Digbeth DB200-210 - Receptor Laney - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Digbeth DB200-210 Laney em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre Digbeth DB200-210 Laney
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Receptor em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Digbeth DB200-210 - Laney e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Digbeth DB200-210 da marca Laney.
MANUAL DE UTILIZADOR Digbeth DB200-210 Laney
O baixo é parte do DNA da Laney. Fundada em 1967 por Lyndon Laney – um baixista - o negócio teve início com um “baixo nas mãos”.
A linha para baixo DIGBETH é a celebração deste fato. Desenhada com aspecto Vintage, remetendo ao visual e sons das décadas de 60 & 70, a linha DIGBETH traz tons e visual “vintage” e os combina com funcionalidades ultramodernas com um design e engenharia britânica.
Criada para baixistas que buscam sons FET & TUBE não antes disponíveis em um conjunto de amplificadores compactos, poderosos y portáteis.
RECURSOS DB500H

text_image
FET VOLUME TUBE DRIVE TUBE VOLUME BASS MID TREBLE TILT INPUT FET MULE LEVEL RUN PULL PET MIX EQ 123 51 - FET VOLUME – Controla o nível do canal FET. Este canal oferece uma resposta limpa e rápida, que é articulada e com pegada nas notas mais graves.
2 - SELETOR FET/TUBE – Troca entre os canais FET & TUBE.
3 - TUBE DRIVE – Ajusta a quantidade de pre-ganho do canal TUBE. Quando ajustado para menos, o canal
TUBE fica com uma saturação sutil adicionando uma característica calorosa ao som. Ajustado para mais faz com que o pré-amplificador do canal TUBE seja empurrado cada vez mais forte e apresentando mais distorção e grunhidos.
4 - TUBE VOLUME – Controla o nível do canal TUBE pós-ganho. Use isto em conjunto com o controle de
TUBE drive para obter a saturação ou distorção no volume correto. O controle de volume do canal TUBE também pode ser puxado para permitir la mistura dos sons dos canais TUBE & FET. Esta mistura traz o benefício sonoro da soma dos dois canais, o que é ideal para um som limpo com pouca distorção ou um som com muita distorção e muita pegada nos graves.
5 - Controle BASS – Ao aumentar este controle, se adiciona más frequências graves, que é ideal para o aumento do sub. Ao reduzir este controle se cortam as frequências graves e é útil para controlar a realimentação ou limpar um som indefinido. Ao ajustar este controle na posição 5, o efeito não atua e o som não é afetado.
RECURSOS DB500H

6 - SELETOR MID MODE - Um controle giratório de 4 posições - cada posição permite aplicar uma das 4 figuras de curva do equalizador pré-ajustado. A posição selecionada funciona em conjunto com o controle de MIDS PRESHAPE LEVEL (7).
Posição 1 -> Um corte de médios estreito ideal para dar más definição ao baixo quando tocando com um baterista. Regule menos para dar más espaço ao bumbo e caixa, ou aumente para colocar o baixo na frente da bateria.
Posição 2 -> Un controle mais amplo da faixa de médias e é ideal para trazer para a frente o grunhido do baixo. Muito útil para dar mais “mordida” nos sons ou cortar e aumentar a claridade nos médios.
Posição 3 -> Um ajuste de médios estreito e parecido com o da posição 2, mas, mais refinada e menos agressiva. Bom para criar um som mais focado durante os @Slaps@ ou aumentar a definição ao tocar junto a guitarras distorcidas.
Posição 4 -> Um ajuste de médio-agudos genial para dar mais “pop” ao baixo ou para cortar o som dos trastes.
7 - MID LEVEL – Este controle funciona em conjunto com o controle do modo MID MODE. Ao aumentar este controle se empurra a banda de médios ajustada e ao reduzir se corta gradualmente a banda de médios. Ajustando na posição 5 cria um by-pass e o efeito não atua nem mesmo no ajuste de MID MODE."
8 - TREBLE - Aumente este controle para obter mais agudos e adicionar mais claridade ao som. Ao reduzir se removem frequências agudas para um som mais meloso.
RECURSOS DB500H

