Fulgor Milano FSH 804 ID TS WH 1 - Fogão

FSH 804 ID TS WH 1 - Fogão Fulgor Milano - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho FSH 804 ID TS WH 1 Fulgor Milano em formato PDF.

📄 64 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice Fulgor Milano FSH 804 ID TS WH 1 - page 53
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre FSH 804 ID TS WH 1 Fulgor Milano

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Fogão em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual FSH 804 ID TS WH 1 - Fulgor Milano e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. FSH 804 ID TS WH 1 da marca Fulgor Milano.

MANUAL DE UTILIZADOR FSH 804 ID TS WH 1 Fulgor Milano

Agradecemos e congratulamo-nos pela sua escolha.

Este novo produit, cuidadosamente projetado e fabricado com materiais de primeirissima qualidade, foi meticulosamente testado para poder satisfazer todas as suas exigencias para uma perfeita cozedura. Portanto, pedimos-lhe que leia e respeite as vezes instruções que lhe permitirao alcantar excellentes resultados desde a primarya utilização.

Com este moderno aparelho enviamos también as nossas felicitacoes.

O FABRICANTE

INDICE PAGINA

Proteção em caso de ligação involuntária 3

Precauçôes 4

Tachos 4

Manutenção 5

Ativacao/Desativacao da placat 5

Sinal acustico (campainha) 5

Ativação de uma zona de cozedura 5

Aquecimento automatico (ou funcao "heat-up") 6

Ativar o aquecidonto automatico (oufuncao"heat-up") 6

Funcao de extensao (para panelas de grandes dimensoes) 6

Funções especialis 6

Bloqueio dos comandos (segurarca das crianças) 6

Desbloqueio/desativacao da segurancadascrianças 6

Chave 6

Pausa 6

Desativacao da Pausa 6

Funcao de Timer 7

Timer autonomo 7

Desligar/modificar o timer 7

Programacao do timer para as zonas de cozedura 7

3-Instruções para o instalador 9

Instalacao 9

Posicionamento 9

Ligacao eletrica 9

ESTE PRODUTO FOI CONCEBIDO PARA UM USO DE TIPO DOMESTICO. O FABRICANTE DECLINA QUALQUER RESPONSABILIDA E M CASO DE EVENTUAIS DANOS CAUSADOS A PESSOs OU COISAS DERIVANTES DE UMA INSTALLAÇÃO INCORRECTA OU DE USO INADEQUADO, ERRADO OU ABSURDO.

O APARELHO NÃO DEVE SER USADO POR PESSOs (INCLUSIVE CRIANÇAS) COM CAPACIDADES FISICAS, SENSORIAIS E MENTAIS REDUZIDAS, OU SEM EXPERIÊNCIA E CONHECIMENTOS NECCESSÁRIOS, A NÃO SER QUE SEJAM SUPERVISIONADAS OU INSTRUIDAS PARA OUSO DO APARELHO, POR PESSOs RESPONSÁVEIS PELO DISPOSITIVO DE SEGURANÇA DAS MESMAS.

AS CRIANÇAS DEVEM SER CONTROLADAS PARA SE TER CERTEZA DE QUE NÃO BRINQUEM COM O APARELHO.

Indução

O aquecimento por indução é a forma mais eficiente e disponible para cozinhar. O calor é produzido com um campo electromagnétrico, direcionmente nouve do recipiente,tacho ou frigideira,utilizzato.A superficie não envolvida nocontacto permanece quase fria;uma vez terminada a cozedura e Removedo o recipiente,nao permanece calor residual.E eficiente porque não desperça energia por dispersao como os queimadores a gás, de 30 a 50% mais rápido do que os normais planos com Tecnologia HGL,permite poupar energia até 25% .Em presence de transbordamento de liquido do recipiente this ao gruda na superficie do plano,pois,a mesma é morna.

Está baseado nas propriedades electromagnéticas da maior das recipientes para a cozedura. O circuito electrónico controla o funciona da bobina (inductor) que create um Campo magnétique. O calor é transmitido ao alimentio pelo propre recipiente.

A cozedura realiza-se como abaixo descririto:

  • minima dispersao (alto rendimento);
  • a extracao do tacho (basta so a elevacao) provoca automaticamente a paragem doSYSTEMA;
  • o Sistema electrónico permite a maior flexibilitad e precisão de regulaçao.

Fulgor Milano FSH 804 ID TS WH 1 - Indução - 1
Fig. 1

1- Recipiente
2 - Corrente induzida
3 - Campo magnétique
4-Inductor
5-Circuito electrónico
6 - Alimentação eletrica

Instalacao

Todas as operacoes relativas a instalacao (ligacao eletrica) devem ser realizadas por pessoal qualificado segudo as normas em vigor.

Para as instruções发展目标a ver a parte reservada ao instalador.

Não FIXAR INTENSAMENTE OS LEDs E OS DISPLAYS.

Utilização

Em primeiro lugar posicionar o tacho na zona de cozedura pre-escolhida.

A falta do tacho display yao permite a ignicao do sistemas.

Detectao do tacho

Uma certeza que caracteriza o uso consciente da Tecnologia a favor do consumidor.

Serve para indicar ao utiliser que o vidro está numa temperatura perigosa em caso de contacto com toda a area ao redor da zona de cozedura. Determinina-se a temperatura seguido um Modelo matemático e um eventual calor residual é indicado com um "H" pelo correspondente display, com sete segmentos. O aquecimento

e o arrefecimento são calculados em relaçao ao:

  • nível de potência selecionado (da "0" a "9");
  • período de activação dos relés.

