Touchman TM455 - Teléfono inteligente LEXIBOOK - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Touchman TM455 LEXIBOOK en formato PDF.
| Tipo de producto | Asistente personal organizador con radio FM y juegos |
| Marca | Lexibook |
| Modelo | Touchman TM455 |
| Alimentación principal | 2 pilas AAA (no incluidas) |
| Alimentación de memoria | 1 pila CR2032 (incluida) |
| Pantalla | Pantalla LCD con retroiluminación |
| Idiomas de pantalla | Inglés, Español, Francés, Alemán, Italiano, Portugués, Neerlandés |
| Funciones principales | Reloj local e internacional, alarma, cuenta atrás, carillón horario |
| Directorio telefónico | Personal y profesional, hasta 200 entradas (estimación) |
| Agenda | Planificación de eventos con alarma |
| Lista de tareas | Gestión de tareas con prioridad y estado |
| Notas | Ingreso de notas textuales |
| Calculadora | Funciones básicas, porcentaje, memoria |
| Conversión de monedas | 5 pares programables |
| Conversión de medidas | 9 unidades (pulgadas/cm, galones/litros, etc.) |
| Traducción | Inglés, Alemán, Español, Francés |
| Códigos de país | 120 códigos telefónicos |
| Radio FM | Barrido automático, requiere auriculares |
| Juegos | Martillo, Velocidad de tecleo, Sudoku (1 millón de cuadrículas) |
| Seguridad | Protección por contraseña |
| Mantenimiento | Paño suave y seco |
| Garantía | 2 años contra defectos de fabricación |
| Dimensiones (aprox.) | No especificadas |
| Peso (aprox.) | No especificado |
Preguntas frecuentes - Touchman TM455 LEXIBOOK
Preguntas de los usuarios sobre Touchman TM455 LEXIBOOK
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Teléfono inteligente en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Touchman TM455 - LEXIBOOK y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Touchman TM455 de la marca LEXIBOOK.
MANUAL DE USUARIO Touchman TM455 LEXIBOOK
Le agradecemos su confianza al adquirir el asistente personal TM455 TOUCHMAN® RADIO y SUDOKU. Lea atentamente este manual para asegurarse de entender el funcionamiento de este producto, y consérvelo para consultas en el futuro.
Instrucciones importantes de seguridad
- No transportar esta agenda en el bolsillo trasero de su pantalón.
- Procure no dejar caer esta agenda ni permita que sufra impactos fuertes.
- No exponga esta agenda a temperaturas extremas.
- Limpie la carcasa del aparato utilizando un paño suave y seco.
- Dado que este aparato no es impermeable, se recomienda que no se utilice o almacene en lugares donde existen riesgos de salpicaduras.
2. FUNCIÓN DE LAS TECLAS
2.1 Teclas en la unidad principal
FM SCAN/RESET: Para hacer un barrido de las frecuencias de radio y para reiniciar el sintonizador.
ON/OFF: Para encender y apagar el organizador.
- Temas "subir" y "bajar" Para cambiar entre diferentes opciones de menú.
2.2 Pantalla LCD



2.3 Teclas principales de función en la pantalla LCD

Para acceder a las segundas teclas de función.

Para visualizar la hora en la pantalla. Para ajustar la hora y el despertador.

Para acceder al listín telefónico.

Para acceder a la agenda, notas y lista de asuntos pendientes.

Para acceder al modo de juego.

Para acceder a los modos de calculadora, conversión de moneda y conversión de unidades.

Para acceder a la función de traducción.

Para ver la lista de códigos de países.

Pulsar para confirmar una selección o para almacenar un dato.

Teclas de movimiento del cursor. Pulsar para mover el cursor y para ver información que queda fuera del área de la pantalla.

Pulsar para seleccionar un símbolo o un carácter especial.

Pulsar para editar campos y para acceder a los modos de ajuste.

Pulsar para insertar un espacio antes del cursor.

Pulsar para borrar un carácter o una entrada.

Pulsar para insertar un espacio.

Para cambiar entre letras mayúsculas y letras minúsculas. Se mostrará el icono "CAPS" sobre la letra "Q" cuando se trabaje en modo de letras mayúsculas.

Para insertar un punto o un punto decimal.

Para activar o desactivar la alarma diaria.

Para activar o desactivar el pitido de las horas.

Para activar o desactivar la alarma de la agenda.



