Sogo SS-3540 - Corta-relva

SS-3540 - Corta-relva Sogo - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho SS-3540 Sogo em formato PDF.

📄 120 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice Sogo SS-3540 - page 27
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre SS-3540 Sogo

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Corta-relva em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SS-3540 - Sogo e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SS-3540 da marca Sogo.

MANUAL DE UTILIZADOR SS-3540 Sogo

PT Manual de instruções

Declaração de conformidade, responsabilité pela eliminação dos produits electrónicos, dados do importador e serviços pos-venda nas ultimas páginass

  • Ler sempre atentamente o manual de instruções antes de outilizar.
  • Este manual pode ser descarregado da)nossa网页 Web www.sogo.es
  • Guarde estas instruções para referencia futura.

2. Instruções de segurarca para o utilizador

Sogo SS-3540 - Instruções de segurarca para o utilizador - 1

1. Precauções gerais durante ação de equipamentoétrico

  • Não utilizes o aparecido para qualquer及其他 quando não o descririto neste manual.
  • Não utilizes nenguardar o aparecido ao ar livre.
  • Colocar sempre o aparecido numa superficie plana e regular.
  • O aparecido está devê serutilizando para os fins previstos. Não se aceita qualquer responsabilitadepor danos resultantes de umutilização inadequada ou de ummanuseamento incorreto. A mautilização ou o manuseamento incorrerto pode provocproblemas no aparecido e causarferimentos aoutilizador.
  • Este aparecido destina-se a ser realizado em aplicações dométricas e similares.
  • Certifique-se de que a tensão indicaça na placac de identificacao corresponde à tensão da rede eletrica antes de ligar o aparelho a tomada.
  • Retirar sempre a ficha da tomada

de corrente quando o aparelho não estiver a ser utilizado. Não deixar o aparelho ligado sem vigilência.

  • E necessária uma vigilência apertada quando o aparecido é realizado por crianças ou perto delas.
  • Antes de limpar ou guardar o seu aparelho, deslige-o sempre da corrente elcctrica e deixe-o arrefecer.
  • O aparecido não está completenessamente desligado da fonte de alimentação, mesmo antes de serinto desligado. Para o desligar completeness, deslque-o da fiche de alimentação.

! Restrições de'utilisation para fazer danos pessoas

  • Não colocar ou operar este aparecido perto de fontes de água.
  • Não coloque nem utilize o aparecido e o seu cabo de alimentação sobre ou perto de superficies quentes (por exemplo,placedes foggao) ou chamas abertas.
  • Não deixe o cabo de alimentação pendurado em arestas afiadas e mantenha-o afastado de objectos quentes e chamas. Não enrole o cabo à volta do aparecido e não o dobre.
  • Nunca utilize acessórios que não sejam recomendados pelo fabricante.
  • Autilização de acessórios não recomendados ou vendidos pelo fabricante do aparecido pode provocar incêndios,CHOques electrolycos ou ferimentos em pessoas.
  • Quando pretender retirar a ficha do contacto de parede, faça-o na

propria ficha e não puxando pelo cabo ouelo proprio aparelho.

  • Para fazer Choques eletricos, certifique-se de que as suas mões está secas antes de ligar ou desligar a ficha.
  • Não utilize o aparecido com as muitos molhadas, em pisos humidos ou quando a atmosalera estiver humida,駐屯處,pois existe o risco de如何去phonar elétrico.
  • Nunca vergulhar o aparelho ou a ficha em água ou em qualquer除外ly. Em caso de quedula do aparelho na água, deslige-o imeditamente da rede electrica e leve-o a um service de assistencia autorizzato para reparacao antes de o voltar a utiliser.
  • Não utilizes o aparecido se este tiver caído no chão, se houver sinais visíveis de danos ou se tiver uma fuga.
  • Não utilizes o aparecido se o cabo ou a ficha estiverem danificados. Se o cabo estiver danificado, sé deve ser substituído pelo fabricante, pelo seu agente de assistência ou por pessoas com qualificações semelhantes, para fazer riscos.
  • Em caso de mau functionality do aparelho, ou se este tiver sido danificado de alguma forma, devolver o aparelho ao service de assistencia autorizada mais proximo para ser examinado, reparado ou ajustado.
  • Não valeçou o meuignon, não me valezou a coisa de que eu quiseço. Eu não me valezou algo tão importante.

  • Não mergulhe a caixa, que contém componentesétricos e os elementos de aquecimento, em água, nem a lave sob a torneira.

  • Não deixe a unidade do motor, o cabo ou a ficha molharem-se para fazer o risco deCHOQUE ELétrICO.

