Aqua DV850 - Câmara desportiva Prixton - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Aqua DV850 Prixton em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre Aqua DV850 Prixton
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Câmara desportiva em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Aqua DV850 - Prixton e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Aqua DV850 da marca Prixton.
MANUAL DE UTILIZADOR Aqua DV850 Prixton

Montura para
bicicleta

Obrigado pela compra da sua câmera de ação. Por favor, leia atentamente este manual e todas as instruções de segurança antes de usar o produto. É importante manter o manual para referência futura.
Aviso
Certifique-se de que a câmera esteja segura para evitar quedas acidentais.
Mantenha a câmera afastada de objetos com forte interferência magnética, como máquinas elétricas, para evitar danos potenciais ao produto e possíveis distúrbios na qualidade de som ou imagem causados por ondas de rádio fortes.
Evite expor a câmera diretamente a altas temperaturas e luz solar intensa.
Para um desempenho ideal, use um cartão Micro SD de alta qualidade (Classe 10).
Para evitar erros de dados, evite colocar o cartão Micro SD perto de objetos magnéticos fortes.
Se o dispositivo superaquecer, emitir fumaça ou produzir um cheiro desagradável, desconecte-o imediatamente da tomada para evitar potenciais riscos de incêndio.
Certifique-se de manter a câmera fora do alcance das crianças enquanto estiver carregando.
Guarde o dispositivo em um local fresco, seco e livre de poeira.
Características do Produto
O dispositivo suporta filmagens a 5 metros de profundidade embaixo d'água.
Tela sensível ao toque IPS de 2.0" + tela IPS de 1.3" para reprodução conveniente de vídeos e imagens.
Permite gravação de vídeo enquanto carrega.
Resolução de vídeo 4K.
Resolução de foto impressionante de 24 megapixels.
Suporta funcionalidade WiFi.
Suporta expansão de memória através de um cartão Micro SD, com capacidade máxima de 128GB.
Suporta vários formatos de gravação de vídeo, incluindo 4K, 2.7K, 1080P e 720P.
Suporta formato de gravação MP4.
Vários modos de captura de fotos disponíveis, incluindo Foto, Automático, Burst (Disparo contínuo) e Timer (Temporizador).
Oferece múltiplos modos de gravação de vídeo, como Vídeo, Lento, Loop (Ciclo) e Lapse (Time-lapse).
Diagrama do Produto

text_image
Botão de Energia/Modo Indicador de Funcionamento Indicador de WIFI Indicador de Carregamento Botão do Obturador/OK Botão para Cima/WIFI Botão para Baixo Tela
text_image
Porta de Carregamento Slot para Cartão de Memória Botão de Reset. Tampa Lente da Câmera Microfone 4K ULTRA HD Alto-falanteÀ Prova D'Água
AVISO: É fundamental fechar a tampa da câmera de forma segura antes de submergi-la na água. Caso contrário, pode haver vazamentos que podem danificar ou tornar a câmera inoperante. Fique ciente de que danos causados pela água devido a erro do usuário não são cobertos pela garantia.
Acessórios:

Suporte para
Bicicleta


Suporte para
Capacete x 2


Adesivos 3M x 2

Suporte 1

Suporte2

Suporte 3

Suporte4

Suporte 5

Suporte 6

Pano de Limpeza

Cabo USB

Controle
remoto
A disponibilidade dos acessórios pode variar conforme a data de produção. Verifique o conteúdo do seu pacote ou consulte o seu distribuidor para confirmar a disponibilidade.
Começar
Ligar: Pressione e segure o botão Power/Modo por 3 segundos.
Desligar: Pressione e segure o botão Power/Modo novamente por 3 segundos. Ou deslize de cima para baixo e toque no ícone de Desligar.

Ligue a câmera e pressione repetidamente o botão Power/Modo para alternar entre os modos e configurações da câmera. Os modos aparecerão na seguinte ordem:

Gravação em Time-Lapse

Pressione e segure o botão OK para acessar o menu de configurações. Pressione repetidamente os botões para cima/para baixo para alternar entre as opções e pressione o botão OK para selecionar a opção desejada.

