KENWOOD KAC 6402 - Rádio de carro

KAC 6402 - Rádio de carro KENWOOD - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho KAC 6402 KENWOOD em formato PDF.

📄 52 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice KENWOOD KAC 6402 - page 38
Ver o manual : Deutsch DE Italiano IT Nederlands NL Português PT
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produtoAmplificador de potência de autorrádio
ModeloKenwood KAC 6402
Dimensões (L × A × P)330 × 59 × 242 mm
Peso3,0 kg
Tensão de operação14,4 V (11–16 V permitido)
Consumo de corrente25 A
Potência de saída máx.400 W
Potência nominal de saída (4 Ω)35 W × 4
Potência nominal de saída (2 Ω)50 W × 2
Potência nominal de saída (ponte, 4 Ω)100 W × 2
Resposta de frequência10 Hz – 45 kHz (+0/-3 dB)
Sensibilidade de entrada0,2 V (máx) – 5,0 V (mín)
Relação sinal/ruído100 dB
Impedância de entrada10 kΩ
Frequência do filtro passa-baixo (LPF)50–200 Hz (variável, 12 dB/oit.)
Frequência do filtro passa-alto (HPF)50–200 Hz (variável, 12 dB/oit.)
Fusível25 A
ConexõesLINE IN (Cinch), entrada de alto-falante, conector de alimentação, terra, cabo de controle
Função de proteçãoSim (sobreaquecimento, curto-circuito, corrente contínua)
LimpezaDesligue o aparelho, limpe a caixa com um pano macio e seco; sem solventes
InstalaçãoApenas em locais estáveis, secos e bem ventilados; não sob o carpete
Seletor de modo de operaçãoSTEREO / MONO (Lch) para A e B
Seletor de entradaA B / A (ambos os canais ou apenas A)

Perguntas frequentes - KAC 6402 KENWOOD

Por que não sai som dos alto-falantes?
Causas possíveis: Cabos de entrada ou cabos de alto-falante não estão conectados, circuito de proteção foi ativado, ou o fusível queimou. Verifique as conexões dos cabos e substitua o fusível (25 A) se necessário.
O indicador POWER não acende – o que fazer?
Se o indicador POWER não acender ao ligar, a função de proteção pode estar ativada. As causas podem ser um curto-circuito nos cabos dos alto-falantes, sobreaquecimento ou um erro de aterramento. Verifique a fiação e a refrigeração.
Como ajustar corretamente o filtro (HPF/LPF)?
Com o interruptor FILTER você seleciona HPF (passa-alto) para tweeters ou LPF (passa-baixo) para subwoofers. Com o controle FILTER FREQUENCY você ajusta a frequência de corte (50–200 Hz). Para alto-falantes dianteiros geralmente HPF, para subwoofers LPF.
Posso usar o amplificador em modo ponte?
Sim, coloque o interruptor OPERATION em MONO(Lch) e conecte o alto-falante aos terminais LEFT + e RIGHT -. A impedância do alto-falante deve ser de pelo menos 4 Ω.
Como ajustar a sensibilidade de entrada?
Gire o controle INPUT SENSITIVITY (A ou B) de acordo com o nível de saída da unidade principal. Em nível baixo (ex.: 0,2 V) no máximo, em nível alto (ex.: 5 V) no mínimo. Evite sobrecarga.
Qual fusível é necessário e como substituí-lo?
Use um fusível de lâmina de 25 A. Antes de trocar, desconecte todas as conexões de cabos para evitar curtos-circuitos. Substitua o fusível defeituoso apenas por um de mesmo valor.
Qual impedância de alto-falante é necessária para conexão estéreo e em ponte?
Em modo estéreo, no mínimo 2 Ω por canal. Em modo ponte, no mínimo 4 Ω. Ao conectar vários alto-falantes em paralelo, observe a impedância combinada.
Como limpar corretamente o amplificador?
Desligue o aparelho. Limpe a caixa com um pano macio e seco ou levemente umedecido com detergente neutro. Não use panos ásperos, diluentes, álcool ou solventes.
Onde o amplificador não deve ser instalado?
Evite locais instáveis, umidade, poeira, luz solar direta e correntes de ar quente. Não instale sob o carpete e nem perto de airbags. Certifique-se de dissipação de calor adequada.
A qualidade do som está ruim ou distorcida – o que posso fazer?
Verifique a polaridade dos cabos dos alto-falantes (+/- correto?) e se um cabo está em curto com a carroceria. Ajuste a sensibilidade de entrada corretamente e verifique as posições dos interruptores (filtro, modo de operação).