2.4 Segundas teclas de función en la pantalla LCD
Para establecer una contraseña de protección de los datos del listín telefónico, la agenda y la lista de "asuntos pendientes".
DST Para activar o desactivar la función de cambio horario para ahorro de energía (Daylight Saving Time).
Para activar o desactivar el sonido al pulsar una tecla.
MENU Para acceder al menú de ajustes.
12/24 Para cambiar el modo de visualización de la hora de 12 a 24 horas y viceversa.
-
Desatornille el compartimento de las pilas grandes situado en la parte posterior de la unidad. Retire la puerta del compartimento y coloque 2 pilas de tipo AAA (no incluidas).
-
Retire la lengüeta situada dentro del compartimento de la pila pequeña. Si esta operación resultase difícil:
a. Desatornille el compartimento de la pila pequeña.
b. Retire la pila CR2032 y tire entonces de la lengüeta.
c. Coloque la pila CR2032 con el símbolo + hacia arriba.
d. Vuelva a colocar la puerta del compartimento de la pila y atorníllela.
3.2 Etiqueta estática
Retire la etiqueta de plástico transparente de la pantalla LCD.
3.3 Reset
Antes de utilizar por primera vez su TM455, pulse el botón RESET situado en la parte posterior del producto utilizando la punta de un clip para papeles. Se mostrará "RESET?" en la pantalla. Pulse ENTER para confirmar. Esta operación puede tardar unos segundos.
3.4 Función Encendido/Apagado
Pulse para encender el organizador. Pulse para apagar el organizador.
3.5 Función de apagado automático
Después de 5 minutos sin que se pulse ninguna tecla, la unidad se apagará automáticamente. Pulse la tecla de nuevo para volver a encender el organizador.




4. AJUSTES
4.1 Para seleccionar el idioma de funcionamiento
Pulse la tecla <2nd> para acceder a las teclas del menú de segundas funciones. Utilice luego el lápiz con punta de fieltro para pulsar sobre el icono MENU. Use las teclas de flecha hacia arriba y hacia abajo para seleccionar "IDIOMA?", y pulse luego ENTER. Utilice las teclas de flecha hacia arriba y hacia abajo para seleccionar uno de los idiomas: ESPAÑOL, FRANCAIS, DEUTSCH, ITALIANO, PORTUGUÉS, y NEDERLANDS. Pulse ENTER para confirmar la selección del idioma.
4.2 Formato de visualización de la fecha
Pulse la tecla <2nd> y luego la tecla
- Si suena la alarma de la agenda durante el juego, el icono "((/))" parpadeará en la parte superior izquierda de la pantalla durante un minuto. Puede continuar jugando.
- Cuando la unidad se apague (manual o automáticamente), el juego actual se almacenará en la memoria. Pulse la tecla Ⓧ y continúe resolviendo la partida donde la dejó.
12. MODO DE CALCULADORA Y DE CONVERSIÓN
12.1 Calculadora
- Pulse para acceder al modo calculadora.
- Realice las operaciones. Utilice la tecla CE para borrar el último número introducido. Pulse AC para reiniciar la calculadora. Utilice la tecla % para calcular porcentajes. Use las teclas MRC, M+ y M- para la función de memoria.
Nota: En la pantalla se mostrará el mensaje "ERROR" para indicar que se ha producido un resultado de más de 10 dígitos o que se han producido otros errores al realizar la operación.
12.2 Para establecer un valor para cambio de divisa
- Pulse dos veces. Hay 5 pares de divisas programables: EURO → USD, CAD USD, JPY USD, AUD USD, GPD → USD. Puede cambiar los campos de estas divisas a cualquier otro par de divisas. Por ejemplo, puede sustituir los 5 pares predeterminados con: EURO → GPD, GPD → CAD, CHF → EURO, SEK → EURO y USD → CHF. Debe establecer el valor de cambio para cada par de divisas antes de intentar realizar cualquier conversión.




- Use las teclas "arriba" y "abajo" de la unidad ( ) para cambiar entre los pares de divisas predeterminados.
- Pulse la tecla EDIT. Introduzca las 2 divisas para las cuales quiere establecer el valor del cambio.
- Pulse ENTER e introduzca el valor del cambio.
- Pulse ENTER para almacenar el valor.
12.3 Para realizar un cambio de divisa
- Pulse dos veces.
- Use las teclas "arriba" y "abajo" de la unidad ( ) para seleccionar un par de divisas.
- Seleccione la divisa fuente y la divisa destino (la flecha apunta hacia la divisa destino). Use las teclas ◀▶ para cambiar la dirección de la flecha.
- Introduzca la cantidad que desee convertir y pulse ENTER.
12.4 Para realizar una conversión de unidades
Hay 9 conversiones de unidades incorporadas en el organizador:
mile = millas km = kilómetros
C = C^ F = F^
- Pulse 3 veces.
- Use las teclas "arriba" y "abajo" de la unidad ( ) para seleccionar una conversión.
- Seleccione la unidad fuente y la unidad destino (la flecha apunta hacia la unidad destino). Use las teclas ◀▶ para cambiar la dirección de la flecha.
- Introduzca la cantidad que desee convertir y pulse ENTER.



