KDC-BT53U - Radio de coche bluetooth KENWOOD - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato KDC-BT53U KENWOOD en formato PDF.

📄 152 páginas Español ES 💬 Pregunta IA 9 preguntas ⚙️ Especif.
Notice KENWOOD KDC-BT53U - page 92
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : KENWOOD

Modelo : KDC-BT53U

Categoría : Radio de coche bluetooth

Tipo de producto Reproductor de coche Bluetooth
Características técnicas principales Reproductor de CD, USB, Bluetooth, Radio FM/AM
Alimentación eléctrica 12V DC
Dimensiones aproximadas 178 x 50 x 160 mm
Peso 1,2 kg
Compatibilidades Compatible con smartphones Android e iOS a través de Bluetooth
Tipo de batería No aplicable (funciona con alimentación externa)
Tensión 12V
Potencia 4 x 50 Watts (máx)
Funciones principales Reproducción de CD, conexión Bluetooth, entrada USB, radio, control de llamadas manos libres
Mantenimiento y limpieza Limpiar con un paño suave, evitar productos químicos agresivos
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas de repuesto variable, consultar al fabricante para reparaciones
Seguridad Instalación conforme a las normas de seguridad, evitar la exposición al agua
Información general útil Verificar la compatibilidad con el vehículo antes de la compra, garantía limitada

Preguntas frecuentes - KDC-BT53U KENWOOD

¿Cómo emparejar mi teléfono con el KENWOOD KDC-BT53U?
Para emparejar su teléfono, active el Bluetooth en su dispositivo, luego ponga el KDC-BT53U en modo de emparejamiento presionando el botón 'SRC' y seleccionando 'Bluetooth'. Siga las instrucciones en pantalla para finalizar el emparejamiento.
¿Por qué el sonido es bajo en mi KENWOOD KDC-BT53U?
Verifique el nivel de volumen del dispositivo y asegúrese de que no esté configurado en un nivel demasiado bajo. También verifique la configuración de ecualización y asegúrese de que el modo 'Loud' esté activado si es necesario.
¿Cómo reiniciar el KENWOOD KDC-BT53U?
Para reiniciar el dispositivo, presione el botón 'Reset' ubicado en la parte posterior del dispositivo con un objeto puntiagudo, como un bolígrafo. Esto restaurará la configuración de fábrica.
Mi KENWOOD KDC-BT53U no lee mi memoria USB, ¿qué hacer?
Asegúrese de que la memoria USB esté formateada en FAT32. También verifique que los archivos de audio sean compatibles con el dispositivo, como MP3 o WMA. Intente conectar otra memoria USB para ver si el problema persiste.
¿Cómo cambiar la visualización de la hora en el KENWOOD KDC-BT53U?
Para cambiar la visualización de la hora, presione el botón 'Menu', seleccione 'Ajustes', luego 'Reloj'. Puede ajustar la hora y el formato de visualización.
¿Por qué mi KENWOOD KDC-BT53U no enciende?
Verifique la conexión de alimentación y asegúrese de que el fusible no esté quemado. Si el dispositivo está correctamente conectado pero aún no enciende, puede ser necesario que lo revise un profesional.
¿Cómo usar el modo 'AUX' en el KENWOOD KDC-BT53U?
Para usar el modo 'AUX', conecte un dispositivo externo a la toma AUX en la parte posterior del KDC-BT53U. Luego, presione el botón 'SRC' y seleccione 'AUX' para comenzar a escuchar el sonido del dispositivo conectado.
El KENWOOD KDC-BT53U no se conecta a mi dispositivo Bluetooth, ¿qué hacer?
Asegúrese de que su dispositivo Bluetooth esté cerca y en modo de detección. También verifique que el KDC-BT53U esté en modo Bluetooth. Si el problema persiste, intente eliminar el dispositivo de la lista de dispositivos emparejados y repita el proceso de emparejamiento.
¿Cómo ajustar los graves y agudos en el KENWOOD KDC-BT53U?
Para ajustar los graves y agudos, presione el botón 'Menu', luego seleccione 'Ecualizador'. Podrá ajustar los niveles de graves y agudos según sus preferencias.

Descarga las instrucciones para tu Radio de coche bluetooth en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones KDC-BT53U - KENWOOD y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. KDC-BT53U de la marca KENWOOD.