text_image
FET VOLUME TUBE DRIVE TUBE VOLUME BASS MID TREBLE TILT INPUT TUBE FET PULL FET MIX MULE LEVEL EQ RUN NOTE 9 109 - TILT - Funciona como um balance geral do som. Ao girar para TREBLE, diminui frequências graves e aumenta as agudas. Girando ao contrário, para BASS, aumentam os graves e diminuem os agudos. Este controle é perfeito para um ajuste fino do som geral e assegura que teu som funcione em qualquer situação.
10 - Chave STANDYBY – Funciona em conjunto com a chave liga-desliga e coloca ou retira o amplificador do modo stand-by (MUTE) ou (RUN). No modo stand-by (Mute) um indicador LED pulsa para mostrar uma rápida referência visual do estado do amplificador.
RECURSOS DB500H

text_image
13 POWER SUPPLY VOLTAGE 150W 240V... POWER CONSUMPTION 150 WATTE 50/80A LINE SWITCH/ORDERING/SPIR EXERCISE / RETURN TO CHANGES OF POWER IN BALANCED D.I. PHONES AIR IN SEND TUNER LANEY LUT Ground Link 141 6171 12 RETURN REMOTE LOUDSPEAKER MAXIMUM TOTAL LOAD & CLOS CLASS 2 WORKS. REFER TO LITER MANUAL FOR SUSTIGENT CONNECTIONS11 - Chave POWER - Liga ou Desliga o amplificador.
12 - GROUND LIFT – Providenciado para evitar problemas de “HUM” que podem aparecer ao conectar la saída balanceada DI a equipamentos externos, como una console, PA etc.
13 - Chave SOURCE - Seleciona o sinal que é enviado para a saída balanceada D.I. out. Pode ser ajustada entre PRE, mandando apenas o sinal da entrada do amplificador ou ajustada em POST, mandando o sinal depois que esta passa pelas seções de Pré-amplificador, equalizador e TILT.
14 - Saída XLR-Balanced D.I. Out – Esta saída carrega o sinal balanceado para envio a dispositivos externos tal como consolas de mixagem, outros amplificadores etc.
15 - Conector PHONES com controle de nível – Conecte aqui seus fones de ouvido para monitorar ou praticar em silencio.
16 - Entrada AUX IN com controle de nível – Conecte aqui fontes de músicas ou sons externos para tocar em cima ou apenas estudar.
17 - Nível do EFFECTS LOOP - Seleciona o nível no qual o sistema de Loop de Efeitos funciona. Ao usar efeitos, comece ajustando isto em 0dB, más, se os efeitos estão muito altos ou distorcidos, baixe para -10dB. Quando não esteja usando, deixe-o na posição by-pass.
18 - Ida e Volta FX LOOP SEND & RETURN - Estes conectores são usados para conectar os efeitos externos no seu amplificador. Use SEND para enviar o sinal de seu amplificador ao processador de efeitos externo e RETURN para voltar com o sinal desde o processador.
RECURSOS DB500H

text_image
20 POWER BALANCED D.L. PHONES AUX IN SEND TUNER LOUDSPEAKER 19 21 SUPPLY VOLTAGE 100V-4W- POWER POST SOURCE PRE- LIFT- OR- GROUND LINK LANEY FX LOOP RETURN REMOTE MINIMUM TOTAL LOAD 4 OHRS CLASS 2 WINDS. INSERT TO USER MANUAL. FOR SUGGESTED CONNECTORS19 - Conector REMOTE – Permite conectar um Footswitch remoto externo (como o LANEY FS2-MINI) para acionamento remoto dos parâmetros TUBE DRIVE e MUTE.
20 - Conector TUNER - Conecte seu afinador aqui. O sinal é enviado para a saída Tuner mesmo quando a unidade se encontre em modo MUTE permitindo a afinação de seu instrumento em silencio.
21 – Conector COMBI – Este conector tipo Speakon NL2 twist lock e o conector Jack de 6.3mm se encontram disponíveis para poder conectar um gabinete externo. Sempre tenha certeza de que a impedância não seja MENOR que 4 ohms. Um gabinete com um alto-falante sozinho com impedância de 4 Ohms ou um gabinete com 2 alto-falantes de 8 Ohms cada podem ser usados.
RECURSOS DB200H/DB200-210