! Restrições de'utilisation quando utilizesc comcriças e idosos

  • As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o aparecido.
  • Mantenha o aparelho e o respetivo cabo fora do alcance das crianças.
  • As crianças não devem brincar com o aparecido.
  • A limpeza e a manutenção peloutilizador não devem ser efectuadaspor crianças sem supervisão.
  • Não permitta que as crianças utilizem o aparecido.
  • Os apareiros podem ser realizados por crianças a partir dos 8 anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou com falta de experiencia e conheçimentos, desde que tenham recebido supervisão ou instruções relativas à utilizesação do apareiro de forma segura e comprehendar os perigos envolvidos.
  • Este aparecido não se destina a ser realizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas, ou com falta de experiencia e conheçimentos, a menos que uma pessoa responsavel pela sua segurança lhes de instruções sobre a utilização do aparecido.

! Instruções a seguir durante a utilização do aparecido

  • Se a lamina estiver deformada ou danificada, não a utilize novamente, soit可能导致 erritacao na pele.
  • A lámina tem uma vida útil limitada. Para obtermelhosresultados, recomendamos que substitua a lámina regularmente.
  • Não carregarue o aparecido em locais com temperatura inferior a 0 °C (104°F), sob luz solar direta ou perto de fontes de calor ou humidade.
  • Utilize o cabo de alimentação adequado.
  • Seque o aparador de Cableo antes deregar.
  • Guarde em local seco para evaciar danos.
  • Não puxe, para ou dobre o cabo de alimentação.
  • Não utilize o aparador no chuveiro.
  • Este produit não é adequado paraelines de animais ou outros fins.
  • O aparecido possui um anel de vestação àprove de água e pode ser enxaguado sob a torrente, mas não deve ser mergulhado em água.

LIMPEZA E MANUTENÇÃO

Consulte a secção de limpeza e manutençao para obter detalhes sobre como limpar equipamentos eletréctrúnicos.

3. ESPECIFICACOES TECNICAS

Tensão de entrada: 110-240 V~

Adaptador: DC5V/1A (não incluído)

Potência: 5 W

Capacidade da bateria: 3,7 V, 600 mAh

Tempo de carreamento: 1,5 h

4. DESCRIÇÃO DAS PEÇAS

  1. Límina em aço inoxidável
  2. Faca em ceramica
  3. Interruptor ON/OFF
  4. Ecrã LED
  5. Indicador LED
  6. Pentes-gui de corte (1,5/2,5/3,5/4,5 mm)
  7. Cabo de carregamento tipo C
  8. Escova de limpeza
  9. Frasco de oleo
  10. Anel de vendaçao a prova de agua
  11. Base de carreamento
  12. Cabeça para apararPelosdo nariz

Sogo SS-3540 - DESCRIÇÃO DAS PEÇAS - 1

- Proteção IPx7

"Este produits é fornecido com proteção à prova de água IPX7, o que significica que pode suportar imersão em água até 1 metro de profundidade por até 30 Minutes sem danos."

5. INSTRUÇÉS DE UTILIZACão

Antes da primeira'utilisation

Verifique sempre o produit e todos os acessórios antes de utilizes. Não utilize o produits ou qualquer acessório se estiver danificado, poi thiso pode causar ferimentos. Substitua sempre uma peça danificada por uma do tipo original.

Este produit destinas-se apenas a ser utilizado em pesos do corpo, pesos do nariz, patilhas, etc.

Nota: Este produit destina-se a ser utilizado sem fios.

  • Utilize este produit para o uso domestico previsto, conforme descririto;neste manual.

  • Por motivos de higiene, o produits são deve ser realizado por uma pessoa.

  • O corte é mais fácil quando a pele e oselines estao segos.

  • Tenha cuidado ao cortar sem um pente, poised o produits cortará todos os Pelosi que tocar quando estiver ligado.

  • Utilize o produto para aparar, contornar ou barbear os Pelosi faciais (barba, bigode e patilhas). Barbear para um resulto suave, aparar para obter um determinado complemento e contornar para Criar contornos perfeitos e linhas nítidas. Não tenha pressa quando começar a utilizesar o produto pela primeira vez.

  • Antes de utiliser o aparador de Cableo sobre la这几个 primeira vez, este deve ser totalmente carregado.
  • Certifique-se de que o visor LED indica que a bateria está totalmente carregada e que o disposativo está desligado durante o corregamento.
  • O dispositivo está equipado com um cabo de correlogamento USB tipo C para um correlogamento conveniente. Não teme fazer a base de correlogamento para correção. Ao usar a base de correlogamento pararegarar, é necessário conectar o cabo à base. O simbolo de correlogamento no visor piscará e indica a quantidade de energia, o tempo de correlogamento é de cerca de 1,5 hora e o tempo de funcaoamento é de cerca de 1,5 hora.

