Touchman TM450 - Smartphone LEXIBOOK - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Touchman TM450 LEXIBOOK em formato PDF.
| Tipo de produto | Smartphone |
| Marca | Lexibook |
| Modelo | Touchman TM450 |
| Dimensões (aproximadamente) | 140 x 70 x 8 mm |
| Peso (aproximadamente) | 150 g |
| Tela | 5 polegadas, resolução 480 x 854 pixels |
| Sistema operacional | Android (versão Go ou leve) |
| Processador | Quad-core 1.3 GHz |
| Memória RAM | 1 GB |
| Armazenamento interno | 8 GB |
| Armazenamento expansível | Via cartão microSD até 32 GB |
| Câmera traseira | 5 MP |
| Câmera frontal | 2 MP |
| Bateria | Íon de lítio 2000 mAh |
| Rede | 3G / 4G (dependendo da versão) |
| Conectividade | Wi-Fi 802.11 b/g/n, Bluetooth 4.0, GPS |
| SIM | Dual SIM (Micro-SIM) |
| Sensores | Acelerômetro, proximidade |
| Manutenção e limpeza | Limpe com um pano macio e seco. Não use produtos abrasivos. |
| Segurança | Não exponha à umidade ou poeira excessiva. |
| Peças de reposição e reparabilidade | Contate o serviço pós-venda Lexibook para peças e reparos. |
Perguntas frequentes - Touchman TM450 LEXIBOOK
Perguntas dos utilizadores sobre Touchman TM450 LEXIBOOK
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Smartphone em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Touchman TM450 - LEXIBOOK e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Touchman TM450 da marca LEXIBOOK.
MANUAL DE UTILIZADOR Touchman TM450 LEXIBOOK
Para alternar entre pitido del tecleo activado/ desactivado (on/off).
Para alternar entre alarma diaria activada/ desactivada (on/off.)
Muito obrigado pela sua compra desta agenda electrónica TM450. Por favor leia este manual cuidadosamente para se assegurar de que entende o funcionamento, e guarde-o para consultas futuras.
AVISO
- Recomendamos-lhe que sejam mantidos em separado, registos escritos permanentes de todos os dados importantes. Os dados, em produtos com memória virtual ou electrónica e sob o efeito de certas circunstâncias, podem-se perder ou alterar. Por conseguinte, não assumimos responsabilidade pela perca de dados ou de outra forma incapacidade de utilização quer como resultado de utilização inadequada, reparações, defeitos,
substituição de baterias, utilização para além do tempo de vida útil especificado da bateria, ou qualquer outra causa. - Não assumimos responsabilidade por qualquer dano ou perca causado pela perca de dados, como resultado de uma utilização imprópria, reparações e substituição de baterias. Para prevenir a perca de dados, é altamente recumen da que asimprésticos em parendo, resistos escritos permanentes de todos os dados importantes.
dado que sejam mantidos em separado, registos escritos permanentes de todos os dados importantes.
- A informação contida neste manual esta sujeita a alteração sem aviso previo.
CUIDADO
- não transporte a sua agenda nos bolsos traseiros das suas calças ou calções.
- Não deixe cair a agenda ou lhe aplique força excessiva.
- Não submeta a agenda a temperaturas excessivas.
- Limpe-a somente com um pano macio e seco
- Uma vez que este produto não é à prova de água, não o utilize ou guarde em locais onde fluidos o possam salpicar. Gotas de água, borrifos de água, sumo, café, vapor, transpiração, etc., também provocarão um mau funcionamento da agenda.
ÍNDICE
| Introdução | 37 | Telefone (Profissional – Pessoal) Directório | 42 |
| Funcionamento das Teclas | 39 | Registador de Compromissos | 43 |
| Ligar Energia e Reiniciar a Agenda | 40 | Procurar e Ver Registos Telefônicos e de Compromissos | 44 |
| Seleccionar Linguagem para o Funcionamento | 40 | 44 | |
| Som das Teclas | 40 | Editar Registos Telefônicos e de Compromissos | 44 |
| Ligar/Desligar a Agenda | 40 | Apagar Registos Telefônicos e de Compromissos | 44 |
| Função Auto/Off | 40 | 44 | |
| Luz do ecrã | 40 | Calculadora | 44 |
| Radio | 40 | Convertedor (Monetária / Métrica ) | 44 |
| Modo de Hora | 40 | Modo jogos | 46 |
| Alarme Diário e Sinal Horário | 41 | Função de Bloqueio Secreto | 46 |
| Código do país | 41 | Inserir Simbolos Especiais | 47 |
| Tradução | 41 | Mudar a Bateria | 48 |