text_image
FET VOLUME TUBE DRIVE TUBE VOLUME MID TILT INPUT FET PULL FET MIX MODE LEVEL 123 51 - FET VOLUME – Controla o nível do canal FET. Este canal oferece uma resposta limpa e rápida, que é articulada e com pegada nas notas mais graves.
2 - SELETOR FET/TUBE – Troca entre os canais FET & TUBE.
3 - TUBE DRIVE -- Ajusta a quantidade de pre-ganho do canal TUBE. Quando ajustado para menos, o canal
TUBE fica com uma saturação sutil adicionando uma característica calorosa ao som. Ajustado para mais faz com que o pré-amplificador do canal TUBE seja empurrado cada vez mais forte e apresentando mais distorção e grunhidos.
4 - TUBE VOLUME – Controla o nível do canal TUBE pós-ganho. Use isto em conjunto com o controle de
TUBE drive para obter a saturação ou distorção no volume correto. O controle de volume do canal TUBE também pode ser puxado para permitir la mistura dos sons dos canais TUBE & FET. Esta mistura traz o benefício sonoro da soma dos dois canais, o que é ideal para um som limpo com pouca distorção ou um som com muita distorção e muita pegada nos graves
5 - SELETOR MID MODE - Um controle giratório de 4 posições - cada posição permite aplicar uma das 4 figuras de curva do equalizador pré-ajustado. A posição selecionada funciona em conjunto com o controle de MIDS PRESHAPE LEVEL (6).
Posição 1 -> Um corte de médios estreito ideal para dar más definição ao baixo quando tocando com um baterista. Regule menos para dar más espaço ao bumbo e caixa, ou aumente para colocar o baixo na frente da bateria.
RECURSOS DB200H/DB200-210

text_image
FET VOLUME TUBE DRIVE TUBE VOLUME MID TILT INPUT FET FULL FET MIX MODE LEVEL 6 7Posição 2 -> Un controle mais amplo da faixa de médias e é ideal para trazer para a frente o grunhido do baixo. Muito útil para dar mais “mordida” nos sons ou cortar e aumentar a claridade nos médios.
Posição 3 -> Um ajuste de médios estreito e parecido com o da posição 2, mas, mais refinada e menos agressiva. Bom para criar um som mais focado durante os @ Slaps@ ou aumentar a definição ao tocar junto a guitarras distorcidas.
Posição 4 -> Um ajuste de médio-agudos genial para dar mais “pop” ao baixo ou para cortar o som dos trastes.
6 - MID LEVEL – Este controle funciona em conjunto com o controle do modo MID MODE. Ao aumentar este controle se empurra a banda de médios ajustada e ao reduzir se corta gradualmente a banda de médios. Ajustando na posição 5 cria um by-pass e o efeito não atua nem mesmo no ajuste de MID MODE.”
7 - TILT - Funciona como um balance geral do som. Ao girar para TREBLE, diminui frequências graves e aumenta as agudas. Girando ao contrário, para BASS, aumentam os graves e diminuem os agudos. Este controle é perfeito para um ajuste fino do som geral e assegura que teu som funcione em qualquer situação.
RECURSOS DB200H/DB200-210

