DV609 - Sportscam Prixton - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DV609 Prixton au format PDF.
| Type de produit | Caméra sportive (Sportscam) |
| Marque | Prixton |
| Modèle | DV609 |
| Dimensions | 59,3 × 41,1 × 29,3 mm |
| Poids | Non spécifié (estimation : environ 70 g avec batterie) |
| Alimentation | Batterie lithium-ion 750 mAh, charge via USB 5V/1A |
| Autonomie en enregistrement | Environ 70 minutes |
| Temps de charge | Environ 3 heures |
| Écran | LCD 2,0 pouces LTPS |
| Objectif | Grand angle 90°+ HD |
| Résolution vidéo maximale | 1080p (1920×1080) à 30 images/s |
| Autres résolutions vidéo | 720p (1280×720) 30 ips, VGA (640×480) 30 ips |
| Format vidéo | AVI (compressé M-JPEG) |
| Résolution photo | Non spécifiée (estimation : 5 MP) |
| Stockage | Carte mémoire micro SD (classe 10 recommandée, capacité minimale 4 Go) |
| Interface | USB 2.0 |
| Langues disponibles | Anglais, Allemand, Français, Espagnol, Italien, Portugais, Néerlandais |
| Fréquence source optique | 50 Hz / 60 Hz |
| Boîtier étanche | Inclus (profondeur non spécifiée) |
| Garantie | 2 ans |
| Nettoyage | Utiliser un chiffon doux, sec et propre. Souffler pour enlever le sable. |
| Précautions d'usage | Éviter l'exposition au soleil direct, à l'eau, au sable, à la poussière et aux températures élevées. |
FOIRE AUX QUESTIONS - DV609 Prixton
Questions des utilisateurs sur DV609 Prixton
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Sportscam au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DV609 - Prixton et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DV609 de la marque Prixton.
MODE D'EMPLOI DV609 Prixton
S'agissant de dispositifs de capture vidéo haute définition et à fréquence d'images élevée, un effort particulier devra être fourni sur les cartes mémoire. En fonction des caractéristiques de votre appareil, nous vous recommandons d'utiliser une carte SD de classe 10 d'une capacité minimale de 4 Go afin d'éviter des erreurs en lecture/écriture, qui se manifesteront sous la forme de messages d'erreur sur l'écran lors de l'utilisation de votre caméra. Si vous n'êtes pas sûr de votre choix, veuillez tester une carte de classe inférieure (en vitesse de lecture/d'écriture) sur votre appareil avant utilisation.
Fonctions
Ce manuel de l'utilisateur contient la dernière version des informations que nous avons obtenues au moment où ce manuel a été créé. L'écran d'affichage et les illustrations sont utilisés dans le présent manuel de l'utilisateur en vue de présenter les caractéristiques de cette caméra numérique de manière plus précise et directe. Des différences peuvent être observées entre ces écrans et illustrations et la caméra numérique réellement disponible à la vente, du fait de l'évolution technologique et de différences dans les lots de fabrication, auquel cas, les fonctionnalités réelles de cette caméra numérique seront les fonctionnalités standard.
Précautions
Veuillez lire attentivement les instructions avant d'utiliser cette caméra numérique, afin d'en faire un usage correct et sans danger qui optimise ses performances et prolonge sa durée de vie.
N'exposez pas la caméra numérique à la lumière directe du soleil et ne dirigez pas son objectif vers le soleil, ce qui pourrait endommager le capteur d'image de votre caméra. ◆ Prenez grand soin de votre caméra vidéo et évitez que de l'eau ou du sable n'entre dans votre caméra vidéo lorsque vous utilisez celle-ci sur la plage ou dans l'eau, car l'eau, les particules de sable, la poussière ou des composants contenant du sel
peuvent l'endommager.
- Maintenez votre caméra vidéo à l'abri de la poussière et des substances chimiques. Rangez-la dans un endroit frais, sec et bien ventilé. N'exposez pas votre caméra vidéo à des températures élevées et ne la placez pas dans un environnement humide ou poussièreux. ◆ Veuillez vérifier que la caméra vidéo fonctionne correctement avant de l'utiliser. Si de la saleté ou des taches se déposent sur la caméra vidéo ou sa lentille, utilisez un chiffon doux, propre et sec pour l'essuyer en douceur. Si des particules de sable se sont déposées sur la caméra vidéo ou sa lentille, soufflez doucement pour les éliminer. N'utilisez pas un vêtement pour essuyer la surface. Cela pourrait rayer la surface de la caméra vidéo ou sa lentille. Si un nettoyage de la surface de votre caméra est nécessaire, commencez par souffler la poussière qui s'est accumulée sur la surface puis essuyez la caméra doucement avec un chiffon ou un tissu spécial, utilisé dans le domaine optique. Veuillez utiliser le produit de nettoyage fourni avec la caméra vidéo pour l'essuyer au besoin. N'utilisez pas de solvant organique pour nettoyer la caméra vidéo. ◆ Ne touchez pas la surface de la lentille avec les doigts.
- Veuillez sauvegarder vos données si vous utilisez la carte mémoire à l'intérieur de votre caméra vidéo pour la première fois. Les cartes mémoire externes sont conçues à partir de composants électroniques bien précis. Des données peuvent être perdues ou détériorées dans les circonstances suivantes :
- Mauvaise utilisation de la carte mémoire.
- La carte mémoire est pliée, est tombée ou a été rayée.
- Elle a été exposée à des températures élevées ou à un environnement humide, ou exposée à la lumière directe du soleil.
- Un champ électrostatique ou électromagnétique s'est créé autour de la carte mémoire.
- La carte mémoire a été arrachée ou l'alimentationé lectrique a été interrompue lorsque la caméra vidéo ou l'ordinateur était connecté à la carte mémoire (c'est-à-dire en cours de lecture, d'écriture et de formatage).
- On a touché la surface métallique de contact de la carte mémoire avec les doigts ou avec des matériaux métalliques.
PHOTO DU PRODUIT