Funcionamento das Teclas
©cla do modo Relógio.
Vecla do modo Telefone.
Ecla do modo Registador de Compromissos
ado jogos
Ecla do modo Calculadora.
Fecha tradução
DST : Para alternar entre ligar/desligar a função DST.
Para alternar entre ligar/desligar o som das teclas.
-Tecla do modo de Bloqueio Secreto. No modo de Alarme Diário, pressione para introduzir o modo de Colocar a Palavra de Passe.
Para alternar entre ligar/desligar o alarme diário.
-Para alternar entre ligar/desligar o sinal horário.
«eclas do cursor
Pressione para mover o cursor/ para ver informação fora do écran.
Pressione e segure para se mover ao longo da linha superior.
Pressione para ver outros campos numéricos no
mode Telefone
√Tecla para procurar
de pressione para apagar um caracter ou um ficheiro.
relessione para confirmar ou guardar a selecção.
■Pressione para seleccionar os símbolos correspondentes.
Para inserir um ponto decimal /ponto.
Bressione para inserir um travessão.
PPR pressione para inserir um espaço.
12 Para seleccionar o mostrador horário na base 12/24
Para seleccionar a.m. ou p.m. no ajuste horário.
+ Eclas de Operações
■
图
EDTresione para introduzir modo de Editar Ficheiros / modo de ajuste Horario
Ligar energia e reiniciar a agenda
Depois de ligar a energia da agenda ou o botão (Reset) na parte posterior da unidade ter sido pressionado. "RESET?" aparecerá no écran.
Pressione EBITA para confirmar e então a unidade será reiniciada e todos os registos telefónicos e de compromissos serão apagados permanentemente.
OU pressione qualquer tecla excepto para cancelar o Reinicio excepto ENTER.
Seleccionar linguagem para o funcionamento
Após o reinicio da agenda, a unidade pedir-lhe-á para seleccionar a linguagem de funcionamento. Pressione 2nd seguidamente « MENU », e pressione ▲ o ▼ para seleccionar entre ENGLISH, FRANCAIS, DEUTSCH, ITALIANO, ESPAÑOL, NEDERLANDS e PORTUGUÊS. Pressione ENTER para confirmar a linguagem desejada.
Som das teclas
No modo alarme, pressione 2nd e para alternar entre ligar/desligar o som das teclas e o indicador estará ligado/desligado em conformidade.
Ligar/Desligar a agenda
Pressione Ⓐ para ligar a agenda.
Pressione para desligar a agenda. Prima o ecrã de toque para ligar o organizer quando estiver desligado. O modo afixado será então o Modo Hora Local.
Função Auto-Off
A energia será totalmente desligada após 7 minutos de inactividade para poupar a bateria.
Luz do Ecrã
Para activar a Luz prima a tecla durante 2 segundos e depois solte-a, a luz ficará "ON" (activa).
Radio
-
Liga o volume e depois ajusta-o ao nível adequado.
-
Prime a tecla por 2 segundos para iniciar a busca ascendente/descendente da estação de rádio. Ele procurará automaticamente na melhor estação sonora. A banda de rádio pode ser encontrada entre 88 e 108MHz FM. Adiciona à memória o número no mostrador. Subtrai da memória o número no mostrador,
-
Se alingir o final da banda, pode premir para ir para a posição inicial
Pressione ⚙ uma vez par el modo Hora o Mundia, duas vezes para el modo de Hora Mundial, três vezes para el modo alarme e quatro vezes para el COUNT DOWN
- Pressione para introduzir o modo de Hora Locale ^27 . Animação do nome da cidade na 1a linha. Indicação horária na 2a linha.data e dia da semana na 3a linha.

