YZEA 720 - LOGICOM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil YZEA 720 LOGICOM au format PDF.

Page 2
Voir la notice : Français FR Español ES Português PT
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : LOGICOM

Modèle : YZEA 720

Type d'appareilTéléphone sans fil
Nombre de combinés3
Répondeur intégréOui
ÉcranÉcran LCD
Affichage du numéroOui
RépertoireNon précisé
Autonomie en communicationNon précisé
Autonomie en veilleNon précisé
PortéeNon précisé
Type de sonneriePolyphonique
Fonction mains libresOui
AlimentationAdaptateur secteur
TouchesTouches standards
Langues disponiblesMultilingue
Fonction intercomNon précisé
Fonction conférenceNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - YZEA 720 LOGICOM

Comment réinitialiser mon LOGICOM YZEA 720 ?
Pour réinitialiser votre LOGICOM YZEA 720, maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation situé à l'arrière de l'appareil pendant environ 10 secondes.
Comment connecter mon LOGICOM YZEA 720 à un réseau Wi-Fi ?
Allez dans les paramètres de l'appareil, sélectionnez 'Wi-Fi', puis choisissez votre réseau et entrez le mot de passe.
Que faire si l'écran de mon LOGICOM YZEA 720 ne s'allume pas ?
Vérifiez si l'appareil est chargé. Si l'écran reste noir, essayez de le réinitialiser ou de le charger pendant au moins 30 minutes avant de le rallumer.
Comment mettre à jour le logiciel de mon LOGICOM YZEA 720 ?
Accédez aux paramètres, sélectionnez 'Mise à jour du système' et suivez les instructions pour télécharger et installer la dernière version du logiciel.
Pourquoi mon LOGICOM YZEA 720 ne détecte-t-il pas les périphériques Bluetooth ?
Assurez-vous que le Bluetooth est activé sur l'appareil et que les périphériques que vous essayez de connecter sont en mode de couplage.
Comment augmenter la mémoire de mon LOGICOM YZEA 720 ?
Vous pouvez augmenter la mémoire en insérant une carte microSD compatible dans le slot prévu à cet effet.
Comment résoudre les problèmes de son sur mon LOGICOM YZEA 720 ?
Vérifiez le volume dans les paramètres et assurez-vous que le mode 'Silencieux' n'est pas activé. Redémarrez l'appareil si le problème persiste.
Mon LOGICOM YZEA 720 ne charge pas, que faire ?
Vérifiez le câble et l'adaptateur de charge. Essayez un autre câble ou une autre prise. Si le problème persiste, contactez le support technique.
Comment désinstaller une application sur mon LOGICOM YZEA 720 ?
Allez dans le menu des applications, maintenez l'application que vous souhaitez désinstaller enfoncée, puis sélectionnez 'Désinstaller'.
Comment faire une capture d'écran sur mon LOGICOM YZEA 720 ?
Appuyez simultanément sur le bouton d'alimentation et le bouton de volume bas pendant quelques secondes pour prendre une capture d'écran.

Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice YZEA 720 - LOGICOM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil YZEA 720 de la marque LOGICOM.

MODE D'EMPLOI YZEA 720 LOGICOM

25 Vue du dessous du / support de charge

v Vue de dessus du combiné

1] Ecouteur du combiné Permet d'entendre voire correspondant. 2) Ecran LCD Voir chapitre : l'écran du combiné 3) Touche Î Permet d'accéder au journal des appels. 4) Touche P/{ Permet de programmer les fonctions du téléphone Permet d'activer ou de désactiver la main libre. 5) Touche © Permet de prendre la ligne (obtenir la tonalité) Permet de libérer la ligne {raccrocher] 6) Clavier de numérotation. Permet de composer un numéro. 7) Touche #/ — Permet de verrouiller le clavier. 8) Micro du combiné Permet de parler avec voire correspondant. 91 Touche */ Permet de couper la sonnerie du combiné. 10) Touche R Permet l'accès à certains services contacts de France Telecom. 11) Touche C Permet d'effacer un numéro du journal ou de la mémoire. 12) Touche el Permet la répétition automatique du dernier numéro composé. 13) Touche —+e Permet d'accéder aux mémoires. 14) Clip ceinture Permet d'accrocher le combiné à la ceinture {non détachable]. 15) Compartiment des batteries Permet de placer les deux batteries rechargeables dans le com- biné. 16) Touche appel combiné Permet d'appeler les combinés. 17] Contacts de charge de la base Permettent de recharger les batteries du combiné 18) Témoin lumineux mm = Indique la charge de la baterie 19) Prise modulaire Permet de raccorder le cordon téléphonique. 20) Fiche d'alimentation Permet de raccorder l'adaptateur secteur. 21) Contacts de charge du combiné Permettent de recharger les batteries du combiné 22) Adaptateur secteur (9V DC 500 mA 4,5 VA) Permet d'alimenter l'appareil 23) Cordon téléphonique

Permet de raccorder l'appareil à la pris téléphonique murale

24) Contacis de charge du support de charge Permetent de recharger les batieries du combiné supplémentaire. 25) Support de charge 26) Fiche d'alimentation Permet de raccorder l'adaptateur secteur (27) 27] Adaptateur secteur Permet d'alimenter le support de charge. 28) Touche D Permet de contrôler ou de régler lhorodatage des messages. 29) Touche Code Permet de contrôler ou de régler le code de sécurité pour l'inter- rogation à distance. 30) Touche Sélection Permet de contrôler et de sélectionner le mode de fonctionnement du répondeur (Répondeur seul ou répondeur enregistreur). 31) Touche PO Permet de contrôler et d'enregister les annonces. 32) Touche B/O Permet de mettre en ou hors service le répondeur. Permet d'arrêter la lecture. 33] Témoin lumineux Indique une prise de ligne (clignote) 34] Touche vol + et vol - Permet d'ajuster le volume du répondeur 35) Témoin lumineux ON/OFF Indique que le répondeur est en ou hors service [témoin allumé répondeur en service, témoin éteint : répondeur hors service) 36) Touche [IR Permet de lire des messages et les mémo. Permet d'interrompre momentanément la lecture des messages et des mémos. Permet d'enregistrer un mémo. 37] Afficheur sur la base Permet d'afficher le nombre de messages et d'autres indications {voir chapitre “Afficheur de la base”) 38) Touche DM Permet de contrôler et de régler le nombre de sonneries (déclen- chement du répondeur) Permet d'écouter le message suivant. 39) Microphone du répondeur Permet d'enregistrer les annonces et les mêmos. 38) Touche 4 Permet de contrôler et de régler l'avertisseur de nouveau message. Permet d'écouter le message précédent. 41) Touche X Permet d'effacer les messages et les annonces enregistrées.

FRANÇAIS CE DECLARATION DE CONFORMITE Nous,

74, rue de la Belle Etoile

95941 ROISSY CDG FRANCE Déclarons que les produits YZEA 720/722:723 sont en conformités avec les exigences essen- tielles applicables et en particulier celles de la directive 1999/5/CE suivantes :

Atticle 3.1a - (protection de la santé et de la sécurité de l'utilisateur) :

Atticle 3.1b - (exigences de protection en ce qui concerne la compatibilité électromagnétique) : - EN301489-01 V1.3.1, EN301489-06 V1.1.1.

Atticle 3.2 - (bonne utilisation du spectre radoélectrique de façon à éviter les interférences dom- mageables) /

Le produit ayant une puissance moyenne inférieure à 20 mW, le test pour le SAR n'est pas néces- saire pour les produits ayant une puissance inférieure ou égale à 20 mW.