Perguntas dos utilizadores sobre KAC 6402 KENWOOD

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Rádio de carro em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual KAC 6402 - KENWOOD e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. KAC 6402 da marca KENWOOD.

MANUAL DE UTILIZADOR KAC 6402 KENWOOD

As seguintes precauções devem ser tomadas para evitar acidentes e/ou incêndio:

  • Ao prolongar com cabos a bateria ou cabos massa, assegurar-se de que está usando cabos especiais automotivos ou outros com uma área de 5 mm ^2 (AWG10) ou maiores para prevenir a deterioração ou danos ao revestimento dos cabos.
  • Para prevenir curtos-circuitos, nunca se deve colocar ou deixar objetos metálicos (p.ex., moedas ou ferramentas de metal) dentro do aparelho.
  • Se o aparelho começar a emitir fumaça ou cheiros estranhos, deve-se desligá-lo imediatamente e consultar seu concessionário Kenwood.
  • Não tocar o aparelho durante sua operação pois sua superfície pode estar quente e causar queimaduras.

▲CUIDADO

Para prevenir danos à máquina, deve-se tomar as seguintes precauções:

  • Confirmar que o aparelho está conectado a uma fonte de alimentação de 12 V em corrente contínua, com o terminal negativo conectado à massa.
  • Não abrir as tampas. de cima e de baixo do aparelho.
  • Não instalar o aparelho num local exposto à luz solar direta ou calor e umidade excessivos. Evitar também locais com poeira em demasia ou a possibilidade de pingos de água.
  • Ao trocar um fusível, deve-se utilizar somente um novo com a potência nominal prescrita (como está escrito no estojo). Usar um fusível com potência nominal errada pode causar mau funcionamento do aparelho.
  • Para evitar curtos-circuitos ao trocar um fusível, primeiro deve-se desconectar a fiação.

NOTA

  • Se aparecerem problemas durante a instalação, consulte o seu concessionário Kenwood.
  • Se isto não resolver o problema, consulte o seu concessionário Kenwood.

Este produto não é instalado pelo fabricante de um veículo na linha de produção, nem pelo importador profissional de um veículo para um Estado Membro da UE.

Para Limpar o Aparelho

Caso a superfície do aparelho esteja suja, limpá-la com um pano de silício ou um trapo macio seco, após desconectá-lo da fonte de energia.

ACUIDADO

Não limpe o painel com um pano áspero ou com um pano embebido com solventes voláteis tais como dissolventes de tintas ou álcool. Eles podem arranhar a superfície do painel e/ou fazer com que as letras indicadoras descasquem.

Para impedir a descarga da bateria

Quando utilizar a unidade na posição ACC ON sem ligar o motor, descarrega a bateria. Utilize-a depois de ligar o motor.

Função de protecção

Existe uma função de protecção instalada na unidade para proteger a unidade e as colunas contra vários problemas. Quando a protecção funcionar, o indicador informa-o do estado. (Consulte a página 41.)

Acessórios

Denominação QuantidadeVista externa
Parafusos perfurantes (ø4 × 16 mm)KENWOOD KAC 6402 - Função de protecção - 14
Tampa de terminal (Borne d'alimentation)KENWOOD KAC 6402 - Função de protecção - 21
Câble d'entrée de niveau d'enceinteKENWOOD KAC 6402 - Função de protecção - 31

330 mm 231 mm Ø4.6 KENWOOD 227 mm 232 mm 242 mm

Parafusos perfurantes (ø4 x 16 mm) Quadro de instalação, etc. (espessura: 15 mm ou mais)

