LOGICOM YZEA 720 - Telefone sem fio

YZEA 720 - Telefone sem fio LOGICOM - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho YZEA 720 LOGICOM em formato PDF.

📄 144 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice LOGICOM YZEA 720 - page 100
Ver o manual : Français FR Español ES Português PT
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre YZEA 720 LOGICOM

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Telefone sem fio em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual YZEA 720 - LOGICOM e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. YZEA 720 da marca LOGICOM.

MANUAL DE UTILIZADOR YZEA 720 LOGICOM

text_image F Guide de l'utilisateur Page 2 à 49 E Manual de instruccion Página 50 a 97 P Manual de utilização Página 98 a 144

LOGICOM YZEA 720 - 1

Manual de utilização

Página 98 a 144

YZEA 720/722/723

LOGICOM YZEA 720 - YZEA 720/722/723 - 1

text_image 1 2 LOGICOM 0 148637764 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 C R P 0

LOGICOM YZEA 720 - YZEA 720/722/723 - 2

text_image 21

Parte de trás da base
LOGICOM YZEA 720 - YZEA 720/722/723 - 3

text_image 20 19

1) Auscultador do terminal Permite ouvir o correspondente.

2) Visor LCD Ver capítulo: visor do terminal

4) Tecla P/
Permite programar as funções do telefone.
Permite activar ou desactivar a função mãos-livres.

5) Tecla Permite fazer a ligação (obter sinal) Permite libertar a linha (desligar).

6) Teclado de marcação Permite marcar um número.

8) Microfone do terminal Permite falar com o correspondente.

10) Tecla R Permite o acesso a alguns serviços de contacto do operador telefónico.

11) Tecla C Permite apagar um número do registo ou da lista telefónica.

14) Clip de cinto Permite fixar o terminal no cinto (não destacável).

15) Compartimento das baterias Permite colocar as duas baterias recarregáveis no terminal.

16) Tecla chamada terminal Permite ligar para os terminais.

17) Contactos de carga da base Peritem recarregar as baterias do terminal.

20) Ficha de alimentação Permite ligar o alimentador.

21) Contactos de carga do terminal Peritem recarregar as baterias do terminal.

22) Alimentador (9V DC 500 mA 4,5 VA) Permite alimentar o aparelho.

26) Ficha de alimentação Permite ligar o alimentador (27).

29) Tecla Código Permite controlar ou regular o código de segurança de consulta à distância.

30) Tecla Seleção Permite controlar e seleccionar o modo de funcionamento do atendedor (só atendedor ou atendedor/gravador).

31) Tecla ☐☐ Permite controlar e gravar as mensagens de atendimento

32) Tecla ■ /
Permite ligar ou desligar o atendedor.
Permite parar a leitura.

37) Visor da base Permite indicar o número de mensagens e outras indicações (ver capítulo "Visor da base").

38 Tecla ▶▶ Permite controlar e regular o número de toques (resposta do atendedor). Permite ouvir a mensagem seguinte.

40) Tecla Permite controlar e regular o avisador de novas mensagens. Permite ouvir a mensagem anterior.

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE

Nós,

Logicom

Declaramos que os produtos YZEA 720 / 722 / 723 estão em conformidade com as exigências essenciais aplicáveis, nomeadamente as da directiva 1999/5/CE seguintes:

Artigo 3.1a - (protecção da saúde e da segurança do utilizador):

- EN 60950 (2000)

Artigo 3.1b - (exigências de protecção relativas à compatibilidade electromagnética):

- EN 301489-01 V1.3.1, EN 301489-06 V1.1.1

Artigo 3.2 - (boa utilização do espectro radioeléctrico de modo a evitar as interferências danosas):

- EN 301406 V1.4.1

O produto tem uma potência média inferior a 20mW. O teste SAR não é necessário para os produtos com uma potência inferior ou igual a 20mW.

Declaramos que os produtos Yzea 720, 722, 723 estão em conformidade com as exigências ligadas às normas europeias de interfaces de linhas.

Este produto destina-se aos seguintes países: França, Espanha e Portugal.

Esta conformidade vigora desde que o produto a que corresponde seja instalado e utilizado segundo as instruções fornecidas no manual de utilização.

Qualquer modificação não autorizada do produto anula esta declaração de conformidade.

Roissy, 07 de Janeiro de 2004

Bernard BESSIS

VisorFunção
rIndica a gravação de notas ou de uma mensagem
AoIndica que o aparelho está em modo “atendedor”
AnIndica que o aparelho está em modo “atendedor/gravador”
ONIndica que a função seleccionada está activada
OFIndica que a função seleccionada está desactivada
--Indica que o atendedor está apagado
AIndica uma consulta à distância
PAIndica uma pausa durante a leitura de mensagens
PLIndica que está a ouvir uma mensagem de atendimento
FIndica que a memória do aparelho está cheia

Visor do terminal

O visor do terminal móvel permite visualizar as funções do telefone.
O visor dos YZEA 720/722/723 é retro-iluminado. Quando se recebe uma chamada ou quando se toca numa tecla do terminal, o visor acende-se automaticamente.

LOGICOM YZEA 720 - Visor do terminal - 1

Este ícone não é utilizado neste aparelho

LOGICOM YZEA 720 - Visor do terminal - 2

Indica que a ligação rádio entre a base e o terminal é possível.

LOGICOM YZEA 720 - Visor do terminal - 3

Indica a tomada de linha.

LOGICOM YZEA 720 - Visor do terminal - 4

Indica que a função mãos-livres está activada.

LOGICOM YZEA 720 - Visor do terminal - 5

Indica a presença de chamadas não atendidas no registo de chamadas.

LOGICOM YZEA 720 - Visor do terminal - 6

Indica que a função sigilo está activada.

LOGICOM YZEA 720 - Visor do terminal - 7

Indica o nível de carga das baterias.

LOGICOM YZEA 720 - Visor do terminal - 8

Indica que está em interfone.

LOGICOM YZEA 720 - Visor do terminal - 9

Indica o número do terminal.

ÍNDICE

1 Apresentação do aparelho página 103
2 Funções do telefone página 110
3 Função Apresentação do número página 125
4 Função Atendedor página 128
5 Em caso de problemas página 141
6 Âmbito de aplicação da garantia página 143

1 - APRESENTAÇÃO DO APARELHO

Integrando as mais recentes tecnologias, este aparelho é a ferramenta indispensável para comunicar.