Nous déclarons que les produits Yzéa 720, 722, 723 sont en conformité avec les exigences liées aux Normes Européennes d'interfaces lignes.

Cet appareil est destiné aux pays suivants : France, Espagne et Portugal. Cette conformité s'entend pour autant que le produit pour lequel elle est donnée est installé et uti- lisé suivant les instructions fournies dans le manuel d'utilisation.

Toute modification non autorisée du produit annule cette déclaration de conformité.

Roissy, le 07 janvier 2004

Bernard BESSIS Président Directeur Général

Afficheur de la base

r Indique l'enregistrement d'un mémo ou d'une annonce

Ao Indique que le répondeur est en mode répondeur seul

An Indique que le répondeur est en mode répondeur enregistreur ON Indique que la fonction sélectionnée est activé

OF Indique que la fonction sélectionnée est désactivée

-. Indique que le répondeur est éteint

A Indique une interrogation à distance

PA Indique une pause en cours de lecture des messages PL Indique que vous écoutez une annonce

F Indique que la mémoire du répondeur est pleine

FRANÇAIS L'écran du combiné

L'écran du combiné vous permet de visualiser les fonctions du téléphone.

L'écran des YZEA 720/722/723 est rétro-éclairé. Lorsque vous recevez un appel ou lorsque vous appuyez sur une touche du combiné l'écran s'allume automatiquement.

ETACELREE CODDODODOUIDU Cette icône n'est pas utilisée sur cet appareil.

Indique que la liaison radio entre la base et le combiné est possible. Indique que la sonnerie du combiné est coupée.

Indique une prise de ligne.

Indique que la main libre est activée.

Indique la présence d'appels non lus dans le journal des appels. Indique que vous êtes dans le répertoire.

Indique que la fonction secret est activée.

Indique le niveau de charge des batteries.

Indique que le clavier du combiné est verrouillé.

Indique que vous êtes en interphone.

Indique le numéro du combiné.

1 Présentation de l’appareil page 7 2 Fonctions téléphone page 14 3 Fonction Présentation du numéro page 29 4 Fonction Répondeur page 32 5 En cas de problèmes page 45 6 Champ d'application de la garantie page 47 7 Procédure pour contacter le S.A.V. page 48

intégrant les plus récentes technologies, il est l'outil indispensable pour communiquer aujourd'hui.

Enfin, compact et simple à utiliser l‘YZEA tiendra peu de place sur votre bureau.

Merci de bien vouloir lire la notice entièrment pour l'utiliser au mieux.

1-1 Contenu de l'emballage page 8 1-2 Caractéristiques page 8 1-3 Précautions d'emploi page 10 1-4 Conditions de sécurité page 11 1-5 Charge des batteries page 12 1-6 Instructions d'installation page 13

1-1 - Contenu de l’emballage

L'emballage comprend : ° L'appareil (une base + un combiné) et son adaptateur secteur. e Des combinés supplémentaires avec leurs supports de charge (selon modèle). e Le cordon de ligne téléphonique. e Deux batteries rechargeables (Type AAA NIMH 1,2 V 600 mAH) par combiné. + La notice d'utilisation.

Vérifiez le contenu de l'emballage et contactez votre revendeur s'il vous manque un accessoire.

1-2 - Caractéristiques

Ses caractéristiques techniques principales sont :

FONCTIONS TELEPHONES : + Portée 300 m en champ libre. + Autonomie : 100 heures en veille. 10 heures en communication. 1 heure en main libre. e Ecran LCD 2 lignes (1 ligne d'afficheurs + 1 ligne d'icônes). ° 10 mémoires de 18 chiffres maximum par combiné. e Volume d'écoute réglable (5 niveaux]. Choix d’une sonnerie sur le combiné (9 choix]. + Réglage du volume de la sonnerie sur le combiné (5 niveaux + arrêt). e Touche R. e Fonction Appel direct. ° Verrouillage du clavier. + Fonction secret. + Fonction appel combinés. + Main libre sur le combiné. + Numérotation FV/DC.

e Fonction interphone entre 2 combinés. ° Transfert d'appel vers un autre combiné. e Fonction Bis sur les 10 derniers numéros composés.

° Présentation du numéro de l'appelant.

e Journal des appels (20 numéros).

e Une icône indique la présence de nouveaux appels dans le journal. ° Composition d’un numéro à partir du journal.

° Effacement sélectif ou total des appels.

e 11 minutes d'enregistrement

° 2 minutes maximums par message.

+ Mode Répondeur Enregistreur ou Répondeur seul,

e Deux annonces pré-enregistrées (1 Répondeur Enregistreur, 1 Répondeur seul) ou personnalisables,

e Enregistrement de mémo de 2 minutes,

1-3 - Précautions d’emplo

° Lire attentivement les instructions données. + Utiliser uniquement l'adaptateur secteur fourni.

e Ne pas installer l'appareil près dans un endroit sensible à la poussière ou suscepti- ble de subir des perturbations dues à des vibrations ou à des chocs.

+ Ne pas mettre votre appareil à côté d'une source magnétique (télévision, enceintes, etc.) sous risque de perturbations.

e Ne jamais verser de liquide sur l'appareil sous risque de court circuit.

e Ne pas placer la base près d'un endroit humide.

e Ne jamais démonter l'appareil.

e Débrancher la connexion du téléphone avant de débrancher la prise électrique.

e Débrancher immédiatement un appareil endommagé et le faire réparer dans un service après-vente agréé.

+ Après avoir déplacé l'appareil, commencer par rebrancher la prise électrique.

+ Ne rien mettre sur le cordon électrique, éviter que des personnes puissent marcher dessus. + Eviter de brancher trop d'appareils sur la même source de courant.

e Ne jamais installer durant un orage.

e Ne jamais toucher des fils de téléphone dénudés, à moins qu'ils soient débranchés.

e Débrancher l'appareil avant de le nettoyer, ne pas utiliser de nettoyants ou d'aérosols, utiliser un chiffon légèrement humide.

+ Ne pas placer l'appareil sur un élément non stable, il ne doit pas tomber cela causerait de sérieux dommages.

+ Ne pas utiliser votre poste téléphonique pour signaler une fuite de gaz si la source de la fuite est proche du téléphone.

e Les batteries du combiné doivent être éliminées conformément à la réglementation des déchets.

+ En l'absence d'alimentation secteur ou en cas de coupure secteur, l'appareil n'est plus fonctionnel. Vous ne pourez pas passer ou recevoir d'appel en cas d'urgence. Pour cette raison, il est recommandé d'utiliser en complément un poste téléphonique conventionnel.

° Conserver précieusement ce manuel d'utilisation pour toute référence future.

IMPORTANT : 1} N'utiliser que le type de batteries fournies.

2) Ne pas jeter les batteries au feu ou dans une poubelle. Renseignez-vous auprès de votre revendeur pour connaître les dispositions spéciales pour leur recyclage.

3) Ne pas ouvrir les batteries, l'électrolyte qu’elles contiennent est corrosif, et pourrait causer des brûlures aux mains, à la peau et aux yeux et serait toxique si on l'avalait.

1-4 Conditions de sécurité :

° L'appareil n’est pas connectable à un schéma d'alimentation IT.

° L'appareil est alimenté par un adaptateur secteur AC/DC, conforme à la norme EN 60950, branché sur une prise 230 VAC 50 Hz.

e L'adaptateur servant de dispositif de sectionnement, le socle de prise de courant doit être installé à proximité de l'appareil et doit être aisément accessible.