Photo du boîtier étanche

- Insertion de la carte micro SD
Remarque : Veuillez choisir une carte micro SD de marque et la formater sur votre ordinateur avant de l'utiliser. Le fonctionnement normal des cartes neutres n'est pas garanti.
- Installation et retrait de la batterie
A. Appuyez sur le couvercle de la batterie pour l'ouvrir. B. Installez correctement la batterie dans votre caméra, comme indiqué par les symboles +/- et les flèches de direction apposées sur la batterie jusqu'à ce qu'elle soit en place. C. Indicateur de batterie : veuillez vous reporter à l'image. D. Retrait de la batterie : ouvrez le couvercle pour retirer la batterie.
- Chargement
Le chargement peut être effectué en connectant l'unité à l'ordinateur ou à un adaptateur secteur. Vous pouvez charger la caméra dans votre véhicule en la connectant au chargeur de voiture.
- Allumage et arrêt de la caméra
Appuyez sur le bouton Power et maintenez votre pression pendant 3 à 5 secondes pour allumer/éteindre la caméra. Allumez ou éteignez-la en ouvrant ou en refermant l'écran d'affichage.
- Basculement d'un mode à l'autre
Passez de l'enregistrement vidéo au mode Prise de vue, Lecture ou Menu en appuyant sur le bouton Power/Mode.
Mode Vidéo :

En mode Enregistrement, appuyez sur Ok pour démarrer
L'enregistrement vidéo et appuyez à nouveau sur Ok pour l'arrêter.
En mode Enregistrement vidéo normal, le temps d'enregistrement maximal est de 29 minutes pour chaque séquence vidéo.
2) Mode Photo
Appuyez sur le bouton Mode pour basculer en mode photo. Ok pour prendre une photo.

, puis appuyez
3) Mode Lecture

Appuyez sur le bouton Mode pour accéder à l'écran de lecture puis choisissez la vidéo ou la photo que vous souhaitez lire.
4)Réglages

Quatre écrans sont disponibles dans le mode Réglages (voir ci-dessus). Vous pouvez personnaliser ces paramètres en fonction de vos préférences en modifiant les informations.
- Connexion à l'ordinateur
La caméra est fournie avec la fonction Plug-and-Play. Connectez le dispositif à l'ordinateur à l'aide du câble USB. Ouvrez l'unité, qui apparaîtra sous le nom de « Disk Drive » ou « DR_DISK », puis ouvrez le répertoire intitulé « DCIM ». Vous pourrez voir le contenu de votre carte micro SD.
| Liquid Crystal Display (LCD) | 2.0" LTPS |
| Lentille | Objectif grand angle 90°+ HD |
| Langues disponibles | Anglais / Allemand / Français / Espagnol / Italien / Portugais / Néerlandais |
| Résolution enregistrement | 1080 p (1920*1080) 30FPS720 p (1280 x 720) 30 FPSVGA (640 x 480) 30 FPS |
| Format vidéo | AVI |
| Format vidéo compressé | M-JPG |
| Stockage | Micro SD |
| Fréquence de la source optique | 50 Hz / 60 Hz |
| Interface USB | USB 2.0 |
| Interface de la source d'alimentation | 5 V / 1 A |
| Capacité de la batterie | 750 mAh |
| Durée d'enregistrement | Environ 70 minutes |
| Durée de charge | Environ 3 heures |
| Système de l'exploitation (SO) | Windows XP/Vista ou version ult é rieure/Win7/Mac OS |
| Dimensions | 59.3*41.1*29.3 mm |
Remarque : Les présentes spécifications peuvent faire l'objet de modifications dues à une mise à niveau ou à une mise à jour. Veuillez considérer le produit proprement dit comme standard.
Politique de garantie
Ce produit est garanti 2 ans à compter de la date d'achat. Lorsque vous avez un problème que vous ne pouvez pas résoudre, vous devez accéder au site www.prixton.com et cliquer sur l'option de contact pour nous envoyer votre formulaire d'assistance.
Les caractéristiques techniques et électriques ici correspondent à des unités spécifiques et pourraient être modifiées sans préavis afin d'améliorer le matériel.
Déclaration de conformité simplifiée
La Trastienda Digital SL, en tant que propriétaire de la marque Prixton, située dans Avenida Cervantes 49, módulo 25, Basauri 48970, Bizkaia, déclare que le type d'équipement radioélectrique indiqué ci-dessous est le suivant :
| MARQUE | MODÈLE DESCRIPTION | CATÉGORIE | |
| PRIXTON | DV609 | MULTI SPORT ACTION CAM | LEISURE |
Est conforme à la directive 2014/53/UE du Parlement européen et du Conseil du 16 avril 2014.
Le texte intégral de la déclaration de conformité de l'UE est disponible sur Internet à l'adresse suivante : www.prixton.com
LA TRASTIENDA DIGITAL