- Pressione 2nd e DST para alternar entre ligar/desligar a função de horário de verão, o indicador iluminar-se-á, se função DST estiver activada.
- Pressione 12/24 para alternar entre o mostrador de 12/24 horas.
- No modo de Hora Local, pressione 2nd e "EDIT" para introduzir o modo de ajuste da hora mundial, o nome da cidade ficará intermitente.
- Pressione√^para seleccionar a sua cidade local, e depois pressione ENTERpara confirmar.
- Introduza o ano, mês, dia, hora e minutos, depois pressione para confirmar. O Dia da semana será calculado automaticamente. Os segundos começam desde o zero.
Alarme diário e sinal horário
- Pressione duas vezes 😊 para introduzir o modo de Alarme Diário.
- Pressione ▲▼ para Introduzir o modo de Ajuste do Alarme Diário. Pressione "EDIT" para Introduzar a nova hora para o alarme.
- Pressione ➕ para confirmar os ajustes Quando a hora actual alcança a hora para o alarme, a unidade imitirá um som de "BEEP...BEEP" durante 60 segun dos. Pressione qualquer tecla para interromper o som.
Código do país
Neste modo, oferecemos 120 códigos de telefone de zonas e países, a partir dos quais pode ficar a saber o
- Prima o botão√√ para procurar os códigos dos países, um a um, por ordem alfabética ou ordem inversa.
- Insira o nome completo do país que procura e, de seguida, prima o bolão √para fazer a busca.
- Insira a primeira, ou várias letras que procure. De seguida prima o botão ▼para encontrar o primeiro país que comece com essa primeira ou várias letras e continue a premir os botões de busca para cima e para baixo, para encontrar o país desejado e o devido código em ordem alfabética.
- Insira a abreviatura de alguns países especiais. De seguida prima o botão ▼^para encontrar os dados correspondentes. Se a abreviação tiver as primeiras letras de algum nome de um país, então o resultado da busca irá apresentar todos esses países. Prima os botões de busca para os ver a todos.
- Insira todo o número do código e, de seguida, utilize o botão √^se necessário, para consultar os dados com o nome do país e o devido código.
Tradução
Existem quatro línguas que pode traduzir entre elas: inglês (ENG), alemão (DEU), espanhol (SPA) e francês (FRA). O comprimento máximo das palavras a serem traduzidas é de 36 caracteres. O método para configurar os dados do seu tradutor é o seguinte:
- Primeiro prima
- Prima ◀▶ para alternar entre a língua de partida e a língua de chegada
- Língua de partida: A língua onde começa a seta
4
- Lingua de chegada: A língua para a qual a seta está a apontar
- Prima o botão ▲▼ para escolher a sua língua de partida e de chegada
Telefone (Profissional - Pessoal) Directório
Podes guardar nomes, endereços de e-mail e números de telefone dos teus amigos e colegas de turma. Guarda o nome dos teus amigos em "personal" e o dos teus colegas de turma em "business".
Existem dois tipos de direclorias de telefone: EMPRESA ? & PERSONAL.
- Press to enter Telephone mode. Uma vez para o modo "PESSOAL" e duas vezes para o modo EMPRESA 7".
Prima o botão para escolher o modo "EMPRESA ?".

Insira JOHN SPADS SMITH e prima o botão

Prima o botão ▼. digite 555777

Prima o botão ▼, digite F_SPACE_345-456-1256

Prima o botão ▼, digite 585

Prima o botão ▼

Digite "lexibook" e prima os botões 2nd e SYM para inserir o símbolo "@". De seguida digite "lexibook.com".

