Touchman TM455 - Smartphone LEXIBOOK - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Touchman TM455 LEXIBOOK em formato PDF.
| Tipo de produto | Assistente pessoal organizador com rádio FM e jogos |
| Marca | Lexibook |
| Modelo | Touchman TM455 |
| Alimentação principal | 2 pilhas AAA (não incluídas) |
| Alimentação de memória | 1 pilha CR2032 (incluída) |
| Exibição | Tela LCD com retroiluminação |
| Idiomas de exibição | Inglês, Espanhol, Francês, Alemão, Italiano, Português, Holandês |
| Funções principais | Relógio local e internacional, alarme, cronômetro, carrilhão horário |
| Lista telefônica | Pessoal e profissional, até 200 entradas (estimativa) |
| Agenda | Planejamento de eventos com alarme |
| Lista de tarefas | Gerenciamento de tarefas com prioridade e status |
| Memorandos | Inserção de notas textuais |
| Calculadora | Funções básicas, porcentagem, memória |
| Conversão de moedas | 5 pares programáveis |
| Conversão de medidas | 9 unidades (polegadas/cm, galões/litros, etc.) |
| Tradução | Inglês, Alemão, Espanhol, Francês |
| Códigos de país | 120 códigos telefônicos |
| Rádio FM | Varredura automática, necessita fones de ouvido |
| Jogos | Martelo, Digitação rápida, Sudoku (1 milhão de grades) |
| Segurança | Proteção por senha |
| Manutenção | Pano macio e seco |
| Garantia | 2 anos contra defeitos de fabricação |
| Dimensões (aproximadamente) | Não especificadas |
| Peso (aproximadamente) | Não especificado |
Perguntas frequentes - Touchman TM455 LEXIBOOK
Perguntas dos utilizadores sobre Touchman TM455 LEXIBOOK
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Smartphone em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Touchman TM455 - LEXIBOOK e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Touchman TM455 da marca LEXIBOOK.
MANUAL DE UTILIZADOR Touchman TM455 LEXIBOOK
3. PUESTA EN FUNCIONAMIENTO
3.1 Pilas
inch = pulgadas um = centímetros,
Agradecemos a sua preferência pelo assistente pessoal TM455 TOUCHMAN® RÁDIO & SUDOKU.
Queira ler com atenção este manual para se certificar que compreende o modo de funcionamento e guarde-o para futuras referências.
Instruções Importantes de Segurança
- Não transporte esta agenda no bolso traseiro das calças.
- Não deixe a agenda cair, nem a exponha a choques violentos.
- Não exponha esta agenda a temperaturas extremas.
- Limpe a estrutura do aparelho com um pano suave e seco.
- Tendo em conta que este aparelho não é impermeável, não o utilize nem o guarde em lugares onde exista o risco de apanhar com salpicos.
2. FUNCIONAMENTO DOS BOTÕES
2.1 Botões na unidade principal
FM SCAN/RESET: Serve para procurar e reiniciar as frequências de rádio.
ON/OFF: Serve para ligar e desligar o assistente pessoal.
: Botões para cima e para baixo. Servem para alternar entre diferentes opções do menu.
2.2 Ecră LCD



2.3 Botões das funções principais no ecrã LCD

Serve para aceder a botões de funções secundárias.

Serve para entrar no relógio. Pode acertar o relógio e o despertador.

Serve para entrar na agenda, notas e lista de coisas a fazer.

Serve para entrar no modo de jogo.

Serve para entrar na calculadora, modos de conversão cambial e conversão métrica.

Serve para entrar na função do tradutor.

Prima este botão para confirmar uma escolha ou guardar dados.

Botões do cursor. Prima-os para mover o cursor / para ver a informação existente fora do ecrã.

Prima para escolher um símbolo ou caracter especial.

Prima para editar campos e entrar em modos de configuração.

INS Prima para inserir um espaço antes do cursor.

Prima para apagar um caracter ou qualquer entrada.

Prima para inserir um espaço.

Serve para alternar entre as maiúsculas e minúsculas. É apresentado o ícone "CAPS" acima da letra "Q" para maiúsculas.

Serve para inserir um ponto/vírgula decimal.

Serve para alternar entre despertador diário ligado e desligado.

Serve para alternar entre sinal horário ligado e desligado.

Serve para ligar e desligar o alarme da agenda.