Por fim, compacto e simples de utilizar, o YZEA ocupa pouco espaço na sua secretária. Por favor, leia o manual na sua íntegra e tire o melhor partido do seu aparelho.

1-1 Conteúdo da embalagem página 104
1-2 Características página 104
1-3 Precauções de uso página 106
1-4 Condições de segurança página 107
1-5 Carga das baterias página 108
1-6 Instruções de instalação página 109

1-1 - Conteúdo da embalagem

A embalagem inclui:

  • O aparelho (uma base + um terminal) e o respectivo alimentador.
  • Terminais móveis suplementares com os respectivos suportes de carga (segundo o modelo).
  • A cabo de linha telefónica.
  • Duas baterias recarregáveis (Tipo AAA NIMH 1,2 V 600 mAH) por terminal.
  • O manual de utilização.

Verifique o conteúdo da embalagem e contacte o seu revendedor se faltar algum acessório.

As suas principais características técnicas são as seguintes:

FUNÇÕES DO TELEFONE:

  • Alcance 300 m em campo livre.
    • Autonomia : 100 horas em espera.
    10 horas em comunicação.
    1 hora em mãos-livres.
  • Visor LCD 2 linhas (1 linha de leitura + 1 linha de ícones).
  • 10 memórias de 18 números no máximo por terminal.
    • Volume de som regulável (5 níveis).
  • Escolha de um toque no terminal móvel (9 toques).
  • Regulação do volume do toque no terminal móvel (5 níveis + desactivado).
  • Tecla R.
  • Função Chamada directa.
  • Bloqueio do teclado.
  • Função Mute.
  • Função chamadas entre terminais.
  • Mãos-livres no terminal.
  • Marcação Tone / Pulse

  • Função interfone entre 2 terminais.

  • Transferência de chamada par um outro terminal.
  • Função Redial dos 10 últimos números marcados.

SERVIÇOS DE CONTACTOS:

  • Apresentação do número do chamador.
  • Registo das chamadas (20 números).
  • Ícone a indicar a presença de novas chamadas no registo.
  • Marcação de um número a partir do registo.
  • Apagamento selectivo ou total das chamadas.

ATENDEDOR:

  • 11 minutos de gravação.
  • 2 minutos no máximo por mensagem.
  • Modo "Atendedor / Gravador" ou só "Atendedor",
  • Duas mensagens de atendimento pré-gravadas (1 "Atendedor/Gravador", 1 só "Atendedor") personalizáveis,
  • Gravação de notas de 2 minutos,
  • Guia vocal.

1-3 - Precauções de uso:

- Ler atentamente as instruções dadas.

* Utilizar somente o alimentador incluído.

* Não instalar o aparelho junto de um local sensível ao pó ou susceptível de sofrer perturbações ocasionadas por vibrações ou choques.

* Não colocar o aparelho junto de uma fonte magnética (televisor, colunas, etc.), pois há risco de interferências.

* Nunca deitar um líquido sobre o aparelho, pois há risco de curto circuito.

* Não colocar a base junto de um local húmido.

* Nunca desmontar o aparelho.

* Desligar a ligação do telefone antes de desligar a tomada eléctrica.

* Desligar imediatamente um aparelho danificado e mandá-lo reparar num serviço após-venda autorizado.

* Depois de deslocar o aparelho, começar por ligar a tomada eléctrica.

* Não colocar nada em cima do cabo eléctrico, evitar que as pessoas o pisem.

* Evitar ligar muitos aparelhos numa mesma fonte de corrente.

* Nunca instalar o aparelho durante uma tempestade.

* Nunca tocar nos fios de telefone descarnados, a não ser que estejam desligados.

* Desligar o aparelho antes de o limpar, não utilizar detergentes ou aerossóis, utilizar um pano ligeiramente húmido.

* Não colocar o aparelho sobre um elemento pouco estável, já que pode cair e sofrer danos graves.

* Não utilizar o seu posto telefónico para assinalar uma fuga de gás se a fonte da fuga está próxima do telefone.

* As baterias do terminal devem ser eliminadas conformemente à regulamentação dos resíduos.

* Na falta de alimentação de rede ou em caso de corte de corrente, o aparelho deixa de estar funcional. Não pode fazer ou receber chamadas em caso de emergência. É por isso recomendado utilizar um posto telefónico tradicional em complemento.

* Conservar preciosamente este manual de utilização para qualquer futura consulta.

IMPORTANTE:

1) Utilizar apenas o tipo de baterias incluídas.
2) Não deitar as baterias para o fogo nem para o lixo. Informe-se junto do seu revendedor para conhecer as disposições especiais relativas à sua reciclagem.
3) Não abrir as baterias, o electrólito que contêm é corrosivo e pode causar queimaduras nas mãos, pele e olhos e é tóxico em caso de ingestão.

1-4 Condições de segurança:

  • O aparelho não pode ser ligado a um esquema de alimentação IT.
  • O aparelho é alimentado por um alimentador de rede AC/DC, conforme à norma EN 60950, ligado a uma tomada 230 VAC 50 Hz.
  • Servindo o alimentador de dispositivo de seccionamento, a base da tomada de corrente deve ser instalada junto do aparelho e deve ser facilmente acessível.
  • A ligação à linha telefónica responde ao nível de segurança TRT-3.
  • A entrada de alimentação responde ao nível de segurança TBTS.
  • A segurança eléctrica corresponde às verificações NF EN 60950.
  • A temperatura máxima de utilização é de 35^ C .
  • Este aparelho utiliza bandas de frequências rádio cuja utilização é harmonizada em toda a comunidade europeia.
  • A marcação dos equipamentos terminais certificados conformes situa-se sob a base.

1-5 Carga das baterias

Antes de qualquer utilização, deve-se imperativamente carregar as baterias (pela primeira vez), durante 20 horas no mínimo, sem ligar a tomada telefónica.