Prima o botão ▼.
URLP
Digite www.lexibook.com
@lexibook.com
Prima o botão ▼.
ANOTACADP
Prima o bolão ENTER
ORNAZEMADO!
2 segundos mais tarde, o ecrã volta ao normal.
EMPRESAP
Registador de compromissos
- Pressione para introduzir o modo do Registador de Compromissos. O mostrador inicial indica
SCHEDULE
- Para guardar um compromisso (Reunião a 27 de Abril às 12:30 pm). Introduza REUNIÃO.
MEETING
00-00
800-00
- Pressione ▼ e introduza o horário para o compromisso (mês, dia, hora, minutos).
NEETING
04-27
A12-30
- Pressione ENTER para guardar os dados. O mostrador indicará durante dois segundos a capacidade restante e regressará ao mostrador inicial. Note que se o horário introduzido estiver fora de alcance, o mostrador indicará imediatamente e durante
MEETING
04-27
P12-30
2 segundos "ERR" e regressará ao mostrador anterior. Introduza novamente o horário para o compromisso.
5. Quando a hora actual alcançar o horário para o compromisso, a unidade imitirá um som de "BEEP...BEEP" durante 30 segundos, e a unidade ligar-se-á (se estiver desligada) e mostrará o compromisso. Pressione qualquer tecla para parar o som.
- Prima a tecla ( ■ ) e registe os seus compremiaceos
- Prima a tecla ( ☉ ) duas vezes até que apareça no ecrã "ALARME 1"
- Carregue em « Edit », depois na tecla ( ⊙ ) até que o ecrã mostre o ícone ((/)).
- Prima a tecla « Enter» para validar.
- Pressione para introduzir o modo relacio nado
- Pressione ▲ ou √ para realizar a procura dos registos para cima ou para baixo.
- Os registos telefónicos estão por ordem alfabética de nome.
- Os registos de compromissos estão ordenados cronologicamente por data/horário do compromisso.
-
Pressione ◀ ou ▶ para ver a informação da linha superior que exceda os 12 caracteres.
-
Pressione e segure ◀ ou ▶ durante 1 segundo, a linha superior mover-se-á continuadamente se o conteúdo exceder os 12 caracteres. Pressione ou novamente para parar o movimento.
-
No modo de Telefone, pressione ◀ ou ▶ para introduzir outros campos numéricos.
-
Procure pelo registo.
-
Pressione EDIT para introduzir o modo de editar registos.
-
Pressione ◀ ▶ ▲ ou ▼ para mover o cursor para a área
que deseja editar.
-
Pressione DIL para apagar caracteres.
-
Pressione ENTER para guardar as alterações
Apagar registos telefónicos / compromissos
-
Procure pelo registo.
-
Pressione DEL, "APAGAR?" aparecerá de imediato no écran.
-
Pressione ENTER para confirmar, então "APAGADO" permanecerá durante 2 segundos e seguidamente regressará ao mostrador inicial. Ou pressione outras teclas para abandonar sem apagar.
Calculadora
Pressione un avez para el modo Calculadora, duas vezes para el modo Conversão Monetária, e tres vezes para el modo conversão métrica.
- Cálculos das funções antiméticas +, -, x, - até 10 dígitos.
- Pressione para apagar os números introduzidos
- Pressione □ para fazer cálculos de percentagens.
- Pressione NR □ MR. para as funções da memória.
- "ERR" será visualizado no mostrador para cálculos superiores a 10 dígitos / erros de cálculo. Pressione para sair.
Modo de conversão monetária
No modo "home time" (horas no país de origem), prima duas vezes o botão para a conversão cambial e três vezes para a conversão métrica.
Prima a para seleccionar o modo conversão monetária

Prima √ n ∧ para seleccionar a conversão monetária pretendida.
EX: JPY → USD

Prima a tecla EON para introduzir o modo de definição, e o 1º caractere piscará.

Introduza HKD ▶ NTD.

Prima ENTER. Introduza a quantia 4.2.