° La connexion à la ligne téléphonique répond au niveau de sécurité TRT-3. e L'entrée d'alimentation répond au niveau de sécurité TBTS.

° La sécurité électrique correspond aux vérifications NF EN 60950.

° La température maximale d'utilisation est de 35° C.

° Cet appareil utilise des bandes de fréquences radio dont l’utilisation est harmonisée dans l’ensemble de la communauté européenne.

e Le marquage des équipements terminaux atfestés conformes se situe sous la base.

1-5 Charge des batteries

Avant toute utilisation, il faut impérativement charger les batteries (pour la première fois), durant un minimum de 20 heures, sans brancher la prise téléphonique.

° Connecter la fiche de l'adaptateur secteur (22) dans la prise modulaire (20) située derrière la base.

+ Connecter l'adaptateur secteur 9V DC 500 mA (22) à la prise de courant (220 V —).

+ Connecter la fiche de l'adaptateur secteur (27) dans la prise (26) située en-des- sous du support de charge (selon modèle].

+ Connecter l'adaptateur secteur (27) à la prise de courant (220 V —]. ° Ouvrir le compartiment (15) des batteries (Fig. a).

+ Insérer les batteries rechargeables dans le compartiment (15) en respectant les polarités (Fig. b].

+ Fermer le compartiment (15) des batteries (Fig. c). + Placer les combinés sur leurs chargeurs (base ou support de charge)

+ Un signal sonore est émis.

Fig. a Fig. b Fig. c

REMARQUE : Le niveau de charge des batteries dans l'icône tm défile pour indiquer la charge (Uniquement s’il reste assez

d'énergie dans les batteries pour alimenter l'écran du combiné).

ATTENTION : Si vous ne laissez pas votre combiné se charger durant 20 heures pour la première fois, il ne fonctionnera pas au maximum de ses capacités.

La garantie ne prendra pas effet pour les problèmes de dysfonctionnement dus à une charge incomplète lors de la première utilisation.

1-6 Instructions d'installation

Placer la base sur une surface stable et plane en laissant de chaque côté au moins 25 mm d'espace libre pour l'aération.

° Connecter le cordon téléphonique (23) dans la prise modulaire (19) située derrière la base et l'autre extrémité à votre prise téléphonique murale (Fig 2).

Prises modulaires de la base &

Prise téléphonique murale

Clip ceinture Le clip ceinture n’est pas détachable, il reste toujours fixé sur le combiné.

FRANÇAIS ES 2 = FONCTIONS TELEPHONE

2-1 Choix de numérotation : Décimale (P) ou Fréquence vocale (T) page 15 2-2 Composition d’un numéro page 15 2-3 Réception d'un appel page 16 2-4 Main libre page 17 2-5 Réglage du volume d'écoute et de la main libre page 18 2-6 Choix d’une sonnerie sur le combiné page 19 2-7 Réglage du volume de la sonnerie sur un combiné page 19 2-8 Activer/désactiver la sonnerie de la base page 20 2-9 Touche R page 20 2-10 Verrouiller/Déverrouiller le clavier page 21 2-11 Fonction secret page 21 2-12 Enregistrement d'un numéro en mémoire page 22 2-13 Consulter le répertoire page 22 2-14 Composition d'un numéro en mémoire page 23 2-15 Effacement d’un numéro en mémoire page 23 2-16 Effacement total des mémoires page 24 2-17 Fonction Appel direct page 24 2-18 Appel combinés page 25 2-19 Transfert d’un appel vers un autre combiné page 26 2-20 Fonction interphone page 26 2-21 Enregistrement et annulation d’un combiné sur une base page 27 2-22 Restaurer les paramètres d'usine page 28

2-1 Choix de numérotation : Décimale (P) ou Fréquence Vocale (T)

ATTENTION : Nous vous conseillons fortement d'utiliser le mode de numérotation Fréquence Vocale (T) car la composition d'un numéro est plus rapide et permet d'utiliser de services spéciaux (serveur vocal, etc.) par votre ligne téléphonique.

Pour sélectionner le mode de numérotation décimale (P} ou Fréquence Vocale (T},suivre la manipulation suivante :

e Le combiné est au repos (aucune tonalité).

- Maintenir enfoncée la touche ® jusqu'à ce que " P " s'affiche sur l'écran - Appuyer sur la touche 7. e Le mode de numérotation utilisé (T ou P} s'affiche sur l'écran.

e Appuyer sur la touche ® pour sélectionner le mode de numérotation désiré entre T (fréquence vocale] ou P (décimale).

- Appuyer sur la touche ® pour valider votre choix.

2-2 Composition d’un numéro

a) Composition normale d'un numéro

- Appuyer sur la touche © .

e L'icône “ © ” s'affiche sur l'écran.

e Vous obtenez la tonalité.

- Composez le numéro de votre correspondant.

- A la fin de la communication, appuyer sur la touche ©) ou reposer le combiné sur sa base.

b} Pré-numérotation e Le combiné est au repos (aucune tonalité). - Composer le numéro de votre correspondant.

e Le numéro s'affiche sur l'écran.

- Appuyer sur la touche © .

e L'icône “ © ” s'affiche sur l'écran.

+ Le numéro est composé automatiquement. - À la fin de la communication, appuyer sur la touche © ou reposer le combiné sur

c) Fonction Bis sur les 10 derniers numéros appelés

Cette fonction permet de recomposer automatiquement l’un des 10 derniers numéros composés.

e Le combiné est au repos [aucune tonalité). - Appuyer sur la touche ®% . e Le dernier numéro composé s'affiche.

- Appuyer de nouveaux sur la touche © pour sélectionner l’un des dix derniers numéros appelés.

- Appuyer sur la touche ©) pour composer le numéro affiché.

- A la fin de la communication, appuyer sur la touche © ou reposer le combiné sur sa base

2-3 Réception d’un appel

a) Le combiné est sur sa base. e Le combiné sonne (selon réglage). + Soulever le combiné de sa base sans appuyer sur la touche ©. ° Parlez à votre correspondant.

- À la fin de la communication, appuyer sur la touche © ou reposer le combiné sur sa base.

b} Le combiné n'est pas sur sa base. e Le combiné sonne (selon réglage).

* Appuyer sur la touche ©. ° Parlez à votre correspondant.

- À la fin de la communication, appuyer sur la touche © ou reposer le combiné sur sa base.

2-4 Main libre Cette fonction vous permet sans décrocher le combiné : e D'obtenir la tonalité.

e De composer le numéro de votre correspondant.

e D'entendre votre correspondant.

e De parler avec votre correspondant.

a) Pour appeler : e Appuyer sur la touche ® / À + Les icônes (et 4 s'affichent sur l'écran LCD. - Attendre la tonalité puis composer le numéro de votre correspondant.

° Parler lorsque votre correspondant décroche.

b} Pour recevoir : e Le combiné sonne {selon réglage). e Appuyer sur la touche ® / À o Les icônes ° et À s'affichent sur l'écran LCD.

e Vous pouvez converser avec votre correspondant.

c) Pour basculer du mode main libre au mode combiné : e Lors d’une conversation en mode main libre. - Appuyer sur la touche ® / | pour couper le mode main libre. - Prendre le combiné en main pour converser. - A la fin de la conversation, appuyer sur la touche (8) (ou reposer le combiné sur sa base.

NB : le réglage du volume de la main libre est celui utilisé pour le volume d'écoute dans le combiné (voir chapitre suivant).

