SS-3540 - газонокосарка Sogo - Безкоштовний посібник користувача
Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно SS-3540 Sogo у форматі PDF.
Питання користувачів про SS-3540 Sogo
0 питання про цей пристрій. Дайте відповідь на ті, що знаєте, або поставте власне.
Поставити нове питання про цей пристрій
Завантажте інструкції для вашого газонокосарка у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник SS-3540 - Sogo і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. SS-3540 бренду Sogo.
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА SS-3540 Sogo
CA Manual d'instruccions


CORTAPELO PARA CUERPO Y NARIZ
BODY AND NOSE TRIMMER
TONDEUSE POUR LE CORPS ET LE NEZ
Téléchargez votre manuel
Baixe seu manual
Déclaration de conformité, Responsabilité de l'élimination des produits électroniques, Coordonnées des importateurs et Service après-venture sur les dernières pages.
-
Lisez toujours attentivement le manuel d'instructions avant d'utiliser l'appareil.
-
Ce manuel peut être télécharge à partir de notre page web www.sogo.es.
-
Conservez ces instructions pour pouvoir vous y reférer ultérieurement.
-
Consignes de sécurité pour l'utilisateur

Précautions générales lors de sation d'appareils ELECTriques
-
N'utilisez pas l'appareil à d'autres fins que celles décrites dans ce manuel.
-
N'utilisez pas et ne stockez pas l'appareil à l'extérieur.
-
Placez toujours l'appareil sur une surface plane et régulière.
-
L'appareil ne doit être utilisé qu'aux fins prévues. Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages resultant d'une'utilisation ou d'une manipulation incorrecte. Une mauvaise'utilisation ou une manipulation incorrecte peut entrainer des problèmes dans l'appareil et cause des blessures à l'utilisateur.
-
Cet apparéil est destiné à un usage domestique et à des applications similaires.
-
Avant de brancher l'appareil, assurez-vous que la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond à la tension du réseau.
-
Débranche toujours la fiche de la prise de courant lorsque l'appareil n'est pas utilisé. Ne laissez pas l'appareil sans
surveillance lorsqu'il est allumé.
- Une surveillance étroite est nécessaire lorsqu'elle est utilisé par des enfants ou à proximité de leurs-ci.
- Avant de nettoyer ou de ranger votre apparéil, débranchez-le toujours de la prise de courant et laissez-le refroidir.
L'appareil n'est pas complètement déconnecté de la source d'alimentation, même après avoir été éteint. Pour le déconnecter complètement, débranchez-le de la prise de courant.

