SPY-C - LOGICOM - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho SPY-C LOGICOM em formato PDF.

Page 72
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : LOGICOM

Modelo : SPY-C

Categoria : Indefinido

Baixe as instruções para o seu Indefinido em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SPY-C - LOGICOM e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SPY-C da marca LOGICOM.

MANUAL DE UTILIZADOR SPY-C LOGICOM

1 - Precauções de utilização 73 2 - Precauções relativamente às pilhas 73 3 - Aviso sobre a epilepsia 74 4 - Especificações Técnicas 75 5 - Esquemas 76 6 - Colocação em funcionamento da Spy-C Tank 76 7 - Arranque 77 8 - Comandos por smartphone ou tablet 78 8.1 - Interface 78 8.2 - Deslocações 79 8.3 - Modo Gravidade 80 8.4 - Inclinação da câmara 80 8.5 - Tirar fotos 80 8.6 - Gravação de vídeos 80 8.7 - Gravação e leitura de um percurso 81 8.8 - Visão noturna 82 8.9 - Ativação do altifalante 82 8.10 - Ativação dos altifalantes à distância 82 8.11 - Indicador do nível de carga das pilhas 83 8.12 - Zoom 83 8.13 - Estatuto dos LEDs 83 9 - Rearme 84 10 - Cuidados e Manutenção 84 11 - FAQ 84 12 - Menções legais 85 71

Declaração de conformidade Nós, LOGICOM Robotics, 55 rue de Lisbonne, 75008 PARIS, France. Declaramos que a Spy-C Tank está em conformidade com as exigências essenciais aplicáveis e em particular com as da diretiva 1999/5/CE, as da diretiva 2001/95/CE que responde às normas europeias seguintes: -

EN 300 328-1 V1.7.1 «Compatibilidade eletromagnética e espetro radioelétrico (ERM); sistemas de transmissão de dados de banda larga; exploração de equipamentos de transmissão na banda ISM a 2.4 GHz e utilizando técnicas de modulação na propagação do espetro; Parte 1: características técnicas e condições de ensaio» EN 301 489-1 V1.9.2: « Compatibilidade eletromagnética e espetro radioelétrico (ERM); Compatibilidade Eletromagnética (CEM) para os equipamentos de rádio e da parte serviços 1: exigências técnicas comuns» EN 301 489-17 V2.1.1: « Compatibilidade eletromagnética (CEM) para a parte equipamento rádio 17: condições específicas para os serviços de banda larga de transmissão de dados» EN 62311:2008: «Avaliação dos equipamento eletrónicos e elétricos em relação com as restrições de exposição humana ao campos eletromagnéticos (0 Hz - 300 GHz)» EN 71-1:2011 «Segurança dos brinquedos - Parte 1: propriedades mecânicas e físicas» EN 71-2:2011 «Segurança dos brinquedos - Parte 2: inflamabilidade» EN 71-3/A1 Setembro 2000: «Segurança dos brinquedos - Parte 3: migração de determinados elementos» EN 62115/A2 Dezembro 2011: «Brinquedos elétricos – Segurança» EN 60825-1 :1994+A11 :1996+A2 :2001+A1 :2002 WEEE directive 2002/96/EC CADMIUM CONTENT 91/338/EEC&EU NO494/2011

Esta conformidade entende-se, desde que o produto para o qual a mesma é dada, seja utilizado seguindo as instruções fornecidas neste manual de utilização. Qualquer modificação não autorizada do produto anula esta declaração de conformidade. Paris, 1 de julho de 2012 Bernard BESSIS Presidente do Conselho de Administração