ACUIDADO

  • Não instale nos locais abaixo;
    (Local instável; Num local que interfira com a condução; Num local húmido; Num local poeirento; Num local quente; Num local sujeito aos raios solares; Num local sujeito a ar quente)
  • Não instalar este aparelho debaixo dum tapete. Caso contrário o aumento de temperatura pode danificar este aparelho.
  • Instalar este aparelho num local com fácil dissipação de calor. Uma vez instalado, não colocar nada sobre o aparelho.
  • A temperatura da superfície do amplificador subirá durante o funcionamento. Instale o amplificador num local onde pessoas, resinas e outras substâncias sensíveis ao calor não entrem em contacto com ele.
  • Ao fazer um orifício debaixo de um assento, no porta-bagagens, ou em qualquer outro ponto da viatura, verifique se não há perigo do outro lado, tal como depósito de gasolina, tubagem de travões, cablagens eléctricas, e tome o cuidado de não fazer riscos ou outros danos.
  • Não instale perto do painel de instrumentos, tabuleiro posterior, ou partes de segurança dos air-bags.
  • A instalação na viatura deverá ser feita firmemente num local que não obstrua a condução. Se o aparelho se soltar em consequência de um choque e atingir uma pessoa ou um elemento de segurança, poderá provocar ferimentos ou um acidente.
  • Depois de instalar o aparelho, confirmar que o equipamento eléctrico, tais como lâmpadas de freio, indicadores de direcção do automóvel e o limpador do pára-brisas estão funcionando adequadamente.

A ch FILTER OFF HPF LPF ① B ch FILTER OFF HPF LPF ② Ach OPERATION STUDIO MONO(Lu) ③ B ch OPERATION STUDIO MONO(Lu) INPUT SELECTOR A B A ④ ⑤ ⑥ UNIT SENSITIVITY(IV) LINE IN PAGLULNUT GND 1 40 20 10 (MN/D) 0.5 0.3 (W) 0.2(MAX)

① Comutador de filtragem (FILTER) (A.ch/B.ch)

Aplica a filtragem de alta ou baixa passagem às saídas de altifalante.

- Posição de filtragem de alta passagem (HPF):

O filtro emite a faixa de frequências mais altas que a frequência estabelecida com o controlo de frequência (FILTER FREQUENCY).

- Posição OFF:

Toda a faixa de frequência é emitida sem filtragem.

- Posição de filtragem de baixa passagem (LPF):

O filtro emite a faixa de frequências mais baixas que a frequência estabelecida com o controlo de frequência (FILTER FREQUENCY).

② Comutador de operação (OPERATION) (A.ch/B.ch)

Este comutador permite a seleção do método de amplificação dos sinais de entrada.

- Posição estereofónica (STEREO):

O amplificador pode ser usado como um amplificador estéreo.

- Posição monofónica (MONO (Lch)):

Somente o sinal que entra desde o lado esquerdo é amplificado. Ao usar um amplificador monofónico de grande potência, colocar nesta posição e conectar a ponte. (o sinal direito de entrada não é emitido)

③ Comutador selector de entrada (INPUT SELECTOR)

Este comutador selecciona o método de entrada dos sinais a serem amplificados pelos amplificadores A e B.

- Posição A B:

Nesta posição, a entrada de sinal é amplificada a ambos os amplificadores A e B.

- Posição A:

Nesta posição, somente a entrada de sinal do amplificador A é amplificada a ambos os amplificadores A e B.

④ Controlo de frequência de baixa passagem (FILTER FREQUENCY) (A.ch/B.ch)

Ajustar este controlo de acordo com o nível de pré-saída da unidade central conectada a esta unidade, ou com a saída de potência máxima do equipamento estereofónico genuíno do automóvel.

A sensibilidade dos amplificadores A e B pode ser ajustada independentemente não importa a posição que o selector de entrada esteja.

Usar a ilustração à direita como referência.

NOTA

Para o nível de pré-saída ou saída de potência máxima, referir-se a no manual de instruções da unidade central.

KENWOOD KAC 6402 - NOTA - 1

⑥ Indicação de alimentação

Quando a alimentação é ligada, esta indicação acende.

Caso a indicação de alimentação não acenda quando o aparelho é ligado, sua função de protecção pode ser activada. Verificar se há qualquer indício de problema.

■ A função de protecção é activada nas seguintes situações:

Este aparelho dispõe duma função de protecção para esta unidade e seus altifalantes, contra possíveis problemas e acidentes.

Quando esta função de protecção é activada, a indicação de alimentação apaga e o amplificador pára de funcionar.

  • Quando um cabo de altifalante pode estar em curto-circuito.
  • Quando a saída de altifalante entra em contacto com a massa.
  • Quando do malfunctionamento do aparelho, com um sinal de corrente contínua enviado à saída de altifalante.
  • Quando a temperatura interna for alta e a unidade não funcionar.
  • Quando um cabo massa da unidade central (unidade magnetofónica, leitor de discos compactos digitais, etc.) ou este próprio aparelho não está conectado a uma peça de metal que serve como massa eléctrica a passar electricidade ao terminal negativo ⊖ da bateria.