MANUAL DE USUARIO KDC-BT53U KENWOOD

Guía de inicio rápido CD-RECEIVER Guia de iniciação rápida

  • Alcune funzionalità di Aha™ non possono essere gestite da questa unità. Per informazioni sulla compatibilità del software iPod/iPhone, visitare il sito www. kenwood.com/cs/ce/ipod/. B59-2186-00_00.indb 91 Italiano | 91 2012/12/17 15:1 Índice Antes de usar Acerca de la guía de inicio rápido.........92 Antes de usar................................................92 Preparación...................................................94 Funcionamiento general..........................95 Reproducción de música (CD/USB/SD/iPod)...................................96 Escucha de la radio/radio digital...........98 Dispositivo manos libres..........................99 Antes de la instalación........................... 100 Conexión de los cables a los terminales......................................... 102 Montaje y desmontaje de la unidad.................................................. 104 Montaje de la unidad de micrófono ............................................... 105 Instalación de la antena de la radio digital........................................................ 105 Apéndice..................................................... 109 # ADVERTENCIA Para evitar el riesgo de lesiones o de fuego, observe las siguientes precauciones: Acerca de la guía de inicio rápido Limpieza del conector En esta Guía de inicio rápido se describen las funciones básicas de esta unidad. En el caso de funciones no descritas en la guía, consulte el Manual de instrucciones en el siguiente sitio web: manual2.jvckenwood.com/edition/im362/
  • Detenga el coche antes de comenzar a utilizar la unidad.
  • Para evitar cortocircuitos, nunca coloque ni deje objetos metálicos (por ejemplo, monedas o herramientas metálicas) dentro de la unidad. ! PRECAUCIÓN
  • Ajuste el volumen a un nivel que le permita oír los sonidos procedentes del exterior. Conducir con el volumen demasiado alto puede provocar un accidente.
  • Retire la suciedad del panel con un paño suave o una gamuza seca. La no observación de esta precaución puede provocar daños en el monitor o en la unidad. La unidad puede no funcionar adecuadamente si los conectores entre la unidad y la placa frontal están sucios. Extraiga la placa frontal y utilice un algodón para limpiar el conector, teniendo cuidado de no dañarlo. Conector Condensación Para consultar el manual de instrucciones, se requiere un navegador como Internet Explorer® 7 o posterior, Firefox® 3.6 o posterior, Chrome™ 20 o posterior, Safari® 5.1 o posterior, iOS Safari®

4.0 o posterior, o Android™ 2.2 o posterior.

Si el aire acondicionado del coche está encendido, se puede producir condensación de humedad en la lente del láser. Esto puede provocar errores en la lectura del disco. En tal caso, retire el disco y espere hasta que la humedad se evapore. 92 | Guía de inicio rápido B59-2186-00_00.indb 92 2012/12/17 15:1 Notas

  • Si tiene problemas durante la instalación, consulte a su distribuidor Kenwood.
  • Antes de comprar accesorios opcionales, consulte a su distribuidor Kenwood para asegurarse de que funcionan con su modelo en su área.
  • Pueden mostrarse en pantalla caracteres de conformidad con la norma ISO 8859-1.
  • Se pueden mostrar caracteres que cumplan la ISO 8859-5 o la ISO 88591. Consulte “Russian” en la sección <12-7. Ajustes iniciales> (manual de instrucciones).
  • La función Radio Data System no funcionará en lugares donde no existan emisoras compatibles con este servicio.
  • El tipo de conexión USB se indica bajo la placa frontal extraíble de la unidad principal. Acerca de los discos utilizados en esta unidad Manejo de los discos
  • No toque la superficie de grabación del disco.
  • No pegue cintas etc. sobre el disco ni utilice un disco con cinta pegada sobre él.
  • No utilice accesorios para el disco.
  • No utilice disolventes para limpiar los discos. Use un paño suave o una gamuza seca.
  • Limpie el disco moviendo el paño desde el centro hacia el borde.
  • Cuando extraiga los discos de esta unidad, tire de ellos en sentido horizontal.
  • Si el orificio central o el borde del disco presentan rebabas, elimínelas antes de insertar dicho disco. Cómo reiniciar su unidad Si la unidad no funciona correctamente, pulse el botón de reinicio. La unidad recupera los ajustes de fábrica. Botón de reinicio
  • Esta unidad sólo puede reproducir los CD con
  • No se pueden utilizar los siguientes discos: -- Discos que no sean redondos -- Discos coloreados en la superficie de grabación o discos que estén sucios -- Discos regrabables/reescribibles que no hayan sido finalizados (para obtener detalles sobre el proceso de finalización, consulte el manual de instrucciones que se le entregó con el software de escritura de discos o con grabador de discos.) -- Discos de 8 cm (3 pulgadas). (Intentar insertar uno con un adaptador puede provocar una avería.) B59-2186-00_00.indb 93 Las ilustraciones de este manual donde puede verse la pantalla de visualización y el panel son sólo ejemplos que se utilizan para explicar claramente la forma en la cual se utilizan los controles. Por lo tanto, lo que aparece en la pantalla en las ilustraciones puede diferir de lo que aparece realmente en la pantalla del equipo; asimismo, algunas de las imágenes de la pantalla pueden no ser aplicables. Español | 93 2012/12/17 15:1 Preparación Mando [Control] (rueda de volumen) Liberación Cancelación del modo de demostración Cancele el modo de demostración cuando utilice la unidad por primera vez después de la instalación.

