KDC-BT53U - Rádio de carro Bluetooth KENWOOD - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho KDC-BT53U KENWOOD em formato PDF.

📄 152 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice KENWOOD KDC-BT53U - page 110
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : KENWOOD

Modelo : KDC-BT53U

Categoria : Rádio de carro Bluetooth

Baixe as instruções para o seu Rádio de carro Bluetooth em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual KDC-BT53U - KENWOOD e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. KDC-BT53U da marca KENWOOD.

MANUAL DE UTILIZADOR KDC-BT53U KENWOOD

  • Algunas funciones de Aha™ no se encuentran disponibles en esta unidad. Para obtener información sobre la compatibilidad con el software iPod/iPhone, visite www.kenwood.com/cs/ce/ipod/. B59-2186-00_00.indb 109 Español | 109 2012/12/17 15:1 Índice Antes da utilização Acerca do Guia de iniciação rápida... 110 Antes da utilização.................................. 110 Preparação.................................................. 112 Operações gerais...................................... 113 Reproduzir música (CD/USB/SD/iPod)................................ 114 Ouvir rádio/Rádio digital....................... 116 Telefonar no modo mãos-livres.......... 117 Antes da instalação................................. 118 Ligar os cabos aos terminais................ 120 Instalar/Retirar a unidade...................... 122 Instalar a unidade do microfone ....... 123 Instalar a antena de rádio digital........ 123 Anexo............................................................ 127 # ADVERTÊNCIA Para impedir danos físicos ou incêndio, tome as seguintes precauções: Acerca do Guia de iniciação rápida Este Guia de iniciação rápida explica as funções básicas desta unidade. Para obter informações sobre funções não descritas neste Guia, consulte o Manual de Instruções no seguinte website: manual2.jvckenwood.com/edition/im362/
  • Pare o veículo antes de operar a unidade.
  • Para prevenir curtos-circuitos, nunca colocar ou deixar objectos metálicos (por exemplo, moedas ou ferramentas de metal) dentro do aparelho. ! ATENÇÃO
  • Regule o volume de forma a conseguir ouvir os sons provenientes do exterior. Conduzir com o volume demasiado alto pode provocar um acidente.
  • Limpe a sujidade no painel com um pano de silicone seco ou com um pano macio. A não observância desta precaução pode resultar em danos no monitor ou na unidade. Limpar o conector A unidade pode não funcionar correctamente se o conector entre a unidade e o painel frontal estiver sujo. Destaque o painel frontal e limpe cuidadosamente o conector com um cotonete, tendo cuidado para não danificar o conector. Conector Condensação Para consultar o Manual de Instruções, é necessário um navegador como Internet Explorer® 7 ou posterior, Firefox® 3.6 ou posterior, Chrome™ 20 ou posterior, Safari®

5.1 ou posterior, iOS Safari® 4.0 ou posterior

ou Android™ 2.2 ou posterior. Quando o veículo tem ar condicionado, pode acumular-se humidade na lente laser. Isto pode provocar erros de leitura do disco. Neste caso, retire o disco e aguarde que a humidade se evapore. 110 | Guia de iniciação rápida B59-2186-00_00.indb 110 2012/12/17 15:1 Notas