Restrictions d'utilisation éviter les blessures
- Ne pas placer ou faire fonctionner l'appareil à proximé de sources d'eau.
- Ne pas placer ou faire fonctionner l'appareil et son cordon d'alimentation sur ou a proximité de surfaces chaudes (par exemple, plaques de cuisson) ou de flammes nues.
- Ne laisseriez pas le cordon d'alimentationPENDRE des bords tranchants et tenez-le éloigné des objets chauds et des flammes. N'enroulez pas le cordon autour de l'appareil et ne le pliez pas.
- N'utilisez jamais d'accessoires non recommandés par le fabricant.
L'utilisation d'accessoires non recomman-dés ou non vendus par le fabricant de l'appareil peut provoquer un incendie, une électrocution ou des blessures.
Lorsque vous souhaitezPTRirer la fiche du contact mural,veuillez le faire au niveau de la fiche elleme et non en tirant sur le cable ou sur l'appareil lui-meme.
Pour éviter tout chocoléctrique, assurez-vous que vos mains sont sèches avant de brancher ou de débrancher l'appareil.
-
N'utilisez pas l'appareil avec des mains mouillées, sur un sol humide ou lorsque l'atmosphère est humide, car il y a un risque de chocolélectrique.
-
Ne jamais immerger l'appareil ou la fiche dans l'eau ou tout autre liquide. En cas de chute de l'appareil dans l'eau, débranchez-le immédiatement du réseau électrique et confiez-le à un agent de service agrée pour le faire réparer avant de le réutiliser.
-
Ne pas utiliser l'appareil s'il est tombé par terre, s'il présente des signes visibles de dommages ou s'il y a uneuite.
-
N'utilisez pas l'appareil si le cable ou la fiche est endommagé. Si le cordon est endommagé, il ne doit être remplace que par le fabricant, son agent de service ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter tout danger.
-
En cas de dysfonctionnement de l'appareil, ou s'il a eté endommagé de chaque manière que ce soit, returnez l'appareil au centre de service agrée le plus proche pour qu'il soit examiné, réparé ou ajusté.
-
Ne plongez pas le corps principal, le cordon d'alimentation ou la fiche dans l'eau ou tout autre liquide. Veillez à éviter tout deversement sur les composants électriques, le cordon d'alimentation et la fiche.
-
Ne plongez pas le boîtier, qui contient des composants électriques et des éléments chauffants, dans l'eau et ne le rincez pas sous le robinet.
-
Ne laissez pas le moteur, le cordon ou la fiche se mouiller afin d'eviter tout risque d'électrocution.
Restrictions d'utilisation en présence d'enfants et de personnes âgées
- Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- Gardez l'appareil et son cordon hors de portée des enfants.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
- Le nettoyage et l'entretien ne doit pas etre effectués par des enfants sans surveillance.
- Ne laïsez pas les enfants utiliser l'ordinateur.
- Les appareils peuvent être utilisés par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d'expérience et de connaissances, à condition qu'ils aient été supervisés ou qu'ils aient reçu des instructions concernant l'utilisation de l'ordinateil en toute sécurité et qu'ils comprehennent les risques encourus.
- Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacities physiques, sensorielles ou mentalles sont réduites, ou qui manquent d'expérience et de connaissances, à moins qu'une personne responsable de leur sécurité ne leur ait donné des instructions concernant l'utilisation de l' apparéil.
Si la lame est deformede ou endommagee,veuillez ne plus l'utiliser, car cela pourrait provoquer une irritation de la peau.
- La lame a une durée de vie limite. Pour obtenir les valeurs résultats, nous vous recommendons de remplacer la lame régulierement.
- Ne rechargez pas l'appareil à une température inférieure à 0 °C (104 °F), à la lumière directe du soleil ou à proximé d'une source de chaleur ou d'humidité.
Utilisez le cordon d'alimentation approprié.
- Sèchez la tondeuse avant de la recharger.
- Rangez-la dans un endroit sec afin d'éviter tout dommage.
- Ne tirez pas, ne tordez pas et ne pliez pas le cordon d'alimentation.
- Ne tondre pas sous la douche.
- Ce produit ne convient pas aux poils d'animaux ni à d'autres usages.
L'appareil est équipé d'un joint d'étanchéité et peut être rince sous le robinet, mais ne le plongez pas dans l'eau.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Veuillez yous reporter a la section « Nettoyage et entretien » pour plus de details sur le nettoyage des équipements electroniques electronicos.
3. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Tension d'entrée : 110-240 V~
Adaptateur: CC 5 V/1 A (non inclus)
Puissance : 5 W
Capacité de la batterie : 3,7 V, 600 mAh
Temps de charge : 1,5 h
Durée de fonctionnement : 1,5 h
Protection:IP7
4.DESCRIPTION DES PIECES
- Lame en acier inoxydable
- Couteau en céramique
- Interrupteur marche/arret
- Écran LED
5.Voyant LED - Peignes de coupe (1,5/2,5/3,5/4,5 mm)
- Câble de recharge de type C
- Brosse de nettoyage
- Flacon d'huile
- Joint détanchéité
- Base de recharge
- Tête de coupe pour poils de nez

