CECOTEC Cafelizzia 790 Pro - Máquina de café

Cafelizzia 790 Pro - Máquina de café CECOTEC - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Cafelizzia 790 Pro CECOTEC em formato PDF.

📄 51 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice CECOTEC Cafelizzia 790 Pro - page 34
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre Cafelizzia 790 Pro CECOTEC

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Máquina de café em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Cafelizzia 790 Pro - CECOTEC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Cafelizzia 790 Pro da marca CECOTEC.

MANUAL DE UTILIZADOR Cafelizzia 790 Pro CECOTEC

Manual de instruções

  1. Peças e componentes 66

  2. Antes de user 56

  3. Funcionamento 57

  4. Limpeza e marutercão 69

  5. Resolução de problemas 70

  6. Especificações técnicas 72

  7. Reciclagem de produtos elétricos e

Electronlos 12 B. Garantia a541 17

  1. Copyright 73

INHOUD

Leia as seguintes instruções atentamente antes de usar o aparelho. Guarde este manual para referências futuras ou novos utilizadores.

  • Siga atentamente estas instruções de segurança quando usar o aparelho.
  • Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimentos, se lhes tiver sido dada supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho de uma

forma segura e compreenderem os perigos envolvidos. Não permita que as crianças brinquem com o aparelho. A limpeza e manutenção não deve ser efetuada por crianças a menos que tenham mais de 8 anos de idade e estejam sob supervisão. Mantenha o aparelho e o seu cabo longe do alcance de crianças com idade inferior a 8 anos.

- Inspezione o cabo de alimentação regularmente em busca de danos visíveis. Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, pelo seu serviço pós-venda ou por pessoal qualificado, a fim de evitar um perigo.

- Este ícone significa: cautela, superfície quente. As superfícies acessíveis são suscetíveis ao aquecimento durante a utilização.

- Este aparelho foi desenhado apenas para uso doméstico e não para uso em cafés, restaurantes, quintas, hotéis, motéis e escritórios.

- ATENÇÃO: a de enchimento não deve ser aberta durante a utilização.

- AVISO: tome precauções para evitar o entornado de líquidos por cima das conexões elétricas.

- Aviso: o uso incorreto ou inadequado pode pôr em perigo, quer o aparelho, quer o utilizador. Utilize este aparelho para fins que aparecem descritos neste manual. A superfície do elemento de aquecimento está sujeita ao calor residual após a sua utilização.

- Certifique-se de que a tensão de rede coincida com a tensão especificada na etiqueta de classificação do aparelho e de que a tomada tenha ligação à terra.

- Não imerja o cabo, a ficha ou qualquer outra parte elétrica do aparelho na água ou qualquer outro líquido nem exponha as conexões elétricas à água. Certifique-se de ter as mãos

completamente secas antes de tocar a tomada ou ligar o aparelho.

  • Não torça, dobre, estique ou danifique o cabo de alimentação. Proteja-o de bordas afiadas e fontes de calor. Não permita que o cabo toque em superfícies quentes. Não deixe o cabo sobressair sobre a borda da superfície de trabalho ou da bancada.
  • Desligue e desconecte o aparelho da corrente elétrica quando não estiver a ser usado e antes de o limpar. Puxe da ficha para o desconectar, não puxe pelo cabo.
  • Coloque o aparelho numa superfície seca, estável, plana e resistente ao calor.
  • Não use o aparelho em nenhuma destas circunstâncias:
  • Dentro ou em cima de cozinhas elétricas ou gás, fornos quentes ou perto de fogo.
  • Sobre superfícies suaves (como tapetes) ou onde possa virar e cair durante o uso.
  • Em exteriores ou áreas com altos níveis de humidade.
  • Não lave o aparelho na máquina da louça.
  • Mantenha uma distância de segurança mínima de 20 cm aos lados e 30 cm por cima do produto quando estiver em funcionamento.
  • Não coloque o produto debaixo de armários ou móveis de cozinha, podem ser danificados devido à emissão de vapor.
  • Não encha o filtro demais.
  • Não ponha o produto em funcionamento sem água.
  • Nunca utilize o aparelho sem um recipiente compatível debaixo dos bocais de saída de café e da saída do depósito de leite.
  • Supervisione as crianças para não brincarem com o aparelho. É necessário dar supervisão estrita se o produto estiver a ser usado perto ou por crianças.

- Nota: este produto superou um controlo de qualidade prévio à sua comercialização para garantir o seu coreto funcionamento. Depois do controlo, é realizada uma limpeza exaustiva do produto, pelo que poderão ficar vestígios de água dentro do artigo, embora seja improvável que isso aconteça.