  • Se aparecerem problemas durante a instalação, consulte o seu revendedor Kenwood.
  • Quando adquirir acessórios opcionais, verifique com o seu revendedor Kenwood se estes funcionam com o seu modelo e na sua área.
  • Podem ser apresentados caracteres em conformidade com a norma ISO 8859-1.
  • Podem ser apresentados caracteres em conformidade com a norma ISO 8859-5 ou ISO 8859-1. Consulte “Russian” de <12-7. Definições iniciais> (Manual de Instruções).
  • A função Radio Data System não funciona onde o serviço não é suportado por nenhuma estação de difusão.
  • A classe USB é indicada na unidade principal, sob o painel frontal destacável. Sobre os discos utilizados por esta unidade Manuseamento de discos
  • Não toque na superfície de gravação do disco.
  • Não coloque adesivo, etc. no disco nem utilize discos com adesivo colado.
  • Não utilize acessórios para o disco.
  • Não utilize solventes para limpar discos. Utilize um pano de silicone seco ou um pano macio.
  • Limpe com um pano a partir do centro do disco e com um movimento para fora.
  • Quando retirar discos desta unidade, puxe-os para fora horizontalmente.
  • Se o orifício central ou o exterior do rebordo dos discos tiver rebarbas, retire-as antes de introduzir os discos. Como reiniciar a unidade Se a unidade não funcionar correctamente, pressione o botão Reset. A unidade é reposta nas definições de fábrica. Botão Reset
  • Esta unidade só reproduz CD com
  • Não podem ser utilizados os seguintes discos: -- Discos que não sejam redondos -- Discos cuja superfície de gravação seja colorida ou discos sujos -- Discos graváveis/regraváveis que não tenham sido finalizados (sobre o processo de finalização, consulte o manual de instruções que veio com o seu software de gravação de discos e com o gravador de discos.) -- Discos de 8 cm (3 polegadas) (a tentativa de inserção utilizando um adaptador poderá causar avaria). B59-2186-00_00.indb 111 As ilustrações do ecrã e do painel apresentadas neste manual são exemplos utilizados para explicar mais claramente como são usados os controlos. Portanto, o que aparece no ecrã das ilustrações poderá diferir do que aparece no ecrã do equipamento real, e algumas das imagens no ecrã poderão não ser aplicáveis. Português | 111 2012/12/17 15:1 Preparação Botão [Control] (Botão de volume) Libertar Cancelar o modo Demonstração Cancele o modo Demonstração quando utilizar a unidade pela primeira vez após a instalação.

Pressione o botão [Control] para cancelar o modo Demonstração quando aparecer a mensagem “To cancel DEMO Press the volume knob” (aprox. 15 segundos).

Rode o botão [Control] para seleccionar “YES” e, em seguida, pressione o botão [Control]. O modo de demonstração também pode ser cancelado no modo de Definição de funções. Consulte <12-6. Definições do modo de demonstração> no Manual de Instruções Fixar/Soltar o painel frontal Pressione o botão libertar.

  • Remova o painel frontal imediatamente após pressionar o botão Release; caso contrário, pode cair devido à vibração.
  • O painel frontal é um componente de precisão e poderá ser danificado por pancadas ou sacudidelas.
  • Mantenha o painel frontal na sua caixa quando destacado.
  • Não coloque o painel frontal (e o estojo do painel) em áreas expostas à luz solar directa, calor ou humidade excessivos. Evite também locais com demasiada poeira ou com a possibilidade de salpicos de água. 112 | Guia de iniciação rápida B59-2186-00_00.indb 112 2012/12/17 15:1 Operações gerais [SRC] Botão [Control] Terminal USB Entrada auxiliar Alimentação Para ligar, pressione [SRC]. Para desligar, mantenha pressionado [SRC]. Selecção de fonte Pressionar [SRC] repetidamente permite mudar de fontes. Fonte Indicação Standby “STANDBY” Rádio Digital[2] “DIGITAL RADIO” Sintonizador “TUNER” Dispositivo USB ligado ao terminal “USB (FRONT)” USB dianteiro Dispositivo USB ligado ao terminal “USB (REAR)” USB traseiro iPod ligado ao terminal USB “iPod (FRONT)” dianteiro[1] iPod ligado ao terminal USB traseiro[1] “iPod (REAR)” aha™ do iPod ligado ao terminal USB “aha (FRONT)” dianteiro[1][2][3] aha™ do iPod ligado ao terminal USB “aha (REAR)” traseiro[1][2][3] aha™ do dispositivo ligado através de “aha” Bluetooth[1][2][3] Áudio Bluetooth[2] [3] “BT AUDIO” SD[1] [4] “SD” CD[1] “CD” Entrada auxiliar “AUX” [2] [3] [4] Função de KDC-BT73DAB. Função de KDC-BT53U. Função de KDC-5057SD. Volume Rode o botão [Control] para ajustar o volume de som. Terminal USB O dispositivo USB ou o iPod pode ser ligado. O CA-U1EX (Máx. 500mA) ou o KCA-iP102 (acessórios opcionais) é recomendado para ligar um dispositivo USB ou um iPod. Entrada auxiliar O dispositivo áudio portátil pode ser ligado com a mini tomada estéreo (3,5 mm ø). Só é possível seleccionar esta fonte quando for possível reproduzir dados da mesma. [1] B59-2186-00_00.indb 113 Português | 113 2012/12/17 15:1 Reproduzir música (CD/USB/SD/iPod) Ranhura do disco CA-U1EX[1] [G] [SRC] Botão [Control] [1/6] Libertar Tampa da ranhura do disco [E/F] [R/S] Indicador REAR USB Reproduzir um disco Abra a tampa da ranhura do disco para cima. Insira um disco na ranhura do disco. Quando inserido, a fonte muda automaticamente e a reprodução é iniciada. Feche a tampa da ranhura do disco. acessórios opcionais [1] Terminal USB Reproduzir um cartão SD (apenas KDC-5057SD)

