Sogo SS-3540 - Sekačka

SS-3540 - Sekačka Sogo - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma SS-3540 Sogo ve formátu PDF.

📄 120 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI 10 otázky ⚙️ Specifikace
Notice Sogo SS-3540 - page 52
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Typ produktu Zastřihovač pro tělo a nos
Značka Sogo
Model SS-3540
Napájení Nabíjecí baterie 3,7 V, 600 mAh
Vstupní napětí 110-240 V~
Síťový adaptér DC 5 V, 1 A (není součástí balení)
Výkon 5 W
Doba nabíjení 1,5 hodiny
Výdrž 1,5 hodiny
Stupeň krytí IPX7 (ponoření do 1 m, 30 minut)
Materiál břitu Nerezová ocel
Materiál nože Keramika
Střihací hřebeny 4 hřebeny: 1,5 / 2,5 / 3,5 / 4,5 mm
Součástí balení Střihací hlava na chloupky v nose, čisticí kartáček, lahvička s olejem, nabíjecí základna
Použití Bezdrátový, pro chloupky na těle a v nose
Čištění Omyvatelný pod vodou (střihací hlava)
Bezpečnost Automatické vypnutí při přetížení, náhradní břit k dispozici
Hmotnost Přibližně 100 g (odhad)
Rozměry (D x Š x V) Přibližně 15 x 4 x 3 cm (odhad)

Často kladené otázky - SS-3540 Sogo

Jak nabíjet zastřihovač Sogo SS-3540?
Ujistěte se, že je zařízení vypnuté. Připojte USB Type-C kabel k zařízení nebo k nabíjecí základně a poté zapojte síťový adaptér (není součástí balení) do zásuvky 100-240 V. LED kontrolka indikuje nabíjení. Plné nabití trvá přibližně 1,5 hodiny.
Lze zastřihovač používat ve sprše?
Ne, nepoužívejte jej ve sprše. Zařízení je voděodolné (IPX7), ale pouze pro opláchnutí střihací hlavy. Nikdy neponořujte tělo přístroje do vody.
Jak čistit zastřihovač?
Vypněte zařízení a sejměte hřeben. Ofoukněte chloupky, poté opláchněte břit a hřeben vlažnou vodou a zároveň krátce spusťte přístroj. Setřeste přebytečnou vodu a nechte volně uschnout. Nepoužívejte abrazivní prostředky.
Jaké příslušenství je součástí?
Zastřihovač je dodáván se střihací hlavou na chloupky v nose, čisticím kartáčkem, lahvičkou s olejem, nabíjecí základnou a 4 střihacími hřebeny (1,5 / 2,5 / 3,5 / 4,5 mm). Síťový adaptér není součástí balení.
Jak změnit délku střihu?
Před nasazením hřebenu vypněte přístroj. Zasuňte hřeben do zastavené části těla a poté jej posouvejte nahoru a dolů pro výběr požadované délky (1,5 až 4,5 mm). Poté přístroj zapněte.
Je zastřihovač vhodný pro zvířecí chlupy?
Ne, tento výrobek je určen pouze pro lidské chloupky (tělo a nos). Nepoužívejte jej na zvířata.
Co dělat, pokud je břit poškozen?
Okamžitě vyměňte břit za originální díl. Nepoužívejte přístroj s deformovaným nebo poškozeným břitem, mohlo by dojít k podráždění pokožky.
Jak dlouho vydrží baterie?
Baterie poskytuje výdrž přibližně 1,5 hodiny po plném nabití trvajícím 1,5 hodiny. Kapacita je 600 mAh.
Mohu zastřihovač používat připojený k síti?
Ne, přístroj funguje pouze bezdrátově na baterii. Nelze jej používat během nabíjení.
Jak udržovat břit?
Po každém použití očistěte břit vlažnou vodou a nechte volně uschnout. Pravidelně aplikujte kapku přiloženého oleje na břit pro udržení jeho výkonu. Neotírejte ručníkem.