Pulse el mando [Control] para cancelar el modo de demostración cuando aparezca el mensaje “To cancel DEMO Press the volume knob” (aprox. 15 segundos).

Gire el mando [Control] para seleccionar “YES” y, a continuación, pulse dicho mando. El modo de demostración también puede cancelarse en el modo de configuración de las funciones. Consulte <12-6. Ajuste del modo de demostración> en el manual de instrucciones Extracción/instalación de la placa frontal Pulse el botón de liberación.

  • Extraiga la placa frontal después de pulsar el botón de liberación; en caso contrario, podría caerse debido a la vibración.
  • La placa frontal es un componente de precisión que puede resultar dañado por golpes o sacudidas.
  • Guarde la placa frontal en su estuche cuando no la tenga conectada.
  • No deje la placa frontal desmontada (ni su estuche) en lugares expuestos a la luz directa del sol o excesivamente húmedos o calurosos. Además deberá evitar sitios con mucho polvo o la posibilidad de que se derrame agua sobre ella. 94 | Guía de inicio rápido B59-2186-00_00.indb 94 2012/12/17 15:1 Funcionamiento general [SRC] Mando [Control] Terminal USB Entrada auxiliar Alimentación Para encender la unidad, pulse [SRC]. Para apagar la unidad, mantenga pulsado [SRC]. Selección de fuente Pulsando repetidamente [SRC] se cambiará entre las diferentes fuentes. Fuente Visualización Espera “STANDBY” Radio digital[2] “DIGITAL RADIO” SINTONIZADOR “TUNER” Dispositivo USB conectado al terminal “USB (FRONT)” USB delantero Dispositivo USB conectado al terminal “USB (REAR)” USB trasero iPod conectado al terminal USB “iPod (FRONT)” delantero[1] iPod conectado al terminal USB “iPod (REAR)” trasero[1] aha™ de iPod conectado al terminal “aha (FRONT)” USB delantero[1][2][3] aha™ de iPod conectado al terminal “aha (REAR)” USB trasero[1][2][3] aha™ de dispositivo conectado a través “aha” de Bluetooth[1][2][3] Audio Bluetooth[2] [3] “BT AUDIO” SD[1] [4] “SD” CD[1] “CD” Entrada auxiliar “AUX” B59-2186-00_00.indb 95 Esta fuente podrá seleccionarse únicamente si puede reproducirse. Función de KDC-BT73DAB. [3] Función de KDC-BT53U. [4] Función de KDC-5057SD. [1] [2] Volumen Gire el mando [Control] para ajustar el volumen de sonido. Terminal USB Puede conectar un dispositivo USB o un iPod. Se recomienda utilizar CA-U1EX (máx. 500 mA) o KCA‑iP102 (accesorios opcionales) para conectar un dispositivo USB o un iPod. Entrada auxiliar Es posible conectar un dispositivo de audio portátil con un conector mini estéreo (3,5 mm ø). Español | 95 2012/12/17 15:1 Reproducción de música (CD/USB/SD/iPod) Ranura para discos [SRC] Mando [Control] CA-U1EX[1] [G] Tapa de la ranura para discos KCA-iP102[1] del USB Terminal USB [1/6] Liberación [E/F] [R/S] Indicador TRASERO Reproducción de un disco Reproducción de una tarjeta SD Levante la tapa de la ranura para discos hacia arriba. Inserte un disco en la ranura para discos. Una vez introducido el disco, la fuente cambia automáticamente y comienza la reproducción. Cierre la tapa de la ranura para discos. (sólo para KDC-5057SD)

Pulse el botón de liberación y extraiga la placa frontal.

Sujete la tarjeta SD como se indica a continuación e introdúzcala en la ranura para tarjetas SD hasta que se escuche un clic. Reproducción de un dispositivo USB/ iPod Conecte un dispositivo USB o un iPod al terminal USB tal y como se muestra anteriormente. Una vez conectado, la fuente cambia automáticamente y comienza la reproducción. Puede conectar el iPod o dispositivo USB a uno de los terminales USB situados en la parte delantera o trasera de esta unidad. Si lo conecta al terminal USB trasero, el indicador del “REAR USB” permanecerá iluminado. accesorios opcionales [1] Tarjeta SD (disponible en tiendas)

Vuelva a colocar la placa frontal. Pulse [SRC] par seleccionar la fuente “SD”. Selección de una carpeta de archivos de audio Pulse [R] o [S]. Selección de una canción (pista o archivo) Pulse [E] o [F]. Avance o retroceso rápido de una canción (pista o archivo) Mantenga pulsado [E] o [F]. Pausa y reproducción de una canción (pista o archivo) Mantenga pulsado [1/6]. 96 | Guía de inicio rápido B59-2186-00_00.indb 96 2012/12/17 15:1 Búsqueda de música Expulsión del disco