Pressione o botão libertar e destaque o painel frontal.

Segure o cartão SD como indicado abaixo e insira-o na respectiva ranhura até fazer clique. Reproduzir um dispositivo USB/ iPod Ligue um dispositivo USB ou um iPod ao terminal USB, como indicado em cima. Quando ligado, a fonte muda automaticamente e a reprodução é iniciada. Pode ligar o iPod ou o dispositivo USB a qualquer um dos terminais USB existentes na parte da frente ou na parte de trás desta unidade. Se o ligar ao terminal USB existente na parte de trás, o indicador “REAR USB” mantém-se aceso. KCA-iP102[1] Cartão SD (disponível no mercado)

Recolocar o painel frontal. Pressione [SRC] para seleccionar a fonte “SD”. Seleccionar uma pasta de ficheiros de áudio Pressione [R] ou [S]. Seleccionar uma música (faixa ou ficheiro) Pressione [E] ou [F]. Avanço rápido ou recuo rápido de uma música (faixa ou ficheiro) Mantenha pressionado [E] ou [F]. Pausa e reprodução de uma música (faixa ou ficheiro) Mantenha pressionado [1/6]. 114 | Guia de iniciação rápida B59-2186-00_00.indb 114 2012/12/17 15:1 Busca de música Ejectar um disco

Remover o dispositivo USB/ iPod Pode procurar a música que pretende reproduzir. Pressione [1/6]. Abra a tampa da ranhura do disco para cima e pressione [G]. Mude para uma fonte diferente de USB, iPod e Rádio Aha; em seguida, remova o dispositivo USB. Os dados contidos no dispositivo USB/ iPod podem ficar danificados, se este for removido enquanto estiver a ser utilizado como fonte activa. Procure uma música. Tipo de operação Seleccionar itens Determinar a selecção Voltar ao item anterior Operação Rode o botão [Control]. Pressione o botão [Control]. Pressione [1/6]. Para cancelar a busca de música em ficheiros áudio ou no iPod, mantenha pressionado [1/6]. B59-2186-00_00.indb 115 Remover o cartão SD (apenas KDC-5057SD)

Pressione o botão libertar e destaque o painel frontal.

Empurre o cartão SD até fazer clique e, em seguida, retire os dedos do cartão. O cartão sai da ranhura, de modo a poder retirá-lo com os dedos.

Fixar o Painel Frontal. Português | 115 2012/12/17 15:1 Ouvir rádio/Rádio digital [SRC] Botão [Control] [1/6] [R] [E/F] fonte de sintonizador. O modo predefinido Mix Station permite predefinir, no máximo, 6 estações. Seleccionar uma fonte de sintonizador Pressione [SRC] para seleccionar “TUNER” ou “DIGITAL RADIO” (apenas KDC-BT73DAB). Consulte <Selecção de fonte> (página 113). Seleccionar uma banda (FM ou AM) (apenas sintonizador) Pressione [R]. Seleccionar uma estação/serviço Pressione [E] ou [F]. O modo procura pode ser alterado. Consulte <9-5. Definição do sintonizador> ou <109. Definições iniciais de Rádio Digital> no Manual de Instruções Memória de predefinição de estações

Pressione [R] para seleccionar uma banda. (Apenas sintonizador)

Pressione [E] ou [F] para seleccionar a estação/o serviço que pretende guardar na memória de predefinição de estações.