1 - Precauções de utilização 

Ler atentamente as instruções apresentadas nestas instruções de utilização, e conservar as mesmas cuidadosamente para consultas futuras. ATENÇÃO Este produto não é um brinquedo, é destinado a pessoas com idade superior a 14 anos. ATENÇÃO Este produto pode conter pequenas peças que podem representar um risco de asfixia, pelo que deve ser mantido fora do alcance das crianças. Mantenha o aparelho afastado do rosto e afaste os dedos das rodas enquanto a Spy-C Tank está em movimento. ATENÇÃO Utilize a Spy-C Tank fora do alcance das crianças, animais e bens. Assegure-se que não se encontram obstáculos intransponíveis ou objetos frágeis no percurso da Spy-C Tank. Recomendamos a utilização da Spy-C Tank apenas no interior. A Spy-C Tank não é estanque. Não vaporizar, abanar, derramar ou imergir em líquidos. Não se colocar em cima da Spy-C Tank pois esta não foi desenhada para suportar o peso de uma pessoa. Utilizar a Spy-C Tank respeitando sempre a privacidade dos outros. Os desempenhos da Spy-C Tank podem ser afetados quando o nível das pilhas estiver fraco. Os equipamentos Wi-Fi™ próximos podem provocar interferências na ligação entre a Spy-C Tank e o seu smartphone ou tablet. Não colocar o seu aparelho próximo de uma fonte eletromagnética (televisão, rádios, etc), sob risco de perturbações.

2 - Precauções relativamente às pilhas  

Respeitar as polaridades das pilhas (ver a marcação no interior do compartimento das pilhas) Não queimar ou eliminar junto com o lixo doméstico as pilhas. Solicite informações junto do revendedor sobre as disposições especiais de reciclagem. 73

Não deixar as pilhas num local onde uma criança ou um animal possa brincar ou engolir as mesmas. Em caso de ingestão, consultar imediatamente um médico. Não abrir as pilhas, o eletrólito que as mesmas contém é corrosivo e pode provocar queimaduras nas mãos, pele ou olhos. Utilizar apenas pilhas novas do tipo AA 1,5V. Não misturar pilhas novas e usadas, tipos diferentes de pilhas ou baterias recarregáveis de diferentes capacidades. As pilhas não recarregáveis não devem ser recarregadas. As pilhas recarregáveis devem ser retiradas da Spy-C Tank antes de serem carregadas. As pilhas recarregáveis devem ser recarregadas a vigilância dos adultos. As pilhas usadas devem ser retiradas da Spy-C Tank. Os bornes de alimentação não devem ser curto-circuitados. No caso de não utilização prolongada, retire as pilhas as pilhas do compartimento. Este logo significa que se trata de um equipamento elétrico e eletrónico contendo substâncias perigosas que possam ter efeitos potenciais sobre o ambiente e a saúde humana. Estes produtos devem ser tratados como resíduos, em conformidade com a diretiva 2002/96/CE de 27 de janeiro de 2003, relativa aos resíduos dos equipamentos elétricos e eletrónicos. Não devem , por isso, ser eliminados junto com resíduos domésticos e municipais, mas entregues nos locais próprios de recolha e reciclagem existentes localmente.

3 - Aviso sobre a epilepsia Deve ler e dar a ler ao seu filho, antes de utilizar um jogo de vídeo.

Algumas pessoas são suscetíveis a crises de epilepsia ou a desmaios quando perante certos tipos de luzes intermitentes ou de elementos frequentes no nosso ambiente diário. Estas pessoas podem ter convulsões quando perante imagens televisivas ou quando usam certos jogos de vídeo. Estes fenómenos podem ocorrer mesmo quando a pessoa não tem histórico médico ou nunca tenha sido confrontado com uma crise de epilepsia. Se você ou alguém da sua família já apresentou sintomas relacionados com a epilepsia (convulsões ou perda de consciência) na presença de estímulos luminosos, consulte o seu médico antes de qualquer utilização. Recomendamos aos pais que se mantenham atentos aos seus filhos durante a utilização de jogos vídeo. Se você ou seu filho apresentarem algum dos seguintes sintomas: tonturas, visão turva, contrações musculares ou espasmos, perda de consciência, problemas de orientação, movimentação involuntária ou convulsões, deve por favor parar imediatamente de jogar e consulte um médico. Precauções a tomar em todos os casos para a utilização de um jogo de vídeo:  Evite usar o tablet ou o smartphone se sentir fadiga ou estiver com sono.  Certifique-se de que utiliza o aparelho numa sala bem iluminada.