text_image
10 13 LANEY MUSIC IN CHINA FABRICIC ON CHINE, CAUTION TO REPROVE THE RIME OF FIRE, REPLACE TYPE METHANE TOT FOR PAIRING. AT TINTOR, POUR REQUIRE LE PEREER OUT TOT REPLACE LE PERABLE PAN LE HOURS TYPE 6 L'ESTIMATION, VERSURED. THIS APPARTERS MUST BE PARTNED ELECTRICALS OUT APPARES, COVE EYE RELA LE PEREER PAIRING TO REDUCE THE RIM OF FIRE ON ELECTRIC SNACK. DO NOT EXPORE THIS APP UNICE TO PAIN ON MOUNTURE. DO NOT REMOVE COVER NO USER SUFFRIGLY PAINT. REFER SUPPING TO QUALIFIES PERSONAL. REFLECTRATED POUR REQUIRE LE PEREER OUT TOT OR DE-ECCHARIE ELECTRICAL. REFERENCE PAB CT APPARES. LA PEREER AL MOBTURE. DO PAIN NE PAS DLEVER LA CORRECTURE. ACCUMED PEcker DE TOT GARDEN PREVOCABLE & L'WATERIOR REFERENCE WITHATION AU SERVICE QUALIFINE PERSONALS. BALANCED D.I. AUX IN PHONES SEND FX LOOP LOUDSPEAKER CLASS 2 WIRING. RETURN MINIMUM TOTAL LOAD 4 CHMS REFER TO USER MANUAL 8 9 111 15 *8 - Chave POWER - Liga ou Desliga o amplificador.
9 - GROUND LIFT – Providenciado para evitar problemas de “HUM” que podem aparecer ao conectar la saída balanceada DI a equipamentos externos, como una console, PA etc.
10 - Chave SOURCE - Seleciona o sinal que é enviado para a saída balanceada D.I. Out. Pode ser ajustada entre PRE, mandando apenas o sinal da entrada do amplificador ou ajustada em POST, mandando o sinal depois que esta passa pelas seções de Pré-amplificador, equalizador e TILT.
11 - Saída XLR-Balanced D.I. Out – Esta saída carrega o sinal balanceado para envio a dispositivos externos tal como consolas de mixagem, outros amplificadores etc.
12 - Conector PHONES com controle de nível – Conecte aqui seus fones de ouvido para monitorar ou praticar em silencio.
13 - Entrada AUX IN com controle de nível – Conecte aqui fontes de músicas ou sons externos para tocar em cima ou apenas estudar.
14 - Ida e Volta FX LOOP SEND & RETURN - Estes conectores são usados para conectar os efeitos externos no seu amplificador. Use SEND para enviar o sinal de seu amplificador ao processador de efeitos externo e RETURN para voltar com o sinal desde o processador.
15 – Este conector tipo Speakon NL2 twist lock e o conector Jack de 6.3mm se encontram disponíveis para poder conectar um gabinete externo. Sempre tenha certeza de que a impedância não seja MENOR que 4 ohms. Um gabinete com um alto-falante sozinho com impedância de 4 Ohms ou um gabinete com 2 alto-falantes de 8 Ohms cada podem ser usados. *Não se aplica ao modelo DB200-210.
AVISO: Ao usar produtos elétricos, adverte básica devem ser sempre seguidas, incluindo as seguintes:
I. Leia estas instruções.
-
Guarde estas instruções de segurança.
-
Preste atenção a todos os avisos.
-
Siga todas as instruções.
-
Não use este aparelho perto da água.
-
Limpe apenas com um pano seco.
-
Não bloqueie qualquer uma das aberturas de ventilação. Instale de acordo com as instruções do fabricante.
-
Não instale perto de fontes de calor, como radiadores, aquecedores, fogões ou outros aparelhos (incluindo amplificadores) que produzem calor.
-
Um aparelho com a construção de classe I devem ser conectado a uma tomada eléctrica com ligação de proteção. Não anule a finalidade de segurança da ficha polarizada ou do tipo terra. Uma ficha polarizada possui duas lâminas, uma mais larga que a outra. Uma ficha do tipo terra tem duas lâminas e um terceiro pino de aterramento. A lâmina larga ou o terceiro pino são fornecidos para sua segurança. Se a ficha fornecida não encaixar na sua tomada, consulte um electricista para a substituição da tomada obsoleta.
-
Proteja o cabo de alimentação de pisadelas ou apertos, especialmente nas fichas, receptáculos de conveniência e no ponto de saída do aparelho.
II. Utilize apenas ligações / acessórios fornecidos pelo fabricante.
-
Use somente com o carrinho, estrutura, tripé, suporte, ou mesa especificados pelo fabricante ou vendidos com o aparelho. Quando utilizar um carrinho, tenha cuidado ao mover o conjunto carrinho / dispositivo para evitar danos provocados pela queda. 13. A ficha da tomada ou aparelho forem utilizados como dispositivo de desconexão e deve estar sempre acessível. O usuário deve permitir o acesso fácil a qualquer ficha, acoplador de alimentação e interruptor de rede usada em conjunto com esta unidade, assim, tornando-o acessível. Desligue o aparelho durante tempestades com raios ou quando não for utilizado por longos períodos de tempo.