“TUNER”: Pressione [1/6]. “DIGITAL RADIO”: Pressione [1/6] duas vezes. Volte a pressionar [1/6] para entrar no modo predefinido Mix Station. Neste modo, é possível guardar diferentes bandas e fontes de sintonizador (FM, AM, Rádio Digital, etc.) na mesma camada predefinida, o que lhe permite aceder à estação que pretende sem mudar de banda e/ou de

Rode o botão [Control] para seleccionar o número de predefinição (FM/Rádio Digital: “1” – “18”, AM: “1” – “6”) e, em seguida, mantenha pressionado o botão [Control]. Aceder às estações na memória

Pressione [R] para seleccionar uma banda. (Apenas sintonizador)

Pressione [1/6]. Rode o botão [Control] para seleccionar um número de predefinição (FM/Rádio Digital: “1” – “18”, AM: “1” – “6”) e, em seguida, pressione o botão [Control]. No modo predefinido Mix Station, os nomes de banda das fontes de sintonizador são apresentados da seguinte forma: FM: Estação transmissora FM AM: Estação transmissora AM DR: Serviço de Rádio Digital 116 | Guia de iniciação rápida B59-2186-00_00.indb 116 2012/12/17 15:1 Função de KDC-BT73DAB, KDC-BT53U Telefonar no modo mãos-livres Botão [Control] [Ú] Emparelhamento de um dispositivo Bluetooth Pode emparelhar o seu dispositivo Bluetooth com esta unidade.

Opere o dispositivo Bluetooth para solicitar esta unidade para ligação. O nome desta unidade ("KDC-####") aparece no dispositivo Bluetooth. Aparece “Paring Press the volume knob”. Pressione o botão [Control]. Tem início a ligação ao seu dispositivo Bluetooth; um pouco depois, aparece “Pairing Success” e, em seguida, a fonte anterior é seleccionada. Quando o registo do seu telemóvel é concluído, a lista telefónica do telemóvel é transferida automaticamente para esta unidade. (Se a lista telefónica não tiver sido transferida para esta unidade, efectue as operações necessárias no telemóvel para a transferir.) B59-2186-00_00.indb 117 Marcar um número na lista telefónica Marque o número de telefone na lista telefónica do telemóvel. Se a lista telefónica não tiver sido transferida para esta unidade, efectue as operações necessárias no telemóvel para a transferir.

Rode o botão [Control] para seleccionar um nome e, em seguida, pressione o botão [Control].

Rode o botão [Control] para seleccionar um número de telefone.

Pressione [Ú]. Rode o botão [Control] para seleccionar “Phone Book” e, em seguida, pressione o botão [Control]. Atender uma chamada telefónica Pressione [Ú]. Desligar uma chamada Pressione [Ú]. Português | 117 2012/12/17 15:1 Antes da instalação # ADVERTÊNCIA