ATTENTION : l'usage prolongé de la main libre pendant une conversation entraîne une consommation très importante sur les batteries réduisant ainsi considérablement lautono-

2-5 Réglage du volume d'écoute et de la main libre

Le réglage du volume d'écoute dans l'écouteur est identique au réglage du volume de la main libre.

Le volume peut être réglé sur 5 niveaux (1 minimum à 5 maximum). Le volume d'écoute est réglé au niveau 3 par défaut. Vous devez régler le volume d'écoute pendant une communication.

- Vous êtes en communication.

e Maintenir enfoncée la touche ® jusqu'à ce que " P "s'affiche sur l'écran. ° Appuyer sur la touche 4 du clavier.

- L'écran affiche “P-4” et le niveau du volume d'écoute utilisé ”-c ”.

e Entrer le niveau du volume désiré entre 1 et 5 en utilisant les touches du clavier.

OU ° Appuyer sur la touche

ce = n be À ou pour régler le volume d'écoute

+ Appuyer sur la touche ®) pour valider votre réglage.

2-6 Choix d’une sonnerie sur le combiné

Vous disposez d’un choix de 9 sonneries sur chaque combiné. - Le combiné est au repos (aucune tonalité]. + Maintenir enfoncée la touche ® jusqu'à ce que " P "s'affiche sur l'écran. ° Appuyer sur la touche 5 du clavier. - La sonnerie utilisée est diffusée.

e Entrer le numéro de la sonnerie désiré entre 1 et 9 en utilisant les touches du clavier.

OU ° Appuyer sur la touche

ou "7 pour sélectionner une sonnerie. e Appuyer sur la touche ® pour valider votre choix.

2-7 Réglage du volume de la sonnerie sur un combiné

Le volume de la sonnerie du combiné peut être réglé sur 6 niveaux (0 = coupée, 1 = faible, 5 = fort}.

a) Réglage du volume de la sonnerie.

- Le combiné est au repos (aucune tonalité).

e Maintenir enfoncée la touche ® jusqu'à ce que " P " s'affiche sur l'écran. ° Appuyer sur la touche 6 du clavier.

e Le combiné sonne et l'écran affiche le volume de la sonnerie utilisée. (”:=1: pour le niveau 3 par exemple].

e Entrer le niveau du volume désiré entre 0 et 5 en utilisant les touches du clavier.

e Appuyer sur la touche ou ?® pour sélectionner le volume de la sonnerie.

e Appuyer sur la touche ® pour valider votre réglage. Remarque : Lorsque la sonnerie est coupée, l'icône 2 s'affiche sur l'écran.

b} Vous pouvez aussi couper la sonnerie du combiné en suivant la manipulation suivante.

e Le combiné est au repos (aucune tonalité).

- Maintenir enfoncée la touche © jusqu'à ce que l'icône Z s'affiche sur l'écran.

° La sonnerie est coupée.

- Pour rétablir la sonnerie, maintenir enfoncée de nouveau la touche © jusqu'à ce

que l'icône Z s'efface de l'écran.

2-8 Activer / Désactiver la sonnerie de la base

Cette fonction vous permet de couper la sonnerie de la base.

Pour activer ou désactiver la sonnerie de la base suivre la manipulation suivante :

- Maintenir enfoncée (15 secondes environ] la touche

jusqu'à ce que l'appareil diffuse "sonnerie éteint" ou "sonnerie en service"

“sonnerie éteint” : la sonnerie de la base est activée.

“sonnerie en service” : la sonnerie de la base est désactivée.

2-9 Touche R La touche R permet l'accès à certains services de France Telecom.

Pour tout renseignement, contactez votre agence France Telecom : (composez le 1014, appel gratuit ou 3614 France Telecom sur votre minitel).

Réglage de la touche R La touche R peut être réglée sur 2 positions Lou S. En France, la touche R correspond à une pause de 270 ms (position L).

Pour modifier le délai de la touche R, suivre la manipulation suivante :

e Le combiné est au repos [aucune tonalité).

- Maintenir enfoncée la touche ® jusqu'à ce que " P " s'affiche sur l'écran - Appuyer sur la touche ® .

° Le réglage utilisé par la touche ® s'affiche (“Lou “S”].

+ Appuyer de nouveau sur la touche ® pour sélectionner le réglage désiré (L ou S).

Pour la France, vous devez sélectionner “L”.

- Appuyer sur la touche ® pour valider votre choix.

2-10 Verrouiller/Déverrouiller le clavier

Le verrouillage du clavier permet d'interdire la composition d’un numéro par mégarde.

Lorsque le clavier est verrouillé, l'icône On s'affiche sur l'écran.

a) Verrouillage du clavier - Le combiné est au repos (aucune tonalité). - Maintenir enfoncée la touche jusqu'à ce que l'icône ®A s'affiche sur l'écran.

- Le clavier est verrouillé, toutes les touches sont inactives. b} Déverrouiller le clavier

- Maintenir enfoncée la touche Gr jusqu'à ce que l'icône A disparaîsse de l'écran.

- Le clavier est déverrouillé, toutes les touches sont actives.

2-11 Fonction secret

Cette fonction vous permet, lors d’une communication, de parler avec une tierce person- ne sans être entendue par votre correspondant.

° Vous êtes en communication.

- Appuyer sur la touche pour activer cette fonction.

e L'icône À] s'affiche sur l'écran.

e Vous pouvez parler avec une tierce personne, votre correspondant n'entend plus rien.

- Appuyer sur la touche pour désactiver cette fonction. e L'icône X| disparaît de l'écran.

e Votre correspondant vous entend à nouveau.

2-12 Enregistrement d’un numéro en mémoire

Vous pouvez enregistrer 10 numéros dans un combiné (0 à 9). - Le combiné est au repos (aucune tonalité].

+ Maintenir enfoncée la touche ® jusqu'à ce que " P "s'affiche sur l'écran.

° Appuyer sur la touche

e L'icône [1] et le curseur en attente de saisie clignotent sur l'écran.

+ Composer le numéro de téléphone que vous désirez mettre en mémoire en utilisant les touches du clavier.

e Appuyer sur la touche +9

+ Composer un numéro entre O et 9 pour sélectionner une mémoire.

+ Appuyer sur la touche ® pour valider

- Un long bip est émis, le numéro est enregistré dans la mémoire sélectionnée.

Remarque : Lorsque vous entrez un numéro en mémoire, vous pouvez appuyer sur la touche c pour effacer chiffre par chiffre le numéro.

2-13 Consulter le répertoire

e Le combiné est au repos [aucune tonalité).

e Appuyer sur la touche +

+ Composer le numéro de la mémoire (entre O et 9] que vous désirez consulter.

- La mémoire sélectionnée s'affiche sur l'écran (numéro de la mémoire - numéro de téléphone).

Exemple : 3-0148636794

Le numéro 0148636794 est enregistré dans la mémoire 3.

2-14 Composition d’un numéro en mémoire

e Le combiné est au repos (aucune tonalité).

e Appuyer sur la touche +3 e Composer le numéro de la mémoire (entre O et 9) que vous désirez composer.

- La mémoire sélectionnée s'affiche sur l'écran. e Appuyer sur la touche © pour composer le numéro affiché.

- À la fin de la communication, appuyer sur la touche © ou reposer le combiné sur sa base.

2-15 Effacement d’un numéro en mémoire

- Le combiné est au repos (aucune tonalité).