VEILIGHEIDSINSTRUCTIES

  1. Tampa do depósito
  2. Depósito de água
  3. Seletor de vapor
  4. Painel de controlo
  5. Manómetro
  6. Bandeja para chávenas
  7. Vaporizador
  8. Bandeja para pingos
  9. Filtro para 1 café
  10. Filtro para 2 cafés
  11. Porta-filtros
  12. Braço da máquina de café
  13. Colher doseadora/prensa
  14. Botão Vapor
  15. Botão 2 cafés/café longo
  16. Botão 1 café
  17. Botão Ligar

Nota

Os gráficos deste manual são representações esquemáticas e podem não corresponder exatamente ao aparelho.

2. ANTES DE USAR

  • Este aparelho é acondicionado em embalagens concebidas para o proteger durante o transporte. Retire o aparelho da sua caixa e remova todo o material de embalagem. Pode manter a caixa original e outras embalagens num local seguro para evitar danos no aparelho, caso necessite de o transportar no futuro. Se deseja descartar a embalagem original, certifique-se de reciclar todos os elementos corretamente.
  • Certifique-se de que todas as peças e componentes estejam incluídos e em bom estado. Se algum deles faltar ou não estiver em boas condições, contactar imediatamente o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec.

Conteúdo da caixa:

  • Máquina de café Cafelizzia 790 Steel Pro/ Shiny Pro / White Pro / Black Pro
  • Filtro individual para um café
  • Filtro para 2 cafés

  • Braco porta-filtros

  • Colher doseadora/prensa
  • Este manual de instruções

PRIMEIRA LIMPEZA

  • Encha o depósito de água com água. A água não pode exceder o nível MAX marcado no depósito.
  • Introduza o filtro no porta-filtros e instale o braço da máquina de café na sua posição correta. Verifique que o braço da máquina de café esteja alinhado com o símbolo de bloqueio, para garantir que ficou bem fixo. Fig. 2.
  • Conecte o aparelho à corrente elétrica e pressione o botão de ligar. A máquina emitirá um sinal sonoro. Os indicadores luminosos de 1 café e de 2 cafés acenderão e a máquina começará a aquecer.
  • Uma vez que os indicadores luminosos de 1 café e de 2 cafés fiquem fixos, coloque uma chávena na bandeja e pressione o botão 1 café. A máquina de café ativará o processo de limpeza. Certifique-se de que o selector de vapor está na posição de apagado. Se não estiver, os 4 indicadores luminosos se manterão acesos e a máquina de café não funcionará.

Aviso: se desejar efetuar um ciclo de limpeza mais exaustiva do interior da máquina de café, utilize uma solução de 1:4 de vinagre e água ou utilize um produto de descalificação. Replita a operação somente com água, para eliminar possíveis restos.

3. FUNCIONAMENTO

  • Encha o depósito de água com água sem exceder a marca MAX.
  • Conecte a máquina de café à corrente elétrica e certifique-se de que o seletor de vapor esteja na posição desligada.

Expresso

  • Enquanto a máquina de café aquece, coloque o filtro que deseja utilizar no braço da máquina de café. Utilize a colher doseadora/prensador para medir e prensar o café. Uma colherada equivale à dose para um café. Limpe o excesso de café das bordas do filtro. Fig. 3.
  • Instale o braço da máquina de café no aparelho e fixe-o de forma segura. Fig. 4.
  • Quando os indicadores de 1 café e de 2 cafés deixem de piscar e fiquem fixos, pressione o botão 1 café para preparar um café ou dois.

Aviso:

Certifique-se de colocar as chávenas necessárias debaixo da saída de café previamente.

PORTUGUÊSPORTUGUÊS

Espuma de leite

  • Primeiro, pressione o botão Ligar. Depois, pressione o botão Vapor. O indicador luminoso de vapor se iluminará de forma fixa quando o processo de aquecimento tenha terminado.
  • Verta leite dentro do recipiente que queira usar para o espumar. Encna 1/3 do recipiente.
  • É recomendável usar leite gordo e frio para obter um resultado ideal.
  • Deixe que o tubo envita vapor antes de espumar o leite. Uma vez que tenha emitido algo de vapor, desative a função Vapor, introduza o tubo de vapor 1 cm dentro do leite e rode o selector de vapor lentamente em sentido anti-horário o até que comece a produzir vapor.

Fig. 5.

  1. Desligado

  2. Vapor/água

Aviso:

Aviso: é possível que o vaporizador deite algumas gotas de água antes de começar a produzir vapor.