■ Nomes dos terminais

POWER IN PUB (SBA) BATC GND PUBIN UNITED (1) LEFT 6 RIGHT (2) SPRING OUTPUT UNITED (3) LEFT 6 UNITED (4) LEFT 6 UNITED (5) LEFT 6 UNITED (6) LEFT 6 UNITED (7) LEFT 6 UNITED (8) LEFT 6 UNITED (9) LEFT 6 UNITED (10) LEFT 6 UNITED (11) LEFT 6 UNITED (A) AIR FILTER AIR FILTER AIR OPERATION AIR OPERATION AIR SELECTOR AIR INPUT INPUT DIMENSIONS INPUT DIMENSIONS LINK IN SPIDER INPUT ①2 ②2 ③2 ④2 ⑤2 ⑥2 ⑦2

⑦ Fusível (25A)
⑧ Terminal de bateria (BATT)
⑨ Terminal de massa (GND)
⑩ Terminal de controlo de corrente (P.CON)

Controla a activação/desactivação da unidade.

NOTA

Controla a corrente da unidade. Verifique se está ligado a todos os sistemas.

⑪ Terminais de saída de altifalante (SPEAKER OUTPUT)

• Ligações estereofónicas:

Quando desejar usar a unidade como amplificador estereofónico, serão usadas ligações estereofónicas.

As colunas de som para serem ligadas deverão possuir uma impedância de 2ohms ção ou maior. Quando estiverem para ser ligadas múltiplas colunas de som, assegure-se de que a impedância combinada seja 2ohms ou maior, para cada canal.

• Ligações em ponte:

Quando desejar usar a unidade como um amplificador monoaural de saída elevada, serão usadas ligações em ponte. (Faça as ligações para os terminais de saída das colunas de som (SPEAKER OUTPUT) do canal esquerdo (LEFT) ⊕ e do canal direito (RIGHT) ⊖.)

As colunas de som para serem ligadas deverão possuir uma impedância de 4ohms ou maior. Quando estiverem para ser ligadas colunas de som múltiplas, assegure-se de que a impedância combinada seja de 4ohms ou maior.

ACUIDADO

A entrada nominal dos altifalantes não deve ser menor que a saída máxima do amplificador. Caso contrário, isto pode resultar em mal funcionamento.

⑫ Terminal de entrada de linha (LINE IN) (A.ch/B.ch)
⑬ Terminal massa de cabo RCA (GND)

Ao usar um cabo RCA com um condutor de massa, conectar o condutor de massa a este terminal.

⑭ Terminal de entrada de nível de altifalante (SPEAKER LEVEL INPUT)

NOTA

  • O equipamento estereofónico genuíno do automóvel deve ter uma saída de potência máxima de pelo menos 40 W.
  • Não conectar os condutores de saída de altifalante dum amplificador de potência (opcional) aos terminais de entrada de altifalante desta unidade, tendo em vista que isto pode resultar em malfuncionamento ou danos ao aparelho.
  • Não conectar cabos e condutores juntos a tomadas de entrada de cabo RCA e terminais de entrada de altifalantes, tendo em vista que isto pode causar malfuncionamento ou danos ao aparelho.
  • Conectar o condutor de controlo de alimentação a uma fonte de energia que pode ser ligada/desligada pela chave de ignição do automóvel (linha acessória). Com esta conexão um ruído de impacto pode ser gerado quando a alimentação do equipamento estereofónico genuíno do automóvel é ligado/desligado.

■ Procedimento de instalação

Tendo em vista que há uma grande variedade de ajustes e conexões possíveis dependendo de sua aplicação, ler o manual de instruções detidamente para seleccionar o ajuste apropriado e a conexão correcta. O ajuste inadequado ou conexão incorrecta pode resultar em degradação sonora, geração de ruído ou até mesmo falta de som.

  1. Remover a chave da ignição e desconectar o terminal negativo ⊖ da bateria para evitar curto-circuito.
  2. Ajustar o aparelho de acordo com o modo desejado.
  3. Conectar os cabos de entrada e saída das unidades.
  4. Conectar os cabos de altifalante.
  5. Conectar o cabo de alimentação, o cabo de controlo de alimentação e o cabo massa, nesta ordem.
  6. Instale os acessórios de instalação da unidade.
  7. Conectar o terminal negativo ⊖ da bateria.