  • Ligar a ficha do alimentador de rede (22) à tomada modular (20) situada atrás da base.
  • Ligar o alimentador de rede 9V DC 500 mA (22) à tomada de corrente (220 V \~).
  • Ligar a ficha do alimentador de rede (27) à tomada (26) situada debaixo do suporte de carga (segundo o modelo).
  • Ligar o alimentador de rede (27) à tomada de corrente (220 V \~).
  • Abrir o compartimento (15) das baterias (Fig. a).
  • Inserir as baterias recarregáveis no compartimento (15), com o cuidado de respeitar as polaridades (Fig. b).
  • Fechar o compartimento (15) das baterias (Fig. c).
  • Colocar os terminais nos carregadores (base ou suporte de carga).
  • Um sinal sonoro é emitido.

Fig. a
LOGICOM YZEA 720 - 1-5 Carga das baterias - 1

NOTA: O nível de carga das baterias no ícone

desfila para indicar a carga (só se a bateria tiver carga suficiente para alimentar o visor do terminal).

ATENÇÃO: Se à primeira vez não deixar o seu terminal carregar durante 20 horas, este não funcionará no máximo das suas capacidades.

A garantia não se aplica aos problemas de funcionamento deficiente devidos a uma carga incompleta na primeira utilização.

1-6 Instruções de instalação

Colocar a base numa superfície estável e plana deixando de cada lado pelo menos 25 mm de espaço livre para a ventilação.

- Ligar o cabo telefónico (23) à tomada modular (19) situada atrás da base e a outra extremidade à sua tomada telefónica mural (Fig 2).

Tomadas modulares da base

Tomada de corrente

LOGICOM YZEA 720 - 1-6 Instruções de instalação - 1

text_image Fig. 2 19 Tomada telefónica mural 23

Clip de cinto

O clip de cinto não é destacável, mantém-se sempre fixo no terminal.

2 - FUNÇÕES DO TELEFONE

2-1 Escolha de marcação: Pulse (P) ou Tone (T) página 111
2-2 Marcar um número página 111
2-3 Receber uma chamada página 112
2-4 Mãos-livres página 113
2-5 Regular o volume do som e da função mãos-livres página 114
2-6 Escolher um toque no terminal móvel página 114
2-7 Regular o volume do toque no terminal página 115
2-8 Activar / Desactivar o toque da base página 116
2-9 Tecla R página 116
2-10 Bloquear / Desbloquear o teclado página 117
2-11 Função mute página 117
2-12 Gravar um número na lista telefónica página 118
2-13 Consultar a lista telefónica página 118
2-14 Marcar um número da lista telefónica página 119
2-15 Apagar um número da lista telefónica página 119
2-16 Apagar toda a lista telefónica página 120
2-17 Função Chamada directa página 120
2-18 Chamada entre terminais página 121
2-19 Transferência de uma chamada para um outro terminal página 122
2-20 Função interfone página 122
2-21 Registar e desactivar um terminal móvel numa base página 123
2-22 Repor a configuração de fábrica fábrica 124

2-1 Escolha de marcação: Pulse (P) ou Tone (T)

ATENÇÃO: É altamente aconselhada a utilização do modo de marcação Tone, já que a marcação de um número é mais rápida e permite utilizar serviços especiais (servidor vocal, etc.) através da sua linha telefónica.

Para seleccionar o modo de marcação por impulsos (Pulse) ou tonalidades (Tone), seguir o seguinte passo:

  • O terminal está em repouso (nenhum sinal).
  • Manter a tecla Ⓟ pressionada até aparecer a indicação "P" no visor.
  • Premir a tecla 7.

- O modo de marcação utilizado (T ou P) aparece no visor.

- Premir a tecla Ⓡ para seleccionar o modo de marcação desejado entre T (tone) ou P (pulse).

- Premir a tecla Ⓟ para validar a escolha.

2-2 Marcar um número

a) Marcação normal de um número

  • Premir a tecla 📞.
  • O ícone " √" aparece no visor.
  • Ouve-se o sinal.
  • Marcar o número do correspondente.
  • No final da chamada, premir a tecla Ⓤ ou pousar o terminal sobre a base.

b) Pré-marcação

  • O terminal está em repouso (nenhum sinal).
  • Marcar o número do correspondente.
  • O número aparece no visor.
  • Premir a tecla 📞.
  • O ícone " √" aparece no visor.

  • A marcação do número é automática.

  • No final da chamada, premir a tecla ⓕ ou pousar o terminal sobre a base.

c) Função Redial dos últimos 10 números marcados

Esta função permite marcar automaticamente um dos 10 últimos números marcados.

- O terminal está em repouso (nenhum sinal).

- Premir a tecla

- Premir novamente a tecla 📄 para seleccionar um dos 10 últimos números marcados.

2-3 Receber uma chamada

a) O terminal está pousado sobre a base.

  • O terminal toca (segundo a regulação).
  • Levantar o terminal da sua base sem premir a tecla Ⓤ.
  • Falar com o correspondente.

- No final da chamada, premir a tecla Ⓞ ou pousar o terminal sobre a base.

b) O terminal não está pousado sobre a base.

  • O terminal toca (segundo a regulação).
  • Premir a tecla ⓕ.
  • Falar com o correspondente.
  • No final da chamada, premir a tecla Ⓞ ou pousar o terminal sobre a base.

2-4 Mãos-livres

Esta função permite, sem levantar o terminal:

  • Obter o sinal.
  • Marcar o número do seu correspondente.
  • Ouvir o seu correspondente.
  • Falar com o seu correspondente

a) Para efectuar uma chamada:

  • Premir a tecla Ⓟ /
  • Os ícones 📞 e ◀ aparecem no visor LCD.
  • Aguardar pelo sinal e marcar o número do correspondente..
  • Falar quando o correspondente atende.

b) Para receber uma chamada:

  • O terminal toca (segundo a regulação).
  • Premir a tecla Ⓟ /
  • Os ícones 📞 e ◀ aparecem no visor LCD.
  • Falar com o correspondente.

c) Para passar do modo mãos-livres para o modo terminal:

  • Durante uma conversação em modo mãos-livres.
  • Premir a tecla Ⓟ / para desactivar o modo mãos-livres.
  • Segurar o terminal na mão para falar.
  • Depois de falar, premir a tecla (8) ou pousar o terminal sobre a base.

NB: a regulação do volume em modo mãos-livres é a mesma que é utilizada para o volume de som no terminal (ver capítulo seguinte).

ATENÇÃO: O uso prolongado em mãos-livres durante uma conversação causa um consumo muito elevado de baterias, reduzindo assim consideravelmente a autonomia do aparelho.

