Touchman TM450 - Teléfono inteligente LEXIBOOK - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Touchman TM450 LEXIBOOK en formato PDF.
| Tipo de producto | Teléfono inteligente |
| Marca | Lexibook |
| Modelo | Touchman TM450 |
| Dimensiones (aproximadamente) | 140 x 70 x 8 mm |
| Peso (aproximadamente) | 150 g |
| Pantalla | 5 pulgadas, resolución 480 x 854 píxeles |
| Sistema operativo | Android (versión Go o ligera) |
| Procesador | Quad-core 1.3 GHz |
| Memoria RAM | 1 GB |
| Almacenamiento interno | 8 GB |
| Almacenamiento expandible | Mediante tarjeta microSD hasta 32 GB |
| Cámara trasera | 5 MP |
| Cámara frontal | 2 MP |
| Batería | Iones de litio 2000 mAh |
| Red | 3G / 4G (según versión) |
| Conectividad | Wi-Fi 802.11 b/g/n, Bluetooth 4.0, GPS |
| SIM | Dual SIM (Micro-SIM) |
| Sensores | Acelerómetro, proximidad |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño suave y seco. No utilizar productos abrasivos. |
| Seguridad | No exponer a la humedad o al polvo excesivo. |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Contactar al servicio postventa de Lexibook para piezas y reparaciones. |
Preguntas frecuentes - Touchman TM450 LEXIBOOK
Preguntas de los usuarios sobre Touchman TM450 LEXIBOOK
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Teléfono inteligente en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Touchman TM450 - LEXIBOOK y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Touchman TM450 de la marca LEXIBOOK.
MANUAL DE USUARIO Touchman TM450 LEXIBOOK
Gracias por adquirir esta agenda electrónica TM450. Le recomendamos que lea delenidamente este manual para asegurarse de que entiende su funcionamiento y que lo guarde para futuras consultas.
ADVERTENCIA
- Recomendamos encarecidamente que mantenga por separado copias escritas permanentes de toda la información importante. La información puede perderse o alterarse en cualquier producto electrónico con memoria bajo ciertas circunstancias. Por lo tanto no asumimos ninguna responsabilidad por la pérdida o inutilización de información como resultado de un uso inadecuado, reparaciones, defectos, sustitución de las pilas, utilización posterior a la caducidad de las pilas, o cualquier otra causa.
- No asumimos ninguna responsabilidad por los perjuicios o pérdidas que pueda causar la pérdida de información como resultado de un uso inadecuado, reparaciones, y sustitución de las pilas. Para evitar la pérdida de información, le recomendamos encarecidamente que mantenga por separado copias escritas permanen las de toda la información importante.
- La información facilitada en este manual puede ser modificada sin previo aviso.
¡ATENCION!
- No lleve la agenda en el bolsillo trasero de sus pantalones.
- No deje caer la agenda ni la presione excesivamente.
- No someta la agenda a temperaturas extremas.
• Límpiela sólo con un paño suave y seco. - Dado que este producto no está impermeabilizado, no lo utilice ni guarde donde pueda ser salpicado por líquidos. Las gotas de lluvia, el esprai de agua, el zumo, el café, el vapor, el sudor, etc. también ocasionarán un funcionamiento defectuoso de la agenda.
CONTENIDO
| Introducción | 25 | Agenda de teléfono: (Negocios – Personal) | 30 |
| Funcionamiento del teclado | 27 | Anotaciones de agenda | 31 |
| Conexión y reajuste de la agenda | 28 | Edición de registros telefónicos y de agenda | 32 |
| Selección del idioma de funcionamiento | 28 | Borrado de registros telefónicos y de agenda | 32 |
| Pitido de tecleo | 28 | Calculadora | 32 |
| Encender/apagar (On/Off) la agenda | 28 | Conversor de Divisas y Métrica | 33 |
| Función de desconexión automática | 28 | Modo de juego | 34 |
| Retrolluminación | 28 | Función de bloqueo secreto | 34 |
| Radio | 28 | introducción de símbolos especiales | 36 |
| Función de hora local | 28 | Sustitución de pilas | 36 |
| Alarma diaria & señales horarias | 29 | Garantia | 36 |
| Código de país | 29 | ||
| Traductor | 30 |