° Appuyer sur la touche e Composer le numéro (entre O et 9) de la mémoire que vous désirez effacer. - Le numéro correspondant à la mémoire s'affiche. e Maintenir enfoncée la touche jusqu'à l'audition d'un bip sonore. e Appuyer sur la touche ©] pour effacer chiffre par chiffre le numéro affiché. ou + Maintenir enfoncée la touche (©) jusqu'à ce que le numéro s’efface.

e Appuyer sur la touche 9 pour valider.

2-16 Effacement total des mémoires

Cette fonction vous permet d'effacer toutes les mémoires enregistrées. e Le combiné est au repos [aucune tonalité).

- Maintenir enfoncée la touche ® jusqu'à ce que " P "s'affiche sur l'écran. - Appuyer sur la touche 0 du clavier.

e ‘P-O” s'affiche sur l'écran.

- Appuyer sur la touche

* Appuyer sur la touche ® pour valider l'effacement de toutes les mémoires.

2-17 Fonction Appel direct

Cette fonction vous permet de composer un numéro enregistré dans la mémoire Appel direct en appuyant sur n'importe quelle touche du clavier.

a) Enregistrement du numéro

e Le combiné est au repos [aucune tonalité).

- Maintenir enfoncée la touche © jusqu'à ce que " P " s'affiche sur l'écran - Appuyer sur la touche 3 du clavier.

+ _ Entrer le numéro que vous désirez enregistrer en utilisant le clavier. - Appuyer sur la touche ®)_ pour valider votre enregistrement.

Note : Pour effacer un chiffre utiliser la touche (OI.

b} Activer la fonction Appel direct

Lorsque la fonction Appel direct est activée, le numéro enregistré dans la mémoire s'affiche en permanence sur l'écran.

- Le combiné est au repos (aucune tonalité].

- Maintenir enfoncée la touche ® jusqu'à ce que " P " s'affiche sur l'écran.

e Appuyer sur la touche 2 du clavier pour activer la fonction Appel direct.

+ Appuyer sur la touche ® pour valider

e Le numéro enregistré dans la mémoire s'affiche en permanence sur l'écran, la fonc- tion appel direct est activé.

c) Désactiver la fonction Appel direct

- Le numéro enregistré en mémoire est affiché

- Maintenir enfoncée la touche ®)_ jusqu'à ce que " P " s'affiche sur l'écran.

° Appuyez sur la touche 2 du clavier pour désactiver la fonction Appel direct.

e Appuyer sur la touche ®) pour valider. e Un signal sonore est émis, la fonction Appel direct est désactivée.

e Le combiné est au repos.

Cette fonction vous permet d'appeler les combinés à partir de la base. - Les combinés sont au repos (aucune tonalité).

- Vous ne savez pas où se trouve un combiné.

° Appuyer brièvement sur la touche [1] de la base. - Les combinés émettent un signal sonore - Vous pouvez retrouver un combiné grâce à ce signal sonore e Pour arrêter ce signal sonore : ° Appuyer sur une touche du combiné.

° Appuyer sur la touche

2-19 Transfert d’un appel vers un autre combiné

Pour transférer un appel externe vers un autre combiné, suivre la manipulation suivante : e Vous êtes en conversation avec un correspondant externe. e Maintenir enfoncée la touche ® jusqu'à ce que l'icône INT et " HS- " s'affichent sur l'écran + Votre correspondant externe est mis en attente - Composer le numéro du combiné sur lequel vous désirez transférer l'appel.

+ Quand votre correspondant interne décroche, appuyer sur la touche © pour rac- crocher et transférer l'appel.

* Si le correspondant interne ne décroche pas, maintenir appuyée la touche ® pour reprendre le correspondant externe en ligne

2-20 Fonction interphone

a) Appel interphone vers l’autre combiné - le combiné est au repos (aucune tonalité). ° Maintenir enfoncée la touche ® jusqu'à ce que l'icône INT et " HS- " s'affiche sur l'écran. - Composer le numéro du combiné que vous souhaitez appeler.

° À la fin de la communication, appuyer sur la touche © ou raccrocher le combiné sur sa base.

b} Réception d’un appel extérieur pendant un appel interne Lorsque vous recevez un appel extérieur pendant un appel interne - Une tonalité d'attente {un double bip] est émise dans les écouteurs des téléphones en interphone * Appuyer 2 fois sur la touche © pour prendre l'appel extérieur.

° À la fin de la communication, appuyer sur la touche © ou raccrocher le combiné sur la base.

2-21 Enregistrement et annulation d’un combiné sur une base.

a) Enregistrement d’un combiné

Une base peut enregistrer jusqu'à 5 combinés.

Pour enregistrer ces derniers sur une base, vous devez suivre la manipulation suivante : Sur la base

ATTENTION : Aucun combiné doit être en charge sur la base principale si il y a un combiné en charge sur la base principale, enlevé le.

° Appuyer et maintenir enfoncée la touche l] de la base [environ 10 secondes) jus-

qu'à ce que le témoin € lumineux clignote.

PENDANT QUE LE TEMOIN LUMINEUX € CLIGNOTE, vous devez effectuer les manipu- lations suivantes sur le combiné

e Maintenir enfoncée simultanément les touches © et affiche " bS "

e Composer le numéro de la base sur laquelle vous désirez enregistrer votre combiné {entrel et 4) en utilisant le clavier

- “PIN” s'affiche sur l'écran LCD.

+ Composer le code PIN de la base. Le code PIN de la base est 0000 et il n’est pas modifiable.

- Un bip est émis, le combiné est enregistré sur la base

jusqu'à ce que l'écran

b} Annulation d’un combiné

ATTENTION : vous ne pouvez annuler un combiné qu'à partir d'un autre combiné enregistré sur la même base.

Cette fonction est utilisée pour annuler des combinés défectueux en vue de leur remplacement par de nouveaux.

e Maintenir enfoncée simultanément les touches * et jusqu'à ce que l'écran

+ Composer le code PIN de la base. Le code PIN de la base est 0000 et il n’est pas modifiable.

- L'écran affiche " HS -"

+ Composer le numéro du combiné que vous désirez annuler.

- Un bip est émis, le combiné sélectionné est annulé.

2-22 Restaurer les paramètres d’usine

Cette fonction vous permet de retrouver la configuration d'origine de l'appareil comme lorsque vous l'avez utilisé pour la première fois.

e Le combiné est au repos [aucune tonalité).

+ Maintenir enfoncée la touche ®_ jusqu'à ce que " P "s'affiche sur l'écran. - Appuyer sur la touche 9 du clavier.

e "PIN " s'affiche sur l'écran.

- Entrer le code PIN [le code PIN est 0000).

- Appuyer sur la touche ®)_ pour confirmer.

+ Un signal sonore est émis, tous les paramètres d'usine sont restaurés.

NOTE : Le code PIN est 0000 et il ne peut pas être changé.

3 - FONCTION PRESENTATION DU NUMERO

3-1 Fonctionnement de la fonction présentation du numéro page 30 3-2 Consultation du journal des appels page 30 3-3 Composition d’un numéro à partir du journal page 31 3-4 Effacement sélectif des appels page 31 3-5 Effacement total des appels page 31

Le combiné vous permet d'identifier le numéro de téléphone de vos correspondants.

Les numéros de téléphone sont mémorisés dans un journal des appels pouvant contenir Jusqu'à 20 numéros.

L'accès au service présentation du numéro est soumis à la souscription d’un abonnement auprès de votre agence France Telecom (1014 appel gratuit ou 3614 France telecom sur votre minitel) et sous réserve de disponibilités techniques de France Telecom.

