalinas: 37 horas aproximadamente Baterías recargables Ni-MH: 25 horas aproximadamente
Dimensiones:
102 mm de largo x 37 mm de ancho x 18,8 mm de grosor (sin prominencias)
Peso: 64,8 g (incluidas las baterías)
- La duración de las baterías ha sido medida por Olympus. Puede variar de modo considerable según el tipo de baterías que utilice y según las condiciones de uso.
- El contenido de sus grabaciones está destinado exclusivamente a su uso y disfrute personal. La ley de propiedad intelectual prohibe grabar material registrado sin contar con el permiso de los propietarios de los derechos de reproducción.
- Las especificaciones y el diseño pueden variar sin previo aviso para mejorar el rendimiento.
Accesorios (opcionales)
Cargador de baterías recargables
Ni-MH: BU-400 (sólo para Europa)
Baterías recargables Ni-MH: BR401
Cable de conexión (clavija para auriculares auriculares ↔ clavija para micrófono): KA333
Micrófono con cancelación de ruido: ME52
Micrófono de condensador electret: ME15
Auriculares dobles monoaurales: E20 Micrófono para teléfono: TP7
Correa para el cuello: ST26

La marca "CE" indica que este producto cumple las normas europeas de seguridad, salud, medio ambiente y protección del cliente.

Este símbolo [contenedor de basura tachado del Anexo IV de la Directiva RAEE] indica que en los países de la UE los aparatos eléctricos y electrónicos usados deben depositarse en el contenedor correspondiente.
No mezcle el aparato con el resto de los residuos domésticos. Utilice los sistemas de devolución y recogida existentes en su país para deshacerse de este producto.
Productos a los que se aplica: VN-6500PC, VN-5500PC, VN-3500PC

Estesímbolo[contenedor de basura tachado del Anexo II de la Directiva 2006/66/CE] indica que en los países de la UE las baterías gastadas deben depositarse en
el contenedor correspondiente. No mezcle las baterías con el resto de los residuos domésticos. Utilice los sistemas de devolución y recogida existentes en su país para deshacerse de las baterías gastadas.
FI Johdanto
Avisos sobre perda de dados:
Modo LP: Aprox. 221 horas e 30 minutos
VN-3500PC: 128 MB
Modo LP: Aprox. 54 horas e 40 minutos
Tomada de auriculares (mono):
Accesorii (optionale)
Telefónny mikrofón: TP7
Šnúrka na krk: ST26