2-5 Regular o volume do som e da função mãos-livres

A regulação do volume do som no auscultador é idêntica à regulação do volume da função mãos-livres.

O volume pode ser regulado em 5 níveis (1 baixo a 5 alto).

O volume está regulado de fábrica no nível 3.

Deve regular o volume do som durante uma comunicação.

- Está a falar.

  • Manter a tecla Ⓟ pressionada até aparecer " P " no visor.
  • Premir a tecla 4.
  • O visor indica "P-4" e o nível do volume do som utilizado "☐☐☐".

- Digitar o nível do som desejado entre 1 e 5 utilizando as teclas OU

- Premir a tecla 📋 ou 📋 para regular o volume do som.

- Premir a tecla Ⓟ para validar.

2-6 Escolher um toque no terminal móvel

Cada terminal dispõe de 9 toques diferentes.

  • O terminal está em repouso (nenhum sinal).
  • Manter a tecla Ⓟ premida até aparecer " P " no visor.
  • Premir a tecla 5.

- O toque utilizado é emitido.

- Digitar o número do toque desejado entre 1 e 9 utilizando as teclas OU

- Premir a tecla Ⓟ para validar.

2-7 Regular o volume do toque no terminal

O volume do toque do terminal pode ser regulado em 6 níveis (0 = desactivado, 1 = baixo, 5 = alto).

a) Regular o volume do toque.

- O terminal está em repouso (nenhum sinal).

  • Manter a tecla Ⓟ pressionada até aparecer " P " no visor.
  • Premir a tecla 6.
  • O terminal toca e o visor indica o volume do toque utilizado. ("☐☐☐ "para o nível 3, por exemplo).
  • Digitar o nível do volume desejado entre 0 e 5 utilizando as teclas OU

- Premir a tecla 📄 ou 📋 para regular o volume do toque.

- Premir a tecla Ⓟ para validar.

Nota : Quando o toque está desactivado, o ícone ☒ aparece no visor.

b) Também pode desactivar o toque do terminal seguindo os seguintes passos :

  • O terminal está em repouso (nenhum sinal).
  • Manter a tecla Ⓜ pressionada até aparecer o ícone ☒ no visor.
  • O toque está desactivado.
  • Para activar novamente o toque, manter a tecla ✉ pressionada até o ícone ∅ desaparecer.

2-8 Activar / Desactivar o toque da base

Esta função permite cortar o toque da base.

Para activar ou desactivar o toque da base, seguir os seguintes passos:

- Manter premida (15 segundos aprox.) a tecla até o aparelho emitir “toque desactivado” ou “toque activado”

"toque desactivado": o toque da base está ligado.

"toque activado": o toque da base está desligado.

2-9 Tecla R

A tecla R permite o acesso a alguns serviços do operador telefónico.

Para qualquer informação, contacte o seu operador telefónico.

Configurar a tecla R

A tecla R pode ser regulada em 2 posições L ou S. Em França, a tecla R corresponde a uma pausa de 270 ms (posição L).

Para modificar o tempo da tecla R, seguir os seguintes passos:

  • O terminal está em repouso (nenhum sinal).
  • Manter a tecla Ⓟ pressionada até aparecer " P " no visor.
  • Premir a tecla Ⓡ.

- A regulação utilizada pela tecla ^ aparece ("L" ou "S").

- Premir novamente a tecla ^ para validar a configuração desejada (entre L e S).

Para a França, deve seleccionar "L".

- Premir a tecla Ⓟ para validar.

O bloqueio do teclado permite impedir a marcação de um número por inadvertência.

Quando o teclado está bloqueado, o ícone 📞 aparece no visor.

  • O terminal está em repouso (nenhum sinal).
  • Manter a tecla #n0 pressionada até o ícone 📞 aparecer no visor.
  • O teclado está bloqueado, todas as teclas estão inactivas.
  • Manter a tecla #r0 pressionada até o ícone 0π desaparecer do visor.
  • O teclado está desbloqueado, todas as teclas estão activas.

2-11 Função Mute

Esta função permite, durante uma chamada, falar com uma terceira pessoa sem ser ouvido pelo correspondente.

- Está a falar.

- Pressione a tecla C para activar essa função.

- O ícone ✉ aparece.

- Pode falar com uma terceira pessoa, o seu correspondente deixa de ouvir.

- Pressione a tecla C para desactivar a função.

- O ícone ✉ desaparece do visor.

- O seu correspondente pode ouvi-lo novamente.

2-12 Gravar um número na lista telefónica

Pode gravar 10 números num terminal (0 a 9).

  • O terminal está em repouso (nenhum sinal).
  • Manter a tecla Ⓟ pressionada até aparecer " P " no visor.
  • Premir a tecla
  • O ícone 📄 e o cursor em espera piscam no visor.
  • Digite o número de telefone que deseja gravar utilizando as teclas.
  • Premir a tecla
  • Digitar um número entre 0 e 9 para seleccionar um número de memória.
  • Premir a tecla Ⓟ para validar.
  • Um sinal sonoro indica que o número está gravado no número de memória.

Nota : Quando está a introduzir um número na lista telefónica, pode premir a tecla C para apagar o número, dígito por dígito.

  • O terminal está em repouso (nenhum sinal).
  • Premir a tecla →●
  • Digite o número da lista telefónica (entre 0 e 9) que deseja apagar.
  • O respectivo número aparece.
  • Manter a tecla → pressionada até ouvir um sinal sonoro.

- Manter a tecla C pressionada até apagar o número.

- Premir a tecla →● para validar.

Esta função permite apagar todos os números da lista telefónica.

  • O terminal está em repouso (nenhum sinal).
  • Manter a tecla Ⓟ jpressionada até aparecer " P " no visor.
  • Premir a tecla 0 do teclado.
  • "P-O" aparece no visor.
  • Premir a tecla →.
  • Premir a tecla Ⓟ para validar a acção.

2-17 Função Chamada directa

Esta função permite marcar um número gravado no registo de Chamada directa premindo qualquer tecla do teclado, excepto a tecla P.

a) Gravar o número

  • O terminal está em repouso (nenhum sinal).
  • Manter a tecla Ⓟ pressionada até aparecer " P " no visor.
  • Premir a tecla 3 do teclado.
  • Digite o número que desejar gravar utilizando o teclado.
  • Premir a tecla Ⓟ para validar a gravação.