ADVERTÊNCIA

Para evitar incêndio devido a curto-circuito nos fios, conectar um elo fusível ou um disjuntor próximo ao terminal positivo ⊕ da bateria.

ACUIDADO

  • Caso o som não seja emitido normalmente, desligar a alimentação imediatamente e verificar as conexões.
  • Não deixe de desligar a alimentação antes de mudar o ajuste de qualquer um dos comutadores.
  • No caso da queima dum fusível, verificar os cabos para ver se há curto-circuito, e substituir o fusível por um da mesma classe.
  • Confirmar que não há cabos desconectados nem conectores em contacto com a carroceria do automóvel. Para evitar curto-circuito, não remover a cobertura dos cabos não conectados nem dos conectores.
  • Conectar os cabos de altifalante aos conectores apropriados separadamente. O uso do cabo negativo do altifalante ou dos cabos de altifalante de massa em contacto com a carroceria do automóvel pode causar malfuncionamento deste aparelho.
  • Depois de terminada a instalação, confirmar que as lâmpadas de freio, indicadores de direcção do automóvel e o limpador do pára-brisas estão funcionando adequadamente.

Cablagem

  • Vá buscar o cabo da bateria desta unidade directamente à bateria. Se estiver ligado à instalação eléctrica do veículo, pode provocar o rebentamento dos fusíveis, etc.
  • Caso um zumbido seja ouvido dos altifalantes com o motor funcionando, conectar um filtro de ruído de linha (opcional) a cada cabo de bateria.
  • Não deixar o cabo em contacto directo com a borda da placa de ferro com o uso de ilhós.
  • Conectar o cabo massa à parte metálica do chassis do automóvel que serve como massa eléctrica que passa electricidade ao terminal negativo ⊖ da bateria. Não ligar a alimentação sem que o cabo massa tenha sido conectado.
  • Não se esqueça de instalar de um fusível de protecção no cabo de alimentação junto à bateria. O fusível de protecção deve ter a mesma capacidade do fusível da unidade ou superior.
  • Para o cabo de alimentação e a ligação à terra, utilize um cabo de alimentação do tipo de veículo (à prova de fogo) com uma capacidade superior à capacidade do fusível da unidade. (Utilize um cabo de alimentação com um diâmetro de 5 mm ^2 (AWG 10) ou superior.
  • Quando são usados mais de um amplificador de potência, use um cabo de alimentação e fusível de protecção de capacidade superior à corrente máxima utilizada por cada amplificador.

■ Seleção de Altifalantes

  • A potência de saída nominal dos altifalantes que vão ser ligados deverá ser superior à potência máxima (em Watts) do amplificador. A utilização de altifalantes com potência nominal de entrada inferior à potência de saída do amplificador, provocará a emissão de fumos bem como danos.
  • A impedância dos altifalantes que vão ser ligados deverá ser 2Ω ou superior (para ligações estéreo), ou 4Ω ou superior (para ligações em ponte). Quando pretender usar mais de um jogo de altifalantes, calcule a impedância combinada dos altifalantes e depois ligue altifalantes apropriados ao amplificador.

8 Ω Impedância combinada 2 Ω

■ Ligação Cabo RCA ou Entrada de nível do altifalante

(Conexão de cabo RCA)
Cabo RCA* UNIDADE CENTRAL (leitor de discos compactos digitais, etc.) Cabe de controle de potência (azul/branco) Entrada A canai Entrada B canai Terminal de massa de cabo RCA

(Conexão de entrada de nível de altifalante) Cor do Cabo do conector A canai Esquerda Esquerdo Dianteiro Esquerdo A canai Direita Dianteiro Direito Direito B canai Esquerda Traseiro Esquerdo Traseiro Direito B canai Direita Dianteiro Traseiro Câble d'entrée de niveau d'enceinte Equipamento estereofónico genuíno de automóvel (Não há unidade central de saída de linha etc.) Caixa de fusíveis do carro Bateria ACC

■ Conexão do cabo dos altifalantes

(Ligações estereofónicas)
Terminal condutor* A canai Altifalante esquerdo A canai Altifalante direito B canai Altifalante direito B canai Altifalante esquerdo

(Ligações em ponte)
ões em ponte) 11 A canai Alto-falante (em ponte) B canai Alto-falante (em ponte)

■ Conexão do cabo de corrente
Tampa de terminal Cabo de controle de potência Cabo de bateria* Cabo massa* Fusível de Protecção* Bateria Terminal condutor* BENDER OUTPUT