  • A unidade só pode ser instalada num veículo com alimentação 12 V CC, negativo à massa.
  • Se ligar o cabo de ignição (vermelho) e o cabo da bateria (amarelo) ao chassis do veículo (massa), pode provocar um curto-circuito que poderá dar origem a um incêndio. Ligue sempre estes cabos à fonte de alimentação, na caixa de fusíveis. ! ATENÇÃO
  • Utilize a cablagem de alimentação incluída nesta unidade para efectuar as ligações de alimentação. Utilizar uma cablagem de alimentação pertencente a outros modelos pode provocar avarias.
  • Instale esta unidade na consola do veículo.
  • Não toque nas peças de metal desta unidade durante ou logo após a utilização da unidade. As peças de metal, como por exemplo as caixas de protecção, podem ficar quentes.
  • Montar e ligar este produto exige conhecimentos e experiência. Para sua segurança, deixe o trabalho de montagem e ligação ser feito por profissionais.
  • Se aparecerem problemas durante a instalação, consulte o seu revendedor Kenwood.
  • Desligue o terminal negativo da bateria antes de instalar a unidade.
  • Isole os cabos não ligados com fita isolante ou outros materiais similares. Para evitar um curtocircuito, não remova as tampas das extremidades dos cabos e terminais não ligados.
  • Assegure-se de que liga esta unidade ao chassis do veículo, novamente após a instalação.
  • Se o fusível queimar, comece por se assegurar de que os fios não estão em contacto, provocando um curto-circuito, e, em seguida, substitua o fusível antigo por um novo com a mesma capacidade.
  • Quando apenas dois altifalantes estão a ser ligados ao sistema, ligue os conectores a ambos os terminais de saída dianteira ou a ambos os terminais de saída traseira (não misture as saídas dianteira e traseira). Por exemplo, se ligar o conector + do altifalante esquerdo a um terminal de saída dianteira, não ligue o conector - a um terminal de saída traseira.
  • Ligue correctamente os fios dos altifalantes aos terminais correspondentes. O aparelho pode ficar danificado se partilhar os cabos - dos altifalantes ou se fizer massa com eles em qualquer das partes metálicas do veículo.
  • Não use os seus próprios parafusos. Use apenas os parafusos fornecidos. A unidade pode ficar danificada se utilizar parafusos errados.
  • Se o interruptor da chave de ignição do seu veículo não possuir uma posição ACC, ligue os cabos de ignição a uma fonte de alimentação que possa ser ligada e desligada com a chave de ignição. Se ligar os cabos de ignição a uma fonte de alimentação com alimentação de tensão constante, como os cabos da bateria, a bateria pode esgotar-se.
  • Se a consola tiver tampa, certifique-se que instala a unidade de forma a que a placa frontal não bata na tampa ao abrir e ao fechar.
  • Depois de instalar a unidade, verifique se as luzes de travão, os pisca-piscas, os limpa pára-brisa, etc., do veículo funcionam correctamente.
  • Monte o aparelho de forma a que o ângulo de montagem seja de 30˚ ou menos.
  • A recepção poderá ser fraca se existirem objectos de metal próximo da antena Bluetooth. (Apenas KDC-BT73DAB, KDC-BT53U) Unidade de antena Bluetooth KDC-BT73DAB
  • Esta unidade dispõe de uma ventoinha de refrigeração para diminuir a temperatura interna. Não monte a unidade num local em que a ventoinha de refrigeração da unidade fique obstruída. A obstrução destas aberturas prejudica a refrigeração e provoca avarias. Ventoinha de refrigeração 118 | Guia de iniciação rápida B59-2186-00_00.indb 118 2012/12/17 15:1 Ligação do conector ISO Para uma boa recepção Para garantir uma boa recepção, tenha atenção ao seguinte:
  • Comunique com o telemóvel dentro da linha de visão, num raio de 10 m (30 pés). O alcance de comunicação torna-se mais reduzido consoante o ambiente circundante. O alcance de comunicação também diminui quando existe um obstáculo entre esta unidade e o telemóvel. O alcance máximo de comunicação indicado acima (10 m) nem sempre é garantido.
  • As comunicações podem sofrer interferências devido aos fortes sinais de uma estação transmissora ou de um walkie-talkie nas proximidades. Acessórios de instalação

1 Quando o pino A-7 (vermelho) é ligado à ignição e o pino A-4 (amarelo) é ligado à alimentação constante do conector ISO do veículo (predefinição): Cabo de ignição (vermelho) 5[1] Aparelho

A disposição dos pinos nos conectores ISO depende do tipo do veículo. Certifique-se de que efectua as ligações correctamente, para evitar danos no aparelho. A ligação predefinida das cablagens é descrita em 1 abaixo. Se os pinos do conector ISO se apresentarem como ilustrado em 2, faça as ligações conforme ilustrado. Assegure-se que torna a ligar o cabo conforme indicado 2 abaixo para instalar esta unidade em automóveis Volkswagen.

Veículo Pino A-4 (amarelo) 2 Quando o pino A-7 (vermelho) é ligado à alimentação constante e o pino A-4 (amarelo) é ligado à ignição do conector ISO do veículo: Cabo de ignição (vermelho) 7[1] 3[1][2] Pino A-7 (vermelho) Cabo de bateria (amarelo) Pino A-7 (vermelho) Veículo Pino A-4 (amarelo) Apenas KDC-BT73DAB Apenas KDC-BT53U [1] 4[1] B59-2186-00_00.indb 119 [2]

Português | 119 2012/12/17 15:1 Saída traseira Saída dianteira

Ligar os cabos aos terminais Guia da função do conector Números dos pinos para os conectores ISO Conector de alimentação externa A-4 A-5 A-6 A-7 A-8 Ligação altifalante B-1 B-2 B-3 B-4 B-5 B-6 B-7 B-8 Cor dos cabos Funções Amarelo Azul/branco laranja/branco vermelho Preto Bateria Controlo de energia Redutor de iluminação Ignição (ACC) Ligação terra (massa) Roxo Roxo/preto Cinzento Cinzento/preto Branco Branco/preto Verde Verde/preto Traseiro direito (+) Traseiro direito (–) Dianteiro direito (+) Dianteiro direito (–) Dianteiro esquerdo (+) Dianteiro esquerdo (–) Traseiro esquerdo (+) Traseiro esquerdo (–) Entrada da antena FM/AM (JASO) (apenas KDC-BT73DAB, KDC-BT53U)

