Digbeth DB200-210 - Receptor Laney - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Digbeth DB200-210 Laney em formato PDF.
| Tipo de produto | Amplificador combo para baixo |
| Marca | Laney |
| Modelo | Digbeth DB200-210 |
| Potência | 200 Watts RMS |
| Canais | FET & Válvula (dois canais) |
| Funções principais | Volume FET, Saturação Válvula, Volume Válvula, Pré-ajuste Médio, Nível Médio, TILT, Saída D.I. Pré/Pós, Corte de Massa, Saída Fone, Entrada Aux, Loop de Efeitos (Send/Return), Tomada para Caixa Externa |
| Alto-falantes | 2 x 10" HH Blue 25038-8, Tweeter de compressão LaVoce DF10.10L 1" |
| Dimensões (A x L x P) | 580 x 440 x 325 mm |
| Peso | 18,5 kg |
| Peso com embalagem | 22,5 kg |
| Alimentação | 100-240V~, universal |
| Consumo | 75 W |
| Entrada | Jack 6,3 mm |
| Saídas | XLR D.I. (balanceado), Jack 6,3 mm caixa externa, Fone |
| Loop de efeitos | Send/Return (jack 6,3 mm) |
| Entrada Aux | Jack 3,5 mm com nível ajustável |
| Pedal externo | Compatível FS2-MINI (não incluído) |
| Impedância mínima caixa | 4 ohms (1 x 4Ω ou 2 x 8Ω) |
| Limpeza | Pano seco apenas |
| Classe de proteção | Classe I (tomada com terra) |
| Reparabilidade | Confiar a um técnico credenciado apenas |
Perguntas frequentes - Digbeth DB200-210 Laney
Perguntas dos utilizadores sobre Digbeth DB200-210 Laney
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Receptor em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Digbeth DB200-210 - Laney e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Digbeth DB200-210 da marca Laney.
MANUAL DE UTILIZADOR Digbeth DB200-210 Laney
O baixo é parte do DNA da Laney. Fundada em 1967 por Lyndon Laney – um baixista - o negócio teve início com um “baixo nas mãos”.
A linha para baixo DIGBETH é a celebração deste fato. Desenhada com aspecto Vintage, remetendo ao visual e sons das décadas de 60 & 70, a linha DIGBETH traz tons e visual “vintage” e os combina com funcionalidades ultramodernas com um design e engenharia britânica.
Criada para baixistas que buscam sons FET & TUBE não antes disponíveis em um conjunto de amplificadores compactos, poderosos y portáteis.
RECURSOS DB500H

1 - FET VOLUME – Controla o nível do canal FET. Este canal oferece uma resposta limpa e rápida, que é articulada e com pegada nas notas mais graves.
2 - SELETOR FET/TUBE – Troca entre os canais FET & TUBE.
3 - TUBE DRIVE – Ajusta a quantidade de pre-ganho do canal TUBE. Quando ajustado para menos, o canal
TUBE fica com uma saturação sutil adicionando uma característica calorosa ao som. Ajustado para mais faz com que o pré-amplificador do canal TUBE seja empurrado cada vez mais forte e apresentando mais distorção e grunhidos.
4 - TUBE VOLUME – Controla o nível do canal TUBE pós-ganho. Use isto em conjunto com o controle de
TUBE drive para obter a saturação ou distorção no volume correto. O controle de volume do canal TUBE também pode ser puxado para permitir la mistura dos sons dos canais TUBE & FET. Esta mistura traz o benefício sonoro da soma dos dois canais, o que é ideal para um som limpo com pouca distorção ou um som com muita distorção e muita pegada nos graves.
5 - Controle BASS – Ao aumentar este controle, se adiciona más frequências graves, que é ideal para o aumento do sub. Ao reduzir este controle se cortam as frequências graves e é útil para controlar a realimentação ou limpar um som indefinido. Ao ajustar este controle na posição 5, o efeito não atua e o som não é afetado.
RECURSOS DB500H

6 - SELETOR MID MODE - Um controle giratório de 4 posições - cada posição permite aplicar uma das 4 figuras de curva do equalizador pré-ajustado. A posição selecionada funciona em conjunto com o controle de MIDS PRESHAPE LEVEL (7).
Posição 1 -> Um corte de médios estreito ideal para dar más definição ao baixo quando tocando com um baterista. Regule menos para dar más espaço ao bumbo e caixa, ou aumente para colocar o baixo na frente da bateria.
Posição 2 -> Un controle mais amplo da faixa de médias e é ideal para trazer para a frente o grunhido do baixo. Muito útil para dar mais “mordida” nos sons ou cortar e aumentar a claridade nos médios.
Posição 3 -> Um ajuste de médios estreito e parecido com o da posição 2, mas, mais refinada e menos agressiva. Bom para criar um som mais focado durante os @Slaps@ ou aumentar a definição ao tocar junto a guitarras distorcidas.
Posição 4 -> Um ajuste de médio-agudos genial para dar mais “pop” ao baixo ou para cortar o som dos trastes.
7 - MID LEVEL – Este controle funciona em conjunto com o controle do modo MID MODE. Ao aumentar este controle se empurra a banda de médios ajustada e ao reduzir se corta gradualmente a banda de médios. Ajustando na posição 5 cria um by-pass e o efeito não atua nem mesmo no ajuste de MID MODE."
8 - TREBLE - Aumente este controle para obter mais agudos e adicionar mais claridade ao som. Ao reduzir se removem frequências agudas para um som mais meloso.
RECURSOS DB500H