Dotazy uživatelů ohledně SS-3540 Sogo

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Sekačka ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod SS-3540 - Sogo a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. SS-3540 značky Sogo.

NÁVOD K OBSLUZE SS-3540 Sogo

  • Před použitím si vždy pečlive prečtěte námod k použití.
    Tento námod si múžete stáhnout z našich webovych stránek www.sogo.es.
  • Tento námod si uschovejte pro budouci použití.

2. Bezpečnostní psychy pro uživatele

Obecná bezpečnostní opatřeni pri používani elektrického zařizení

  • Nepoužívejte spotřebič k jiným učelům, než je popsáno v tomto námovodu.
  • Nepoužívejte ani neskladujte spotřebič ve venkovím prostředí.
  • Spotbrebic vždyPokládejte na rovný a rovný povrch.
  • Prístroi smí byt používán pouze k učelúm, ke kteným je určen. Za škody vzníklé v dusledku nesprávného použití nebo nesprávné manipulace nepřebíráme zhádnou odpovědnost. Nesprávné použiti nebo nesprávná manipulace mohou způsobit problémy se spotřebičem a způsobit zranění uživatele.
  • Tento spotbrebič je určen pro použiti v domácnosti a pro podobné účely.
  • Před pripojením spotřebiče k elektrické siti se ujistěte, ze napěti uvedené na vyrobním štítku odpovídá napěti v elektrické siti.
  • Pokud spotřebic nepoužíváte, vždy vyтátnéte zástrčku ze zásuvky.

Zapnuty spotbrebič nenechávejte bez dozoru.

  • Je-li spotbrebić používán detmi nebo v jejich blízkosti, je nutné pečlivý dohled.
  • Před Čištěním nebo uskladnéím spotřebieče jej vždy odpojte od elektrické sítě a nechte vychladnout.
  • Prístroi není zcela odpojen od zdroje napájen ani po jeho vypnutí. Chcete-li jej zcela odpojit, odpojte jej od sit'ové zástrčky.

Sogo SS-3540 - Obecná bezpečnostní opatřeni pri používani elektrického zařizení - 1

Omezení používání, aby nedoslo ke zraněni osob

  • Spotbrebic neumistujte ani neprovozujte v blízkosti vodnich zdrojú.
  • Spotbrebič a jeho napajeci kabel neumistujte ani nepoužívejte na horkych povrsich (napr. plotynkách sporák) nebo v jejich blízkosti, ani v blízkosti otevřeného ohné.
  • Nenechávejte napajeci kabel viset na ostrzych hranach a chrante jej préd horkymi predměty a plameny. Neomotávejte kabel kolem spotřebiece a neohýbejte jej.
  • Nikdy nepoužívejte príslušenství, které není doporučeno vyrobcem.
  • Použití príslušenství, kterené není doporučeno nebo prodáványo vyrobcem spotřebiče, muže mit za následek požár, uraz elektrickým proudem nebo zraněné osob.
  • Pokud chcete vyjmout zăstrčku z kontaktu ve zdi, provedte to u samotné zăstrčky, nikoliv taháním za kabel nebo samotné spotřebič.
  • Abyste predešli urazu elektrickým

proudem, ujistete se, ze mate prd pripojenim nebo odpojenim zastrckySuche ruce.