 Por cada hora de utilização, faça pausas de dez a quinze minutos. 4 - Especificações Técnicas

Comprimento: 260mm Largura: 200mm Altura com antena: 187mm 1,1Kg

Alimentação elétrica

6 Pilhas AA (1,5V) não incluídas.

Até: 1h15 (em funcionamento) Até: 9h (em standby)

Compatibilidade Wi-Fi™ Câmara orientável

Apple™: a partir do iOS™ 5.0 Android™: a partir do Android™ 2.2 (CPU: 800MHz & RAM: 512Mb) Alcance: 20 metros no interior sem obstáculos e 60 metros em campo aberto Normas: 802.11 b/g/n Ângulo máximo: 45° 75

Apple™: MOV Android™: AVI Resolução Vídeo

1- Altifalantes 2- Eixo de rotação da câmara 3- Antena Wi-Fi™ 4- LED de indicação do nível das pilhas 5- LED de indicação da ligação WiFi™ da Spy-C Tank

6- Identificador Wi-Fi™ (SSID) da Spy-C Tank 7- Interruptor de ligação da Spy-C Tank 8- Parafuso de abertura do compartimento das pilhas 9- Compartimento das pilhas 10- Botão de Reset (Rearme)

6 - Colocação em funcionamento da Spy-C Tank 1) Descarregue a aplicação «Spy-C Tank» na App Store™ ou Play Store™

Nota: existe atualmente uma versão para Android™ 2.2/2.3 e uma outra para Android™ 3.0 e superior. Selecione, por favor, com a ajuda das descrições das duas aplicações na Play Store™, a que corresponde ao seu Android™. Para conhecer a versão do seu smartphone ou do seu tablet, consulte o seu manual de utilização.

2) Desaparafuse a tampa de acesso ao compartimento das pilhas, situada debaixo do aparelho, com a ajuda de uma chave plana. 3) Insira 6 pilhas AA 1,5V, respeitando as polaridades

4) Volte a fechar a tampa e o parafuso. 5) Instale a antena na Spy-C Tank:

7 - Arranque 1- Ligue a sua Spy-C Tank com a ajuda do interruptor situado na parte inferior da mesma (ver capítulo Esquemas) 2- Ative o Wi-Fi™ no menu de configuração do seu smartphone ou tablet (cada smartphone ou tablet têm um funcionamento diferente, consulte o manual de utilização.) 3- Selecione o identificador Wi-Fi™ da sua Spy-C Tank na lista de Wi-Fi™ disponíveis. Nota: Este identificador, que começa com SPY-C_, está impresso numa etiqueta na parte de baixo do seu aparelho (consultar o capítulo Esquemas) 4- Inicie a aplicação Spy-C Tank: 77

5- É agora possível utilizar a interface da Spy-C Tank. Estas etapas devem ser repetidas em cada ligação da Spy-C Tank.

8 - Comandos por smartphone ou tablet 8.1 - Interface Apresentamos de seguida um resumo dos diferentes controlos acessíveis através da aplicação da Spy-C Tank:

Ações Teclas de deslocação Subir e descer a câmara Página de informações de ligação (apenas no iOS™) Gravação de um vídeo Gravação de um percurso Leitura de um percurso gravado Visão noturna Modo gravidade

Ativar/Desativar o micro distante Tirar uma fotografia Ativar o micro do seu smartphone Indica o nível das pilhas Aumenta o zoom (% apresentado no ecrã) Diminui o zoom (% apresentado no ecrã)

8.2 - Deslocações Existem múltiplas possibilidades para deslocar a Spy-C Tank: Teclas

Para a frente Vira à direita, avançando Vira à esquerda, avançando Para trás Vira à esquerda, recuando Vira à direita, recuando Roda à esquerda Roda à direita

8.3 - Modo Gravidade É possível controlar as deslocações da sua Spy-C Tank por inclinação do seu smartphone ou do seu tablet. Para ativar este modo coloque o smartphone ou o tablet na horizontal. De seguida, pressione a tecla . As teclas de deslocação desaparecem, sendo possível movimentar a sua Spy-C Tank com a ajuda da inclinação do seu smartphone ou tablet. Por exemplo, para a fazer avançar oriente o seu smartphone ou tablet para a frente. Para a fazer rodar, incline o seu dispositivo para o lado que pretende ir. Nota: A aplicação determina a posição do ponto morto (ponto onde a sua Spy-C Tank permanece estática) no momento em que pressiona a tecla . Para isso, coloque o smartphone ou tablet sobre uma superfície plana, para poder aproveitar totalmente este modo.

8.4 - Inclinação da câmara Tem a possibilidade de inclinar a câmara a um ângulo de 45°. Para isso, pode montar a câmara com a ajuda da tecla com a ajuda da tecla

Nota: A transmissão áudio é desativada durante a inclinação da câmara. Quando sai da aplicação Spy-C Tank, a câmara volta à sua posição inicial.