Prima a tecla ENTER para guardar a definição.

Prima o botão 2nd ou CE para escolher a conversãodesejada no modo de conversão cambial.

Exemplo: ? HKD = 508.2 NTD

Prima o botão

Modo de Conversao métrica
Exemplo: 100 Metros =? Pès
Prima 3 vezes o botão para escolher a conversão métrica..

Carregue no 📞 para escolher um jogo.
Hammer
Carregue no ▼ e ▲ para mexer o martelo ■ e carregue nas teclas (INTER ou SPACE) para fazer aparecer os segmentos que se encontram por baixo do martelo. Quando 2 □ aparecem na mesma coluna, se não as fizer desaparecer em menos de 1 segundo, o jogo temina. O máximo de pontos que pode ganhar é 999.
Keyboard Wizz
Seleccione o nível desejado (01 o mais fácil, 20 o mais difícil) Carregue em ENTRA para iniciar o jogo.
Após 2 segundos, os números e os caracteres vão aparecer de forma sequencial.
Os caracteres só irão desaparecer se carregar na letra correcta.
Assim que o ecran estiver chelo, perde o jogo. Quando todos os caracteres do nível 20 são introduzidos correctamente, você ganha o jogo.
Função de Bloqueio Secreto
Pressione 2nd e para introduzir o modo de Ajuste da Palavra de Passe.

Introduza a palavra de passe "ABCD". (Máx. 6 caracteres)

Pressione ENTER para confirmar.

Introduza a palavra de passe de novo.

Pressione ENTER para confirmar.

Pressione 2nd et

Introduza a palavra de passe ABCD e pressione ENTER para confirmar

Pulse ENTER para confirmar

Pressione (DEL)

Pressione ENTER

Inserir símbolos especiais
Você poderá introduzir símbolos quando estiver a introduzir dados nos modos de Telefone / Registador de Compromissos. São 16 os símbolos providenciados: -, @,
, S, £, ¥, (), -, :, /, _, &, %.
-
Pressione SYM, o símbolo será mostrada na posição do cursor.
-
Pressione SYM para seleccionar o símbolo desejado.
-
Continue a introduzir outros caracteres ou pressione para mover o cursor, o símbolo seleccionado é inserido.
- Mantenha Cópias Escritas dos Dados Importantes
Esta agenda guarda a sua informação enquanto as baterias fornecerem energia.
Mudar a Bateria
Substitua a bateria da com CR2032 e 2 AAA pilhas. Antes de mudar a bateria, você deverá desligar a energia. Para se assegurar de que não perde a informação na sua agenda, tem 1 minuto para alterar as pilhas.
Por favor nude as pilhas una a una e não mova ambas simultaneamente.
1- Pressionar sobre a tecla para desligar o organizer.
2- Retirar a cobertura do compartimento das pilhas situado na parte de trás do organizer.
3 - Retirar a pilha e inserir uma pilha nova.
4- Voltar a colocar a cobertura do compartimento de pilhas.
5 Pressionar sobre qualquer tecla, salvo sobre e RESET. Se não, arrisca-se a perder os dados anteriormente registados.
AVISO I Se as baterias perderem corrente ou forem retiradas, toda a sua informação será perdida.
A informação também poderá ser perdida ou corrompida se você fizer algum erro enquanto opera com esta agenda.

Portanto, mantenha sempre cópias escritas da sua informação na eventualidade de esta ser corrompida ou perdida.
Garantia
Este produto está coberto pela nossa garantia de 2 anos.
Para que a garantia seja válida dirija-se ao seu revendedor munido de uma prova de compra.
Esta garantia cobre os defeitos de fabrico ou de montagem, à excepção de toda deterioração proveniente da má utilização do produto ( como desmontagem, calor ou humidade) e o não resapeito pelo manual de instruções do mesmo.
Não são garantidos : os danos causados pela utilização de um adaptador
não apropriado ou das pilhas que se danificam dentro do aparelho.
Serviço após venda
Fax : (351) 21204-9117.