2.4 Botões de funções secundárias no ecrã LCD
Serve para definir uma palavra-passe para proteger os dados da agenda telefónica, da agenda e da lista de coisas a fazer.
DST Serve para alternar entre modo diário de poupança de energia ligado e desligado.
Serve para alternar entre som dos botões ligado e desligado.
MENU Serve para aceder ao menu de configuração.
12/24 Serve para alternar entre a apresentação das horas em formato de 12/24 horas.
3. INICIAR
3.1 Pilhas
- Desaperte o compartimento largo das pilhas, que se encontra na parte traseira da unidade. Retire a tampa do compartimento das pilhas e coloque 2 pilhas AAA (não incluídas).
- Retire a aba que se encontra dentro do compartimento pequeno das pilhas. Se for difícil:
a. Desaperte o compartimento pequeno das pilhas.
b. Retire a pilha CR2032 e puxe a aba.
c. Coloque a pilha CR2032 com o sinal + virado para cima.
d. Volte a colocar a tampa do compartimento das pilhas e aparafuse-a.
Antes de usar o seu TM455 pela primeira vez, prima o botão RESET, que se encontra na parte traseira do produto, com a ponta de um clipe para papéis. Aparece a mensagem “RESET?” no ecrã. Prima ENTER para confirmar. Esta operação pode levar vários segundos.
3.4 Função de ligar e desligar
Prima para ligar o assistente pessoal. Prima para o desligar.
3.5 Função de desligar automático
A unidade desliga-se automaticamente após 5 minutos sem que prima qualquer botão. Prima novamente o botão Ⓧ para reiniciar o assistente pessoal.




4. CONFIGURAÇÕES
4.1 Escolher a língua de funcionamento
Prima o botão <2nd> para usar os botões do menu das funções secundárias. A seguir, use a caneta com ponta de feltro para premir o botão MENU. Use as setas para cima e para baixo para escolher "LÍNGUA?" e prima ENTER. Use as setas para cima e para baixo para escolher uma língua entre ENGLISH, ESPAÑOL, FRANCAIS, DEUTSCH, ITALIANO, PORTUGUÉS e NEDERLANDS. Prima ENTER para confirmar a língua desejada.
4.2 Formato de apresentação da data
Prima o botão <2nd> seguido de
- Quando o alarme da agenda tocar durante um jogo, o ícone “((( / ))” começa a piscar no canto superior esquerdo do ecrã durante um minuto. Pode continuar a jogar.
- Quando a unidade for desligada (manual ou automaticamente), o seu jogo actual é guardado na memória. Prima o botão ① continue a resolver a grelha no local onde a tinha deixado.
12. CALCULADORA E MODO DE CONVERSÃO
12.1 Calculadora
- Prima para entrar no modo da calculadora.
- Efectue cálculos. Use o botão CE para apagar o último número inserido. Prima AC para reiniciar a calculadora. Use o botão % para calcular percentagens. Use os botões MRC, M+ e M- para a função de memória.
Nota: Aparece a mensagem "ERRO" no ecrã para assinalar resultados com mais de 10 dígitos e outros erros de cálculo.




12.2 Configurar uma taxa cambial
- Prima duas vezes. Existem 5 câmbios de moedas programáveis: EURO→USD, CAD → USD, JPY → USD, AUD → USD, GPD → USD. Pode editar os campos destas moedas para criar outros câmbios de moedas. Por exemplo, pode substituir os câmbios predefinidos por: EURO → GPD, GPD → CAD, CHF → EURO, SEK → EURO e USD → CHF. Tem de definir a taxa cambial para cada câmbio antes de tentar fazer uma conversão.
- Use as setas para cima e para baixo na unidade ( ) para alternar entre os câmbios de moedas predefinidos.
- Prima o botão EDIT. Insira as 2 moedas que deseja definir a taxa cambial.
- Prima ENTER e insira a taxa.
- Prima ENTER para guardar as suas definições.
12.3 Efectuar uma conversão cambial
- Prima duas vezes
- Use os botões para cima e para baixo na unidade (•) para escolher duas moedas.
- Escolha a moeda fonte e a moeda para que deseja converter (a seta aponta para a moeda alvo). Use os botões ◀▶ para mudar a direcção da seta.
- Insira a quantia que deseja converter e prima ENTER.

12.4 Efectuar uma conversão métrica
Existem 9 unidades de conversão incorporadas:
inch = polegadas cm = centímetros,
mile = milhas km = quilómetros
C = C^ F = F^
feet = pés → = metros
oz = onças → q = gramas
lb = libras kg = quilogramas
gal = galões americanos → US = litros
gal = galões ingleses → UK = litros
- Prima 3 vezes
- Use os botões para cima e para baixo na unidade (•) para escolher uma conversão.
- Escolha as unidades fonte e alvo (a seta aponta para as unidades alvo). Use os botões ◀▶ para mudar a direcção da seta.
- Insira a quantia que deseja converter e prima ENTER.