Antena de rádio digital (acessório 5) (apenas KDC-BT73DAB) Microfone (acessório 3) (apenas KDC-BT53U)

  • Impedância do altifalante: 4–8Ω ⁄ Consulte <Ligação do conector ISO> (página 119). Conector A

Vermelho (pino A-7) Vermelho (cabo de ignição) Amarelo (pino A-4) Amarelo (cabo da bateria) Apenas KDC-BT73DAB 120 | Guia de iniciação rápida B59-2186-00_00.indb 120 2012/12/17 15:1 Ficha USB (0,8m) Para o dispositivo USB. Alimentação de corrente máxima USB : DC 5 V = 1 A Fusível (10A)

Entrada da antena FM/AM (JASO) (apenas KDC-5057SD) da bateria) B59-2186-00_00.indb 121 Microfone (acessório 3) (apenas KDC-BT73DAB) Cablagem (acessório 1) Se não forem feitas ligações, não deixe o fio sair da patilha. Azul/branco (controlo de alimentação/fio de controlo da antena) P.CONT ANT. CONT Azul claro/amarelo (fio do controlo remoto do volante) REMOTE CONT STEERING WHEEL REMOTE INPUT Castanho (fio de controlo de silêncio) MUTE Ligue qualquer um dos terminais de controlo da alimentação quando utilizar o amplificador de potência opcional ou o terminal de controlo da antena do veículo. Para utilizar a função de controlo remoto do volante, é necessário um adaptador remoto exclusivo (não fornecido) compatível com o veículo. Quando ligar ao sistema de navegação Kenwood: Consulte o seu manual do sistema de navegação. Quando ligar a um telefone para automóvel: Para ligar o terminal de terra quando o telefone toca ou durante a conversação. (apenas KDC-5057SD) Português | 121 2012/12/17 15:1 Instalar/Retirar a unidade Instalação Retirar o aparelho

Dobre as patilhas da manga de montagem com uma chave de parafusos ou um utensílio semelhante e fixe-a no respectivo lugar. Retire a moldura, consultando <Retirar a moldura>. Retire o painel frontal. Introduza as duas chaves de remoção (acessório 2) profundamente nas ranhuras de ambos os lados, como ilustrado. Faça descer a chave de extracção e, em seguida, puxe a unidade para fora até meio enquanto pressiona a chave de extracção contra a unidade. Acessório 2

  • Certifique-se de que o aparelho está firmemente instalado na posição adequada. Se o aparelho estiver instável, pode apresentar problemas de mau funcionamento (por exemplo, o som pode oscilar). Retirar a moldura

Encaixe os pinos de retenção na chave de remoção (acessório 2) e solte os dois travões na parte superior da estrutura. Levante e puxe a estrutura para a frente, conforme mostra a figura.

  • Tenha cuidado para não se ferir com os pinos de retenção da chave de remoção.

Puxe a unidade totalmente para fora, com as mãos, tendo cuidado para não a deixar cair. Travão Lingueta

Acessório 2 Depois de retirar a parte superior da estrutura, retire a parte inferior da estrutura.

  • A armação pode ser removida a partir do fundo, da mesma forma. 122 | Guia de iniciação rápida B59-2186-00_00.indb 122 2012/12/17 15:1 Apenas KDC-BT73DAB, KDC-BT53U Apenas KDC-BT73DAB Instalar a unidade do microfone Instalar a antena de rádio digital

Verifique a posição de instalação do microfone (acessório 3). Limpe a superfície de instalação. Instale o microfone. Ao longo do seu percurso até à unidade, o cabo deverá ser fixado em vários pontos, com recurso a fita adesiva ou similar.