Quando o leite começar a aquecer (até 75 °C) e o volume do leite aumente, rode o seletor de vapor em sentido horário até à posição de desligado e pressione o botão Vapor para desativar a função.

Aviso:

Limpe sempre a saída do vapor com uma esponja húmláe imediatamente depois de a utilizar. A seguir, retire o tubo vaporizador e limpe o conduto interior. Além do mais, é recomendável fazer outra operação de vapor para purgar possíveis vestigios de leite que possam ter ficado no interior.

Água quente

  • Rode o seletor de vapor à posição de água. O vaporizador começará a dispensar água quente.
  • Rode o seletor de vapor à posição de desligar outra vez para desativar a função,

Função Memória

Uma vez que a máquina de café tenha aquecido e os indicadores luminosos de 1 café e de 2 cafés fiquem fixos, pressione o botão 1 café. A máquina de café começará a preparar café.

  • Quando tenha dispensado a quantidade desejada de café, deixe de pressionar o botão 1 café. A máquina emitirá um sinal sonoro indicando que a quantidade foi guardada corretamente.
  • A máquina dispensa café durante aproximadamente 60 segundos por defeito, que é o tempo máximo que pode ser dispensado e decorado.

Aviso:

Se premir e segurar o botão durante alguns segundos, a configuração não será guardada.

- Se deseja preparar um café expresso mais longo ou 2 cafés expresso, realize os passos anteriores utilizando o botão 2 cafés.

Ajustes de fábrica

Se deseja restabelecer os ajustes de fábrica, mantenha pressionado os botões de 1 café e de vapor durante 3 segundos. O aparelho emitirá um sinal sonoro indicando que os ajustes de fábrica se tenham restabelecido corretamente.

Processo de arrefecimento da máquina

  • Depois de emitir vapor ou preparar café, é muito importante que a temperatura da máquina aumente significativamente, pelo que todos os componentes estarão muito quentes. Os 2 indicadores luminosos de 1 e 2 cafés começar a piscar rapidamente indicando que a temperatura do sparelho é demasiado alta e tem que diminuir.
    Para que o aparelho arrefeça, sigo os passos:
  • Rode o seletor de vapor até à posição de água para que a máquina dispense água durante uns segundos
  • Rode o seletor de vapor até à posição de desligar quando os indicadores luminosos pisquem lentamente.
  • Quando os indicadores luminosos passarem a fixos, o aparelho estará pronto para usar.

Nota:

A máquina de café dispõe de um sistema de segurança de Desligamento automático que se ativa depois de 25 minutos de inatividade.

4. LIMPEZA E MANUTENÇÃO

  • Desconecte o aparelho da corrente elétrica e permita que arrefeça por completo antes de o limpar.
    Não use produtos de limpeza nem esponjas abrasivas, já que poderão danificar a superfície do produto.
  • Utilize um pano macio e humedecido para limpar a parte exterior da máquina de café.
  • Não imerja o corpo principal do produto em água nem em qualquer outro líquido.
  • Lave o depósito de água, a bandeja de gotas e a bandeja para chávenas de regularmente.
  • Depois de utilizar a função Vapor, limpe o tubo imediatamente com um pano. Tenha cuidado para não se queimar! Ative a função Vapor para evitar que o interior do tubo fique entupido.
    Se o vaporizador se bloquear, utilize um arame fino para remover à acumulação do leite seco ou dos depósitos minerais. Depois, realize uma descalcificação completa.

PORTUGUÊSPORTUGUÊS

  • Retire o braço da máquina de café e esvazie os resíduos de café. Depols, limpe com água e um pano. Não está apto para máquina da louça.
  • Limpe todas as partes com água e seque-as a fundo antes de guardar ou utilizar o aparelho outra vez.

Limpeza dos depósitos de minerais ou descalcificação

  • A formação de resíduos minerais na unidade poderia afetar ao funcionamento da máquina de café. É muito importante limpar para que a máquina posso funcionar de forma eficiente. A quantidade de água utilizada e o tipo de uso determinarão a frequência com que terá de limpar estes resíduos.
  • É recomendável efetuar ciclos de limpeza a cada 250 usos.
  • Encha o depósito de água até à marca de MAX e deite o produto dentro para descalcificar. Coloque a extensão com um filtro na sua posição. Coloque um recipiente debaixo do braço, da máquina de café e outro debaixo do tubo de vapor e ative as funções de café e água quente alternadamente até o reservatório ser completamente esvaziado.
  • Por último, repita o processo com água limpa para limpar o aparelho ao completo dos possíveis restos de descalcificador.