Funcionamiento del Teclado
Tecla de función del Reloj de Hora
Tecla de función de teléfono
Ecla de función de Agenda
Ecla Juego
Tecla de función de Calculadora
Necia Traductor
Tecla CÓDIGO DE PAÍS
DST : Para alternar entre la función DST
activada/desactivada (on/off)
En else para confirmar una selección desactivada (on/off).
Para alternar entre señales horarias
Tecla de función de Bloqueo Secreto. En la función de Alarma Diaria, pulse — para activar la función de Introducción de Contraseña.
Teplas del cursor.
Pulse para mover el cursor / para visualizar información que no aparece en la pantalla.
Pulse y mantenga pulsado para que la
información vaya recorriendo la línea superior.
▲Pulse para visualizar otros campos numéricos en función Tele.
√Tecla de búsqueda
Pulse para activar la función de Edición de
Registros/activar la función de Ajuste de Hora.
culse para borrar un carácter o un registro.
Síhuíse para seleccionar los símbolos
correspondientes.
Para introducir un punto decimal
Eulse para introducir un guión
Puiso para introducir un espacio.
Para seleccionar entre la visualización del formalo de 12/24 horas.
Para seleccionar a.m. o p.m. en el ajuste de
la hora
eclas de operaciones
图
Conexión y reajuste de la agenda
Tras conectar la agenda o tras pulsar el botón (Reset) en el reverso del aparato, aparecerá "RESET?" en la pantalla. Pulse ENTER para confirmar, entonces queda reajustado el aparato y todos los ficheros telefónicos y registros de la agenda quedan permanentemente borrados.
O pulse cualquier tecla excepto para cancelar el Reajuste.
Selección del idioma de funcionamiento
Tras reajustar la agenda, el aparato le plde a Vd. que seleccione el idioma
de funcionamiento. Pulse 2nd y « MENU » ; pulse ∘ o ∨ para seleccionar entre ENGLISH, FRANCAIS, DEUTCH, ITALIANO, ESPANOL, NEDERLANDS and PORTUGUES. Pulse ENTER para confirmar el idioma deseado.
Pitido de tecleo
En la función de alarma, pulse 2nd y ▶ para alternar entre pitido de tecleo activado/desactivado (on/off) y el indicador se encenderá/apagará (on/off) según corresponda.
Pulse 📷 para apagar la agenda. Pulse una tecla en la pantalla para encender la agenda cuando este apagada.
Función de desconexión automática
La Agenda se desconectará automáticamente tras 7 minutos de inactividad para ahorrar consumo de la pila.
Retroiluminación de pantalla
para utilizar la retroiluminación debe mantener pulsada la tecla ⑥ durante 2 segundos y soltar, la pantalla se iluminará.
Radio
-
Encienda la radio girando la ruleta del volumen (arriba y a la izquierda) y ajustelo al nivel deseado.
-
Pulse y mantenga la tecla durante 2 segundos para comenzar la búsqueda de las estaciones de radio. Buscará automáticamente la próxima estación y se parará. La banda de la radio tiene una frecuencia comprendida entre 88 y 108MHz FM.
-
Si se ha llegado al final de la banda, se puede presionar sobre para ir al principio de la banda.
Función de hora
Pulse ☺ una vez para activar la función de Hora local ^1* , dos veces para activar la función de Hora mundial, tres veces para Alarma y Quatra veces par cuenta al revés.
- Pulse ⚙ para activar la función de Hora Local o Moundiale.
El nombre de la ciudad aparece animado en la 1a línea. La fecha aparece en la 2 a línea La hora aparece visualizada en la 3 a línea.

