Touchman TM455 - Smartphone LEXIBOOK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Touchman TM455 LEXIBOOK au format PDF.
| Type de produit | Assistant personnel organiseur avec radio FM et jeux |
| Marque | Lexibook |
| Modèle | Touchman TM455 |
| Alimentation principale | 2 piles AAA (non incluses) |
| Alimentation mémoire | 1 pile CR2032 (incluse) |
| Affichage | Écran LCD avec rétroéclairage |
| Langues d'affichage | Anglais, Espagnol, Français, Allemand, Italien, Portugais, Néerlandais |
| Fonctions principales | Horloge locale et internationale, alarme, compte à rebours, carillon horaire |
| Répertoire téléphonique | Personnel et professionnel, jusqu'à 200 entrées (estimation) |
| Agenda | Planification d'événements avec alarme |
| Liste « À faire » | Gestion de tâches avec priorité et statut |
| Mémos | Saisie de notes textuelles |
| Calculatrice | Fonctions de base, pourcentage, mémoire |
| Conversion de monnaies | 5 paires programmables |
| Conversion de mesures | 9 unités (pouces/cm, gallons/litres, etc.) |
| Traduction | Anglais, Allemand, Espagnol, Français |
| Codes pays | 120 codes téléphoniques |
| Radio FM | Balayage automatique, nécessite écouteurs |
| Jeux | Marteau, Tape vitesse, Sudoku (1 million de grilles) |
| Sécurité | Protection par mot de passe |
| Entretien | Chiffon doux et sec |
| Garantie | 2 ans contre les vices de fabrication |
| Dimensions (environ) | Non spécifiées |
| Poids (environ) | Non spécifié |
FOIRE AUX QUESTIONS - Touchman TM455 LEXIBOOK
Questions des utilisateurs sur Touchman TM455 LEXIBOOK
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Smartphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Touchman TM455 - LEXIBOOK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Touchman TM455 de la marque LEXIBOOK.
MODE D'EMPLOI Touchman TM455 LEXIBOOK
Nous vous remercions d'avoir acheté l'assistant personnel TM455 TOUCHMAN® RADIO & SUDOKU. Veuillez lire attentivement ce manuel pour vous assurer de comprendre le fonctionnement de ce produit et conservez ce manuel pour toute future référence.
Instructions importantes de sécurité
- Ne pas transporter cet agenda dans la poche arrière de votre pantalon.
- Ne pas laisser tomber cet agenda ni lui faire subir de chocs violents.
- Ne pas exposer cet agenda à des températures extrêmes.
- Essuyez le corps de l'appareil avec un chiffon doux et sec.
- Étant donné que cet appareil n'est pas imperméable, ne pas l'utiliser ni le ranger dans des lieux où il risque d'être éclaboussé.
2.1 Touches sur l'unité principale
FM SCAN/RESET : Pour balayer et réinitialiser les fréquences radio.
ON/OFF : Pour mettre l'organiseur en marche/arrêt.
- Touches des flèches haut et bas. Pour faire défiler les différentes options du menu.
2.2 Affichage écran



2.3 Touches des fonctions principales sur l'écran LCD

Pour accéder aux touches des fonctions secondaires.

Pour afficher l'heure. Pour effectuer les réglages de l'horloge et de l'alarme.

Pour accéder au répertoire téléphonique.

Pour accéder à l'agenda, aux notes et à la liste « à faire ».

Pour accéder au mode jeu.

Pour accéder aux modes calculatrice, conversion de monnaies et conversion des mesures.

Pour accéder à la fonction de traduction.

Pour voir la liste des codes pays.

Appuyez pour confirmer une sélection ou pour sauvegarder une entrée.

Touches du curseur. Appuyez pour déplacer le curseur/pour faire défiler les informations apparaissant hors de l'écran.

Appuyez pour sélectionner un symbole ou un caractère spécial.

Appuyez pour modifier des champs et pour accéder aux modes de réglage.

Appuyez pour insérer un espace avant le curseur.

Appuyez pour annuler un caractère ou une entrée.

Appuyez pour insérer un espace.

Pour permuter entre les lettres majuscules et les lettres minuscules. L'icône "CAPS" s'affiche au-dessus de la lettre "Q" pour les lettres majuscules.

Pour insérer un point décimal.

Pour activer/désactiver l'alarme quotidienne.

Pour activer/désactiver le carillon horaire.

Pour activer/désactiver l'alarme de l'agenda.