13. TRADUTOR
Traduz até 36 caracteres para inglês (ENG), alemão (DEU), espanhol (SPA) e francês (FRA).
- Prima o botão para ter acesso a esta função.
- Use o botão ◀ ou ▶ para escolher uma língua fonte e uma língua alvo. A seta deverá apontar para a língua alvo.
- Use os botões para cima e para baixo na unidade ( ) para escolher outra língua alvo.
- Insira a palavra que deseja traduzir e prima ENTER. Se a palavra inserida não tiver sido encontrada na base de dados, é apresentada a mensagem “INEXISTENTE” no ecrã, seguida da entrada mais próxima.
- Se a tradução for mais comprida do que 10 letras, use os botões ◀ para ver a palavra toda.
14. CÓDIGO DO PAÍS
Este assistente pessoal inclui 120 códigos de telefone dos países.
- Prima o botão para aceder a esta função.
- Use os botões para cima e para baixo na unidade (☐) para correr alfabeticamente a lista de códigos. Também pode inserir as primeiras letras ou o nome completo do país que procura. A seguir, prima o botão para cima ou para baixo na unidade para lançar a pesquisa.
- Também pode inserir um código de país e premir o botão para cima ou para baixo para ver a que país corresponde.
15. MUDAR AS PILHAS
O TM455 funciona com 1 pilha CR2032 (incluída) para a função de agenda pessoal e 2 pilhas AAA (não incluídas) para a função de rádio.
Tem de substituir a pilha CR2032 no espaço de um minuto para ficar com os seus dados gravados. Para substituir a pilha CR2032:
- Desligue a unidade.
- Abra o compartimento da pilha pequena com uma chave de fendas. Retire a pilha gasta e coloque 1 pilha CR2032 nova, certificando-se de que o sinal + fica virado para cima.
- Volte a colocar a tampa do compartimento da pilha. Aparece a mensagem "RESET?" no ecrã.
- Prima qualquer botão, excepto ENTER para manter os dados que guardou anteriormente.




AVISO! Se a pilha perder energia ou for retirada num espaço superior a um minuto, perderá todos os seus dados. A utilização incorrecta também pode corromper ou apagar os seus dados, por isso, certifique-se de que cria cópias em papel dos seus dados. Cuidado: Se a unidade receber um choque electrostático e parar de funcionar, use a ponta de um clipe para papéis para premir o botão RESET, que se encontra na parte traseira da unidade. Se isto não funcionar, retire as pilhas e volte a colocá-las. Perderá todos os seus dados.
16. GARANTIA
Este produto tem uma garantia de 2 anos. Para utilizar a sua garantia ou os serviços pós-venda, por favor contacte o seu vendedor e fomeça uma prova de compra, ou envie a unidade para o endereço apresentado abaixo com uma prova de compra. Nota: A garantia não cobre ecrãs LCD partidos. É sabido que os produtos que utilizam uma memória electrónica podem, em raras ocasiões, perder a informação armazenada na memória. A Lexibook não aceita quaisquer responsabilidades pela perda de dados devido a uma má utilização, má reparação, ou tentativa de reparar a unidade, um erro, substituição das pilhas, utilização de pilhas gastas, ou em quaisquer outras circunstâncias. Do mesmo modo, não podemos aceitar qualquer responsabilidade directa ou indirecta por perdas financeiras ou queixas por parte de terceiros devido à utilização deste produto. A nossa garantia cobre defeitos de material ou de instalação que possam ser atribuídos ao fabricante, com a excepção de desgaste causado pelo não respeito das instruções de utilização, ou qualquer trabalho não autorizado no equipamento (como desmontar, expor ao calor ou à humidade, etc.). Nota: Recomendamos que guarde todo o pacote para futuras referências. Guarde este manual de instruções num local seguro, pois contém informações importantes. Cláusula de desresponsabilização: Na nossa constante procura pela melhoria, as cores e detalhes do produto podem ser ligeiramente diferentes das apresentadas na caixa.
Serviço de Apoio ao Cliente,
Apoio Técnico: 212 061 348
http://www.lexibook.com
Protecção ambiental
Os aparelhos eléctricos indesejados podem ser reciclados e não deverão ser deitados fora juntamente com o lixo convencional! Por favor, apoie activamente a conservação de recursos e ajude a proteger o ambiente, devolvendo esta unidade a um centro de recolha (se disponível).