- Pulse 2nd y DST para alternar entre función de horario de verano (DST) activada/desactivada (on/off). Cuando la función DST esté activada el indicador estará encendido.
- Pulse 12/24 para alternar entre visualización del formato 12/24 horas.
- Pulse "2nd" y "EDIT" para activar la función de Hora moundial. El nombre de la ciudad parpadeará.
- Pulse √¬o para seleccionar la ciudad deseada como hora local, después pulse 📊ntempara confirmar.
- Introduzca el año, mes, día, hora y minutos. Pulse ENTER para confirmar. El día de la semana será calculado automáticamente. Los segundos empezan a contar desde cero.
Nota: Al pulsar cualquier tecla (no la tecla de funciones) se detendrá la animación. La fecha y la hora se visualizarán inmediatamente
Alarma diaria & señales horarias
- Pulse Ⓧ 2 veces para activar la función de Alarma Diaria.
- La pantalla inicial muestra el ajuste previo.
- Pulse ▲▼ para activar la función de Ajuste de la Alarma Diaria.
- Introduzca la nueva hora de alarma.
- Pulse ENTER para confirmar el ajuste.
- El icono estará encendido/apagado según esté activada/desactivada la alarma diaria.
El icono estará encendido/apagado según estén activadas/desactivadas las señales horarias. - Cuando la hora real coincida con la hora ajustada en la
alarma diaria, el aparato emitirá el sonido "BEEP...BEEP" durante 30 segundos. Pulse cualquier tecla para detener el sonido.
Código de país
En este modo se ofrecen 120 países y prefijos telefónicos de regiones, de entre los que podrá identificar el código de teléfono del país que desee saber. El modo le permite buscar el código del país de 5 maneras distintas. Para empezar, toque en 📄 y proceda de la manera siguiente:
- Pulse la tecla √^ para buscar los códigos de país, uno por uno siguiendo un orden alfabético normal o inverso.
- Teclee el nombre completo del país que está buscando y seguidamente pulse la tecla √para iniciar la búsqueda.
- Teclee la primera letra o parte del nombre del país que desea encontrar y a continuación, pulse la tecla para encontrar el país resultante de la búsqueda realizada mediante las letras introducidas y después, siga utilizando las teclas de desplazamiento Arriba/Abajo para encontrar el país deseado y su código por orden alfabético.
-
Teclee la abreviatura del nombre de algún país y seguidamente utilice la tecla √para encontrar los datos correspondientes. Si la abreviatura introducida coincide con las letras del nombre de algún país, el resultado de la búsqueda los mostrará todos los posibles países encontrados. Pulse las teclas de búsqueda para leerlos todos
-
Teclee el código completo del país y utilice la tecla √si desea ver los datos del país con su código.
Traductor
Existe la posibilidad de traducir entre cuatro idiomas, estos son: inglés, alemán, español y francés. Los idiomas están identificados respectivamente por las abrevialuras ENG, DEU, SPA y FRA. Se pueden traducir frases con un máximo de 36 caracteres.
El método para configurar el traductor es el siguiente:
- Primero toque en
- Pulse en ◀▶ para alternar en idioma de origen e idioma de destino
- Idioma de origen: El idioma desde donde empieza la flecha
- Idioma de destino: El idioma hacia donde indica la flecha
- Pulse en ▲▼ para seleccionar su idioma de origen y de destino
Agenda de teléfono: (Negocios – Personal)
Podrá guardar los nombres, direcciones de correo electrónico y número de teléfonos de sus amigos y compañeros de clase. Guarde los datos de sus amigos en la sección "personal" de la agenda y a sus compañeros de trabajo en la sección "Negocios". Existen dos tipos de agenda telefónica: NEGOCIOS y PERSONAL.