Nepoužívejte prístroj s mokrýma rukama, na vlhké podlaze nebo pri vlhkém oyzduší, hrozi nebezpečí urazu elektrickým proudem.
Nikdy neponořujte prístroj ani zástrčku do vody nebo jiné tekutiny. V pripadě pádu spotřebiče do vody jej pred opětovnám použitím okamžitě odpoje od elektrické sítě a odneste k opravě do autorizovaného servisu.
- Spotřebič nepoužívejte,Pokud spadl na podlahu,pokud jsou na něm viditelné známky poškození neboPokud z nej něco teče.
- Spotřebieč nepoužívejte,Pokud je poskozený kabel nebo zástrčka. V pripadě,že je kabel poskozený, smí jej vyměnit pouze vyrobce, jeho servisné zástupce nebo podobné kvalifikované osoby,aby se predešlo nebezpečí.
V pripadé poruchy spotbrebiče nebo jeho jakéhokoli poškození vratte spotbrebič donejblizšiho autorizovaného servisu ke kontrole, opravě nebo serízení.
- Neponořujte hlavní Čast, napajeci kabel ani zástrčku do vody nebo jin'ych tekutin. Dbejte na to, aby se tekutina nedostala na elektrické současti, napajeci kabel a zástrčku.
- Neponořujte kryt, ktery obsahuje elektrické současti a topné privky, do vody ani jej neoplachujte pod tekouci vodou.
- Chrahte motorovou Jednotku, kabel a zăstrčku préd vlhkosti, aby

nedoslo k urazu elektrickym proudem.

Sogo SS-3540 - Omezení používání, aby nedoslo ke zraněni osob - 1

Omezení použití prì použití s dětmi a staršimi osobami

Děti by měly-byt pod dohledem, aby se zajistilo, ze si se spotřebičem nebudou hrát.

  • Spotbrebič a jeho kabel udržujte mimo dosah detí.

Děti si se spotřebičem nesmí hrát.

Cisteni a uživatelskou udrzbu nesmí provadět deti bez dozoru.

  • Nedovolte detem, aby spotrebič používaly.

  • Spotbrebić mohou používat déti od 8 let a starůsá osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí,Pokud jim byl poskytnut dohled nebo byly poučeny o používání spotbrebiće bezpečným způsobem a Rozumí souvisejícím nebezpečím.

Tento spotbrebič není určen pro použití osobami (včetné děti) se sníženymi fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušenosti a znalostí,Pokud nejsou poučeny o používani spotbrebiče osobou odpovědnou za jejich bezpečnost.

Sogo SS-3540 - Omezení použití prì použití s dětmi a staršimi osobami - 1

Pokyny, které je třeba dodržovat pri používani spotřebiče

  • Pokud je Čepel deformovana nebo poškozená, nepoužívejte ji, mohlo by dojít k podrážděné pokožky.
  • Cepel má omezenouŽivotnost.

Pro dosaženi nejlepsích vysledkú doporučujeme Čepel pravidelné vyměnovat.

  • Nenabíjeje na mistech s teplotou nizsí než 0 °C (104 °F), na prímém slunci nebo v blízkosti zdrojú tepla nebo vlhkosti.
  • Používejte odpovídající napájecí kabel.
  • Pred nabijeni zastrihovac vlasu vysuste.
  • Skladujte na suchém mistré, aby nedoslo k poškození.
  • Netahat, neohýbat ani nekroutit napájecí kabel.
  • Neholte se ve spreše.
    Tento vyrobek neni vchodný pro střihní zviřecí srsti ani pro jiné účely.
  • Prístroi je vybaven vodotěsnymi těsnicim kroužkem, ktery má vodotěsnou funkci, lze jej opláchnout pod tekouci vodou, ale nesmi byt ponořen do vody.

CISTENIA UDRZBA

Podrobné informace o Čišěné elektronicch zařizení naleznete v Časti Čišěné a udžba.

3. TECHNICKÉ SPECIFIKACE

Vstupní napěti: 110-240 V~

Adaptér: DC5V/1A (není soucástí baleni)

Vykon: 5 W

Kapacita baterie: 3,7 V, 600 mAh

Doba nabíjení: 1,5 hodiny

Provozní doba: 1,5 hodiny

Ochrana: IP7

4. POPIS DILU

  1. Nerezová Čepel
  2. Keramicky nuz
  3. Vypinač ŌN/OFF
  4. LED displej
  5. LED kontrolka
  6. Hrebeny pro stfihani (1,5/2,5/3,5/4,5 mm)
  7. Nabijeci kabel typu C
  8. Cistici kartacek
  9. Láhev's olejem
  10. Vodotěsný těsní kroužek
  11. Nabijeci základna
  12. Hlava pro zastrihování chloupku v nose

Sogo SS-3540 - POPIS DILU - 1

Ochrana IPx7

"Tento produkt je vybaven vodotěsnou ochranou IPX7, což znaméná,Že vydrží ponořeni do vody do hloubky 1 metru po dobu až 30 minut bez poskození."