■ Sistema de 4 canais

KENWOOD KAC 6402 - ■ Sistema de 4 canais - 1

flowchart
graph TD
    A["UNIDADE CENTRAL"] --> B["L R A L C"]
    A --> C["L R B L C"]
    B --> D["Altifalante frontal esquerdo"]
    B --> E["Altifalante frontal direito"]
    C --> F["Altifalante traseiro esquerdo"]
    C --> G["Altifalante traseiro direito"]
    H["Ach FILTER OFF HPF LPF"] --> I["①"]
    J["Bch FILTER OFF HPF LPF"] --> K["②"]
    L["Ach OPERATION STEREO MONO[Leh"] Bch_OPERATION_STEREO_MONO["Leh"] INPUT SELECTOR] --> M["③"]

■ Sistema de 2 canais de alta potência

KENWOOD KAC 6402 - ■ Sistema de 2 canais de alta potência - 1

flowchart
graph TD
    A["UNIDADE CENTRAL"] -->|L| B["Altifalante esquerdo (em ponte)"]
    A -->|R| C["Altifalante direito (em ponte)"]
    D["Ach FILTER OFF HPF LPF"] --> E["①"]
    F["Bch FILTER OFF HPF LPF"] --> G["②"]
    H["Ach OPERATION STERED MOND(Loh)"] --> I["③"]
    J["Bch OPERATION STERED MOND(Loh)"] --> K["③"]
    L["INPUT SELECTOR A B A"] --> M["③"]

■ Sistema de 2 canais + subaltifalante de graves (1)

KENWOOD KAC 6402 - ■ Sistema de 2 canais + subaltifalante de graves (1) - 1

flowchart
graph TD
    A["UNIDADE CENTRAL"] --> B["L A R C"]
    B --> C["Altifalante esquerdo (alta passagem)"]
    B --> D["Altifalante direito (alta passagem)"]
    B --> E["Subaltifalante de graves (L + R) (em ponte)"]
    F["Ach FILTER OFF HPF LPF"] --> G["①"]
    H["Bch FILTER OFF HPF LPF"] --> I["②"]
    J["Ach OPERATION STBRO MONO(Lan)"] --> K["③"]
    L["Bch OPERATION STBRO MONO(Lan)"] --> M["④"]
    N["INPUT SELECTOR A B A"] --> O["①"]
    P["OUT PERMANTOSO"] --> Q["②"]
    R["OUT PERMANTOSO"] --> S["③"]

■ Sistema de 2 canais + subaltifalante de graves (2)

KENWOOD KAC 6402 - ■ Sistema de 2 canais + subaltifalante de graves (2) - 1

flowchart
graph TD
    A["UNIDADE CENTRAL"] --> B["Altifalante esquerdo (alta passagem)"]
    A --> C["Altifalante direito (alta passagem)"]
    A --> D["Subaltifalante de graves (L + R) (em ponte)"]
    B --> E["Ach FILTER OFF HPF LPF"]
    B --> F["Bch FILTER OFF HPF LPF"]
    C --> G["Ach OPERATION STEREO MONO[CH"]]
    C --> H["Bch OPERATION STEREO MONO[CH"]]
    D --> I["INPUT SELECTOR A B A"]

■ Trimodo

KENWOOD KAC 6402 - ■ Trimodo - 1

flowchart
graph TD
    A["UNIDADE CENTRAL"] --> B["L"]
    A --> C["R"]
    B --> D["L"]
    B --> E["R"]
    C --> F["L"]
    D --> G["C"]
    E --> H["C"]
    G --> I["(alta passagem)"]
    H --> J["L"]
    I --> K["Subaltifalante de graves (L + R) (em ponte)"]
    J --> L["Speaker"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#ccf,stroke:#333
    style D fill:#cfc,stroke:#333
    style E fill:#cfc,stroke:#333
    style F fill:#cfc,stroke:#333
    style G fill:#fcc,stroke:#333
    style H fill:#fcc,stroke:#333
    style I fill:#ffc,stroke:#333
    style J fill:#ffc,stroke:#333
    style K fill:#ffc,stroke:#333
    style L fill:#ffc,stroke:#333
    subgraph Filter_1
        M["A ch FILTER OFF HPF | LPF"]
        N["B ch FILTER OFF HPF | LPF"]
        O["A ch OPERATION STEREO MONO[Ich"]]
        P["B ch OPERATION STEREO MONO[Ich"]]
        Q["INPUT SELECTOR A B A"]
    end
    subgraph Filter_2
        R["①"]
        S["②"]
        T["③"]
    end

- Princípio do trimodo

Método de divisão de faixa de frequência com bobina e capacitor ... No caso duma subida de 6 dB/oitava.