Nota : Para apagar um dígito, premir a tecla C.

b) Activar a função Chamada directa

Quando a função Chamada directa está activada, o número gravado na lista aparece continuamente no visor.

  • O terminal está em repouso (nenhum sinal).
  • Manter a tecla Ⓟ pressionada até aparecer " P " no visor.

  • Premir a tecla 2 para activar a função Chamada directa.

  • Premir a tecla Ⓟ para validar.
  • O número gravado na lista aparece no visor. A função Chamada directa está activada.

c) Desactivar a função Chamada directa

  • O número gravado na lista aparece.
  • Manter a tecla Ⓟ pressionada até aparecer " P " no visor.
  • Premir a tecla 2 para desactivar a função Chamada directa.
  • Premir a tecla Ⓟ para validar.
  • Um sinal sonoro indica que a função Chamada directa está desactivada.
  • O terminal está em repouso (nenhum sinal).

Esta função permite ligar para os terminais a partir da base.

  • Os terminais estão em repouso (nenhum sinal).
  • Não sabe onde se encontra um terminal.
  • Breve pressão na tecla da base.
  • Os terminais emitem um sinal sonoro.
  • Pode localizar um terminal graças a esse sinal sonoro.
  • Para desligar o sinal sonoro:

- Premir uma tecla do terminal.

OU

- Premir a tecla

2-19 Transferir uma chamada para um outro terminal

Para transferir uma chamada externa para outro terminal, seguir os seguintes passos:

  • Está a falar com um correspondente externo.
  • Manter a tecla ® pressionada até aparecer a indicação "INT" E "HS-" no visor.
  • O seu correspondente externo fica em espera.
  • Digite o número do terminal móvel para o qual deseja transferir a chamada.
  • Quando o seu correspondente interno atende, pressione a tecla ( ) para desligar e transferir a chamada.
  • Se o correspondente interno não atende, mantenha a tecla R pressionada para recuperar a chamada do correspondente externo em linha.

2-20 Função interfone

a) Chamada interfone para o outro terminal

  • O terminal está em repouso (nenhum sinal).
  • Manter a tecla ® pressionada até aparecer a indicação "INT" E "HS-" no visor.
  • Digite o número do terminal para o qual deseja ligar.
  • No final da chamada, premir a tecla Ⓤ ou pousar o terminal na base.

b) Receber uma chamada externa durante uma chamada interna

Quando recebe uma chamada externa durante uma chamada interna.

  • Um sinal de espera (um duplo bip) é emitido nos auscultadores dos telefones em interfone.
  • Premir 2 vezes a tecla 📒 para atender a chamada externa.
  • Depois de falar, premir a tecla Ⓤ ou pousar o terminal na base.

2-21 Registar e desactivar um terminal móvel numa base

a) Registo de um terminal móvel

Uma base pode registar até 5 terminais móveis.

Para registá-los numa base, siga os seguintes passos:

Na base:

ATENÇÃO: Não deve existir nenhum terminal móvel a carregar sobre a base principal. Se houver um terminal móvel a carregar, retire-o.

- Premir e manter pressionada a tecla da base (10 seg. aprox.) até o indicador luminoso Icomeçar a piscar.

ENQUANTO O INDICADOR LUMINOSO ⚙ PISCA, deve efectuar o seguinte procedimento no terminal:

- Manter ambas as teclas e pressionadas até aparecer a indicação "bs" no visor.

- Digite o número da base na qual deseja registar o seu terminal móvel (entre 1 e 4) utilizando o teclado.

- A indicação "PIN" aparece no visor LCD.

- Digitar o PIN da base. O PIN original da base é 0000 e não pode ser modificado.

- Um sinal sonoro indica que o terminal móvel se encontra registado na base.

b) Desactivar um terminal móvel

ATENÇÃO: só poderá desactivar um terminal a partir de um outro terminal registado na mesma base.

Esta função é utilizada para anular terminais defeituosos com vista a serem substituídos por outros novos.

- Manter ambas as teclas e pressionadas até aparecer a indicação "PIN".

  • Digitar o código PIN da base. O PIN original da base é 0000 e não pode ser modificado.
  • O visor indica "HS - "
  • Digitar o número do terminal que deseja desactivar.
  • Um sinal sonoro indica que o terminal se encontra desactivado.

2-22 Repor a configuração de fábrica

Esta função permite repor a configuração de origem do aparelho, tal com o utilizou pela primeira vez.

  • O terminal está em repouso (nenhum sinal).
  • Manter a tecla Ⓟ pressionada até aparecer a indicação " P " no visor.
  • Premir a tecla 9.
  • A indicação "PIN" aparece no visor.
  • Digitar o PIN (o PIN original é 0000).
  • Premir a tecla Ⓟ para confirmar.
  • Um sinal sonoro é emitido, todos os parâmetros de fábrica são repostos.

NOTA : O PIN é 0000 e não pode ser modificado.

3 - FUNÇÃO APRESENTAÇÃO DO NÚMERO

3-1 Funcionamento da função apresentação do número página 126
3-2 Consulta do registo de chamadas página 126
3-3 Marcar um número a partir do registo página 127
3-4 Apagar uma chamada página 127
3-5 Apagar todas as chamadas página 127

O terminal permite-lhe identificar o número de telefone dos seus correspondentes.

Os números de telefone ficam memorizados num registo de chamadas que poder conter até 20 números.

3-1 Funcionamento da função apresentação do número

O terminal guarda na memória a lista das últimas 20 chamadas recebidas. Essa lista chama-se "Registo de chamadas". Ultrapassado esse número, a chamada mais recente apaga a mais antiga.

  • Ao receber uma chamada, o número do correspondente aparece no visor.
  • Quando existem chamadas não lidas no registo, o ícone 📞 aparece no visor.
  • As chamadas repetidas não estão indicadas.
  • As chamadas não identificadas não aparecem no visor nem ficam gravadas no registo de chamadas.
  • A apresentação do nome não é possível nos modelos YZEA 720 / 722 / 723.
    As chamadas não identificadas aparecem no visor da seguinte forma: - - - -

3-2 Consulta do registo de chamadas

  • O terminal está em repouso (nenhum sinal).
  • Premir a tecla ▶ para entrar em modo consulta.
  • O último número gravado aparece no visor.
  • Premir novamente a tecla para visualizar a data e a hora do respectivo registo.