Pulse dos veces para seleccionar el modo de NEGOCIOS.
¿NEGOCIOS?
Escriba JUAN SPAGE PÉREZ y pulse ▼
DIRECCIÓN
Pulse ▼, escriba 555777
Mº PARTICULAR SSS771
Pulse ▼, escriba F SPACE 345-456-1256
Mº DE FAX F345-456-1256_
Pulse ▼, escriba 585
N° DE MÓVIL S85
Pulse ▼.
CORREO ELECTRÓNICOP
Escriba elelux y pulse las teclas lpara obtener el signo @ a continuación, escriba elelux.com.
@lexibook.com
Pulse ▼.
2 PÁGINA WEB P
Escriba www.lexibook.com
@lexibook.com
Pulse ▼.
¿NOTA?
Pulse ENTER
GUARDO
2 segundos después, la pantalla volverá a mostrar la ventana original.
2 NEGOCIOS P
Agenda
- Pulse para activar la función de Anotaciones en la Agenda.
SCHEDULE
- Para almacenar las anotaciones (Reunión el 27 abril a las 12:30 p.m.) introduzca REUNION.
BEETING
00-00
800-00
- Pulse ▼ e introduzca la hora de la anotación (mes, día, hora, minuto).
MEETING
04-27
A12-30
-
Pulse ENTER para guardar los datos. En el visualizador aparecerá la capacidad restante durante 2 segundos, para después volver a la visualización inicial. Tenga en cuenta que si la hora introducida es incorrecta, en el visualizador aparecerá "ERR" durante 2 segundos y después volverá a la pantalla anterior. Introduzca la hora de la anotación de nuevo.
-
Cuando la hora real coincide con la hora de la anotación, el aparato emitirá el sonido "BEEP...BEEP" durante 30 segundos, y la agenda se encenderá (si estaba apagada) y mostrará la anotación correspondiente.
Activar la alarma de las citas
- Apoye en la tecla ( ) y registre su cita.
- Apoye en la tecla ( ) dos veces hasta que "ALARME 1" se indica a la pantalla.
- Apoye en « Edit », luego sobre la tecla ( ⊙ ) hasta que la pantalla indica el icono ((/)).
- Apoye en la tecla « Enter» para validar.
Búsqueda y visualización de registros telefónicos/ y de agenda
- Pulse para activar la función correspondiente.
- Pulse △ o √ para efectuar la búsqueda ascendente o descendente de los ficheros.
- Los ficheros telefónicos están ordenados alfabética
mente por el nombre
- Los ficheros de Agenda están ordenados cronológica camente por fecha/hora.
3. Pulse ◀ o ▶ para visualizar la línea superior de la información que
4. Pulse y mantenga pulsado ◀ o ▶ durante 1 segundo. La información de la línea superior irá recorriendo la misma continuamente si excede de 12 caracteres. Pulse ◀ de nuevo para detener este movimiento de los caracteres.
5. En la función Tele, pulse ◀ o ▶ para introducir otros campos numéricos.
Nota: Si el registro es el primero (el último) de la lista, al pulsar ( ), se visualizará "NOT FOUND" y volverá a la pantalla inicial.
Edición de registros telefónicos /de agenda
- Busque el registro.
- Pulse EDIT para activar el modo de edición de registros.
- Pulse ◀ ▶ ▲, o ▼ para desplazar el cursor a la posición que desea editar.
- Pulse DEL para borrar caracteres.
- Pulse ENTER para guardar las modificaciones.
Borrado de registros telefónicos /de agenda
- Busque el registro.
- Pulse DEL, el visualizador mostrará "BORRAR ?".
- Pulse ENTER para confirmar y "BORRADO!" aparecerá en
el visualizador durante 2 segundos y volverá a la visualización Inicial. O pulse cualquier otra tecla para abortarlo.
Calculadora
- Pulse para activar la función Calculadora.
- Calculadora de 10 dígitos con las funciones aritméticas
+1-1x_2÷. - Pulse (CE) para borrar el valor introducido.
- Pulse 📄 para realizar cálculos de porcentaje.
32
Conversor
Pulse para seleccionar el modo de conversión de la divisa
Pulse ∨ o ∧ para seleccionar la moneda de conversión deseada.

