Prixton DV609 - Câmara desportiva

DV609 - Câmara desportiva Prixton - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho DV609 Prixton em formato PDF.

📄 47 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice Prixton DV609 - page 36
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Câmera esportiva (Sportscam)
Marca Prixton
Modelo DV609
Dimensões 59,3 × 41,1 × 29,3 mm
Peso Não especificado (estimativa: cerca de 70 g com bateria)
Alimentação Bateria de íon de lítio 750 mAh, carga via USB 5V/1A
Autonomia em gravação Cerca de 70 minutos
Tempo de carga Cerca de 3 horas
Tela LCD 2,0 polegadas LTPS
Lente Grande angular 90°+ HD
Resolução máxima de vídeo 1080p (1920×1080) a 30 quadros/s
Outras resoluções de vídeo 720p (1280×720) 30 fps, VGA (640×480) 30 fps
Formato de vídeo AVI (comprimido M-JPEG)
Resolução de foto Não especificada (estimativa: 5 MP)
Armazenamento Cartão de memória micro SD (classe 10 recomendada, capacidade mínima 4 GB)
Interface USB 2.0
Idiomas disponíveis Inglês, Alemão, Francês, Espanhol, Italiano, Português, Holandês
Frequência da fonte óptica 50 Hz / 60 Hz
Caixa à prova d'água Inclusa (profundidade não especificada)
Garantia 2 anos
Limpeza Usar um pano macio, seco e limpo. Soprar para remover a areia.
Precauções de uso Evitar exposição ao sol direto, água, areia, poeira e temperaturas elevadas.

Perguntas frequentes - DV609 Prixton

Qual cartão de memória usar com a Prixton DV609?
Recomenda-se usar um cartão micro SD de classe 10 com capacidade mínima de 4 GB para evitar erros de leitura/escrita. Formate-o no seu computador antes do primeiro uso.
Como ligar e desligar a câmera?
Pressione o botão Power por 3 a 5 segundos para ligar ou desligar o dispositivo. Você também pode abrir ou fechar a tela para ligar/desligar automaticamente.
Qual é a autonomia da bateria?
A bateria de 750 mAh oferece cerca de 70 minutos de gravação contínua. O tempo de carga completa é de cerca de 3 horas.
Como alternar entre os modos vídeo, foto e reprodução?
Pressione o botão Mode para passar para o modo foto, e novamente para acessar a reprodução de arquivos. No modo vídeo, pressione Ok para iniciar/parar a gravação.
Quais resoluções de vídeo estão disponíveis?
A câmera oferece três resoluções: 1080p (1920×1080) a 30 fps, 720p (1280×720) a 30 fps e VGA (640×480) a 30 fps, todas no formato AVI comprimido M-JPEG.
A câmera é à prova d'água?
Sim, a Prixton DV609 vem com uma caixa à prova d'água. O manual não especifica a profundidade máxima, mas é projetada para uso subaquático leve.
Como conectar a câmera a um computador?
Conecte a câmera através do cabo USB fornecido. Ligue-a, ela aparecerá como um disco externo. Abra a pasta DCIM para acessar os arquivos do cartão micro SD.
O que fazer se a câmera exibir um erro de cartão?
Certifique-se de usar um cartão micro SD de classe 10 de uma marca reconhecida. Formate-o no seu computador (em FAT32) antes de inseri-lo. Se o erro persistir, teste outro cartão.
Como limpar a lente e o corpo?
Use um pano macio, limpo e seco. Para partículas de areia, sopre suavemente antes de limpar. Não use solventes e evite tocar na lente com os dedos.
Qual é a duração da garantia?
A Prixton DV609 tem garantia de 2 anos a partir da data de compra. Para assistência, entre em contato com o serviço de atendimento ao cliente através do site www.prixton.com.

Perguntas dos utilizadores sobre DV609 Prixton

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Câmara desportiva em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DV609 - Prixton e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DV609 da marca Prixton.

MANUAL DE UTILIZADOR DV609 Prixton

Os dispositivos de captura de vídeo de alta definição e elevada velocidade de fotogramas necessitam de cartões de memória de alta velocidade. Dependendo das suas definições, recomenda-se que seja utilizado um cartão SD de CLASSE 10 de 4 GB (ou mais) para evitar complicações de leitura/escrita, que surgem como mensagem de erro no ecrã durante a utilização. Se não tiver a certeza, experimente qualquer cartão de classe inferior (em termos de velocidade de leitura/escrita) no dispositivo antes da utilização.

Funções

Este manual do utilizador contém as informações mais atualizadas que tínhamos disponíveis quando este manual do utilizador foi criado. As capturas de ecrã e as ilustrações são utilizadas neste manual do utilizador com o objetivo de fornecer detalhes sobre esta câmara digital de forma mais específica e direta. Poderá haver diferenças entre estas capturas de ecrã e ilustrações e a câmara digital que está, de facto, disponível para si devido a diferenças em termos de desenvolvimento tecnológico e lote de produção; nesse caso, as funções reais desta câmara de vídeo serão as funções padrão.

Precauções

Leia as precauções atentamente antes de utilizar esta câmara de vídeo para que saiba como utilizá-la de forma correta e segura, para otimizar o seu desempenho e para prolongar a sua vida útil.