8.5 - Tirar fotos A Spy-C Tank pode tirar uma foto, pressionando a tecla , a imagem capturada fica gravada no diretório das suas fotos do smartphone ou do tablet.

8.6 - Gravação de vídeos 

Para gravar um vídeo, pressione a tecla instantaneamente a gravação.

Para parar a gravação do vídeo, pressione uma segunda vez a tecla . No Smartphone ou tablet Apple™, o vídeo ficará gravado no diretório de vídeos do seu dispositivo.  No Smartphone ou tablet Android™, o vídeo ficará gravado na raiz da memória interna do seu dispositivo. Nota: No iOS™ o vídeo ficará gravado no formato MOV e no Android™ no formato AVI Nota 2: Durante a gravação o som é desativado logo que a Spy-C Tank se movimenta. Nota 3: No Android™ para a leitura dos vídeos gravados pelo Spy-C Tank recomendamos a utilização da aplicação «VPlayer Video Player» disponível gratuitamente no Google Play.

8.7 - Gravação e leitura de um percurso A Spy-C pode gravar um percurso com uma duração de 60 segundos, durante o qual é possível tirar fotos e gravar vídeos. Este percurso pode ser reproduzido as vezes que pretender (limitado apenas à autonomia das pilhas utilizadas). -

Pressione a tecla para saltar entre áreas em modo de gravação de percurso. Use as teclas de deslocação para gravar o percurso, sendo possível durante este percurso tirar fotos com a ajuda da tecla

vídeo com a ajuda da tecla . Estes comandos serão gravados e repetidos durante a leitura do percurso. -

Pressione a tecla para a gravação do percurso. Após 60 segundos, a gravação para automaticamente.

É possível reproduzir o percurso gravado com a ajuda da tecla . Pressionar uma segunda vez esta tecla para reproduzir o percurso indefinidamente. Nota: Pode, a qualquer momento retomar o modo de leitura de percurso, utilizando as teclas de deslocação ou inclinando o smartphone ou tablet, se a Spy-C estiver em modo de gravidade. -

Nota 2: Se pretender gravar um novo percurso, o mesmo será gravado por cima do anterior.

8.8 - Visão noturna A sua Spy-C Tank está equipada com visão noturna, particularmente útil quando se encontra num local pouco iluminado ou mesmo na escuridão total. Para utilizar este modo pressione a tecla Nota: neste modo a gravação de um vídeo é efetuada apenas a preto e branco.

8.9 - Ativação do altifalante Para ativar o altifalante, pressione a tecla

para ativar o retorno de áudio.

Para os produtos Apple™ aparece uma barra por baixo da tecla. Faça deslizar o cursor para aumentar ou diminuir o volume sonoro. Para os produtos no Android™, é necessário utilizar as teclas de controlo do volume do seu aparelho para selecionar o nível sonoro pretendido. Nota: Quando a Spy-C Tank está em movimento ou durante a inclinação da câmara, não é possível nenhum retorno áudio.

8.10 - Ativação dos altifalantes à distância Os altifalantes à distância permitem comunicar com o ambiente da sua Spy-C Tank. 

Mantenha a tecla Tank.

Fale de forma audível junto do micro do smartphone ou do tablet.

pressionada para ativar os altifalante da Spy-C

, os altifalantes do Spy-C Tank serão desativados.

Nota: O funcionamento do micro e dos altifalantes é idêntico ao de um walkietalkie. Isto significa que o micro é ativado, os altifalantes desativados e assim sucessivamente. 82

8.11 - Indicador do nível de carga das pilhas Este indicador informa qual o nível de carga presente nas pilhas. Os diferentes níveis correspondem:

Indicações Nível das pilhas Nível a 100% Nível a 75% Nível a 50% Nível a 25% Substituir as pilhas

8.12 - Zoom É possível utilizar o zoom, pressionando a tecla

Para diminuir o zoom, pressione a tecla . É possível visualizar o valor do zoom indicado em % na parte superior do ecrã de controlo.