2.4 Touches des fonctions secondaires sur l'écran LCD
Pour régler un mot de passe protégeant les données du répertoire téléphonique, de l'agenda et de la liste « à faire ».
DST Pour activer/désactiver le passage à l'heure d'été.
Pour activer/désactiver la tonalité des touches.
MENU Pour accéder au menu des réglages.
12/24 Pour faire permuter l'affichage de l'horloge entre 12/24 heures.
3.1 Piles
- Dévissez le compartiment des piles situé à l'arrière de l'unité. Enlevez le couvercle des piles et insérez 2 piles de type AAA (non incluses).
- Tirez sur la languette située à l'intérieur du petit compartiment des piles. Si cela est difficile :
a. Dévissez le petit compartiment des piles. b. Enlevez la pile de type CR2032, puis tirez sur la languette. c. Insérez la pile de type CR2032 avec le signe + orienté vers le haut. d. Replacez le couvercle des piles et la vis.
3.2 Étiquette statique
Enlevez l'étiquette statique de l'écran LCD.
3.3 Réinitialisation
Avant d'utiliser le TM455 la première fois, appuyez sur le bouton RESET situé à l'arrière du produit en utilisant la pointe d'un trombone. "RESET?" s'affiche sur l'écran. Appuyez sur ENTER pour confirmer. Cette opération peut prendre quelques secondes.
3.4 Fonction marche/arrêt
Appuyez sur pour mettre l'organiseur en marche. Appuyez sur pour éteindre l'organiseur.
3.5 Fonction d'arrêt automatique
L'organiseur s'arrêtera automatiquement si aucune touche n'est activée durant 5 minutes. Appuyez de nouveau sur la touche pour redémarrer l'organiseur.



4.1 Sélection de la langue d'opération
Appuyez sur la touche <2nd> pour accéder aux touches de menu des fonctions secondaires. Puis, utilisez le stylet pour appuyer sur l'icône MENU. Utilisez les touches des flèches haut et bas pour sélectionner "LANGUAGE?", puis appuyez sur ENTER. Utilisez les touches des flèches haut et bas pour sélectionner une langue d'affichage entre ENGLISH, ESPAÑOL, FRANÇAIS, DEUTSCH, ITALIANO, PORTUGUÊS et NEDERLANDS. Appuyez sur ENTER pour confirmer la langue désirée.
4.2 Format d'affichage de la date
Appuyez sur la touche <2nd> puis sur
- Lorsque l'alarme de l'agenda sonne durant le jeu, l'icône "((( / ))" clignotera sur le côté gauche supérieur de l'écran durant une minute. Vous pouvez continuer à jouer.
- Lorsque l'unité est éteinte (manuellement ou automatiquement), le jeu en cours sera sauvegardé en mémoire. Appuyez sur la touche et continuez à remplir la grille où vous l'aviez laissé précédemment.
12.1 Calculatrice
- Appuyez sur pour accéder au mode calculatrice.
- Effectuez vos calculs. Utilisez la touche CE pour supprimer le dernier chiffre entré. Appuyez sur AC pour réinitialiser la calculatrice. Utilisez la touche % pour calculer les pourcentages. Utilisez les touches MRC, M+ et M- comme fonctions de mémoire. Remarque: "ERR" s'affichera sur l'écran pour signaler les résultats de plus de 10 chiffres et d'autres erreurs de calcul.



12.2 Régler le taux de change d'une monnaie
- Appuyez deux fois sur 📄. Il y a 5 paires de monnaies programmables: EURO → USD, CAD → USD, JPY → USD, AUD → USD, GPD → USD. Vous pouvez changer les champs de ces monnaies en toute autre paire de monnaies. Par exemple, vous pouvez remplacer les 5 paires de monnaies pré-réglées avec: EURO → GPD, GPD → CAD, CHF → EURO, SEK → EURO et USD CHF→Vous devez régler le taux de change pour chaque paire de monnaies avant d'effectuer une conversion.
- Utilisez les touches haut et bas sur l'unité ( ⚙️ ) pour faire permuter les paires de monnaies pré-réglées.
- Appuyez sur la touche EDIT. Entrez les deux monnaies pour lesquelles vous désirez entrer le taux de change.
- Appuyez sur ENTER et entrez le taux de change.
- Appuyez sur ENTER pour sauvegarder vos réglages.
12.3 Effectuer une conversion de monnaie
- Appuyez deux fois sur 📄.
- Utilisez les touches haut et bas sur l'unité ( ) pour sélectionner une paire de monnaies.
- Sélectionnez la monnaie source et la monnaie cible (la flèche pointe vers la monnaie cible). Utilisez les touches ◀▶ pour changer la direction de la flèche.
- Entrez la quantité que vous désirez convertir, puis appuyez sur ENTER.
12.4 Effectuer une conversion de mesure
Il y a 9 unités de conversion intégrées :
inch = pouces cm = centimètres,
gal = gallons américains → US = litres
gal = gallons américains → UK = litres
- Appuyez trois fois sur 📄
- Utilisez les touches haut et bas sur l'unité ( ) pour sélectionner une conversion.
- Sélectionnez l'unité de source et l'unité cible (la flèche pointe vers l'unité cible). Utilisez les touches ◀▶ pour changer la direction de la flèche.
- Entrez la quantité que vous désirez convertir, puis appuyez sur ENTER.