9 - TILT - Funciona como um balance geral do som. Ao girar para TREBLE, diminui frequências graves e aumenta as agudas. Girando ao contrário, para BASS, aumentam os graves e diminuem os agudos. Este controle é perfeito para um ajuste fino do som geral e assegura que teu som funcione em qualquer situação.
10 - Chave STANDYBY – Funciona em conjunto com a chave liga-desliga e coloca ou retira o amplificador do modo stand-by (MUTE) ou (RUN). No modo stand-by (Mute) um indicador LED pulsa para mostrar uma rápida referência visual do estado do amplificador.
RECURSOS DB500H

11 - Chave POWER - Liga ou Desliga o amplificador.
12 - GROUND LIFT – Providenciado para evitar problemas de “HUM” que podem aparecer ao conectar la saída balanceada DI a equipamentos externos, como una console, PA etc.
13 - Chave SOURCE - Seleciona o sinal que é enviado para a saída balanceada D.I. out. Pode ser ajustada entre PRE, mandando apenas o sinal da entrada do amplificador ou ajustada em POST, mandando o sinal depois que esta passa pelas seções de Pré-amplificador, equalizador e TILT.
14 - Saída XLR-Balanced D.I. Out – Esta saída carrega o sinal balanceado para envio a dispositivos externos tal como consolas de mixagem, outros amplificadores etc.
15 - Conector PHONES com controle de nível – Conecte aqui seus fones de ouvido para monitorar ou praticar em silencio.
16 - Entrada AUX IN com controle de nível – Conecte aqui fontes de músicas ou sons externos para tocar em cima ou apenas estudar.
17 - Nível do EFFECTS LOOP - Seleciona o nível no qual o sistema de Loop de Efeitos funciona. Ao usar efeitos, comece ajustando isto em 0dB, más, se os efeitos estão muito altos ou distorcidos, baixe para -10dB. Quando não esteja usando, deixe-o na posição by-pass.
18 - Ida e Volta FX LOOP SEND & RETURN - Estes conectores são usados para conectar os efeitos externos no seu amplificador. Use SEND para enviar o sinal de seu amplificador ao processador de efeitos externo e RETURN para voltar com o sinal desde o processador.
RECURSOS DB500H

19 - Conector REMOTE – Permite conectar um Footswitch remoto externo (como o LANEY FS2-MINI) para acionamento remoto dos parâmetros TUBE DRIVE e MUTE.
20 - Conector TUNER - Conecte seu afinador aqui. O sinal é enviado para a saída Tuner mesmo quando a unidade se encontre em modo MUTE permitindo a afinação de seu instrumento em silencio.
21 – Conector COMBI – Este conector tipo Speakon NL2 twist lock e o conector Jack de 6.3mm se encontram disponíveis para poder conectar um gabinete externo. Sempre tenha certeza de que a impedância não seja MENOR que 4 ohms. Um gabinete com um alto-falante sozinho com impedância de 4 Ohms ou um gabinete com 2 alto-falantes de 8 Ohms cada podem ser usados.
RECURSOS DB200H/DB200-210

1 - FET VOLUME – Controla o nível do canal FET. Este canal oferece uma resposta limpa e rápida, que é articulada e com pegada nas notas mais graves.
2 - SELETOR FET/TUBE – Troca entre os canais FET & TUBE.
3 - TUBE DRIVE -- Ajusta a quantidade de pre-ganho do canal TUBE. Quando ajustado para menos, o canal
TUBE fica com uma saturação sutil adicionando uma característica calorosa ao som. Ajustado para mais faz com que o pré-amplificador do canal TUBE seja empurrado cada vez mais forte e apresentando mais distorção e grunhidos.
4 - TUBE VOLUME – Controla o nível do canal TUBE pós-ganho. Use isto em conjunto com o controle de
TUBE drive para obter a saturação ou distorção no volume correto. O controle de volume do canal TUBE também pode ser puxado para permitir la mistura dos sons dos canais TUBE & FET. Esta mistura traz o benefício sonoro da soma dos dois canais, o que é ideal para um som limpo com pouca distorção ou um som com muita distorção e muita pegada nos graves
5 - SELETOR MID MODE - Um controle giratório de 4 posições - cada posição permite aplicar uma das 4 figuras de curva do equalizador pré-ajustado. A posição selecionada funciona em conjunto com o controle de MIDS PRESHAPE LEVEL (6).
Posição 1 -> Um corte de médios estreito ideal para dar más definição ao baixo quando tocando com um baterista. Regule menos para dar más espaço ao bumbo e caixa, ou aumente para colocar o baixo na frente da bateria.
RECURSOS DB200H/DB200-210