-
Solicite a assistência de pessoal qualificado. A manutenção é necessária quando o aparelho tiver sido danificado de qualquer maneira, como quando o cabo de alimentação ou a ficha estiverem danificados, líquido foi derramado ou objetos caídos dentro do aparelho, o aparelho tenha sido exposto à chuva ou umidade, não operar normalmente, ou se tiver caído.
-
Nunca quebre o pino terra. Ligue apenas a uma fonte de energia do tipo marcadas na unidade adjacente ao cabo de fornecimento de energia.
-
Se este produto for para ser montado em um bastidor de equipamentos, o suporte traseiro deve ser fornecido. 17. Nota para o Reino Unido: Se as cores dos fios do cabo de alimentação da unidade não correspondem com os terminais na ficha, faça o seguinte:
a) O fio que é colorido verde e amarelo tem de ser ligado ao terminal que está marcada com a letra E, o símbolo de terra, de cor verde ou
colorido em verde e amarelo.
b) O fio é de cor azul, que tem de ser ligado ao terminal que está marcada com a letra N ou a cor preta.
c) O fio que é castanho deve ser ligado ao terminal que está marcada com a letra L ou a cor vermelha. Aparelhos elétricos.
-
This não deve ser exposto a respingos e os cuidados devem ser tomados para não colocar objetos que contenham líquidos, tais como vasos, sobre o aparelho.
-
A exposição a níveis de ruído extremamente alta pode causar uma perda permanente da audição. Os indivíduos variam consideravelmente a susceptibilidade ao ruído induzido perda de audição, mas quase todo mundo vai perder alguma audição se expostos a ruído suficientemente intensa durante um tempo suficiente.
Segurança do Trabalho do governo dos EUA e Administração de Saúde (OSHA) especificou os seguintes exposições de nível de ruído admissíveis: de acordo com OSHA, a exposição em excesso dos limites admissíveis acima poderia resultar em alguma perda de audição. Tampões ou protectores para o canal auditivo ou sobre as orelhas, deve ser usada quando se opera este sistema de amplificação de modo a evitar a perda permanente da audição, se a exposição for superior a dos limites tal como descrito acima. Para garantir contra a exposição potencialmente perigoso para
| duração porDia em Horas | DBA Nível de som,resposta lenta |
| 8 | 90 |
| 6 | 92 |
| 4 | 95 |
| 3 | 97 |
| 2 | 100 |
| 1 12 | 102 |
| 1 | 105 |
| 12 | 110 |
| 14 or less | 115 |
elevados níveis de pressão de som, recomenda-se que todas as pessoas expostas a um equipamento capaz de produzir níveis elevados de pressão sonora, como este sistema de amplificação de ser protegidos por protetores auditivos enquanto esta unidade está em operação.
- Símbolos e nomenclatura utilizados no produto e nos manuais de produtos, destinados para alertar o operador para as áreas onde o cuidado extra pode ser necessário, são os seguintes:
Com a intenção de alertar o utilizador para a presença de "tensão perigosa" alto dentro do recinto produtos que poderá ser suficiente para constituir um risco de choque elétrico para as pessoas.

Com a intenção de alertar o usuário da presença de importantes de operação e manutenção (assistência) na literatura que acompanha o produto.
Risco de choque elétrico - NÃO ABRA. Para reduzir o risco de choque eléctrico, não remover a tampa. Não existem peças no interior. Consulte um técnico qualificado.
Para evitar choque elétrico ou risco de incêndio, não exponha este aparelho à chuva ou umidade. Antes de utilizar este aparelho, leia atentamente as instruções de operação.
Se o seu aparelho possui um mecanismo de inclinação ou um armário estilo propina, por favor, use esse recurso de design com cautela. Devido à facilidade com que o amplificador pode ser movida entre as posições de costas rectas e inclinada, usar apenas o amplificador numa superfície plana e estável. NÃO operar o amplificador em uma escrivaninha, mesa, prateleira ou de alguma forma inadequada plataforma nonstable.