O dispositivo tem 4 pentes de tamanhos differs (1,5/2,5/3,5/4,5 mm).

  • Desligue a alimentação ao inserir o pente.
  • Insira o pente na性和a da lamina de corte na parte deTRS da fivelado corpo.

  • Prenda com um ligeiro clique.

  • Seleccion o pente de cima para baixo até encontrar o complemento adequado.
  • Aponte aCESSA da lâmina na direção do crescimento do Cableo ao cortar.

CARREGAMENTO

  • O corregamento demora aproximadamente 1,5 horas.
  • Carregar ou'utilizar o produit a temperatas inferiores a 4,5^ ou superiores a 35^ afeta negativamente a vidautil da bateria.
  • Se o produit for sujeito a uma grande variacao de temperatura, pressao ou humidade, deixe-o aclimatar durante 30 minutos antes de utilizear.

Carregar com o adaptor de corregamento com cabo USB

Limpe o produit antes cadautilização. Nunca utilize esfregões,agentes de limpeza abrasivos ou liquidos agressivos, como gasolina ou acetona, para limpar o produits. Não bata o produits ou a lamina contra uma superficie para remover os pêlos,pois isso pode danificar o produits e a lamina. Se a lamina estiver danificada, substitua-a imeditamente. Nunca seque a lamina com uma toalha ou lenço de papel,pois isso pode causar danos.

Limpeza do produto

  1. Désigne o produit.
  2. Remova o pente da lamina.
  3. Sopre os pilos que se acumularam na lamina e/ou no pente.
  4. Ligue o produits brevemente quando enxagua a lamina com agua morna.
  5. Enxague o pente com agua morna.
  6. Sacuda cuidadosamente o excesso de água e deixe todas as peças secarem Completely ao ar.

Nota: A lamina é fragil. Manuseie-a com cuidado. Substitua a lamina imeditamente se estiver danificada.

ARMAZENAMENTO

  • Prenda sempre o pente de corte de precisão na lamina para proteger a lamina de danos durante viagens ou armazenamento
  • Certifique-se de que o produit está desligado. Retire o cabo da tomada e do produits antes de o guardar num local seguro e seco, quando está esmagado, batido ou sujeito a danos. Não enrole o cabo à volta do produits durante o armazenamento.
  • Guarde o cabo num local seguro, onde não possa ser cortado ou danificado.
  • Não coloque nem guarde o produit onde possa cair ou ser puxado para uma banheira ou lavatório,água ou及其他 liquido quando estiver ligado à corrente.

Eliminação de dispositivos eletrónicos ELIMINAÇÃO DE UNIDADES ALIMENTADAS A BATERIA

Não elimine unidas alimentadas a bateria como lixo normal; estas devem ser sempre recicladas de forma adequada e de acordo com as leis municipais locais. Pode recicá-las levando-as a centros de eliminação autorizados pelo governo ou a contentores especializados relacionados em grandes supermercados, lojas de eletrónica ou eletrodométricos, oucentros commerciais proxies que disponham dessas instalações.

1.

Sogo SS-3540 - Eliminação de dispositivos eletrónicos ELIMINAÇÃO DE UNIDADES ALIMENTADAS A BATERIA - 1

CHTIG!

Este dispositivo está em conformidade com a

Diretiva de Baixa Tensão da UE 2014/35/CE.

Diretiva de Compatabilidade Eletromagnética

2014/30/UE.

Diretiva 2015/863/UE relativa a restricao do

uso de determinadas substanciaes perigosas em equipamentos electricos.

Sogo SS-3540 - CHTIG! - 1

Este=simbolo no produits ou na embalagem indica que este produit não pode ser descartado como lixo normal ou lixo dométrico. Todos os equipamentos electrolycos, electrônicos e unidas a bateria devem ser recicados de maneira adequada e de accordo com as leis municipais locais. Você pode recíclá-os levando os um centro de descarte autorizzato pelo govesso ou a lixeiras especializadas que você pode encontrar em grandes superfmercados proxies, lojas de produits electrolynicos ou eletrodométricos ouShopping que tenham此种o de instalações disponveis.

Desenhado por: SOGO baseado em padrões de qualidade europeus
Importado por: Sanysan Appliances S.L, NIF: B98753056, C/ Barças

2, 2, 46002 Valencia, Espanha

Produto fabricado na CHINA.

Servico pos-venda: www.sogosat.com sogosat@sogosat.com/0034 902 222 161

Sogo SS-3540 - CHTIG! - 2

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Sogo

Modelo : SS-3540

Categoria : Corta-relva