Extracción del dispositivo USB/iPod Puede buscar la canción que desea reproducir. Pulse [1/6]. Abra la tapa de la ranura para discos y pulse [G]. Cambie a una fuente distinta de USB, iPod y aha radio y, a continuación, retire el dispositivo USB. Los datos contenidos en el dispositivo USB/ iPod pueden resultar dañados si lo retira mientras lo está utilizando como fuente activa. Busque una canción. Tipo de operación Selección de elementos Confirmación de la selección Vuelta al elemento anterior Operación Gire el mando [Control]. Pulse el mando [Control]. Pulse [1/6]. Para cancelar la búsqueda de música en archivos de audio o en el iPod, mantenga pulsado [1/6]. B59-2186-00_00.indb 97 Extracción de la tarjeta SD (sólo para KDC-5057SD)

Pulse el botón de liberación y extraiga la placa frontal.

Presione la tarjeta SD hasta que escuche un clic y, a continuación, retire su dedo de la tarjeta. La tarjeta saldrá de la ranura y usted podrá retirarla con los dedos.

Instalación de la placa frontal. Español | 97 2012/12/17 15:1 Escucha de la radio/radio digital [SRC] Mando [Control] [1/6] [R] [E/F] entre bandas o fuentes de sintonización. En el modo de preajuste de emisoras combinadas se puede presintonizar un máximo de 6 emisoras. Selección de una fuente del sintonizador Pulse [SRC] para seleccionar “TUNER” o “DIGITAL RADIO” (Sólo para KDC-BT73DAB). Consulte <Selección de fuente> (página 95). Selección de una banda (FM o AM) (solo sintonizador) Pulse [R]. Selección de una emisora/ un servicio Pulse [E] o [F]. El modo de búsqueda se puede modificar. Consulte <9-5. Configuración del sintonizador> o <10-9. Configuración de la radio digital> en el manual de instrucciones Memoria de preajuste de emisoras

Pulse [R] para seleccionar una banda. (Solo sintonizador)

Pulse [E] o [F] para seleccionar la emisora/ el servicio que desea guardar en la memoria de preajuste de emisoras.

“TUNER”: Pulse [1/6]. “DIGITAL RADIO”: Pulse [1/6] dos veces. Pulse de nuevo [1/6] para acceder al modo de preajuste de emisoras mezcladas. En este modo se pueden guardar diferentes bandas y fuentes de sintonización (FM, AM, Digital Radio etc.) en la misma capa de preajuste, lo que permite recuperar la emisora deseada sin tener que cambiar

Gire el mando [Control] para seleccionar un número preajustado (FM/Radio Digital: “1” – “18”, AM: “1” – “6”) y, a continuación, mantenga pulsado dicho mando [Control]. Recuperación de las emisoras de la memoria

Pulse [R] para seleccionar una banda. (Solo sintonizador)

Pulse [1/6]. Gire el mando [Control] para seleccionar un número preajustado (FM/Radio Digital: “1” – “18”, AM: “1” – “6”) y, a continuación, pulse dicho mando [Control]. En el modo de preajuste de emisoras mezcladas, los nombres de las bandas de las fuentes de sintonizador se muestran del siguiente modo: FM: Emisora de difusión FM AM: Emisora de difusión AM DR: Servicio de radio digital 98 | Guía de inicio rápido B59-2186-00_00.indb 98 2012/12/17 15:1 Función del KDC-BT73DAB y el KDC-BT53U Dispositivo manos libres Mando [Control] [Ú] Emparejamiento de un dispositivo Bluetooth Puede emparejar su dispositivo Bluetooth en esta unidad.

Utilice el dispositivo Bluetooth para solicitar la conexión de esta unidad. Aparece el nombre de esta unidad (“KDC####”) en el dispositivo Bluetooth. Aparece el mensaje “Paring Press the volume knob”. Pulse el mando [Control]. Da comienzo la conexión a su dispositivo Bluetooth; a continuación aparece “Pairing Success” y, seguidamente, se selecciona la fuente anterior. Cuando haya finalizado el registro de su teléfono móvil, la agenda telefónica del teléfono se descargará automáticamente a esta unidad. (Si la agenda telefónica no se ha descargado a esta unidad, utilice el teléfono móvil para descargarla.) B59-2186-00_00.indb 99 Marcación de un número de la agenda telefónica Marque el número de teléfono de la agenda telefónica de su teléfono móvil. Si la agenda telefónica no se ha descargado automáticamente a esta unidad, utilice el teléfono móvil para descargarla.

Gire el mando [Control] para seleccionar un nombre y, a continuación, pulse dicho mando.

Gire el mando [Control] para seleccionar un número de teléfono.