3-1 Fonctionnement de la fonction présentation du numéro

Le combiné garde en mémoire la liste des 20 derniers appels reçus. Cette liste est appe- lée ‘journal des appels”. Au delà, l'appel le plus récent remplace le plus ancien.

+ A réception d’un appel, le numéro du correspondant s'affiche sur l'écran.

* Lorsque vous avez des appels non lus dans le journal, l'icône Æ$'affiche sur l'é-

cran. e Les appels répétés ne sont pas indiqués. e Les appelants qui ne désirent pas divulguer leur numéro ne sont pas enregistrés dans le journal. + La présentation du nom n'est pas possible sur les YZEA 720/722/723. Lors d’un appel les appelants qui ne désirent pas divulger leur numéront sont affichés de la façon suivante : ----

3-2 Consultation du journal des appels

- Le combiné est au repos (aucune tonalité]. - Appuyer sur la touche = pour entrer en mode consultation. + Le dernier numéro enregistré s'affiche sur l'écran.

= of ” - Appuyer de nouveau sur la touche ?® pour visualiser la date et l'heure associé au numéro affiché précédemment.

Par exemple : Y = ŸL 06-02 Ÿ454 , | Heure de l'appel (heures:minutes)

Rang de l'appel dans le journal Date de l'appel (jour-mois)

= ce oi. a - Appuyer sur la touche "7° ou ©* pour visualiser les autres numéros.

- Appuyer sur la touche **_ pour visualiser la date et l'heure associé au numéro affiché.

- Appuyer sur la touche ©) pour sortir du menu.

NB : Si vous n'avez pas d'appel enregistré dans le journal, l'écran affiche “- - - - DE - A p . L'icône ÆÆihdique la présence d'appels non lus dans le journal.

3-3 Composition d’un numéro à partir du journal

- Le combiné est au repos (aucune tonalité).

- Appuyer sur la touche Ÿ = pour entrer en mode consultation.

- Utiliser les touches et ?®° pour sélectionner un numéro. - Appuyer sur la touche ©.

e Le numéro affiché est composé automatiquement.

3-4 Effacement sélectif des appels

- Le combiné est au repos (aucune tonalité).

- Appuyer sur la touche Ÿ* pour entrer en mode consultation.

- Utiliser les touches pour sélectionner le numéro que vous désirez effacer.

- Maintenir enfoncée la touche ©) jusqu'à ce que le numéro affiché s'efface.

3-5 Effacement total des appels

Cette fonction vous permet d'effacer tous les appels enregistrés (lus ou non lus).

e Le combiné est au repos (aucune tonalité).

- Maintenir enfoncée la touche ®)_ jusqu'à ce que “P” s'affiche sur l'écran. - Appuyer sur la touche 0 du clavier.

e ‘P-0” s'affiche sur l'écran.

- Appuyer sur la touche ?*. - L'écran affiche “NO CLIP”

- Appuyer sur la touche © pour valider l'effacement de tous les appels

4 - FONCTION REPONDEUR

4-1 Mettre en service ou éteindre le répondeur page 33 4-2 Sélectionner le mode du répondeur page 33 4-3 Annonces par défaut page 34 4-4 Enregistrer votre propre annonce page 34 4-5 Revenir à l'annonce pré-enregistrée page 35 4-6 Déclenchement du répondeur page 35 4-7 Régler le jour et l'heure page 36 4-8 Code de sécurité page 37 4-9 Filtrage d'appel page 38 4-10 Avertisseur de nouveau(x) message(s) page 39 4-11 Enregistrer un mémo page 39 4-12 Lecture des messages reçus et des mémos page 40 4-13 Effacement des messages page 41 4-14. Mémoire pleine page 41 4-15 Ufïilisation et interrogation à distance page 42 4-16 Les codes de commande page 43 4-17 Mise en/hors service à distance page 44

4-1 Mettre en service ou éteindre le répondeur

Par défaut, le répondeur est en service et en mode Répondeur Enregistreur.

L'annonce pré-enregistrée qui sera diffusée à vos correspondants est la suivante : “Bonjour votre interlocuteur n’est pas disponible , veuillez s’il vous plaît, laisser un message après le bip".

our enregistrer votre propre annonce, reportez-vous au chapitre " enregistrer votre pro- P trer voti IL hapitre " trer voti pre annonce "

Pour mettre en service ou éteindre le répondeur :

e le guide vocal confirme par le haut-parleur : "Répondeur éteint" ou "Répondeur en service".

- Appuyer sur la touche

Lorsque le répondeur est en service le témoin lumineux on/off s'allume.

4-2 Sélectionner le mode du répondeur

Le mode Répondeur Enregistreur permet à vos correspondants de laisser un message, tandis que le mode Répondeur seul ne leur en laisse pas la possibilité.

Vérifier le mode utilisé : - Appuyer brièvement sur la touche

e le guide vocal diffuse le mode du répondeur utilisé. (répondeur enregistreur ou répondeur seul).

Changer le mode du répondeur :

- Appuyer et maintenir enfoncée la touche pour changer le mode du répon- deur.

e le guide vocal confirme en diffusant : "répondeur enregistreur " ou "répondeur seul ".

4-3 Annonces par défaut

Deux annonces par défaut ont été pré-enregistrées dans le répondeur.

Une annonce pour le mode répondeur enregistreur et une autre pour le mode répondeur seul.

Pour écouter les annonces par défaut : - sélectionner le mode du répondeur en maintenant enfoncée la touche Gaen].

° le guide vocal diffuse le mode sélectionné : "répondeur enregistreur " ou "répon- deur seul ".

° Appuyer sur la touche jour écouter l'annonce correspondant au mode Puy p p

sélectionné précédemment.

4-4 Enregistrer votre propre annonce

Si vous ne souhaitez pas utiliser les annonces par défaut, vous pouvez enregistrer votre propre annonce personnalisé pour les deux modes de fonctionnement (répondeur enre- gistreur et répondeur seul).

L'annonce personnalisé pour le mode sélectionné remplacera l'annonce par défaut cor- respondante.

- Sélectionner le mode du répondeur en maintenant enfoncée la touche “Efeen: ”

e le guide vocal diffuse le mode sélectionné : "répondeur enregistreur " ou "répon- deur seul ".

- Appuyer et maintenir enfoncée la touche

° le guide vocal diffuse : s’il vous plaît, parlez après le bip. Pour arrêter l'enregistre- ment relâché le bouton.

- Tout en maintenant enfoncée la touche , enregistrer votre annonce personnelle.

- Relâcher la touche pour mettre fin a l'enregistrement. ATTENTION : Lorsque vous enregistrez votre annonce, vous devez appuyer et mainte-

nir enfoncée la touche

pendant toute la durée de votre enregistrement.

4-5 Revenir à l'annonce pré-enregistrée

Pour effacer l'annonce personnalisée et revenir à l'annonce pré-enregistrée :

- Appuyer sur la touche rez eHacer.

pour écouter l'annonce personnalisée que vous dési-

- Pendant la diffusion de l'annonce, appuyer sur la touche & pour l'effacer et revenir à l'annonce pré-enregistrée qui sera diffusée.

4-6 Déclenchement du répondeur

Lorsqu'il est en service, le répondeur se déclenche après 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 ou 9 sonne- ries, selon la programmation.

Le répondeur peut aussi se déclencher en mode " Economiseur d'appel "

Le mode "Economiseur d'appel " permet, lors d'une interrogation à distance, de déclen- cher le répondeur après 2 sonneries s'il y a des messages et 6 sonneries s’il n’y a pas de message.