13. TRADUCTOR
Traduzca palabras de hasta 36 caracteres a inglés (ENG), alemán (DEU), español (SPA) y francés (FRA),
- Pulse la tecla para acceder a esta función.
- Use la tecla ◀ó▶ para seleccionar un idioma fuente y un idioma destino. La flecha debe apuntar hacia el idioma destino.
- Use las teclas "arriba" y "abajo" de la unidad (•) para seleccionar otro idioma destino.
- Introduzca la palabra que desea traducir y pulse ENTER. Si la palabra introducida no se encuentra en el diccionario, se mostrará en la pantalla el mensaje “¡NO ESTÁ!”, seguido por la entrada más parecida.
- Si la traducción tiene más de 10 letras, use las teclas para ver toda la palabra.
14. CÓDIGO DE PAÍS
El organizador incluye códigos telefónicos de 120 países.
- Pulse la tecla para acceder a esta función.
- Use las teclas "arriba" y "abajo" de la unidad (☐) para desplazarse por la lista alfabética de códigos. Puede también teclear las primeras letras del nombre del país que está buscando. Pulse luego la tecla "arriba" o "abajo" de la unidad para ejecutar la consulta.
- También puede introducir un código de país y pulsar la tecla "arriba" o "abajo" de la unidad para encontrar a qué país corresponde ese código.
15. PARA CAMBIAR LAS PILAS
El TM455 funciona con 1 pila CR2032 (incluida) para la función de agenda personal y 2 pilas AAA (no incluidas) para la función de radio.
Debe sustituir la pila CR2032 en un tiempo máximo de un minuto para que sus datos no se borren de la memoria.
Para sustituir la pila CR2032:
- Apague la unidad.
- Abra el compartimento de la pila pequeña utilizando un destornillador. Retire la pila antigua y coloque una nueva pila CR2032 asegurándose de que el símbolo + queda hacia arriba.
- Cierre el compartimento de las pila. Se mostrará "RESET" en la pantalla.
- Pulse cualquier tecla excepto ENTER para mantener los datos almacenados en la unidad.




¡ADVERTENCIA! Si la pila se gasta, o se tarda más de un minuto en cambiarla, se perderán todos sus datos. El uso incorrecto puede hacer también que se corrompan o se pierdan sus datos. Por lo tanto, asegúrese de mantener copias escritas de sus datos. Precaución: Si la unidad recibe una descarga electrostática y deja de funcionar, pulse el botón RESET situado en la parte posterior de la unidad, con la punta de un clip para papeles. Si esto no diese resultado, retire las pilas y vuelva a colocarlas. Se perderán todos los datos.
16. GARANTÍA
Este producto tiene una garantía de 2 años.
Para hacer uso de la garantía o del servicio posventa, contacte con el vendedor y suministre el comprobante de la compra, o devuelva la unidad a la dirección que se proporciona más abajo, completa y con comprobante de compra. Nota: La garantía no cubre la rotura de la pantalla LCD. Es natural en los productos con memoria electrónica que, en raras ocasiones, se pierda la información almacenada en la unidad. Lexibook no puede aceptar ninguna responsabilidad por la perdida de datos causada por mal uso, intento de reparar la unidad, un error, sustitución de la pila, uso de pilas caducadas o cualquier otra circunstancia. De manera similar, no podemos aceptar ninguna responsabilidad directa ni indirecta por pérdidas económicas o quejas de terceras partes que pudieran resultar de la utilización de este producto. Nuestra garantía cubre defectos relativos al material o al montaje atribuibles al fabricante; con excepción del desgaste causado por no seguir las instrucciones de uso o cualquier manipulación no autorizada del equipo (como desensamblado, exposición al calor o a la humedad, etc.). Nota: Se recomienda guardar todo el embalaje para futuras consultas. Guarde este manual de instrucciones en un lugar seguro, ya que contiene información importante. Descargo de responsabilidad Como resultado de nuestro empeño constante para mejorar nuestros productos, puede suceder que los colores y detalles del producto varían respecto a las imágenes mostradas en el embalaje.
Servicio al cliente ;
C/ de las Hileras 4, 4° dpcho 14, 28013 Madrid,
España
Servicio consumidores: 91 548 89 32.
http://www.lexibook.com
Protección medioambiental
¡Los aparatos eléctricos pueden ser recidados y no deben ser desechados junto con la basura doméstica habitual! Apoye activamente el aprovechamiento racional de los recursos y ayude a proteger el medio ambiente enviando este producto a un centro de recolección para reciclaje (en caso de estar disponible).




1. INTRODUÇÃO
Serve para entrar na agenda telefónica.

Serve para ver a lista do código do país.

3.2 Película estática
Retire a película estática do ecrã LCD.