Pulse [Ú]. Gire el mando [Control] para seleccionar “Phone Book” y, a continuación, pulse el mando [Control]. Contestar llamadas Pulse [Ú]. Cortar llamadas Pulse [Ú]. Español | 99 2012/12/17 15:1 Antes de la instalación #ADVERTENCIA

  • La unidad sólo se puede instalar en un coche que disponga de una fuente de alimentación de 12 V CC con conexión a tierra negativa.
  • Si conecta el cable de encendido (rojo) y el cable de la batería (amarillo) al chasis del automóvil (tierra), podría producir un cortocircuito y esto, a su vez, un incendio. Conecte siempre esos cables a la fuente de alimentación que pasa por la caja de fusibles. ! PRECAUCIÓN
  • Utilice el mazo de cables de alimentación suministrado con esta unidad para conectarla a la alimentación. La utilización del mazo de cables suministrado con otros modelos puede ocasionar un error de funcionamiento.
  • Instale esta unidad en la consola de su vehículo.
  • No toque las partes metálicas de la unidad mientras la esté utilizando ni poco después de utilizarla. Las partes metálicas, tales como el disipador de calor o la carcasa, pueden estar muy calientes.
  • La instalación y el cableado de este producto requieren de habilidad y experiencia. Por motivos de seguridad, deje la labor de montaje y conexión de cables en manos de profesionales.
  • Si tiene problemas durante la instalación, consulte a su distribuidor Kenwood.
  • Desconecte el borne negativo de la batería antes de instalar la unidad.
  • Aísle los cables no conectados con una cinta de vinilo u otros materiales similares. Para evitar cortocircuitos, no retire los tapones de los extremos de los cables o terminales no conectados.
  • Después de la instalación compruebe otra vez que esta unidad está conectada a tierra a través del chasis del coche.
  • Si se funde el fusible, asegúrese en primer lugar de que los cables no se están tocando otros componentes y causando un cortocircuito y, a continuación, reemplace el fusible usado por otro del mismo amperaje.
  • Si sólo va a conectar dos altavoces, enchufe los conectores a ambos terminales de salida delanteros o a ambos terminales de salida traseros (es decir, no mezcle terminales delanteros y traseros). Por ejemplo, si conecta el cable + del altavoz izquierdo a un terminal de salida frontal, no conecte el cable - a un terminal de salida posterior.
  • Conecte los cables de los altavoces a los terminales que les corresponden. La conexión compartida de los cables - o la conexión a tierra de los mismos a cualquier parte metálica del automóvil podrá dañar la unidad o impedir su correcto funcionamiento.
  • No utilice sus propios tornillos. Utilice solo los tornillos suministrados. El uso de tornillos diferentes podría causar daños en la unidad.
  • Si la llave de encendido de su automóvil no está provista de la posición de contacto, conecte los cables de encendido a una fuente de alimentación que pueda conectarse y desconectarse con la llave de encendido. Si conecta los cables de encendido a una fuente de alimentación que recibe un suministro constante de corriente, tales como los cables de la batería, la batería podría descargarse.
  • Si la consola tiene una tapa, asegúrese de instalar la unidad de modo que la placa frontal no golpee dicha tapa al abrir y cerrar.
  • Después de instalar la unidad, compruebe que las luces de freno, las luces intermitentes, el limpiaparabrisas, etc. funcionen correctamente.
  • Instale la unidad en un ángulo de 30˚ o menos.
  • La recepción podría reducirse si existen objetos metálicos cerca de la antena Bluetooth. (Solo para KDC-BT73DAB, KDC-BT53U) Unidad de antena Bluetooth KDC-BT73DAB
  • Esta unidad cuenta con un ventilador de refrigeración para disminuir la temperatura interna. No monte la unidad en un lugar en el que el ventilador de refrigeración de la unidad pueda quedar obstruido. Si estas aberturas quedan bloqueadas, la refrigeración no se producirá, lo que aumentará la temperatura interna y podrá provocar averías. Ventilador de refrigeración 100 | Guía de inicio rápido B59-2186-00_00.indb 100 2012/12/17 15:1 Conexión del conector ISO Para una buena recepción Para garantizar una buena recepción, tenga en cuenta lo siguiente:
  • Comuníquese con el teléfono móvil dentro de la distancia de línea de visibilidad directa de 10 m (30 pies). El intervalo de comunicación puede acortarse en función del entorno de la zona. El intervalo de comunicación también puede acortarse cuando hay un obstáculo entre esta unidad y el teléfono móvil. El intervalo de comunicación máximo mencionado anteriormente (10 m) no siempre está garantizado.
  • Una estación emisora o un walkie-talkie situados en los alrededores pueden interferir en la comunicación debido a una señal demasiado fuerte. Instalación de accesorios

7[1] 3[1][2] .....1 (3 m) B59-2186-00_00.indb 101 Cable del encendido (rojo) Unidad Sólo para KDC-BT73DAB Sólo para KDC-BT53U Patilla A­7 (roja) Vehículo Patilla A­4 (amarilla) 2 Cuando la patilla A-7 (roja) está conectada a la fuente de alimentación constante y la patilla A-4 (amarilla) está conectada con el encendido del conector ISO del vehículo: Cable del encendido (rojo)