Donc si le répondeur ne se déclenche pas après la 2ème sonnerie vous pouvez raccro- chez et ainsi économiser le coût d’un appel inutile.

Vérification du nombre de sonneries avant le déclenchement du répondeur.

- Appuyer sur la touche ®

e Le répondeur affiche et diffuse le nombre de sonneries utilisées par le répondeur.

e Le répondeur revient en mode repos. EX Choix du nombre de sonneries :

- Maintenir enfoncée la touche @) jusqu'à ce que le répondeur diffuse " nombre de sonneries réglage "

+ Utiliser les touches ®) et @ pour sélectionner le nombre de sonneries désiré {entre 2 et 9 sonneries) ou le mode Economiseur d'appel.

+ Patienter 2 secondes pour valider votre choix.

° Le répondeur confirme en diffusant le réglage validé.

4-7 Régler le jour et l’heure

Avant de diffuser un message ou un mémo, le répondeur vous annonce le jour de la semaine et l'heure auxquels il a été déposé. Par défaut, la programmation lors de la mise sous tension de l'appareil est dimanche, 12 h O0.

Vérification du jour et de l'heure :

- Appuyer sur la touche (e) e Le répondeur diffuse le jour et l'heure et revient en mode repos.

Réglage du jour et de l'heure :

- Maintenir enfoncée la touche (2 jusqu'à ce que le répondeur diffuse " régler s'il vous plaît date et heure "

- Utiliser les touches ® et @ pour régler le jour.

- Appuyer sur la touche e pour valider le jour.

+ Le répondeur diffuse " régler heure " (sur 12 heures).

- Utiliser les touches et @ pour régler l'heure.

- Appuyer sur la touche

pour valider l'heure.

e Le répondeur diffuse " régler minutes ".

- Utiliser les touches ®) et @ pour régler les minutes.

- Appuyer sur la touche © pour valider les minutes.

e Le répondeur diffuse le jour et l'heure enregistrés puis revient au repos.

ATTENTION : Lors de ces manipulations si vous n’appuyez sur aucune touche pendant 8 secondes, le répondeur revient au repos en conservant l'ancien réglage.

4-8 Code de securité

Le code de sécurité est un nombre de trois chiffres qui vous permet d'interroger votre répondeur à distance.

Vérification du code de sécurité :

- Appuyer sur la touche [Code].

e Le répondeur affiche et diffuse le code de sécurité et revient en mode repos.

Réglage du code de sécurité :

- Maintenir enfoncée la touche de sécurité réglage, premier chiffre "

jusqu'à ce que le répondeur diffuse " code

- Utiliser les touches ®) er @ pour régler le premier chiffre du code de sécurité

- Appuyer sur la touche pour valider le premier chiffre. e Le répondeur diffuse " régler second chiffre "

- Utiliser les touches (2) et @ pour régler le second chiffre du code de sécurité.

- Appuyer sur la touche pour valider le second chiffre.

+ Le répondeur diffuse " régler troisième chiffre ".

- Utiliser les touches @ et @ pour régler le troisième chiffre.

- Appuyer sur la touche pour valider le troisième chiffre.

° Le répondeur diffuse le nouveau code de sécurité et revient en mode repos

Lors de ces manipulations si vous n'appuyez sur aucune touche pendant 8 secondes, le répon- deur revient au repos en conservant l’ancien réglage.

4-9 Filtrage d'appel

Pour prendre un appel alors que le répondeur s’est déclenché :

- Appuyer sur la touche ©

Vous êtes alors en communication et le répondeur s'arrête aussitôt.

- Si vous prenez l'appel avec un autre poste et que le répondeur ne s'arrête pas,

u appuyez sur la touche !

4-10 Avertisseur de nouveau(x) message(s)

Si cette fonction est activée, un bip est émis pour signaler la réception d’un nouveau message ou d’un mémo.

Vérification du réglage en cours.

- Appuyer sur la touche @ . e Le répondeur affiche on ou of et diffuse l'état de l'alerte sonore. On : avertisseur de nouveau message activé

Of : avertisseur de nouveau message désactivé

Activer ou désactiver l’avertisseur de nouveau(x) message(s)

- Appuyer et maintenir enfoncée la touche @ pour activer / désactiver l'alerte sonore de nouveau(x) message(s).

e le répondeur diffuse et affiche le réglage en cours.

4-11 Enregistrer un mémo

Cette fonction vous permet d'enregistrer un message destiné à être diffusé uniquement en local (bloc-notes).

Ce message sera pris en compte comme un message classique. Lorsque vous enregistrez votre mémo, vous devez appuyer et maintenir enfoncée la

touche (D) pendant toute la durée de votre enregistrement.

- Appuyer et maintenir enfoncée la touche (D)

e Le répondeur vous invite à parler après le bip sonore.

- Pour mettre fin à l'enregistrement du mémo, relâcher la touche (D) .

4-12 Lecture des messages reçus et des mémos.

Lorsque vous avez de nouveaux messages {non lus), le nombre de messages clignote sur l'afficheur.

Les nouveaux messages {non lus) sont diffusés en priorité lors de la lecture des messages.

Pour écouter les messages et les mémos :

+ Appuyer sur la touche (D)

e Le guide vocal vous diffuse le nombre de nouveaux et d'anciens messages.

° Les messages sont diffusés.

Pendant la lecture des messages, vous disposez des possibilités de manœuvres suivantes :

e Lire le message suivant : appuyer brièvement sur la touche ® + Revenir au début du message en cours : appuyer brièvement sur la touche @

e Lire le message précédent : appuyer 2 fois sur la touche @ {attendre la fin du bip entre les 2 appuis).

+ interrompre momentanément la lecture : appuyer brièvement sur la touche (D .

+ Reprendre la lecture interrompue : appuyer brièvement sur la touche (D) .

* Arrêter la lecture : appuyer brièvement sur la touche

+ Pour régler le volume : appuyer sur les touches VOL + et VOL -

4-13 Effacement des messages

Seuls les messages lus peuvent être effacés

Effacement d’un message {en cours de lecture)

e Appuyer brièvement sur la touche (D

e Sélectionner le message à effacer à l'aide des touches ® à @

e Appuyer brièvement sur la touche S pour effacer le message sélectionné. Effacement de tous les anciens messages :

e Le répondeur est au repos.

e Maintenir enfoncée la touche & jusqu'à ce que le répondeur diffuse " tous les anciens messages sont effacés "

Sur place : e L'icône “F” clignote en alternance avec le nombre de messages. e Faire une lecture de tous les messages. ° Effacer les messages (voir chapitre précédent). e Vous récupérez de la capacité mémoire.

e Votre répondeur peut enregistrer les prochains messages

Lors d’un appel : e Le répondeur se déclenche et diffuse l'annonce correspondante au mode répondeur seul.

e Vous pouvez alors interroger votre répondeur a distance pour écouter vos messa- ges et les effacer (voir chapitre utilisation et interrogation a distance).

4-15 Utilisation et interrogation à distance

- Téléphoner d'une ligne directe à fréquence vocale (FV].

- Si vous passez par un standard, il faut utiliser un bipper (non fourni).

- Si la ligne téléphonique est à fréquence décimale (DC), il faut utiliser un bipper (non fourni).

+ Composer votre numéro de téléphone. + Pendant la diffusion de l'annonce, appuyer sur la touche ® de votre téléphone. e Le répondeur diffuse "s'il vous plaît, entrez votre code de sécurité”

+ Composer lentement le code d'interrogation à distance (voir chapitre code d'inter- rogation a distance)

° Le répondeur émet un bip de confirmation et diffuse le nombre de messages enre- gistrés ou diffuse “vous n'avez pas de messages”).

