FHDSF1100SSC - Exaustor de cozinha FALCON - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho FHDSF1100SSC FALCON em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre FHDSF1100SSC FALCON
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Exaustor de cozinha em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual FHDSF1100SSC - FALCON e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. FHDSF1100SSC da marca FALCON.
MANUAL DE UTILIZADOR FHDSF1100SSC FALCON
Estas instruções de service aplican-se a variedos modelos de aparehos.
E poriso,possivel que seencramdescritasvariascaracteristicadasequipamentoque nao dizem respeito ao seuaparelho.
INSTALAÇÃO
- O fabricante declina toda e qualquer responsabilitadede los danos decorrentes de una instalacao não correcta ou feita não em conformidade com as normas da boa的技术ica.
- A distência minima de segurar entre a placá de cozedura e o exaustor deve ser de 650~mm (alguns modelos podem ser instalados a uma alta inferior,他们在指明的范围内 referem-se a pegada e instalação).
- Verifique se a tensão da rede coincide com a指示a na placac decharacteristicas aplicada no interior do exaustor.
- Para os apareiros de Classe la, certifique-se de que a instalacao domestica garanta uma descarga correcta à terra.
- Ligue o exaustor a saida do ar aspirado'utilizing um tubo de diametro igual ou superior a 120~mm . O percurso do tubo deve ser o mais breve possivel.
- Não ligue o exaustor a tubos de descarga de fumaça produzida porcombustão (caldeiras, lareiras, etc...).
- Caso no mesmo local sejam realizados quer o exaustor, quer apareiros não accionados pela corrente electrica (por exemplo, apareiros alimentados a gás), está preciso providencer uma ventilação suficiente do aposento. Se a cozinha não possuira uma abertura que comunique com o exterior, providencia a sua realização para garantir a entrada de ar limpo.
USO
- O exaustor foi projectado para ser utilizado exclusivamente em ambientes domesticos, sentido a sua finalidade a de reduzir os odeores de cozedura. Não utilize o aparecido de maneira impropriaria.
- As chamas de forte intensidade não devem ficar descobertas quando o exaustor estiver a funciona.
- Regule sempre as chamas de maneira que não sobressaiam do fundo das pane-las.
- Mantenha as frigideiras sob controlo durante o uso: o oleo excessivamente aquecido pode inflamar-se.
- No prepare alimentos flamejados sob o exaustor. Perigo de incendio!
- Este aparecido não deve ser utilisé por pessoas (incluindo crianças) diminuías psíquica, sensorial ou mentalmente nem por indivíduos sem experiencia e conheção, salvo se vigiados ou instruíos para utilizesçao do aparecido por pessoas responsaveis pela respectiva segança.
- Ascriencias devem ser vigiadas no sentido de assegurar que não brinquem como aparecido.
MANUTENCAO
- Antes de efetuar qualquer operacao de manutencao, desligue o exaustor tirando a ficha da tomada de corrente ou desligando o interruptor geral.
- Faça uma manutenção atenta e rápida dos filtros, respeitando os intervalos aconselhados (risco de incério).
- Para limpar as superficies do exaustor, é suficiente'utilizar um pano humido e detergente liquido neutro.
O*símbolo no produits ou na embalagem indica que este produit não pode ser tratado como lixo dométrico. Em vez disso, deve ser entrega ao centro de recolha selectiva para a reciclagem de equipamento eletrico e electrónico. Ao garantir uma eliminação adequada deste produits, éraaabdar a evitarr eventualis consequências negativas para o meio ambiente e para a saude Pública, que, de outra forma, poderiam ser provocadas por um tratamento Incorrecto do produits. Para obter informações mais pormenorizadas sobre a reciclagem deste produits, contacte os serviços municipalizados locais, o centro de recolha selectiva da sua area de residência ou o estabelecimento onede aquiriu o produits.


Dimensoes



Components
1 1 Corpo do exaustor equipado com: Comandos, iluminação,roupodoventiladoraefiltros
2 1 Chaminé telescópica formada por:
2.1 1 Chamine Superior
2.2 1 Chamine Inferior
9 1 Flange de reducao 150-120 mm
10 1 Flange 120-125 mm
14.1 2 Extensão de conexão da saía de ar
15 1 Conexão dasaida de ar
Réf. Qtd Componentes de instalação
7.2.1 2 Suportes de fixação da chamé superior
7.3 1 Suportes de fixação de Conexão
11 6 Buchas
12a 6 Parafusos 4,2 x 44,4
12c 6 Parafusos 2,9 x 9,5
Qtd Documentacao
1 Manual de Instruções

Perfuracao da parede e fixaao dos suportes

Marque na parede:
- uma红线 vertical que vá até ao tecto ou ao limite superior, ao centro da zona destinada à montagem do exaustor;
- uma红线 horizontal a, pelo menos, 650~mm de distência acima da placá do fogão. Apoie o suporte 7.2.1 como indicaçao, a 1-2 mm de distência do tecto ou do limite superior, alinhando o centro deste (entalhes) sobre a红线 de referencia vertical.
- Marque os centros dos furos do suporte.
- Apoie o所提供 7.2.1 como indicado, X mm abaixo do primeiro所提供 (X = alta da chaminé superior fornecida de série), alinhando o seu centro (entalhes) sobre a LINHA de referencia vertical.
- Marque os centros dos furos do suporte.
- Marque, com indicado, um punto de referencia a 116mm de distança da LINHA de referencia vertical, e 320mm acima da LINHA de referencia horizontal.
- Repita esta operacao do lado oposto.
- Fure os pontos marcados com 0.8 ~mm .
- Introduza asbuchas11nosfuros.
Fixe o Suporte inferior 7.2.1 utilizingo os Parafusos 12a (4,2 x 44,4) fornecidos com o aparelho.
Fixe jintos os Suportes superior, 7.2.1, e de Sustentacao da conexao, 7.3, utilizing os dois parafudos 12a (4,2 x 44,4) fornecidos com o aparelho. - Aperteinous dos parafusos 12a (4,2 x 44,4) que accompaniesham o aparelho, nos orificios de fixacao da estrutura do exaustor, deixando um esqaco de 5 - 6mm entre a parede e a cabeca do parafuso.
Montagem do corpo do extractor
- Antes de fixar o corpo do extractor, aperte osinous parafusos
- Vr situados nos pontos de montagem do corpo do extractor.
- Pendure o corpo do extractor nos bois parafusos 12a.
- Aperte totalmente os parafusos do suporte 12a.
- Ajuste os parafusos Vr para nivelar o corpo do extractor.