[1] 4[1] 1 Cuando la patilla A-7 (roja) está conectada con el encendido y la patilla A-4 (amarilla) está conectada a la fuente de alimentación constante del conector ISO del vehículo (de forma predeterminada): Cable de la batería (amarillo) 6[1]

La disposición de las patillas de los conectores ISO depende del tipo de vehículo. Asegúrese de efectuar las conexiones de manera apropiada para evitar que se dañe la unidad. El ajuste de fábrica para la conexión del mazo de conductores se describe más abajo en 1. Si las patillas del conector ISO están dispuestas tal como se describe en 2, efectúe la conexión de la manera indicada en la ilustración. Asegúrese de volver a conectar el cable como se indica en 2 a continuación para instalar la unidad en vehículos Volkswagen, etc. Unidad Cable de la batería (amarillo) Patilla A­7 (roja) Vehículo Patilla A­4 (amarilla) [2]

Conexión de los cables a los terminales Guía de funciones de los conectores Números de patilla para conectores ISO Conector de alimentación exterior A-4 A-5 A-6 A-7 A-8 Conector de altavoz B-1 B-2 B-3 B-4 B-5 B-6 B-7 B-8 Color del cable Funciones Entrada de la antena FM/AM (JASO)(Sólo para KDC-BT73DAB, KDC-BT53U) Amarillo Azul/blanco Batería Control de alimentación Naranja/blanco Atenuación de la iluminación Rojo Encendido (contacto) Negro Conexión a tierra (masa) Púrpura Púrpura/negro Gris Gris/negro Blanco Blanco/negro Verde Verde/negro Trasero derecho (+) Trasero derecho (–) Delantero derecho (+) Delantero derecho (–) Delantero izquierdo (+) Delantero izquierdo (–) Trasero izquierdo (+) Trasero izquierdo (–)

Antena de la radio digital (accesorio 5) (Sólo para KDC-BT73DAB) Micrófono (accesorio 3) (Sólo para KDC-BT53U)

  • Impedancia del altavoz: 4–8Ω ⁄ Consulte <Conexión del conector ISO> (página 101). Rojo (patilla A-7) Conector A

Amarillo (patilla A-4) Rojo (cable de encendido) Amarillo (cable de la batería) Sólo para KDC-BT73DAB 102 | Guía de inicio rápido B59-2186-00_00.indb 102 2012/12/17 15:1 Conector USB (0,8 m) Al dispositivo USB. Corriente eléctrica máxima del USB : CC 5 V = 1 A Fusible (10A)

Entrada de la antena FM/AM (JASO) (Sólo para KDC-5057SD) B59-2186-00_00.indb 103 Micrófono (accesorio 3) (Sólo para KDC-BT73DAB) Mazo de cables (accesorio 1) Si no se ha realizado ninguna conexión, no deje que el cable sobresalga de la lengüeta. Azul/blanco (cable de control de alimentación / control de la antena) P.CONT ANT. CONT Azul claro/amarillo (cable del mando a distancia de la dirección) REMOTE CONT STEERING WHEEL REMOTE INPUT Marrón (cable de control de silenciamiento) MUTE Conecte el terminal de control de potencia, si utiliza el amplificador de potencia opcional, o el terminal de control de la antena en el vehículo. Para utilizar la función de mando a distancia en el volante es necesario un adaptador remoto exclusivo (no suministrado) para su vehículo. Al conectarse al sistema de navegación de Kenwood: consulte el manual de navegación. Al realizar la conexión al teléfono de un vehículo: conecte el terminal conectado a tierra cuando suena el teléfono o durante una conversación. (Sólo para KDC-5057SD) Español | 103 2012/12/17 15:1 Montaje y desmontaje de la unidad Instalación Desmontaje de la unidad

Doble las lengüetas del manguito de montaje con un destornillador o similar y fíjelo. Retire la placa protectora según lo indicado en <Retirada de la placa protectora>. Extraiga la placa frontal. Introduzca las dos llaves de extracción (accesorio 2) profundamente en las ranuras de ambos lados, tal y como se muestra. Mueva las llaves de extracción hacia abajo y, a continuación, extraiga la unidad hasta la mitad mientras presiona las llaves de extracción hacia adentro. Accesorio 2

  • Asegúrese de que la unidad esté firmemente instalada en su lugar. Si está instalada de forma inestable, podrían ocurrir fallos de funcionamiento (p. ej., saltos de sonido). Retirada de la placa protectora

Enganche los pasadores de la llave de extracción (accesorio 2) y libere los dos bloqueos de la parte superior del marco. Suba el bastidor y tire de él hacia adelante tal como se indica en la imagen.