  • Instale o microfone tão longe quanto possível do telemóvel. Acessório 2 Fixe o cabo com fita disponível no mercado. B59-2186-00_00.indb 123 Retire o separador do microfone e fixe o microfone ao local indicado acima. Regule a direcção do microfone, de forma a apontar para o condutor.
  • Esta antena tipo película destina-se exclusivamente a uma utilização no interior do veículo.
  • Não instalar nos seguintes locais: -- Onde possa obstruir a visão do condutor -- Onde possa obstruir o funcionamento de dispositivos de segurança, como os airbags -- Em superfícies de vidro móveis, como na porta traseira
  • A força do sinal diminui nos seguintes locais: -- Em vidro reflector de IV ou no caso de estar coberta por película espelhada para vidro -- Em caso de sobreposição com a antena de rádio original (padrão) -- Em caso de sobreposição com a resistência de aquecimento dos vidros -- Na parte lateral do veículo (por exemplo, na porta ou no vidro dianteiro lateral) -- No vidro traseiro -- Quando é utilizado vidro que bloqueia os sinais de rádio (por exemplo, vidro reflector de IV, vidro de isolamento térmico) -- A recepção pode diminuir devido ao ruído, quando o limpa-vidros, o ar condicionado ou o motor está ligado. -- A recepção pode diminuir consoante a direcção da estação emissora relativamente ao veículo (antena).
  • Assegure-se de que verifica o local de instalação da antena tipo película (acessório 4) antes da instalação. A antena tipo película não pode voltar a ser colada.
  • Limpe cuidadosamente gordura e sujidade que possam existir na superfície de colagem, utilizando o dispositivo de limpeza incluído (acessório 7).
  • Não dobre ou danifique a antena tipo película (acessório 4).
  • Antes de aplicar, aqueça a superfície de colagem, ligando o aquecedor, por exemplo.
  • Pode não ser possível instalar em alguns tipos de veículo.
  • Verifique o percurso do cabo da antena tipo película (acessório 4) e do amplificador (acessório 5), antes de colar. Português | 123 2012/12/17 15:1 Apenas KDC-BT73DAB Instalar a antena de rádio digital Descrição da instalação Acessório 45 Determinar o local de instalação da antena
  • Quando a antena for instalada do lado esquerdo Pilar dianteiro 150 mm Folha de terra Cabo de antena (3,5 m) 70 mm*
  • Por uma questão de segurança, a antena deve ser instalada do lado do passageiro.
  • Utilize o grampo de cabo (acessório 6) para fixar a antena ao pilar em vários pontos.
  • A direcção da película da antena (acessório

4) varia consoante a antena tipo película seja

instalada do lado esquerdo ou direito.

  • Separe a película da antena (acessório 4) da linha cerâmica (parte preta) na parte superior do pára-brisas, numa distância de 150 mm. Da mesma forma, coloque-a cerca de 70 mm no interior da linha cerâmica na extremidade lateral do pára-brisas. (no caso de a folha de terra do amplificador poder ser colada na parte metálica do pilar dianteiro)
  • Separe, pelo menos, 100 mm, das restantes antenas.
  • Não cole o amplificador (acessório 5) na linha cerâmica (parte preta) em volta do pára-brisas. Porque a aderência não é suficiente. Acessório 4 Acessório 5
  • Quando a antena for instalada do lado direito Acessório 5 Pilar dianteiro Folha de terra 150 mm Acessório 4 70 mm* *No caso de a folha de terra da unidade amplificadora (acessório 5) poder ser colada na parte metálica do pilar dianteiro. 124 | Guia de iniciação rápida B59-2186-00_00.indb 124 2012/12/17 15:1 Instalação da antena

Depois de colar, pressione o elemento na superfície de vidro na direcção da seta da figura, para o fixar.

Retire a película de aplicação (etiqueta III). Verifique o local de instalação. Limpe a área em que a película da antena (acessório 4), a unidade amplificadora (acessório 5) e a folha de terra vão ser coladas, com o dispositivo de limpeza incluído (acessório 7). Não é necessário retirar o revestimento da superfície metálica.

  • Se a superfície de vidro estiver fria, por exemplo, durante o Inverno, aqueça-a com um aquecedor ou secador. Retire o separador (etiqueta I) da película da antena, horizontalmente, e cole a antena no pára-brisas.
  • Não toque no terminal de alimentação do elemento. Da mesma forma, não aplique qualquer produto de limpeza para vidros. Terminal de alimentação

Faça corresponder a saliência do amplificador com 5 na película da antena e cole.