Frequência de cruzamento 0 dB -3 dB L C Frequência

Bobina (L): Permite a passagem das baixas frequências e bloqueia as frequências altas (baixa passagem).

Capacitor (C): Permite a passagem das altas frequências e bloqueia as frequências baixas (alta passagem).

$$ C = \frac {1 5 9 0 0 0}{f c \times R} (\mu F) $$

fc=Corte de frequência (Hz)

$$ L = \frac {1 5 9 \times R}{f c} (m H) $$

R=Impedância de altifalante (Ω)

- Exemplo:

Quando é necessário ajustar uma frequência de 120 Hz com altifalantes com impedância de 4Ω. Preparar uma bobina e um capacitor comercialmente disponíveis com os ajustes mais próximos dos resultados calculados através da fórmula acima indicada. O ajuste do capacitor deve ser o mais próximo possível de 331,25 (μF) e o ajuste da bobina deve ser o mais próximo possível de 5,3 (mH).

ACUIDADO

  • Caso se deseje conectar um altifalante por ponte como, a impedância do altifalante deve ser de pelo menos 4Ω. A conexão de altifalantes com impedância inferior a 4Ω pode resultar em avaria.
  • Certifique-se que liga capacitores aos altifalantes pelos quais passarão altas frequências. Caso não o faça, provocará uma queda de impedância combinada com o altifalante de sub-baixos.
  • Certifique-se a voltagem fornecida e as especificações dos capacitores (C) e bobines (L) são suficientes.

O que pode parecer como defeito ou mau funcionamento no seu aparelho pode ser apenas o resultado de uma pequena falha de operação ou na fiação. Antes de chamar um técnico para consertá-lo, verifique primeiro na seguinte tabela os possíveis problemas.

PROBLEMA CAUSA PROVÁVEL SOLUÇÃO
Ausência de som(não há som num lado)(Fusível queimado)O cabo de entrada/saída está desconectado.O circuito de protecção pode estar activado.O volume está demasiado alto.O cabo do altifaslante está em curot-circuito.Conectar correctamente o cabo de entrada/saída.Verificar as conexões referindo-se à.Substitua o fusível e use menor volume.Depois de verificar o fio do altifalante e de rectificar a causa do curot-circuito, substitua o fusível.
O nível de saída é muito baixo (ou alto).O controlo de ajuste de sensibilidade de entrada não está ajustado à posição correcta.Ajustar o controlo correctamente conforme indicado em.
A qualidade do som é baixa.(o som sai destorcido)Os cabos de altifalantes estão conectados com a polaridade / invertida.Um cabo de altifalante está prensado por um parafuso na carroceria do automóvel.Os comutadores podem estar ajustados incorrectamente.Conectá-los apropriadamente verificando a polaridade / dos terminais e os cabos também.Conectar o cabo de altifalante novamente de modo que não fique prensado por nada.Ajustar os comutadores apropriadamente de acordo com.

Especificações

As especificações podem ser alteradas sem prévia notificação.

Seção de áudio

Saída de potência máxima 400 W

Saída de potência nominal

Normal (4 Ω) (DIN : 45324, +B = 14,4V) 35 W x 4

(2 Ω) (1 kHz, 0,8 % THD)....50 W x 2

Em ponte (4 Ω) (1 kHz, 0,8 % THD) ....100 W x 2

Resposta de frequência (+0, -3 dB) 10 Hz – 45 kHz

Sensibilidade (saída nominal) (MÁX.) 0,2 V

(MÍN.) 5,0 V

Relação sinal/ruído 100 dB

Impedância de entrada 10 kΩ

Frequência de filtro de baixa passagem (12 dB/oitava)....50 – 200 Hz (variável)

Frequência de filtro de alta passagem (12 dB/oitava)....50 – 200 Hz (variável)

Geral

Tensão operacional 14,4 V (11 – 16 V tolerável)

Consumo de energia 25 A

Dimensões de instalação (L × A × P) 330 x 59 x 242 mm

Peso....3,0 kg

KENWOOD

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : KENWOOD

Modelo : KAC 6402

Categoria : Rádio de carro