  • Tenga cuidado de no hacerse daño con los pasadores de bloqueo de la llave de extracción.

Termine de sacar la unidad con las manos, prestando atención para no dejarla caer. Fijador Uña

Accesorio 2 Al retirar la parte superior del marco, retire también la parte inferior del mismo.

  • Se puede quitar el marco desde la parte de abajo de la misma forma. 104 | Guía de inicio rápido B59-2186-00_00.indb 104 2012/12/17 15:1 Solo KDC-BT73DAB, KDC-BT53U Sólo para KDC-BT73DAB Montaje de la unidad de micrófono Instalación de la antena de la radio digital

Compruebe la posición de instalación del micrófono (accesorio 3). Limpie la superficie de instalación. Instale el micrófono. Conecte el cable del micrófono a la unidad de forma segura fijándolo en varias posiciones con cinta adhesiva o material similar.

  • Instale el micrófono lo más lejos posible del teléfono móvil. Accesorio 3 Fije el cable con un trozo de cinta adhesiva. B59-2186-00_00.indb 105 Retire el separador del micrófono y pegue el micrófono en el lugar que se muestra en la figura anterior. Ajuste la dirección del micrófono hacia el conductor. ! PRECAUCIÓN
  • La antena de película debe instalarse exclusivamente en el interior del vehículo.
  • No la instale en las siguientes ubicaciones: -- Donde pueda obstruir la visión del conductor -- Donde pueda obstaculizar el funcionamiento de dispositivos de seguridad, como los airbags -- Sobre superficies de cristal móviles, como el portón trasero
  • La intensidad de la señal se reducirá en las siguientes ubicaciones: -- En cristales que reflejen los rayos IR o en superficies cubiertas con película de cristal tipo espejo -- En áreas donde se solape con la antena de radio original (patrón) -- En áreas donde se solape con los cables de calefacción de la ventana -- En el lateral del vehículo (p. ej., puerta, ventanilla lateral delantera) -- En la luna trasera -- Cuando se utiliza un cristal que bloquea las señales de radio (por ejemplo, cristal reflectante de IR, cristal con aislamiento térmico) -- La recepción puede reducirse debido al ruido ocasionado al activar el limpiaparabrisas, el aire acondicionado o el motor. -- La recepción puede reducirse dependiendo de la dirección de la emisora respecto al vehículo (antena).
  • Asegúrese de comprobar la ubicación de la antena de película (accesorio 4) antes de instalarla. La antena de película no puede volver a pegarse.
  • Limpie en profundidad los restos de aceite y suciedad de la superficie adherente utilizando el limpiador suministrado (accesorio 7).
  • No doble ni dañe la antena de película (accesorio 4).
  • Caliente la superficie adherente encendiendo la calefacción, por ejemplo, antes de la aplicación.
  • Es posible que no pueda instalarse en algunos tipos de vehículos.
  • Compruebe el tendido del cable de la antena de película (accesorio 4) y del amplificador (accesorio 5) antes de la adhesión. Español | 105 2012/12/17 15:1 Sólo para KDC-BT73DAB Instalación de la antena de la radio digital Descripción general de la instalación Elección del lugar de instalación de la antena
  • Si instala la antena en el lado izquierdo Accesorio 45 Pilar delantero 150 mm Lámina de tierra Cable de antena (3,5 m)
  • La antena debe instalarse en el lado del acompañante por razones de seguridad.
  • Utilice la abrazadera de cable (accesorio 6) para fijar la antena al pilar en varios puntos.
  • La dirección de la película de antena (accesorio

4) varía en función de si se instala en el lado

derecho o izquierdo.

  • Separe la película de la antena (accesorio 4) unos 150 mm respecto al borde cerámico (parte negra) de la parte superior del parabrisas . Asimismo, sitúela a unos 70 mm del borde cerámico del lateral del parabrisas (a una distancia que permita adherir la lámina de tierra del amplificador a la parte metálica del pilar delantero).
  • Sepárela de otras antenas un mínimo de 100 mm.
  • No pegue el amplificador (accesorio 5) sobre el borde cerámico (parte negra) alrededor del parabrisas ya que este no dispone de la suficiente adherencia. 70 mm* Accesorio 4 Accesorio 5
  • Si instala la antena en el lado derecho Accesorio 5 Pilar delantero Lámina de tierra 150 mm Accesorio 4 70 mm* *Donde puede pegarse la lámina de tierra de la unidad del amplificador (accesorio 5) en la parte metálica del pilar delantero. 106 | Guía de inicio rápido B59-2186-00_00.indb 106 2012/12/17 15:1 Instalación de la antena

Después de pegar, frote el elemento en la dirección de la flecha para asegurar una correcta adherencia sobre el cristal.

Retire la película de aplicación (pestaña III). Compruebe el lugar de instalación. Limpie la zona en la que se ha pegado la película de la antena (accesorio 4), la unidad del amplificador (accesorio 5) y la lámina de tierra utilizando el limpiador suministrado (accesorio 7). No es necesario retirar el recubrimiento de la superficie metálica.