5. NÁVOD K POUžITÍ

Prid pouzitim vždy zkontrolujte produkt a veškeré príslušenstvi. Nepoužívejte produkt aniŽadné príslušenstvi,Pokud je poskozené, protoze by mohlo dojit k poraněni. Poškozenou Čast vždy vyměnte za originálnídil.

Tento produit je urcen pouze k pouziti na telesné ochlupeni, chlupy v nose, kotletach atd.

Poznámka: Tento produkt je určen k bezdrátovému použiti.

  • Tento vyrobek používejte pouze k domácímu použiti, jak je popsánov totom navodu.
  • Z hygienickych duvodu by vyrobek mél používat pouze...,\ jeden uživatel.

-Zastrihovani je snazski, kdyz je pokozka a vlasy suche.

  • Pri zastrihovani bez hrebenu budte opatrni, protoze vyrobek pri zapnuti zastrihne vsechny vlasy, kterych se dotkne.

Vyrobek pouzivejte k zastrihovani, tvarovani nebo holeni vouu (vousy, knir a kotlety). Holte pro hladkvyssledek, zastrihujte pro dosazeni urcité delky a orezavejte pro vytroreni dokonalych okraju a ostrych linii. Pri prvnim pouziti produktu si deje t na cs.
- Pred prvním použitím zastřihovace vlasů je nutné jej zcela nabít. Ujistěte se, ze LED displeje ukazuje plné nabitou bateriá a ze je zařizení během nabíjení vypnuté.
- Zařízení je vybaveno nabíjecím kabelem USB typu C pro pohodné nabíjení, k nabíjení muzete také použít nabíjecí základnu. Pri nabíjení pomoci nabíjecí základny je třeba pripojit kabel k základné. Symbol nabíjení na displeji bude blikat a indikovat množství energia, doba nabíjení je príblízně 1,5 hodiny a doba provozu je príblízně 1,5 hodiny.

Jak používat zastřihováč vousù

Zařízení má 4 hřebeny různych velikosti (1,5/2,5/3,5/4,5 mm).

  • Pri nasazováni hrebenu vypněte napájení.
  • Nasunte h'reben z hlavice Žacího nože do zadní Časti těla.
    Zajistete mirnym zacvaknutim.
  • Vyberte hrebenshora dolu, aznajdetehvchodnou delku.
  • Pri strihani nasmrujte hlavici zaicho noze ve smru rustu vous.

NABIJENI

  • Nabijeni trva priblizne 1,5 hodiny.
  • Nabijeni nebo používání produktu pri teplotách nizsich než 4,5 °C nebo vysshích než 35 °C má nepříznivy vliv naživotnost baterie.
  • Pokud je produit vystaven vyraznám zmenám teploty, tlaku nebo vlhkosti, nechte jej préd použitím 30 minut aklimatizovat.

Nabijeni pomoci nabijeciho adaptereu s kabelem USB

  1. Ujistete se, ze je produit vypnuty
  2. Vložte malou zástrčku do nabíjecího konektoru produktu a pripojte kabel USB k adaptéru v jakékoli zásuvce 100-240 VA.
  3. Po nabiti odpojte adaptor ze zásuvky a vytáhněte malou zăstrčku z produktu.

6.ČISTENIA UDRZBA

Produkt po kaźdem použití vyčistěte. K Čištěné produktu nikdy nepoužívejte drátěnky, abrazivné Čistici prostředky ani agresivné kapaliny, jak je benzín nebo aceton.