8.13 - Estatuto dos LEDs Apresentamos de seguida uma tabela recapitulativa dos diferentes estados dos LEDs:

Vermelho Verde (ver Esquema, índice N°5) Intermitente Fixo Azul Verde (ver o Esquema, índice N°4)

Indicações Colocação sob tensão, inicialização da Spy-C Tank Nível de bateria aceitável para uma utilização normal da Spy-C Tank Bateria fraca A Spy-C Tank está ligada e a aplicação aberta A Spy-C Tank está pronta para ser ligada

9 - Rearme Para colocar a Spy-C Tank na configuração de saída de fábrica, pressione na tecla rearme, situada por baixo da sua Spy-C Tank, durante 7 segundos com a ajuda de uma ponta fina ou de um clipe de papel (ver o capítulo Esquemas).

10 - Cuidados e Manutenção Para limpar a Spy-C Tank desligue a alimentação e utilize um pano macio e seco. Assegure-se que não existem pelos, poeiras ou outras partículas que possam entrar nas rodas ou na articulação da câmara. Isto pode afetar o bom funcionamento do aparelho.

11 - FAQ Porque é que o LED azul intermitente demora algum tempo a aparecer quando se liga a Spy-C Tank? Porque é tão má a qualidade da transmissão de vídeo?

Porque é que o vídeo grava imagens a preto e branco? Posso ter várias Spy-C Tank na mesma zona? Posso utilizar a Spy-C Tank no exterior?

A Spy-C Tank demora cerca de 30 segundos para inicializar, após o que o LED azul intermitente aparece A Spy-C Tank está no máximo do seu alcance - O nível das pilhas da Spy-C Tank está fraco, verifique o nível de carga na sonda na aplicação e substitua as mesmas, se necessário - A antena não está corretamente instalada - O ambiente no qual funciona a Spy-C Tank está provavelmente sobrecarregado com redes Wi-Fi™ Verifique se o modo de visão noturna está desativado Sim, pode ter várias Spy-C Tank na mesma zona, já que todas têm um SSID único que as diferencia. Recomendamos a utilização da Spy-C Tank apenas no interior. -

O que acontece se eu receber uma chamada enquanto estou a controlar a interface Spy-C Tank? Porque não consigo ligar-me à Spy-C Tank?

Porque é que quando ando com a minha Spy-C Tank não oiço nenhum som proveniente do micro? Porque tenho feedback à minha volta no smartphone ou tablet? Porque é que a Spy-C Tank deriva para a direita ou para a esquerda?

A câmara não é estanque a eventuais intempéries ou à humidade ambiente. A aplicação é cortada automaticamente para que possa responder à chamada, para retomar o controlo da sua Spy-C Tank, é suficiente reiniciar a aplicação da Spy-C Tank Verifique se: - A aplicação Spy-C Tank está instalada - A antena está corretamente instalada - O interruptor por baixo da Spy-C Tank funciona - O Wi-Fi™ no smartphone ou tablet está ativo - Selecionou o SSID correto da Spy-C Tank que pretende controlar - A Spy-C Tank está na zona de alcance Wi-Fi™ - O nível das pilhas é suficiente Quando a Spy-C Tank está em movimento, para evitar que o barulho do motor seja retransmitido, o micro distante é desligado, sendo reativado quando a Spy-C Tank para O smartphone ou tablet está muito próximo da sua Spy-C Tank, afaste-se ou diminua o som do smartphone ou do tablet A Spy-C Tank está concebida para evoluir como um tanque, os comandos de direção são independentes para as rodas esquerdas e direitas, podendo também a natureza de um solo com pouca aderência, provocar um deslocamento para a direita ou para a esquerda.

12 - Menções legais Em caso de problemas, contacte o serviço de apoio técnico da LOGICOM Robotics em: 85

www.logicomrobotics.com/ 55 rue de Lisbonne, 75008 Paris

A garantia do fornecedor LOGICOM Robotics é válida para uma utilização do produto tal como definida no âmbito destas instruções de utilização. Estão excluídas desta garantia, as deteriorações provocadas por causas alheias ao aparelho. Em particular, a garantia não se aplica se o aparelho for danificado na sequência de um choque ou queda, de uma manobra errada, de uma ligação não em conformidade com as instruções mencionadas nestas instruções, por razões atmosféricas (relâmpagos) sobretensão elétrica, proteção insuficiente contra calor, humidade ou geada. A garantia abrange apenas a França continental. Em todos os casos, a garantia legal para defeitos latentes é aplicada em conformidade com os artigos 1641 e seguintes do Código Civil.