  • Antes de pegar, espere a que la superficie del cristal se haya secado por completo.
  • Si la superficie del cristal está fría, por ejemplo en invierno, caliéntela con el desempañador o con un secador. Retire el separador (pestaña I) de la película de la antena horizontalmente y pegue la antena en el parabrisas.
  • No toque el terminal de alimentación del elemento ni aplique limpiacristales. Terminal de alimentación
  • Retire el separador con cuidado.
  • No toque la superficie adherente (lado del adhesivo) de la película de la antena. Retire el separador (pestaña II) de la película de la antena verticalmente y pegue la antena aplicando una suave presión. B59-2186-00_00.indb 107 Haga coincidir el saliente del amplificador con la marca 5 de la película de la antena y péguelo.
  • No toque el terminal de alimentación de la superficie adherente (lado del adhesivo) del amplificador.
  • Si instala la antena en el lado derecho Haga coincidir el saliente con la marca 5 Lámina de tierra Accesorio 4 Accesorio 5 Español | 107 2012/12/17 15:1 Sólo para KDC-BT73DAB Instalación de la antena de la radio digital
  • Si instala la antena en el lado izquierdo Accesorio 5 Accesorio 4 Lámina de tierra

Haga coincidir el saliente con la marca 5

  • Tome las siguientes precauciones al pasar el cable de la antena por el interior del pilar delantero, donde está instalado el airbag. -- Al instalar la parte del amplificador del cable de la antena, sitúela delante o encima del airbag para que la antena y el airbag no interfieran. Accesorio 5 Retire la película que cubre la lámina de tierra y pegue la lámina sobre la parte metálica del vehículo. Deje el margen suficiente para que la lámina de tierra no interfiera con las partes interiores (cubierta del pilar delantero). Procure asimismo que las partes interiores no interfieran con el amplificador. Accesorio 5 Airbag Pilar delantero Parabrisas Pilar delantero -- La cubierta del pilar delantero se fija con un clip especial que deberá sustituirse, en caso necesario, después de extraer la cubierta. Consulte a su concesionario para obtener información sobre la sustitución de la cubierta del pilar delantero y la disponibilidad de piezas de recambio. Parte interior Lámina de tierra

Tienda los cables de la antena.

  • Utilice la abrazadera de cable (accesorio 6) para fijar la antena al pilar en varios puntos. Parte interior Clip 108 | Guía de inicio rápido B59-2186-00_00.indb 108 2012/12/17 15:1 Apéndice Acerca de los archivos de audio
  • Archivos de audio reproducibles AAC-LC (.m4a), MP3 (.mp3), WMA (.wma), WAV (.wav) de un dispositivo USB/tarjeta SD
  • Soportes de disco que se pueden reproducir
  • Formatos de archivo de disco reproducibles ISO 9660 Level 1/2, Joliet y archivos con nombre largo.
  • Dispositivos USB reproducibles Clase de almacenamiento masivo USB
  • Tarjetas SD reproducibles Tarjeta SD (≤2 GB), tarjeta SDHC (≤32 GB)
  • Sistemas de archivos reproducibles del dispositivo USB/ la tarjeta SD

Puede encontrar un manual en línea sobre los archivos de audio en el sitio web www.kenwood.com/cs/ce/audiofile/. Modelos de iPod/iPhone que pueden conectarse a esta unidad Made for

  • iPhone Requisitos para Aha™: Los requisitos para escuchar Aha™ son los siguientes: iPhone o iPod touch
  • Utilice un iPhone o iPod touch de Apple que funcione con el sistema iOS4 o versiones posteriores.
  • Busque “aha” en la iTunes App Store de Apple para obtener e instalar la última versión de la aplicación Aha™ en su dispositivo.
  • iPhone/iPod touch conectado a esta unidad mediante un KCA-iP102. Android™
  • Utilice Android OS 2.2 o posterior.
  • Descárguese la aplicación Aha™ en su smartphone desde Google play.
  • El Bluetooth debe estar integrado y deben ser compatibles los siguientes perfiles. - SPP (Perfil de puerto serie) - A2DP (Perfil de distribución de audio avanzado) Nota
  • Inicie sesión y cree una cuenta gratuita de Aha en la aplicación de su dispositivo.
  • Conexión a Internet mediante LTE, 3G, EDGE o WiFi.
  • Debido a que Aha™ es un servicio de un tercero, las especificaciones podrían cambiar sin previo aviso. Por consiguiente, pueden aparecer problemas de compatibilidad o algunos o todos los servicios pueden dejar de estar disponibles.

4) varia consoante a antena tipo película seja

  • Por medio de la presente JVC KENWOOD declara que el KDC-BT73DAB, KDC-BT53U cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. Português