Ligações
SAÍDA DO AR PARA A VERSão ASPIRANTE
Para a instalacao na Versao Aspirante, ligue o exaustor ao tubo de saida utilizing um tubo rigido ou flexivel de 150 ou 125 mm; esta escolha deve ser feita pelo instalador.
- Para a ligação com um tubo de 125 mm ,instale a flange de redução 9 na saída do corpo do exaustor e o anel 120 - 12510 na flange.
Fixe o tubo com braçadeiras de aperto adequadas. O material necessário não é fornecido com o aparelho. - Tire os filtros anti-odor de carvão activo, se presentes.

SAIDA DE AR VERSão COM RECIRCULAÇÃO
- Introduza lateralmente as peças de extensions da ligação 14.1 na ligação 15.
- Introduza a conexão 15 no suporte de apoio 7.3, fixando-o com um parafuso.
- Certifique-se de que a saía das peças da extensa 14.1 está alinhada horizontal e verticalmente com as saías da chaméne.
- Ligue a ligação da saída de ar 15 à saída do corpo do extractorutilizando um tubo flexível ou um tubo rígido de 150 mm ,sendo a escolha deixada ao critério do responsavelPGA instalação.
- Certifique-se de que os filtros de carvão aktivado foram instalados.

LIGACAO ELECTRICA
- Ligue o extractor a alimentacao utilizing um interruptor deuous plos com una folga de contacto deleo menos 3mm
- Retire os filtros contra gordura (ver parágrafo da Manutenção) certificado-se de que o conector do cabo de alimentação está correctamente instalado na tomada existente do lado do ventilador.

Montagem da chaminé
Chaminé de exaustão superior
- Alargue ligeiramente osinouslados da chaminé superior e pendure-os por trás dos suportes 7.2.1, certificando-se de que ficam correctamente assentes.
Fixe os lados nos suportes'utilizando os 4 parafudos 12c (2,9 x 9,5) fornecidos. - Certifique-se de que a saía das peças das extensoes fica alinhada com as saías da chamé.
Chaminé de exaustão inferior
- Alargue ligeiramente osinouslados da chamincé pendure-os entre a chamincesuperior e a parede,certificando-se de que ficam correctamente assentes.
Fixe a parte inferioramente ao corpo do extractor正常使用 os 2 parafusos 12c (2,9 x 9,5) fornecidos.


Quadro de comandos
TECLA LED FUNÇÖES
| T1 | Velocidade | Aceso | Liga o motor com velocidade I. |
| Desliga o motor. | |||
| T2 | Velocidade | Aceso | Liga o motor com velocidade II. |
| T3 | Velocidade Fixo | Premida breves instantes, liga o motor com velocidade III. | |
| Intermitente | Premida durante 2段时间s. Activa a velocidade IV durante 10 Minutes. No fim deste período de tempo oSYSTEMA retoma a velocidade anterior. Indica para condições de maior emissão de fumes de cozedura. | ||
| L | Luz | Liga e desliga oSYSTEMA de iluminação. | |
Atença: A tecla T1 desliga o motor, passando sempre para a velocidade I.
Filtros contra gordura
LIMPAR OS FILTROS METÁLICOS CONTRA GORDURA
- Os filtrosdeerao ser limpos de 2 em 2 meSES de functiOnamento, ou mais frequently em situacoes deutilizacao extrema e pode ser lavados naquina de lavar louca.
- Retire os filtros, um de cada vez, empurrando-os para这只是 puxando-os ao mesmo tempo.
- Lave os filtros, tendo cuidado para não os做不到. Antes de os instalar novamente, certifique-se de que ficam bem secs.
- Ao instalar novamente os filtros, certifique-se de que a pega fica visível do exterior.

Filtro de carvão activado (Versão com recirculacao)
SUBSTITUIR O FILTRO DE CARVÃO ACTIVADO
- O fazer não é lavavel e não pode ser regenerado e deverá ser substituído aproximadamente de 4 em 4 vezes, ou mais freqüentemente em casos de grande'utilisation.
- Retire os filtros metalicos contra gordura.
- Retire o fazer de carvão aktivado que está saturado soltando os ganchos de fixação.
- Instale o novo filtrlo encaixando-o no respectivo lugar.
- Instale novamente os filtros metalicos contra gordura.

Illuminação
SUBSTITUÇÃO DAS LÁMPADAS
Lampadas de halogeneo de 20 W
- Tire os 2 parafusos que fixam o suporte de iluminação e extraia-o do exaustor.
- Extraia a lampada do suporte.
- Substitua-a por una nova de caracteristicas iguales lembrandose de introduzir correctamente osinous pinos na sede do suporte.
- Reinstale o suporte fixando-o com osinous parafusos tirados na operacao anterior.