Configuração de Modo
Escolha o "☐" para entrar na configuração de modo e pressione os botões para cima/para baixo para alternar entre os modos de Vídeo/Fotografia.
Ou clique na parte inferior da tela no Modo de Vídeo/Fotografia, e então as configurações de modo serão exibidas para você escolher.
Reproduzir vídeos e fotos:
(1) Verifique se a câmera está no menu de Reprodução “▶”.
(2) Pressione os botões para cima/para baixo para selecionar os arquivos, pressione o botão OK para reproduzir o vídeo ou foto.
Ou clique em “ ▶ ” na parte inferior da tela no Modo de Vídeo/Fotografia para entrar, e então toque nas setas esquerda/direita para selecionar os arquivos.
Configurações do Sistema
Se precisar ajustar as configurações de Vídeo/Fotografia, verifique se está na interface correspondente de Vídeo/Fotografia, pressione e segure o botão OK e escolha “ ” para acessar a interface de configurações. Quando a interface de configurações aparecer, pressione repetidamente os botões para cima/para baixo para percorrer as opções principais, e pressione o botão OK para selecionar a opção desejada.
Pressione o botão Mode para selecionar o modo de configurações de Vídeo/Fotografia, configurações do sistema ou Sair.
Ou você pode tocar em “ ” na parte inferior da tela no Modo de Vídeo/Fotografia para acessar a interface de configurações. Deslize para percorrer as opções principais e, em seguida, clique na opção desejada para selecionar.
Controle Remoto 4G
Vídeo
Pressione o botão cinza de vídeo no controle remoto para iniciar a gravação de vídeo. A câmera emitirá um sinal sonoro e o indicador azul piscará, indicando que a gravação está em andamento.
Pressione novamente o botão cinza de vídeo para parar a gravação; o indicador azul deixará de piscar, indicando que a gravação foi finalizada.

Pressione o botão vermelho de foto no controle remoto para capturar uma foto. A câmera registrará a imagem com um único som de obturador.
Configurações de Vídeo
| Resolução de vídeo. | 4K60FPS,4K30FPS,2.7K30FPS,1080P120/60/30FPS, 720P120/60/30FPS |
| Resolução de gravação lenta. | 1080P4X, 1080P 2X, 720P 8X,720P 4X, |
| Duração do vídeo em loop. | 2min, 3min, 5min |
| Intervalo de gravação em time-lapse. | 0.5s/1s/2s/5s/10s/30s/60s |
| EIS | Ativar/Desativar (suporte para 4K30FPS, 2.7K30FPS, 1080P60FPS, 1080P30FPS). |
| Correção de distorção. | Ativar/Desativar (suporte para 4K30FPS, 2.7K30FPS, 1080P60FPS, 1080P30FPS, 720P60FPS, 720P30FPS). |
| Balanço de brancos. | Automático/Solar/Nublado/Incanescente/Fluorescente. |
| Configuração de exposição. | -3, -2, -1, 0, 1, 2, 3 |
| Qualidade do vídeo. | Alto/Médio/Baixo. |
| ISO | Auto/100/200/400/800/1600/3200/6400 |
| Marca d'água de tempo. | Ativar/Desativar. |
| Áudio de gravação. | Ativar/Desativar. |
Configurações de Foto
| Inserção de pixels | 24/20/16/12/10M |
| Intervalo automático de fotos | 3s/10s/15s/20s/30s |
| Frequência de disparo em sequência | 3P/S, 5P/S, 10P/S |
| Contagem regressiva do temporizador | 3S/ 5S/ 10S/ 20S |
| Balanço de brancos | Automático/Soleado/Nublado/Incanescente/Fluorescente |
| Configuração de exposição | -3, -2, -1, 0, 1, 2, 3 |
| ISO | Auto/100/200/400/800/1600/3200/6400 |
| Marca d'água de tempo | Auto/100/200/400/800/1600/3200/6400 |
Configurações do Sistema
| Rotação da imagem | Ativar/Desativar |
| WIFI | Ativar/Desativar |
| Informações do WIFI | ID do WIFI e senha do WIFI |
| Redefinir WIFI | Confirmar/Cancelar |
| Frequência da fonte de luz | Auto/ 50Hz/ 60Hz |
| Indicador LED | Ativar/Desativar |
| Protetor de tela automático | Desligar/30S/1 Minuto/2 Minutos |
| Desligamento automático | Desligar/3 Minutos/5 Minutos/10 Minutos |
| Indicador de botão | Alto/Médio/Baixo/Desligar |
| Modo de condução | Ativar/Desativar |
| Idioma | Inglês/Alemão/Francês/Espanhol/Italiano/Chinês Tradicional/Chinês Simplificado/Japonês/Russo/Coreano/Polonês/Português/Tailandês |
| Formato de hora | YYYY/MM/DD, MM/DD/YYYY, DD-MM-YYYY |
| Configuração de hora | Hora/Minuto/Segundo |
| Configuração de data | Ano/Mês/Dia |
| Formato | Formato/Cancelar |
| Informações do dispositivo | Modelo do produto/Versão do software/Hora de atualização |
| Restauração de fábrica | Confirmar/Cancelar |
Pressione o Botão de Modo para selecionar a última opção " 5" e pressione o Botão OK para sair do Menu de Configurações.
Inserir o Cartão Micro SD
Por favor, selecione um cartão Micro SD de marca Classe 10, com capacidade máxima de 128GB, formatado no computador e insira-o no slot para cartão Micro SD.
Carregamento da Bateria:
Conecte ao computador ou ao adaptador de energia para carregar.
Conecte ao carregador de carro para carregar no carro.
Pode ser carregado enquanto estiver em funcionamento de gravação de vídeo.
Luz Indicadora
Luz LED de funcionamento: Luz azul
Luz LED de carregamento: Luz vermelha, permanece vermelha enquanto estiver carregando e se apagará quando o carregamento estiver completo.
Modo de Vídeo
Para gravar vídeo, verifique se a câmera está no Modo de Vídeo.
Se o ícone de vídeo " ■" aparecer na tela, pressione o Botão OK para iniciar a gravação de vídeo, acompanhada pela luz azul piscando.
Pressione o Botão OK novamente para parar o vídeo. A luz azul parará de piscar e emitirá um som de bip.
Modo de Foto
Para tirar uma foto, verifique se a câmera está no Modo de Foto.
Se o ícone de foto " " aparecer na tela, pressione o Botão OK para tirar a foto.
Alternância de Tela Frontal e Traseira
Pressione longamente o Botão para Baixo. A tela traseira e a tela frontal podem ser alternadas para vídeo e foto. A tela traseira se apagará após a alternância para a tela frontal e a tela frontal se apagará após a alternância para a tela traseira.
Conectar ao PC
Conecte a câmera ao PC e ligue a câmera. A tela exibirá 3 modos: Modo USB, Câmera PC, Modo de Carregamento. Pressione os botões para cima ou para baixo para escolher o modo desejado.
Modo USB: Pressione o Botão OK para entrar nesse modo e reproduzir os vídeos e fotos. Câmara PC: Pressione o Botão OK para usar a câmera como uma câmera de PC.
Modo de Carregamento: Pressione o Botão OK para iniciar o carregamento.
Instalar o APP e usar o WIFI
Antes de usar a função WIFI, instale o aplicativo "XDV PRO" no seu smartphone: Escaneie o código QR abaixo para baixar o aplicativo ou pesquise por "XDV PRO". Para smartphones Android, baixe na Google Play Store; para smartphones IOS, baixe na Apple App Store.