Posição 2 -> Un controle mais amplo da faixa de médias e é ideal para trazer para a frente o grunhido do baixo. Muito útil para dar mais “mordida” nos sons ou cortar e aumentar a claridade nos médios.
Posição 3 -> Um ajuste de médios estreito e parecido com o da posição 2, mas, mais refinada e menos agressiva. Bom para criar um som mais focado durante os @ Slaps@ ou aumentar a definição ao tocar junto a guitarras distorcidas.
Posição 4 -> Um ajuste de médio-agudos genial para dar mais “pop” ao baixo ou para cortar o som dos trastes.
6 - MID LEVEL – Este controle funciona em conjunto com o controle do modo MID MODE. Ao aumentar este controle se empurra a banda de médios ajustada e ao reduzir se corta gradualmente a banda de médios. Ajustando na posição 5 cria um by-pass e o efeito não atua nem mesmo no ajuste de MID MODE.”
7 - TILT - Funciona como um balance geral do som. Ao girar para TREBLE, diminui frequências graves e aumenta as agudas. Girando ao contrário, para BASS, aumentam os graves e diminuem os agudos. Este controle é perfeito para um ajuste fino do som geral e assegura que teu som funcione em qualquer situação.
RECURSOS DB200H/DB200-210

8 - Chave POWER - Liga ou Desliga o amplificador.
9 - GROUND LIFT – Providenciado para evitar problemas de “HUM” que podem aparecer ao conectar la saída balanceada DI a equipamentos externos, como una console, PA etc.
10 - Chave SOURCE - Seleciona o sinal que é enviado para a saída balanceada D.I. Out. Pode ser ajustada entre PRE, mandando apenas o sinal da entrada do amplificador ou ajustada em POST, mandando o sinal depois que esta passa pelas seções de Pré-amplificador, equalizador e TILT.
11 - Saída XLR-Balanced D.I. Out – Esta saída carrega o sinal balanceado para envio a dispositivos externos tal como consolas de mixagem, outros amplificadores etc.
12 - Conector PHONES com controle de nível – Conecte aqui seus fones de ouvido para monitorar ou praticar em silencio.
13 - Entrada AUX IN com controle de nível – Conecte aqui fontes de músicas ou sons externos para tocar em cima ou apenas estudar.
14 - Ida e Volta FX LOOP SEND & RETURN - Estes conectores são usados para conectar os efeitos externos no seu amplificador. Use SEND para enviar o sinal de seu amplificador ao processador de efeitos externo e RETURN para voltar com o sinal desde o processador.
15 – Este conector tipo Speakon NL2 twist lock e o conector Jack de 6.3mm se encontram disponíveis para poder conectar um gabinete externo. Sempre tenha certeza de que a impedância não seja MENOR que 4 ohms. Um gabinete com um alto-falante sozinho com impedância de 4 Ohms ou um gabinete com 2 alto-falantes de 8 Ohms cada podem ser usados. *Não se aplica ao modelo DB200-210.
AVISO: Ao usar produtos elétricos, adverte básica devem ser sempre seguidas, incluindo as seguintes:
I. Leia estas instruções.
-
Guarde estas instruções de segurança.
-
Preste atenção a todos os avisos.
-
Siga todas as instruções.
-
Não use este aparelho perto da água.
-
Limpe apenas com um pano seco.
-
Não bloqueie qualquer uma das aberturas de ventilação. Instale de acordo com as instruções do fabricante.
-
Não instale perto de fontes de calor, como radiadores, aquecedores, fogões ou outros aparelhos (incluindo amplificadores) que produzem calor.
-
Um aparelho com a construção de classe I devem ser conectado a uma tomada eléctrica com ligação de proteção. Não anule a finalidade de segurança da ficha polarizada ou do tipo terra. Uma ficha polarizada possui duas lâminas, uma mais larga que a outra. Uma ficha do tipo terra tem duas lâminas e um terceiro pino de aterramento. A lâmina larga ou o terceiro pino são fornecidos para sua segurança. Se a ficha fornecida não encaixar na sua tomada, consulte um electricista para a substituição da tomada obsoleta.
-
Proteja o cabo de alimentação de pisadelas ou apertos, especialmente nas fichas, receptáculos de conveniência e no ponto de saída do aparelho.
II. Utilize apenas ligações / acessórios fornecidos pelo fabricante.
-