Protection IPx7
« Ce produit est doté d'une protection étanche IPX7, ce qui signifie qu'il peut être immergé dans l'eau jusqu'à 1 mètre de profondeur pendant 30 minutes sans subir de dommages. »
5. MODE D'EMPLOI
Avant la première utilisation
Vérifiez toujours le produit et tous les accessoires avant utilisation. N'utilisez pas le produit ou un accessoire s'il est endommagé, car cela pourrait cause des blessures.
Remplacez toujours une piece endommagée par une piece d'origine.
Ce produit est uniquement destiné à être utilisé sur les poils du corps, les-poils du nez, les pattes, etc.
Remarque : ce produit est destiné à une utilisation sans fil.
- Utilisez ce produit conformément à l'usage domestique prévu dans ce manuel.
- Pour des raisons d'hygiène, le produit ne doit etre utilise que par une seule personne.
- La coupe est plus facile lorsque la peau et les poils
24FRANÇAIS
dont secs.
-
Soyez prudent lorsque vous coupez sans peigne, car le produit coupe tous les poils qu'il touche lorsqu'il est allumé.
-
Utilisez le produit pour couper, tailler ou raser les poils du visage (barbe, moustache et pattes). Rasez pour un résultat lisse, taillez pour obtenir une longueur précise et affinez pour creer des contours parfait et des lignes nettes. Prenez votre temps lorsque vous utilisez le produit pour la première fois.
- Avant d'utiliser la tondeuse pour la première fois, elle doit être complètement chargée. Assurez-vous que levoyant LED indique que la batterie est complètement chargée et que l'appareil est étéint pendant le chargement.
- L'appareil est équipé d'un cable de chargement USB de type C pour un chargement pratique. Vous pouvez également utiliser la base de chargement pour le recharger.
- Lorsque vous utilisez la base de recharge pour recharger l'appareil, vous devez connecter le cable à la base. Le symbole de recharge sur l'écran clignote et indique la quantité d'énergie restante. Le temps de recharge est d'environ 1,5 heures et le temps de fonctionnement est d'environ 1,5 heures.
Comment utiliser la tondeuse à barbe
L'appareil dispose de 4 peignes de tailles différentes (1,5/2,5/3,5/4,5 mm).
- Éteignez l'appareil avant d'insérer le peigne.
- Insérez le peigne dans la partie arrêté du boîtier, à partir de la tête de coupe.
Fixez-le jusqu'à ce qu'il s'enclenche. - Sélectionnez le peigne en le faisant glisser de haut en bas jusqu'à obtenir la longueur souhaïée.
- Pointez la tete de coupe dans le sens de la pousse des poils avant de commencer à couper.
CHARGEMENT
Le chargement dure environ 1,5 heures.
- Le chargement ou l'utilisation du produit à des températures inférieures à 4,5 °C (40 °F) ou supérieures à 35 °C (95 °F) nuit à la durée de vie de la batterie.
- Si le produit est soumis à un changement important de température, de pression ou d'humidité, laissez-le s'acclimaté pendant 30 minutes avant de l'utiliser.
Chargement à l'aide de l'adaptateur de charge avec cable USB
- Assurez-vous que le produit est eteint.
- Insérez la petite fiche dans le connecteur de charge du produit et branchez le cable USB à un adaptateur dans une prise 100-240 VA.
- Une fois la charge terminée, retirez l'adaptateur de la prise murale et débranchez la petite fiche du produit.
6. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Nettoyez le produit après chaque utilisation. N'utilise jamais de tampons à récurer, de produits nettoyants abrasifs ou de liquides agressifs tels que l'essence ou l'acétone pour nettoyer le produit. Ne tapotez pas le produit ou la lame contre une surface pour enlever les poils, car cela pourrait endommager le produit et la lame. Si la lame est endommagée, remplacez-la immidiatement. Ne sechez jamais la lame avec une serviette ou un mouchoir, car cela pourrait l'endommager.
Nettoyage du produit
- Eteigneze le produit.
- Retirez le peigne de la lame.
- Soufflez sur les poils qui se sont accumulés sur la lame et/ou le peigne.
- Allumez brievement le produit tout en rincant la lame à l'eau tiède.
- Rincez le peigne à l'eau tiède.
- Secouez soigneusement l'excess d'eau et laisserez toutes les pieces secher complètement à l'air libre.
Remarque : la lame est fragile. Manipuez-la avec précaution. Remplacez immédiatement la lame si elle est endommagée.
RANGEMENT
Fixez toujours le peigne de précision sur la lame afin de la protégger pendant le transport ou le rangement.
Assurez-vous que le produit est eteint. Debranchez le cordon d'alimentation et retirez-le du produit avant de le ranger dans un endroit sur et sec ou il ne risque pas d'être ecrased, cogné ou endommagé.
N'enroulez pas le cordon autour du produit lors du rangement.
Rangez le cordon dans un endroit sur où il ne risque pas d'être coupé ou endommagé.
Ne placez pas et ne rangez pas le produit dans un endroit où il pourrait tomber ou être tiré dans une baignoire, un évier, de l'eau ou tout autre liquide lorsqu'il est branché.
Mise au rebut des apparils électroniques
MISE AU REBUT DES APPAREILS ALIMENTÉS PAR DES PILES
Ne jetez pas les apparèts alimentés par des piles avec les déchets menagers ; ils doivent toujours être recyclés correctement et conformément à la réglementation municipale en vigueur. Vous pouvez les recycler en les apportant à des centres de collecte agrées par les autorités publiques ou dans des conteneurs spéciaux disponibles dans les grands supermarchés, les magasins d'électronique ou d'électroménager, ou dans les centres commerciaux à proximité disposant de telles
1. IMPORTANTE:
tomada de 100-240 VA.
- Após o carregamento, retire o adaptor da tomada de parede e retire a pequena ficha do produits.
6. LIMPEZA E MANUTENÇA O
Temps de carrega: 1,5 h
Temps de fonctionament: 1,5 h
Proteccio: IP7
4. DESCRIPCIO DE LES PECES
Cet apparéil est conforme à la directive européen sur les équipements à basse tension 2014/35/CE.
Directive sur la compatibilité electromagnétique 2014/30/UE.
Directive 2015/863/UE relative à la limitation de
l'utilisation de certaines substances dangereuses
Dans les équipements electriques.

DECLARACAO DE CONFORMIDADE
Ce symbole sur le produit ou sur l'emballage indique que ce produit ne peut pas ete jete comme un dechet normal ou un dechet menager. Tous les équipements electriques, electroniques et les apparreils a ples dovent etre recyclesde maniere appropriee et conformement aux lois municipales locales. Vou pouvez les recycler en les apportant a un centre d'elimination agree par le gouvernement ou dans des poulbelles specialises que you pouvez trouver dans tous les grands superfarmches a proximite, les magasins de produits Electroniques ou electromenagers ou les centres commerciaux qui disposent de ces types d'installations.
Elaboré par: SOGO basé sur les nomes de qualité européennes
Importé par: Sanysan Appliances S.L, NIF : B98753056, C/ Barcas,
2, 2, 46002 Valence, Espagne
Produit fabrique en CHINA
Service après-vente: www.sogosat.com sogosat@sogosat.com/0034 902 222 161