+ Composer le code de commande 1 pour écouter le menu des codes de commande.

+ Composer le code de commande correspondant à la fonction souhaitée (voir chapi- tre code de commande].

e Après l'exécution d’une fonction, le répondeur émet un bip et revient en attente d’un autre code de commande.

- Vous disposez de 8 secondes pour composer voire code d'interrogation à distance sinon le répondeur coupe automatiquement la communication.

- Après l'exécution d'une fonction, vous disposez de 8 secondes pour composer un autre code de commande sinon le répondeur coupe automatiquement la communication.

REMARQUES : - Si le code d'interrogation à distance n’est pas le bon ou est mal composé, le répondeur diffuse “code incorrect”. Vous disposez de 3 tentatives sinon le répondeur coupe automatiquement la communication.

4-16 Les Codes de Commande

Pour la lecture de tous les messages : ° Composer le code “2”.

Pour la lecture des nouveau messages : e Composer le code “3”.

Pendant la lecture : e Composer le code “6” pour lire le message suivant. + Composer le code “4” pour relire le message. ° Composer le code “# ” pour arrêter la lecture.

Pour lire le message précédent : e Composer le code “4” attendre le bip sonore puis composer de nouveau le code “4”.

Pour effacer les messages en cours de lecture : + Composer le code “5”. e Le répondeur efface le message en cours et continue la lecture.

Pour la mise en/hors service du répondeur : + Composer le code " 0" pour la mise en service. e Le guide vocal confirme le réglage.

Pour écouter l'annonce : + Composer le code " 8 ".

Pour enregistrer une nouvelle annonce : e Composer le code " 9 ". e Attendre le bip sonore qui indique le début de l'enregistrement. ° Composer le code “# ” pour arrêter l'enregistrement. e Le répondeur diffuse l'annonce que vous venez d'enregistrer.

4-17 Mise en/hors service à distance

Cette fonction vous permet, si vous avez oublié de mettre votre répondeur en service, de le mettre en service à distance (d’une cabine téléphonique, etc.]. Vous pouvez également le metre hors service à distance.

+ Le répondeur est hors service.

+ Composer votre numéro de téléphone.

° Le répondeur se déclenche à la 10ème sonnerie et diffuse l'annonce.

+ Pendant la diffusion de l'annonce, appuyer sur la touche © de votre téléphone. Le répondeur diffuse " s’il vous plaît, entrez votre code de sécurité”

+ Composer lentement le code d'interrogation à distance (voir chapitre code d'inter- rogation a distance)

e Un signal sonore de confirmation est émis.

+ Composer lentement le code “0” pour mettre en service ou hors service le répon- deur.

ATTENTION : Vous ne pouvez pas changer le mode de fonctionnement du répondeur (enregistreur ou seul) à distance. Ce réglage doit avoir été effectué au préalable.

5 - EN CAS DE PROBLEMES Vérifier les points ci-dessous avant de contacter le Service Après-Vente :

FONCTION TELEPHONE Plus d'affichage :

e Vérifier que les batteries du combiné sont correctement installées (polarités).

e Placer le combiné sur la base pour charger les batteries.

+ Enlever les batteries du combiné et les remettre.

Les baïteries ne sont pas chargées : e Vérifier les polarités des batteries. e Nettoyer les contacts de charge du combiné et de la base.

e Refaire une nouvelle charge.

L'indicateur de batterie indique batterie faible :

e Recharger les batteries du combiné.

Le combiné ne peut pas trouver la base : e Vous êtes hors de portée, vous devez vous rapprocher de la base. + Raccorder l'alimentation de la base correctement. + Enlever les batteries du combiné et les remettre.

e Déconnecter l'adaptateur secteur de la base et le reconnecter à la base.

La tonalité de numérotation n’est pas audible :

e Vérifier que la ligne téléphonique est connectée correctement à la base.

FRANÇAIS D Son défecteux :

° Refaire l'annonce en parlant plus près du micro.

Le répondeur ne prend plus de messages : ° Vérifier que le mode répondeur enregistreur est activé.

e Vérifier que la mémoire du répondeur n'est pas pleine (*F” s'affiche ou clignote sur l'affi-

Certains messages n’ont pas été enregistrés complètement :

e Le correspondant parlait avec une voix trop faible, l'appareil a coupé l'enregistrement de son message.

e Le correspondant a commencé de parler avant le bip sonore.

° La mémoire du répondeur s'est trouvée pleine durant la conversation.

Pour les utilisations à distance (interrogation, mise en service, etc..), vérifier les consignes suivantes :

° Il faut utiliser une ligne directe. e Si vous passez par un standard, il faut utiliser un bipper (non fourni). ° La ligne directe doit être à Fréquence Vocale (FV].

e Si la ligne téléphonique est à fréquence décimale, il faut utiliser un bipper (non fourni). Si le répondeur ne peut être mis en service à distance :

e Le code de sécurité est mal composé.

° La mémoire est pleine.

6 CHAMP D'APPLICATION DE LA GARA La garantie fournisseur LOGICOM est valable pour un usage normal de l'appareil tel qu'il est défini dans le cadre de la notice d'utilisation.

FRANÇAIS Sont exclues de cette garantie, les détériorations dues à une cause étrangère à l'appareil. En particulier, la garantie ne s'applique pas si l'appareil a été endommagé à la suite d’un choc ou d’une chute, d’une fausse manœuvre, d'un branchement non conforme aux instructions mentionnées dans la notice ou aux prescriptions de France Telecom, de l'effet de foudre, de surtension secteur, d’une protection insuffisante contre la chaleur, l'humidité ou le gel.

La garantie s'étend uniquement à la France Métropolitaine.

En tout état de cause, la garantie légale pour vices cachés s'appliquera conformément aux articles 1641 et suivants du Code Civil.

ZI PARIS NORD 2 74, rue de la Belle Etoile B.P. 58338 95941 ROISSY CDG

7 PROCEDURE POUR CONTACTER LE S.A.V.

Remarque : Avant de rendre l'appareil au magasin, il est impératif de nous contacter afin d'être sûr que vous ayez une panne.

+ Munissez-vous de votre appareil, branché (sauf si l'appareil est endommagé). + Vous disposez de deux lignes clients : 01 48 63 67 94 ou O1 48 63 67 95.

+ Un serveur téléphonique vous donnera une solution à chacun de vos problèmes.

Cet équipement est conforme à la directive R&TTE 1999/5/CE du Parlement Européen et du 2

Conseil, concernant la connexion paneuropéenne de terminal unique aux réseaux télépho-

niques publics commutés (RTCP). 4

L Toutefois, comme il existe des différences d'un pays à l'autre entre les RTCP, la conformité en soi ne constitue pas une garantie absolue de fonctionnement optimal à chaque point de termi- naison du réseau RTCP.

En cas de problème, vous devez contacter en premier lieu votre fournisseur.

EN CAS DE PROBLEME ET POUR TOUT RENSEIGNEMENT MERCI DE CONTACTER NOTRE SERVICE APRÉS-VENTE Tél. : 01 48 63 67 94

74, rue de la Belle Etoile

b} El portätil no est en su base.

74, rue de la Belle Etoile

+ Marcar lentamente o cédigo de consulta à distäncia {ver capitulo ” cédigo de consulta à distäncia ”}.

+ Marcar lentamente o cédigo de consulta à distäncia (ver capitulo “cédigo de consulta à distäncia”).