Aviso:

Utilize a proporção de água e agente de descalcificação indicada na embalagem do produto.

  1. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Problema Causa Solução
Não sai café Não há água no depósito.O café está demasiado moído.Há demasiado café no filtro.O aparelho não está aceso ou conectado.O café está demasiado prensado.Depósitos minerais no aparelho.Adicione água.Moa o café menos fino.Encha o filtro com menos café.Conecte a unidade a uma tomada de corrente e ligue-a.Encha o filtro com café e não o prense demasiado.Realize uma descalcificação completa.
Não sai vapor. Não háágua no depósito ou não está instalado.A máquina não aqueceu.O vaporizador tem restos de leite ou depósitos minerais.Encha o depósito de água e ligue o aparelho.É necessário que a máquina esteja quente antes de preparar café. Uma vez que se tenha aquecido, o indicador se iluminará.Realize uma descalcificação completa.
O café sai pela borda do braço.O braço não foi colocado na posição de bloqueio.Há restos de café ao redor da borda do filtro.Há demasiado café no filtro.Rode a asa do filtro à posição de bloqueo.Limpe a borda do filtro.Encha com menos café.
O café está muito suave.O café não está suficientemente moído ou não ficou bem prensado.Utilize outro tipo de café moído ou a colher doseadora/prensa para prensar melhor.
Não sai vapor. O vaporizador está bloqueado.O seletor de vapor não está na posição correta ou o processo de pré-aquecimento não ficou completo.Utilize um arame fino para introduzir pelo conduto e limpar o vaporizador depois de cada uso.Rode o seletor de vapor até à posição de vapor e espere que o processo de pré-aquecimento finalize.
Não prepara café corretamente.Há demasiado ou muito pouco café.I café requer 1 colherada de café e deve ser bem prensado. O café não deve ser muito moído nem muito grosso. O café moído grosso é difícil de ser extraído e o demasiado fino afetará a quantidade e qualidade do café.
O aparelho não espuma bem o leite.O leite que se utilizou não está apto para esta função.Foi ativada a função Vapor antes de que o indicador se ilumine.Utilize leite gordo.Somente se pode utilizar o vapor quando o indicador luminoso de vapor deixar piscar eficar fixo.

PORTUGUÊSPORTUGUÊS

Os indicadores luminosos piscam.A temperatura aumenta muito depois de utilizar a função Vapor.Arrefeça o aparelho.

6. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

Referência do produto: 01584 /01586 / 01652 / 01653

Tensão: 220-240V \~ 50/60 Hz

Potência: 1350 W

Fabricado na China | Desenhado na Espanha

As especificações técnicas podem ser alteradas sem notificação prévia para melhorar a qualidade do produto.

7. RECICLAGEM DE PRODUTOS ELÉTRICOS E ELETRÓNICOS

CECOTEC Cafelizzia 790 Pro - RECICLAGEM DE PRODUTOS ELÉTRICOS E ELETRÓNICOS - 1

Este símbolo indica que, de acordo com os regulamentos aplicáveis, o produto e/ou a bateria devem ser eliminados separadamente do lixo doméstico. Quando este produto atingir o fim da sua vida útil, deverá remover as pilhas/baterias/acumuladores e levá-lo para um ponto de recolha designado pelas autoridades locals.

Para obter informação detalhada acerca da forma mais adequada de eliminar os seus equipamentos elétricos e eletrónicos e/ou as correspondientes baterias, o consumidor deverá contactar com as autoridades locais.

A conformidade com as diretrizes acima referidas ajudará a proteger o ambiente.

8. GARANTIA E SAT

A Cecotec será responsável perante o utilizador final ou consumidor por qualquer falta de conformidade que exista no momento da entrega do produto nos termos, condições e prazos estabelecidos pelos regulamentos aplicáveis.

Recomenda-se que as reparações sejam efetuadas por pessoal qualificado.

Se deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec através do número de telefone +34 96 321 07 28.

Os direitos de propriedade intelectual dos textos deste manual pertencem à CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Todos os direitos reservados. O conteúdo desta publicação não pode, no todo ou em parte, ser reproduzido, armazenado num sistema de recuperação, transmitido ou distribuído por qualquer meio (eletrônico, mecânico, fotocópia, gravação ou similar) sem a autorização prévia da CECOTEC INNOVACIONES, S.L.

NEDERLANDSNEDERLANDS

1. ONDERDELEN EN COMPONENTEN

Fig. 1.

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : CECOTEC

Modelo : Cafelizzia 790 Pro

Categoria : Máquina de café