Após ligar a câmera, há duas maneiras de conectar a função WIFI:
Modo 1: Pressione o Botão para Cima por 3 segundos, as informações do WIFI serão exibidas.
Modo 2: Vá até as Configurações do Sistema e ative a função WIFI.
Pesquise o ID do WIFI "X17-xxxx" no seu smartphone ou tablet, e insira a senha "1234567890".
Abra o aplicativo "XDV-PRO", você poderá visualizar a tela de gravação no APP, controlar remotamente os vídeos e fotos, além de poder reproduzir, baixar, excluir e compartilhar arquivos.
Para a instalação do APP, seu sistema de telefone deve ser Android 4.1 ou superior, ou IOS 7 ou superior.
Parâmetro
| LCD | Tela 2.0” IPS + 1.3” IPS |
| LENS | Lente grande angular de 170 graus |
| Idioma | Inglês/Alemão/Francês/Espanhol/Italiano/Chinês Tradicional/Chinês Simplificado/Japonês/Russo/Coreano/Polonês/Português/Tailandês |
| Vídeo | 4K60FPS,4K30FPS,2.7K30FPS,1080P120/60/30FPS,720P120/60/30FPS |
| Formato de vídeo | MP4 |
| Formato de compressão | H.264 |
| Foto | 24/20/16/12/10M |
| Memória | Micro SD até 128GB |
| Modo de vídeo | Vídeo/Lento/Loop/Time-lapse |
| Modo de imagem | Foto/Automático/Ráfaga/Temporizador |
| WIFI | Suporte |
| Frequência da fonte de luz | Auto/50HZ/60HZ |
| USB | USB 2.0 |
| Energia | 5V 1A |
| Bateria | 1000mAh |
| Tempo de vídeo | Até 110 minutos |
| Tempo de carga | Aproximadamente 2,5 horas |
| Sistema | Windows XP/VistaorAbove/WIN7/Mac os |
| Tamanho | 66*35*46.3mm |
Política de garantia
Em cumprimento do estabelecido no Decreto-Lei n.º 84/2021 https://dre.pt/dre/detalhe/decre-to-lei/84-2021-172938301, colocamos à disposição dos interessados toda a informação necessária para poder exercer todos os direitos de desistir de acordo com as normas contidas nesta lei, dando por cumpridos os requisitos que a lei exige ao vendedor no contrato de venda.
As características técnicas e eléctricas que aqui se indicam podem ser válidas para outras unidades semelhantes às nossas e poderão ser trocadas sem aviso prévio com o objetivo de oferecer um equipamento melhor.
Declaração De Conformidade Simplificada
Pela presente, a La Trastienda Digital SL, na qualidade de proprietária da marca comercial Prixton, com sede no Avenida Cervantes 49, módulo 25, Basauri 48970, Bizkaia, declara que o tipo de equipamento radioelétrico que de seguida se expõe:
| MARCA | MODELO DESCRIÇÃO | CATEGORIA | |
| Prixton | AQUA DV850 | ACTION CAM | Leisure |
Está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE do Parlamento Europeu e do Conselho de 16 de abril de 2014.
O texto completo da declaração UE de conformidade pode ser consultado no seguinte endereço Web:
www.prixton.com
LA TRASTIENDA DIGITAL