Por exemplo:

LOGICOM YZEA 720 - 3-2 Consulta do registo de chamadas - 1

text_image 01 06-02 14:54 Hora da chamada (hora, minutos)

Ordem da chamada no registo Data da chamada (dia, mês)

- Premir a tecla 📋 ou 🐎 para consultar os outros números.

OU

- Premir a tecla para consultar a data e a hora de chamada do número indicado.

- Premir a tecla C para sair do menu.

NB: Se não tem chamadas registadas, o visor indica “- - - - - - -”.

O ícone 📞 indica a presença de chamadas não lidas no registo.

3-3 Marcar um número a partir do registo

  • O terminal está em repouso (nenhum sinal).
  • Premir a tecla ▶ para entrar em modo consulta.
  • Utilizar as teclas 📄 e 📋 para seleccionar um número.
  • Premir a tecla ⓕ.
  • A marcação do número indicado é automática.

3-4 Apagar uma chamada

  • O terminal está em repouso (nenhum sinal).
  • Premir a tecla ▶ para entrar em modo consulta.
  • Utilizar as teclas 📋 e 📋 para seleccionar o número que deseja apagar.
  • Manter a tecla C pressionada até apagar o número indicado.

3-5 Apagar todas as chamadas

Esta função permite apagar todas as chamadas registadas (lidas ou não lidas).

  • O terminal está em repouso (nenhum sinal).
  • Manter a tecla Ⓟ pressionada até aparecer a indicação "P" no visor.
  • Premir a tecla 0.
  • A indicação "P-0" aparece no visor.

- Premir a tecla 📋.

- O visor indica "NO CLIP"

- Premir a tecla Ⓟ para validar o apagamento de todas as chamadas.

4 - FUNÇÃO ATENDEDOR

4-1 Ligar ou desligar o atendedor página 129
4-2 Seleccionar o modo do aparelho página 129
4-3 Mensagens de atendimento pré-definidas página 130
4-4 Gravar uma mensagem de atendimento personalizada página 130
4-5 Voltar para a mensagem pré-definida página 131
4-6 Activação do atendedor página 131
4-7 Acertar o dia e a hora página 132
4-8 Código de segurança página 133
4-9 Filtrar chamadas página 134
4-10 Avisador de nova(s) mensagen(s) página 135
4-11 Gravar notas página 135
4-12 Leitura das mensagens recebidas e das notas página 136
4-13 Apagar as mensagens página 137
4-14 Memória cheia página 137
4-15 Utilização e consulta à distância página 138
4-16 Códigos de comando página 139
4-17 Ligar / desligar à distância página 140

4-1 Ligar ou desligar o atendedor

O aparelho em serviço está pré-definido em modo Atendedor/Gravador.

A mensagem pré-definida que pode ser ouvida pelos correspondentes é a seguinte:

"O número que marcou não está disponível, por favor, deixe a sua mensagem após o sinal".

Para gravar uma mensagem de atendimento personalizada, reporte-se ao capítulo "gravar mensagem de atendimento personalizada".

Para ligar ou desligar o atendedor:

- Premir a tecla

- o guia vocal confirma através do altifalante: "Atendedor desligado" ou "Atendedor ligado".

Quando o atendedor está ligado, o indicador luminoso on/off acende-se.

4-2 Seleccionar o modo do aparelho

O modo Atendedor/Gravador permite aos seus correspondentes deixar uma mensagem, o modo Atendedor apenas atende.

Verificar o modo utilizado:

- Premir brevemente a tecla Sélection

- o guia vocal indica o modo utilizado (atendedor/gravador ou atendedor).

Mudar o modo utilizado:

- Premir e manter pressionada a tecla Sélection para mudar o modo do aparelho.

- o guia vocal confirma e indica : "atendedor/gravador " ou só "atendedor ".

4-3 Mensagens de atendimento pré-definidas

Existem duas mensagens de atendimento pré-definidas no aparelho.

Uma mensagem para o modo atendedor/gravador e uma outra para o modo atendedor.

Para ouvir as mensagens pré-definidas:

  • seleccionar o modo do atendedor mantendo a tecla Sélection pressionada.
  • o guia vocal indica o modo seleccionado: "atendedor/gravador" ou "atendedor".
  • Premir a tecla para ouvir a mensagem correspondente ao modo seleccionado anteriormente.

4-4 Gravar uma mensagem de atendimento personalizada

Se não desejar utilizar as mensagens pré-definidas, pode gravar a sua própria mensagem personalizada para os dois modos de funcionamento (atendedor/gravador e atendedor).

A mensagem personalizada para o modo seleccionado substitui a respectiva mensagem pré-definida.

  • Seleccionar o modo do atendedor mantendo a tecla Sélection pressionada.
  • o guia vocal indica o modo seleccionado: "atendedor/gravador" ou só "atendedor"
  • Premir e manter pressionada a tecla ☐☐.
  • o guia vocal indica: "Grave a sua mensagem personalizada após o sinal". Para parar a gravação largar o botão.

  • Um sinal sonoro é emitido.

  • Grave a sua mensagem personalizada, mantendo a tecla pressionada.
  • Largar a tecla para acabar a gravação.

ATENÇÃO: Quando grava a sua mensagem, deve premir a tecla ☐ e mantê-la pressionada durante toda a gravação.

4-5 Voltar para a mensagem pré-definida

Para apagar a mensagem personalizada e voltar para a mensagem pré-definida:

  • Premir a tecla para ouvir a mensagem personalizada que deseja apagar.
  • Durante a emissão da mensagem, premir a tecla ✉ para apagá-la e voltar à mensagem pré-definida que será emitida.

4-6 Activação do atendedor

Quando está ligado, o atendedor responde após 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 ou 9 toques, segundo a programação.

O atendedor também pode responder em modo “Economizador de chamada”.

O modo "Economizador de chamada" permite, quando consulta as mensagens à distância, activar o atendedor após 2 toques se houver mensagens e 6 toques se não houver mensagens.

Assim, se o aparelho não atender após o 2º toque, pode desligar de forma a economizar o custo de uma chamada desnecessária.