Use somente com o carrinho, estrutura, tripé, suporte, ou mesa especificados pelo fabricante ou vendidos com o aparelho. Quando utilizar um carrinho, tenha cuidado ao mover o conjunto carrinho / dispositivo para evitar danos provocados pela queda. 13. A ficha da tomada ou aparelho forem utilizados como dispositivo de desconexão e deve estar sempre acessível. O usuário deve permitir o acesso fácil a qualquer ficha, acoplador de alimentação e interruptor de rede usada em conjunto com esta unidade, assim, tornando-o acessível. Desligue o aparelho durante tempestades com raios ou quando não for utilizado por longos períodos de tempo.
-
Solicite a assistência de pessoal qualificado. A manutenção é necessária quando o aparelho tiver sido danificado de qualquer maneira, como quando o cabo de alimentação ou a ficha estiverem danificados, líquido foi derramado ou objetos caídos dentro do aparelho, o aparelho tenha sido exposto à chuva ou umidade, não operar normalmente, ou se tiver caído.
-
Nunca quebre o pino terra. Ligue apenas a uma fonte de energia do tipo marcadas na unidade adjacente ao cabo de fornecimento de energia.
-
Se este produto for para ser montado em um bastidor de equipamentos, o suporte traseiro deve ser fornecido. 17. Nota para o Reino Unido: Se as cores dos fios do cabo de alimentação da unidade não correspondem com os terminais na ficha, faça o seguinte:
a) O fio que é colorido verde e amarelo tem de ser ligado ao terminal que está marcada com a letra E, o símbolo de terra, de cor verde ou
colorido em verde e amarelo.
b) O fio é de cor azul, que tem de ser ligado ao terminal que está marcada com a letra N ou a cor preta.
c) O fio que é castanho deve ser ligado ao terminal que está marcada com a letra L ou a cor vermelha. Aparelhos elétricos.
-
This não deve ser exposto a respingos e os cuidados devem ser tomados para não colocar objetos que contenham líquidos, tais como vasos, sobre o aparelho.
-
A exposição a níveis de ruído extremamente alta pode causar uma perda permanente da audição. Os indivíduos variam consideravelmente a susceptibilidade ao ruído induzido perda de audição, mas quase todo mundo vai perder alguma audição se expostos a ruído suficientemente intensa durante um tempo suficiente.
Segurança do Trabalho do governo dos EUA e Administração de Saúde (OSHA) especificou os seguintes exposições de nível de ruído admissíveis: de acordo com OSHA, a exposição em excesso dos limites admissíveis acima poderia resultar em alguma perda de audição. Tampões ou protectores para o canal auditivo ou sobre as orelhas, deve ser usada quando se opera este sistema de amplificação de modo a evitar a perda permanente da audição, se a exposição for superior a dos limites tal como descrito acima. Para garantir contra a exposição potencialmente perigoso para
| duração porDia em Horas | DBA Nível de som,resposta lenta |
| 8 | 90 |
| 6 | 92 |
| 4 | 95 |
| 3 | 97 |
| 2 | 100 |
| 1 12 | 102 |
| 1 | 105 |
| 12 | 110 |
| 14 or less | 115 |
elevados níveis de pressão de som, recomenda-se que todas as pessoas expostas a um equipamento capaz de produzir níveis elevados de pressão sonora, como este sistema de amplificação de ser protegidos por protetores auditivos enquanto esta unidade está em operação.
- Símbolos e nomenclatura utilizados no produto e nos manuais de produtos, destinados para alertar o operador para as áreas onde o cuidado extra pode ser necessário, são os seguintes:
Com a intenção de alertar o utilizador para a presença de "tensão perigosa" alto dentro do recinto produtos que poderá ser suficiente para constituir um risco de choque elétrico para as pessoas.

Com a intenção de alertar o usuário da presença de importantes de operação e manutenção (assistência) na literatura que acompanha o produto.
Risco de choque elétrico - NÃO ABRA. Para reduzir o risco de choque eléctrico, não remover a tampa. Não existem peças no interior. Consulte um técnico qualificado.
Para evitar choque elétrico ou risco de incêndio, não exponha este aparelho à chuva ou umidade. Antes de utilizar este aparelho, leia atentamente as instruções de operação.
Se o seu aparelho possui um mecanismo de inclinação ou um armário estilo propina, por favor, use esse recurso de design com cautela. Devido à facilidade com que o amplificador pode ser movida entre as posições de costas rectas e inclinada, usar apenas o amplificador numa superfície plana e estável. NÃO operar o amplificador em uma escrivaninha, mesa, prateleira ou de alguma forma inadequada plataforma nonstable.