  • Retire o separador cuidadosamente.
  • Não toque na superfície de colagem (face adesiva) da película da antena.
  • Não toque no terminal de alimentação ou na superfície de colagem (face adesiva) do amplificador. Retire o separador (etiqueta II) da película da antena, verticalmente, e cole a antena cuidadosamente, aplicando pressão.
  • Quando a antena for instalada do lado direito B59-2186-00_00.indb 125 Faça corresponder a saliência com 5 Folha de terra Acessório 4 Acessório 5 Português | 125 2012/12/17 15:1 Apenas KDC-BT73DAB Instalar a antena de rádio digital
  • Quando a antena for instalada do lado esquerdo Acessório 5 Acessório 4 Folha de terra Faça corresponder a saliência com 5

Retire a película que cobre a folha de terra e cole a folha de terra na parte metálica do veículo. Disponibilize uma margem suficiente para a folha de terra, de modo a que não interfira com as partes interiores (cobertura do pilar dianteiro). Da mesma forma, assegure-se de que as partes interiores não interferem com o amplificador. Acessório 5 Pára-brisas Pilar dianteiro

  • Tome as seguintes precauções ao fazer passar o cabo da antena no interior do pilar dianteiro em que o airbag está instalado. -- Instale a parte do amplificador do cabo da antena à frente ou por cima do airbag, de modo a que não haja interferência entre a antena e o airbag. Acessório 5 Airbag Pilar dianteiro -- A cobertura do pilar dianteiro é fixada com um clipe especial, que poderá ter de ser substituído quando a cobertura do pilar dianteiro é retirada. Contacte o seu concessionário automóvel para obter informações sobre a substituição da cobertura do pilar dianteiro e a disponibilidade de peças sobressalentes. Parte interior Folha de terra

Ligue os cabos da antena. Parte interior Clipe

  • Utilize o grampo de cabo (acessório 6) para fixar a antena ao pilar em vários pontos. 126 | Guia de iniciação rápida B59-2186-00_00.indb 126 2012/12/17 15:1 Anexo Sobre o ficheiro de áudio
  • Ficheiros áudio reproduzíveis AAC-LC (.m4a), MP3 (.mp3), WMA (.wma), WAV (.wav) do dispositivo USB/cartão SD
  • Suporte do disco reproduzível
  • Formatos do ficheiro do disco reproduzíveis ISO 9660 nível 1/2, Joliet, nome de ficheiro longo.
  • Dispositivos USB reproduzíveis Classe de armazenamento em massa USB
  • Cartões SD reproduzíveis cartão SD (≤2 GB), cartão SDHC (≤32 GB)
  • Sistemas de ficheiro de dispositivo USB/cartão SD reproduzíveis
  • iPhone Requisitos para Aha™: Seguem-se os requisitos necessários para reproduzir dados Aha™: iPhone ou iPod touch
  • Utilize um iPhone ou um iPod touch da Apple com o sistema operativo iOS4 ou posterior.
  • Pesquise por “aha” no Apple iTunes App Store para procurar e instalar a versão mais recente da aplicação Aha™ no seu dispositivo.
  • iPhone/ iPod touch ligado a esta unidade com um KCA-iP102. Android™
  • Utilize o Android OS 2.2 ou posterior.
  • Transfira a aplicação Aha™ para o seu smartphone a partir do Google play.
  • A função Bluetooth tem de estar integrada e os seguintes perfis têm de ser suportados. - SPP (Perfil de porta série) - A2DP (Perfil de distribuição de áudio avançado) NOTA
  • Na aplicação do seu dispositivo, inicie sessão e crie uma conta gratuita no Aha.
  • Ligação à Internet através de LTE, 3G, EDGE ou WiFi.
  • Uma vez que o Aha™ é um serviço fornecido por terceiros, as especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. Da mesma forma, a compatibilidade pode ser comprometida, ou alguns ou todos os serviços podem estar indisponíveis.
  • Algumas funcionalidades do Aha™ não podem ser utilizadas através desta unidade. Para informações sobre a compatibilidade do software iPod/iPhone, visite www. kenwood.com/cs/ce/ipod/. B59-2186-00_00.indb 127 Português | 127 2012/12/17 15:1
  • JVC KENWOOD declara que este KDC-BT73DAB, KDC-BT53U está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE. Polska