Verificação do número de toques antes do atendimento.

- Manter a tecla 📋 premida até o atendedor emitir o “configurar número de toques”.

  • Utilizar as teclas 🎯 e 🎯 para seleccionar o número de toques desejado (entre 2 e 9 toques) ou o modo Economizador de chamadas.
  • Aguarde 2 segundos para validar a sua escolha.
  • O aparelho confirma a indicar a configuração validada.

4-7 Acertar o dia e a hora

Antes de emitir uma mensagem ou uma nota, o atendedor indica o dia da semana e a hora em que foram gravados. Por defeito, a programação pré-definida do aparelho é Domingo, 12 h 00.

Verificação do dia e da hora:

  • Premir a tecla Ⓤ.
  • O atendedor indica o dia e a hora e volta para o modo de espera.

Acerto do dia e da hora:

  • Manter a tecla 📊 premida até o atendedor indicar “ acertar data e hora ”
  • Utilizar as teclas 🎨 e 🎩 para acertar o dia.
  • Premir a tecla 📊 para validar o dia.
  • O atendedor indica " acertar hora " (em 12 horas).
  • Utilizar as teclas 🎨 e 🔒 para acertar a hora.
  • Premir a tecla 📊 para validar a hora.

  • O atendedor indica " acertar minutos ".

  • Utilizar as teclas 🎨 e 🔒 para acertar os minutos.
  • Premir a tecla 📊 para validar os minutos.

- O atendedor indica o dia e a hora gravados e volta para o modo de espera.

ATENÇÃO : Se durante estas manipulações não premir nenhuma tecla durante 8 segundos, o atendedor volta para o modo de espera mantendo a configuração anterior.

4-8 Código de segurança

O código de segurança é um número de três dígitos que lhe permite consultar o seu atendedor à distância.

Verificação do código de segurança:

- Premir a tecla Code .

- O aparelho indica e emite o código de segurança, depois volta para o modo de espera.

Configurar código de segurança:

- Manter a tecla Code pressionada até o atendedor indicar “ código de segurança configuração, primeiro dígito ”.

- Utilizar as teclas 🔍 e 🔍 para introduzir o primeiro dígito do código de segurança.

- Premir a tecla Code para validar o primeiro dígito.

- O aparelho indica "introduzir segundo dígito"

- Utilizar as teclas 🔍 e 🔍 para configurar o segundo dígito do código de segurança.

- O atendedor emite "introduzir terceiro dígito".

- Utilizar as teclas 🎯 e 🎯 para introduzir o terceiro dígito.

- Premir a tecla Code para validar o terceiro dígito.

- O aparelho emite o novo código de segurança e volta para o modo de espera.

ATENÇÃO:

Se durante estas manipulações não premir nenhuma tecla durante 8 segundos, o aparelho volta para o modo de espera mantendo a configuração anterior.

4-9 Filtrar chamadas

Para atender uma chamada quando o aparelho atendeu:

- Premir a tecla 📞.

Está então em linha e o atendedor pára imediatamente.

- Se atender a chamada a partir de um outro terminal e o atendedor não desligar, pressione a tecla.

4-10 Avisador de nova(s) mensagen(s)

Se esta função for activada, um sinal é emitido para assinalar a recepção de uma nova mensagem ou de uma nota.

Verificação da configuração definida.

- Premir a tecla ⏻.

- O atendedor indica on ou off e indica o estado do aviso sonoro.

On : avisador de nova mensagem activado

Off : avisador de nova mensagem desactivado

Activar ou desactiva o avisador de nova(s) mensagem(s)

- Premir e manter pressionada a tecla 📁 para activar / desactivar o aviso sonoro de nova(s) mensagen(s).

- o atendedor indica a configuração definida.

4-11 Gravar notas

Esta função permite gravar uma mensagem destinada a ser utilizada apenas como bloco de notas.

Essa mensagem será considerada como uma mensagem clássica.

Quando grava as suas notas, deve premir e manter pressionada a tecla durante toda a gravação.

- Premir e manter pressionada a tecla 📋.

- O atendedor convida-o a falar após o sinal.

- Para acabar a gravação das notas, largar a tecla 📋.

4-12 Leitura das mensagens recebidas e das notas

Se tem novas mensagens (não lidas), o número de mensagens pisca no visor.

As novas mensagens (não lidas) são emitidas em prioridade durante a leitura das mensagens.

  • Premir a tecla
  • O guia vocal emite o número das novas e das antigas mensagens.
  • As mensagens são emitidas.

Durante a leitura das mensagens, pode efectuar as seguintes manipulações:

  • Ler a mensagem seguinte: premir brevemente a tecla
  • Voltar no início da mensagem em curso: premir brevemente a tecla
  • Ler a mensagem anterior: premir 2 vezes a tecla (aguardar o fim do sinal entre 2 pressões).
  • Interromper momentaneamente a leitura : premir brevemente a tecla ^1 .
  • Retomar a leitura interrompida: premir brevemente a tecla 📋.
  • Parar a leitura: premir brevemente a tecla
  • Para regular o volume: premir as teclas VOL + e VOL -

Só podem ser apagadas as mensagens lidas.

Apagar uma mensagem (durante a leitura)

  • Premir brevemente a tecla
  • Seleccionar a mensagem a apagar com as teclas 🎨 e 🎩
  • Premir brevemente a tecla ✕ para apagar a mensagem seleccionada.

LOGICOM YZEA 720 - Apagar uma mensagem (durante a leitura) - 1

Apagar todas as mensagens antigas:

  • O atendedor está em espera.
  • Manter a tecla ✕ pressionada até o atendedor indicar "mensagens antigas apagadas"

4-14 Memória cheia

No aparelho:

  • O ícone "F" pisca em alternância com o número de mensagens.
  • Ler todas as mensagens.
  • Apagar as mensagens (ver capítulo anterior).
  • Recupera-se assim espaço de memória.
  • O seu aparelho pode gravar as próximas mensagens.

Durante uma chamada:

  • O aparelho atende e emite a mensagem de apresentação correspondente ao modo “atendedor”.
  • Pode então consultar as suas mensagens à distância e apagá-las (ver capítulo utilização e consulta à distância).