Não exponha a câmara de vídeo à luz solar direta nem aponte a lente da câmara em direção à luz solar. Se o fizer, poderá danificar o sensor de imagem da câmara de vídeo.
◆ Cuide bem da câmara de vídeo e não deixe que a água entre na mesma quando é utilizada na praia ou água, porque a água, partículas de areia, sujidade ou os componentes que contêm sal podem danificar a câmara de vídeo.
◆ Proteja a câmara de vídeo contra sujidade e materiais químicos. Armazene-a num local fresco, seco e com ventilação adequada. Não armazene a câmara de vídeo num local de elevada temperatura, humidade ou com muita sujidade.
◆ Verifique se a câmara de vídeo opera normalmente antes de utilizá-la.
Se verificar a existência de sujidade ou manchas acumuladas na câmara de vídeo ou na respetiva lente, utilize um pano macio, limpo e seco para limpar suavemente. Se a câmara de vídeo ou a respetiva lente apresentar manchas de partículas de areia, remova-as

Imagem do produto
OK Indicador Ligar- Desligar/ Modo HD 720P PRIXTON Mic USB Micro SD Lente

Ecrà Indi cador de funcionamento Indicador de carga Cima Altifala Baixo

Imagem da protecão à prova de água

OK Baixo Cima HD 720P Interruptor da protecão à prova de à gua Lente Ligar-Desligar/Modo

1. Introdução do cartão Micro SD

Nota: Escolha um cartão Micro SD de marca e formate-o no computador antes de utilizá-lo. Os cartões de marcas não recomendadas não asseguram um funcionamento adequado.

2. Instalação e remoção das pilhas

Pressione a tampa do compartimento da bateria para abri-la.

Instale corretamente a bateria na câmara, conforme indicado pelos símbolos +/- e pela direção das setas assinaladas na bateria até ficar instalada.

Remover a bateria: Abra a tampa do compartimento da bateria para remover a última.

3.Carregamento

É possível efetuar o carregamento ao ligar a unidade ao computador ou ao adaptador de energia.

Carregue a câmara no veículo ao ligá-la ao carregador do veículo.

4.Ativação/desativação da câmara

Mantenha premido o botão de energia durante 3 a 5 segundos para ativar/desativar. Ative e desative a câmara ao ativar e desativar o ecrã de exibição.

5. Alternância do modo

Alterne entre gravação de vídeo/fotografia/reprodução/menu ao premir o botão "Ligar/Desligar".

1) Modo de vídeo:

Modo de gravação, prima ok para começar a gravar o vídeo e prima ok novamente para interromper o vídeo.

Em gravação de vídeo normal, a duração máxima de gravação é de 29 minutos para cada sequência de vídeo.

2) Modo de fotografia

Prixton DV609 - Alternância do modo - 1

Prima o botão do modo para alterar para o modo de fotografia, prima ok para fotografar.

3) Modo de reprodução

Prima o botão do modo para aceder ao ecrã de reprodução e escolha o vídeo ou fotografia a reproduzir.

Prixton DV609 - Alternância do modo - 2

4)Definições

Prixton DV609 - Alternância do modo - 3

Existem quatro páginas disponíveis no modo de Definições, conforme apresentado anteriormente. É possível personalizar estas definições de acordo com as suas preferências ao alterar os dados.

6. Ligação ao computador

A câmara é fornecida com uma ficha e uma função de reprodução. Ligue o dispositivo ao computador com o cabo USB. Abra a unidade e é apresentada a Unidade de disco "DR_DISK". Abra o ficheiro aqui, existe uma pasta denominada DCIM. Aqui é possível visualizar o conteúdo do cartão Micro SD.

Ecrã de cristais líquidos (Liquid Crystal Display, LCD)2.0 LTPS
LenteLente de ângulo amplo de 90°A+ HD
Opções de idiomaInglês/Alemão/Francês/Espanhol/Italiano/Português/Holandês
Resolução dos vídeos gravados1080P (1920*1080) 30FPS720 P (1280*720) 30 FPSVGA (640*480) 30 FPS
Formato do vídeoAVI
Formato comprimido dos vídeosM-JPG
ArmazenamentoMicro SD
Frequência da fonte ótica50/60 Hz
Interface do USBUSB2.0
Interface da fonte de alimentação5 V 1 A
Capacidade da bateria750 MAH
Duração da gravaçãoAprox. 70 minutos
Duração do carregamentoAprox. 3 horas
Sistema operacional (Operating System, OS)Windows XP/Vista ou superior/Win7/Mac OS
Dimensões59.3*41.1*29.3 mm

Nota: As especificações podem estar sujeitas a alterações devido às melhorias ou à atualização. Considere o produto atual como uma versão padrão.

Política de garantia

Em cumprimento do estabelecido no Decreto-Lei n.º 84/2021

https://dre.pt/dre/detalhe/decreto-lei/84-2021-172938301, colocamos à disposição dos interessados toda a informação necessária para poder exercer todos os direitos de desistir de acordo com as normas contidas nesta lei, dando por cumpridos os requisitos que a lei exige ao vendedor no contrato de venda. As características técnicas e eléctricas que aqui se indicam podem ser válidas para outras unidades semelhantes às nossas e poderão ser trocadas sem aviso prévio com o objetivo de oferecer um equipamento melhor.

Declaração De Conformidade Simplificada

Pela presente, a La Trastienda Digital SL, na qualidade de proprietária da marca comercial Prixton, com sede no Avenida Cervantes 49, módulo 25, Basauri 48970, Bizkaia, declara que o tipo de equipamento radioelétrico que de seguida se expõe:

MARCAMODELO DESCRIÇÃOCATEGORIA
PRIXTONDV609MULTI SPORT ACTION CAMLEISURE

Está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE do Parlamento Europeu e do Conselho de 16 de abril de 2014.

O texto completo da declaração UE de conformidade pode ser consultado no seguinte endereço Web:

www.prixton.com LA TRASTIENDA DIGITAL

Kennisgeving:

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Prixton

Modelo : DV609

Categoria : Câmara desportiva