Produkt ani Čepel neklepejte o povrch, abyste odstranili vlasy, protoze by mohlo dojít k poskození produktu a

cepele. Pokud je Čepel poskozená, okamžitě ji vyměnte. Čepel nikdy nesuste ručníkem ani ubrouskem, protože by mohlo dojít k jejímu poskození.

Čistěni produktu

  1. Vypněte produkt.
  2. Sejměte hřeben z Čepele.
  3. Odfoukněte všechny vlasy, které se nahromadily na Čepeli a/nebo hřebenu.
  4. Krátce zapněte produkt a opláchněte Čepel VLCznou vodou.
  5. Oplachnefte hreben vlažnouvodou.
  6. Opatrně setřestre prebytečnou vodu a nechte vsechny.czsti zcela vyschnout na vzduchu.

Poznamka: Čepel je křehká. Zacházejte s ní opatrně. Pokud je Čepel poskozená, okamžitě ji vyměnte.

SKLADOVÁNÍ

  • Presny zastrihovaci hreben vždy nasazujte na Čepel, aby nedoslo k jejimu poskození během prepravy nebo skladovani.
  • Ujistěte se, ze je vyrobek vypnutý. Pred uložením na bezpečné a suché mistro, kde nebude vystaven tlaku, nárazüm nebo poškození, odpoje kabel ze zásuvky a odpoje jej od vyrobku.
    Kabel pri skladovani neomotavejte kolem vyrobku. Kabel skladujte na bezpecnem miste, kde nebude vystaven tlaku, narazum nebo poskozeni.
  • Pri skladovani kabel kolem vyrobku neomotavejte.
    Kabel uložte na bezpečné miste, kde nedojde k jeho pretrženi nebo poskozeni.
  • Vyrobek neumistujte ani neskladujte na miste, kde by mohl spadnout nebo byt vtazen do vany, umyvadla, vody nebo jiné kapaliny, když je zapojen do zásuvky.

Likvidace elektronickych zařizení LIKVIDACE ZARÍZENI NAPAJENÍCH BATERIEMI

Zařizení napajena bateriemi nevyhazujte jako bežný odpad; musí byt vždy recyklována správným zpúsobem a v souladu s mistrími predpisy. Múžete je recyklovat v autorizovanych sběrných mistech nebo ve specializovaních kontejnerech, které se nacházeji ve velkích supermarketech, obchodech s elektronikou nebo spotřebiči nebo v blízkích nákupnicch centrech, ktera mají takové zařizení.

1.

Sogo SS-3540 - Likvidace elektronickych zařizení   LIKVIDACE ZARÍZENI NAPAJENÍCH BATERIEMI - 1

GTIGT:

Smernice o elektromagnetické kompatilité

2014/30/EU

Smernice 2015/863/EU o omezeni pouzivani

některych nebezpečnych látek v elektrickych

zañizenich.

Sogo SS-3540 - GTIGT: - 1

Tento symbol na produktu nebo na obalu znamená,Že tento produit nelze likvidovat jak bežný odpad nebo domovni odpad. Všechna elektrická, elektronická zařizení a batene musi byt recyklovány správný zpúsobem a v souladu s mistnimi zákony. Muzete je recyklovat tak,Že je odnesete do vladnínich středisek pro likvidaci odpadu nebo do specializovaných popelnic, které muzete najit v jakychkoli blízkych velkých supernemarktech, obchodech s elektronikou nebo domacimi elektrospotrebičí nebo nákupnic centré, kde jsou tyto typy zařizení k dispozici.

Design: SOGO na základé evropskych standardú kvality

Dovoz: Sanysan Appliances S.L; NIF: B98753056, C/ Barcas,

2.246002Valencié, Spanelsko

Produkt vyrobeny v CINE.

Poprodejni servis: www.sogosat.com sogosat@sogosat.com / 0034 902 222 161

Sogo SS-3540 - GTIGT: - 2

Sogo SS-3540 - GTIGT: - 3

Sogo SS-3540 - GTIGT: - 4

OVERENSSTEMMELSESERKLÄERING

Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : Sogo

Model : SS-3540

Kategorie : Sekačka