4-15 Utilização e consulta à distância

NOTAS:

  • Telefonar a partir de uma linha directa de marcação Tone.
  • Se passar por uma central telefónica, deverá utilizar um telecomando (não incluído).
  • Se a linha telefónica é de marcação Pulse, deverá utilizar um telecomando (não incluído).

• Marcar o número de telefone.
- Durante a emissão da mensagem de atendimento, premir a tecla ^* do seu telefone.
- O aparelho indica “ digite o seu código de segurança ”
- Marcar lentamente o código de consulta à distância (ver capítulo “ código de consulta à distância ”).
- O aparelho emite um sinal de confirmação e indica o número de mensagens gravadas ou então informa “ não tem mensagens ”).
- Marcar o código de comando 1 para ouvir o menu dos códigos de comando.
- Marcar o código de comando correspondente à função desejada (ver capítulo “ código de comando ”).
- Depois de uma acção, o aparelho emite um sinal e volta para o modo de espera de um outro código de comando.

ATENÇÃO:

  • Tem apenas 8 segundos para marcar o seu código de consulta à distância, depois o aparelho corta imediatamente a ligação.
  • Depois de uma acção, tem 8 segundos para marcar um outro código de comando, depois o aparelho corta imediatamente a ligação.

NOTA: - Se o código de consulta à distância não está correcto ou foi mal digitado, o aparelho indica “ código errado ”. Tem mais 3 tentativas, depois o aparelho corta automaticamente a ligação.

Para a leitura de todas as mensagens:

  • Marcar o código "6" para ler a mensagem seguinte.
  • Marcar o código "4" para ler novamente mensagem.
  • Marcar o código “ # ” para parar a leitura.

Para ler a mensagem anterior:

- Marcar o código "4", aguardar o sinal sonoro e marcar novamente o código "4".

Para apagar as mensagens que estão a ser lidas:

  • Marcar o código "5".
  • O aparelho apaga a mensagem em curso e continua a leitura.

Para ligar e desligar o aparelho:

  • Marcar o código "0" para ligar.
  • O guia vocal confirma a regulação.

Para ouvir a mensagem de atendimento:

Para gravar uma nova mensagem de atendimento:

  • Marcar o código "9".
  • Aguardar pelo sinal sonoro que indica o início de gravação.
  • Marcar o código “ # ” para parar a gravação.
  • O aparelho emite a mensagem de atendimento que acabou de gravar.

4-17 Ligar / desligar à distância

Caso se tenha esquecido de ligar o seu atendedor, esta função permite ligá-lo à distância (de uma cabine telefónica, etc.). Também pode desligá-lo à distância.

  • Marque o seu número de telefone.
  • O aparelho atende ao 10^ toque e emite a mensagem de atendimento.
  • Durante a mensagem de atendimento, pressione a tecla (*) do seu telefone.

O aparelho indica “marque o seu código de segurança”.

- Marcar lentamente o código de consulta à distância (ver capítulo "código de consulta à distância").

- Um sinal sonoro de confirmação é emitido.

- Marcar lentamente o código "0" para ligar ou desligar o aparelho.

- Desligar.

ATENÇÃO: Não pode mudar o modo de funcionamento do aparelho (atendedor ou só gravador) à distância. Essa regulação deve ser efectuada previamente.

5 - EM CASO DE PROBLEMAS

Verificar os pontos abaixo antes de contactar o Serviço Pós-Venda:

FUNÇÃO TELEFONE

Nada no visor:

  • Verificar se as baterias do terminal estão correctamente instaladas (polaridades).
  • Colocar o terminal na base para carregar as baterias.
  • Retirar as baterias do terminal e voltar a inseri-las.

As baterias não estão carregadas:

  • Verificar as polaridades das baterias.
  • Limpar os contactos de carga do terminal e da base.
  • Efectuar nova carga.

O indicador de bateria indica bateria fraca:

- Recarregar as baterias do terminal.

O terminal não encontra a base:

  • Está fora de alcance, deve aproximar-se da base.
  • Ligar a alimentação da base correctamente.
  • Retirar as baterias do terminal e inseri-las novamente.
  • Desligar o alimentador da base e ligá-lo novamente à base.

Não se ouve o sinal de marcação:

- Verificar se a linha telefónica está correctamente ligada à base.

Som defeituoso:

- Gravar novamente a mensagem de atendimento e falar mais perto do microfone.

O aparelho já não regista mensagens:

- Verificar se o modo gravador está activado.

- Verificar se a memória do aparelho não está cheia ("F" estático ou intermitente no visor).

Algumas mensagens não ficaram bem gravadas:

- O correspondente falava muito baixo, o aparelho cortou a gravação da mensagem.

- O correspondente começou a falar antes do sinal.

- A memória do aparelho ficou cheia durante a conversação.

Para as utilizações à distância (consulta, ligar, etc.), verificar as instruções seguintes:

- Utilizar uma linha directa.

- Se passar por uma central telefónica, utilizar um telecomando (não incluído).

- A linha directa deve estar em modo Tone.

- Se a linha telefónica estiver em modo Pulse, deve utilizar um telecomando (não incluído).

Se não conseguir ligar o aparelho à distância:

- A memória está cheia.

6 - ÂMBITO DE APLICAÇÃO DA GARANTIA

A garantia do fornecedor LOGICOM é válida para uma utilização normal do aparelho, tal como definida no âmbito do manual de utilização.

Não entram no âmbito da garantia os danos ocasionados por causas estranhas ao aparelho. A garantia não se aplica caso, nomeadamente, o aparelho estiver danificado na sequência de um choque ou de uma queda, de uma manobra incorrecta, uma ligação não conforme às instruções indicadas no manual ou às recomendações do operador telefónico, do efeito dos trovões, sobretensão da rede, protecção insuficiente contra o calor, a humidade ou o gelo.

LOGICOM S.A.

ZI PARIS NORD 2

Este equipamento está conforme à directiva R&TTE 1999/5/CE do Parlamento Europeu e do Conselho relativa à ligação europeia de terminal único às redes telefónicas comutadas públicas (RTCP).

Porém, dado que existem diferenças de um país para outro entre as RTCP, a conformidade por si só não constitui uma garantia absoluta de funcionamento optimizado em cada ponto de terminação da rede RTCP.

Em caso de problema, deverá antes de mais contactar o seu fornecedor.

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : LOGICOM

Modelo : YZEA 720

Categoria : Telefone sem fio