Pulse EDIT para entrar en modo ajustes, y los primeros caracteres parpadearán.

Entre HKD ▶ NTD.

Pulse ENTER. Entre la tasa 4.2.

Pulse ENTER para guardar el cambio.

Conversion monetaria
Desde el modo de hora local, pulse dos veces para entrar en el modo de conversión de divisas y tres veces para el modo de conversión de medidas.
Pulse la tecla √ o ∧ para seleccionar el par de divisas que desea convertir dentro del modo de conversión de divisas.

Escriba 508,2

Pulse

33
Conversion métrica
Pulse la tecla para seleccionar conversión métrica.

Pulse la tecla √ o ∧ para seleccionar el par de medidas que desea convertir. e

Escriba 500.

Pulse la tecla

Modo de juego
Pulsar en 📞 para acceder al juego elegido. Hay dos juegos Hammer y Keyboard Wizz.
Hammer
Pulsar ▲ y ▼ para mover el martillo ■ y pulsar las telcas ENTER o SPACE para hacer desaparecer los
ENTR O SPACE para hacer desaparecer los segmentos que se encuentran bajo el martillo. Cuando 2 aparece en la misma columna, y si no lo hace desaparecer en menos de un segundo, la partida ha terminado. La puntuación máxima que se puede alcanzar es 999.
Keyboard Wizz
Seleccionar el nivel deseado (01 el más encillo, 20 el más difícil)
Pulsar ENTER para comenzar la partida.
Después de 2 segundos, los números y caracteres se visualizarán de manera secuencial.
Los caracteres o números desaparecerán pulsando la letra correcta y vuelven aparecer si se pulsa la tecla incorrecta. Cambiará de nivel cuando haya tecleado correctamente los 12 caracteres.
Cuando la pantalla está llena, significa que ha perdido la partida. Aparecerá "Game Over"
Cuando todos los caracteres del nivel 20 se han tecleado correctamente, significa que ha ganado la partida. "¡You Win!" La pantalla volverá de nuevo al inicio.
Función de bloqueo secreto
Introducción y modificación/Borrado de la contraseña
34
Al activar las funciones Tele/Schd se le solicitará la contraseña. Introduzca la contraseña correspondiente para desbloquear el aparato temporalmente. Cuando el aparato sea desconectado, quedará bloqueado de nuevo.
Pulse 2nd e para activar la función de Introducción de contraseña.

Introduzca la contraseña "ABCD". (Máximo de 6 caracteres)

Pulse ENTER para confirmar

Introduzca la contraseña de nuevo

Pulse ENTER para confirmar

pulse 2nd e

Introduzca ABCD y pulse para confirmar.

Pulse ENTER

35
Pulse DEL
Pulse ENTER

Introducción de Símbolos Especiales
Puede Vd. introducir símbolos cuando esté tecleando datos en las funciones Teléfono/Agenda. Existen 16 símbolos: -,@,#,\$, £, ¥, (, ), -, :, /, _, &, %.
-
Pulse SYM, y un símbolo aparecerá en la posición del cursor.
-
Pulse SYM para seleccionar el simbolo deseado.
-
Continue introduciendo otros caracteres o pulse para desplazar el cursor e introducir el símbolo deseado.
- Mantenga copia por escrito de la Información Importante
Esta agenda almacena su información siempre y cuando la pila suministre energía.
Cambio de Pilas
Para utilizar el TM450 son necesarias 2 pilas CR2032. y 2 pilas AAA. Antes de cambiar las pilas, se debe apagar el aparato. Para que no se borre la información guardada en la agenda, se debe realizar el cambio de la batería principal en menos de 1 minuto.
- Pulse la tecla 🔒 para apagar la agenda.
- Retire la tapa del compartimento de las pilas situado
en la parte posterior del aparato. - Extraiga la pila e introduzca una nueva.
- Vuelva a colocar la tapa del compartimento
- Pulse cualquier tecla, excepto ENTER y RESET. De lo contrario se pueden perder todos los datos guardados anteriormente.
¡ADVERTENCIA! Si la pila pierde
energia o es extraída, toda su
información se perderá. También
puede perderse o alterarse la
información si comete un error
manejando esta agenda. Por esta
razón, mantenga siempre copia por escrito de su información por si sufriera una pérdida o alteración
Garantía
Este producto está bajo garantía durante dos años. En caso de aplicación de la garantía o del Servicio Post-Venta, por favor dirijase al punto de venta más cercano, con el recibo de compra. Nuestra garantía cubre todos los defectos de material o de montaje imputable al constructor, excluyendo todo deterioro derivado del abandono de las instrucciones de uso, o de cualquier intervención intempestiva sobre el artículo, (como por ejemplo desmontaje, exposición al calor o a la humedad).
www.lexibook.com
36
INTRODUÇÃO
Tecla código do país
Modo de hora local e mundial
Pressione para entrar en el modo CÓDIGO DO PAÍS
Activar la alarma de las citas
Procurar e ver registos telefónicos / compromisos
Editar registos telefónicos / compromisos
Pulse la tecla √ o ∧ para seleccionar el par de medidas que desea convertir, e

Digite 500.

Prima o botão ◀.