Vous pouvez traduire des mots jusqu'à 36 caractères en anglais (ENG), en allemand (DEU), en espagnol (SPA) et en français (FRA).
- Appuyez sur la touche pour accéder à cette fonction.
- Utilisez la touche ◀ ou ▶ pour sélectionner une langue source et une langue cible. La flèche doit pointer vers la langue cible.
- Utilisez les touches haut et bas sur l'unité ( ⏻ ) pour sélectionner une autre langue cible.
- Entrez le mot que vous désirez traduire et appuyez sur ENTER. Si le mot entré n'est pas trouvé dans la banque de données, "PAS TROUVE" s'affichera sur l'écran suivi de l'entrée la plus proche.
- Si la traduction est supérieure à 10 lettres, utilisez les touches ◀ pour voir le mot en entier.
14. Code des PAYS
Cet organiseur fournit les codes téléphoniques de 120 pays.
- Appuyez sur la touche pour accéder à cette fonction.
- Utilisez les touches haut et bas sur l'unité () pour naviguer parmi la liste des codes par ordre alphabétique. Vous pouvez également taper les premières lettres ou le nom entier du pays que vous cherchez. Puis, appuyez sur la touche haut ou bas sur l'unité pour lancer la recherche.
- Vous pouvez également entrer un code de pays, puis appuyez sur la touche haut ou bas sur l'unité pour chercher à quel pays ce code correspond.
15. Remplacement des PILES
Le TM455 fonctionne avec 1 pile de type CR2032 (incluse) pour la fonction d'agenda personnel et avec 2 piles de type AAA (non incluses) pour la fonction radio.
Vous devez remplacer la pile de type CR2032 en moins d'une minute pour ne pas perdre vos données.
Pour remplacer la pile de type CR2032 :
- Eteignez l'unité.
- Ouvrez le petit compartiment des piles en utilisant un tournevis. Enlevez la pile usée et insérez 1 pile neuve de type CR2032 en vous assurant que le symbole + est orienté vers le haut.
- Remplacez le couvercle de la pile. "RESET?" s'affiche sur l'écran.
- Appuyez sur n'importe quelle touche sauf sur ENTER pour garder les données précédemment sauvegardées.



AVERTISSEMENT! Si la pile perd de sa puissance ou si elle est enlevée durant plus d'une minute, toutes vos données seront perdues. Une utilisation incorrecte peut également corrompre ou effacer vos données. C'est pourquoi il est important que vous gardiez une copie écrite de vos données.
ATTENTION: Si l'unité reçoit un choc électrostatique et s'arrête de fonctionner, utilisez la pointe d'un trombone pour pousser le bouton RESET situé à l'arrière de l'unité. Si cela n'est toujours pas efficace, enlevez les piles et insérez-les de nouveau. Toutes les données seront perdues.
16. Garantie
Ce produit est couvert par notre garantie de deux ans. Pour toute mise en œuvre de la garantie ou de service après vente, vous devez vous adresser à votre revendeur muni de votre preuve d'achat. Notre garantie couvre les vices de matériel ou de montage imputables au constructeur à l'exclusion de toute détérioration provenant du non-respect de la notice d'utilisation ou de toute intervention intempestive sur l'article (telle que démontage, exposition à la chaleur ou à l'humidité...). Notes : la garantie ne couvre pas le bris de l'écran LCD. Il est fortement recommandé de conserver une trace écrite de toutes vos données importantes. Des données peuvent être perdues ou altérées avec tout appareil électronique dans certaines circonstances. Nous ne saurions par conséquent être tenus responsables si des données venaient à être perdues ou rendues inutilisables des suites d'une mauvaise utilisation, réparation, défaut, remplacement utilisation de l'appareil après expiration de la durée de vie de la pile ou tout autre motif. Nous ne saurions en aucun cas assumer la responsabilité pour tout dommage ou préjudice causé en raison d'une perte de données survenue des suites d'une mauvaise utilisation ou réparation remplacement de la pile. Pour éviter toute perte de données, il est fortement recommandé de conserver une trace écrite des données importantes. Les informations fournies dans ce manuel sont sujettes à modification sans avis préalable. Veuillez garder ce mode d'emploi, il contient d'importantes informations. Dans un souci constant d'amélioration, nous pouvons être amenés à modifier les couleurs et les détails du produit présenté sur l'emballage.
LEXIBOOK S. A, 2, avenue de Scandinavie, 91953 Courtaboeuf Cedex France Assistante technique : 0892 23 27 26 (0,34 € TTC/Min) www.lexibook.com
Informations sur la protection de l'environnement
Tout appareil électrique usé est une matière recyclable et ne devrait pas faire partie des ordures ménagères! Nous vous demandons de bien vouloir nous soutenir en contribuant activement au ménagement des ressources et à la protection de l'environnement en déposant cet appareil dans des sites de collecte (si existants).