Apos ter desligado a zona de cozedura, o correspondente display minha "H" até que a temperatura da zona não造血 abaixo do nível critico (≤ 60^) segudo o modelo matemático.

Proteção em caso de ligação involuntária

  • Se o controlo electrónico verifies ação continuou de uma teça durante cerca de 10 seg. desiga-se automaticamente. O controlo emite um sinal acústico deerro por 10 segundos,que avisou ou utilizes sobre a Presence de um objecto nos sensores. Os ecran esibem oprogramming deerro de uso permanente, que sera visualizational quando o controlo eletrónico advertir oerro. Se a zona de cozedura "queima", apareceru um H no display alternadamente ao sinal deerro.
  • Se nenhuma zona de cozedura for activada dentro de 20segundos desde aactivacao do Touch, o controlo volta para amodalidade stand-by. (Ver también paragrafo 1.2)
  • Quando o controlo for ligado a tecla ON/OFF tem prioridade sobre todas as outras teclas, de modo que o controlo possa ser desligado em qualquer momento, inclusive em caso de activacao multipla ou continua de teclas.
  • Na modalidade stand-by uma capacação continua de teclas não tera nenhum efeito. Todavia, antes que o controlo电子ico possa ser ligado novamente, deve reconhecer que não havaj nenhuma tecla activada.

Fulgor Milano FSH 804 ID TS WH 1 - Proteção em caso de ligação involuntária - 1
Fig. 2

A: ZONA COZEDURA INDUÇÃO 220x180 2300/3700 W
B: ZONA COZEDURA INDUÇÃO 220x180 2300/3700 W
C: ZONA COZEDURA INDUÇÃO 0210 2300/3700 W
D:ZONA COZEDURA INDUÇÃO 180 1850/3000 W

Fulgor Milano FSH 804 ID TS WH 1 - Proteção em caso de ligação involuntária - 2
Fig. 3

Fulgor Milano FSH 804 ID TS WH 1 - Proteção em caso de ligação involuntária - 3

1 Ativação / Desativação ON/OFF
2 Luz Avisadora Led de Ativacao
3 Icone pausa
4 Botao de insertao da pausa
5 Botao timer
6 Botao chave
7 Icone chave
8 Luz Avisadora timer ativo zona de cozedura dienteira esquerda
9 Luz Avisadora timer ativo zona de cozedura traseira esquerda
10 Ecrā timer关键时刻
11 Ponto de separacao timer
12 Ecrā timer关键时刻
13 Ponto de separacao timer
14 Luz Avisadora timer ativo zona de cozedura traseira direita

15 Luz Avisadora timer ativo zona de cozedura dienteira direita
16 Area cursor ativação;nivel minimo
17Área cursor ativação;nivel Tmaximo
18 Área cursor ativação Power Booster (P)
19icone ativacao funcao especial
20 Botão ativação funcão especial (u)
21 So indentacao posicao zona cozedura
22 Ecr valor configurado
23 Ponto ecran
24 Icone Timer para zona cozedura
25iconefuncaoextensaoinserida
26 Botão de ativação funcção especial (U)
27icone ativaçãofuncao especial

Precauçôes

  • Ao se verificar mesmo se uma minima fractura da superficie vitrocerámica, desligar imeditamente a alimentação eletrica;
  • durante o funciona afastar materiais magnetizaveis mais como cartoes de��o, disquêtes, calculadoras, etc.;
  • nunca usar folhas de papel alúnio ou apoiar produits embrulhados com alúnio directamente no plano;
  • objectos metálicos TSAIS como facas, garfos, colheres e tampas não devem ser postos na superficie do plano para fazer que se aqueçam;
  • na cozedura em recipientes com fundo anti-aderente, sem adiço de tempero, limitar o eventual tempo de pré-aquecido a um oudoes minutos;
  • a cozedura de alimentos com tendencia de grudar no bajo do recipiente deve iniciair com potencia minima para depositar alimentar, misturando sempre o alimento;
  • après o uso desligar com o respectivo disposicao (diminucao ate "0" ) e nao confiar no detector de tachos.

Tachos (Fig. 4)

  • Se um iman, aproximately no fundo de um recipiente, permanecer atraido este pode ja ser um tacho indicado para a cozedura por inducao;
  • preferir tachos declarados también para cozedura por inducao;
    tachos com fundo chato e espesso;
  • um tacho com 20 cm de diametro permite aproveitar a maior potência;
  • um tacho menor reduz a potência mas não Cause dispersão de energia. Todavia, não é aconsevel Utilizar recipientes com diametro inferior a 12 cm;
  • recipientes inox com fundo multacamada ou inox ferritico se especificado no fundo que é para indução;
  • recipientes em gusa, melhor se for com fundo esmaltado, para evaporar arranhões no plano vitroceramico;
  • não são aconselhados e não convém usar recipientes de vidro, cerámica, terracota, recipientes de aluminio, cobre ou inox não magnétique (austenétrico).

Fulgor Milano FSH 804 ID TS WH 1 - Tachos (Fig. 4) - 1
Fig. 4
No

Fulgor Milano FSH 804 ID TS WH 1 - Tachos (Fig. 4) - 2
No

Fulgor Milano FSH 804 ID TS WH 1 - Tachos (Fig. 4) - 3
Si

Manutenção (Fig. 5)

Tracços de papel alúninio, resíduos de alimento, espirros de gordura, acúcar ou alimentos fortemente sacaríferos devem ser imeditamente removidos do plano de cozedura com um raspador, para evaporar posséis danos na superficie do plano. Successivamente limpar com SIDOL ou STANFIX e papel de cozinha,(depíns exigáguar com água e exxugar com um trapo limpo. Em nenhum caso uso esponjas ou panoes de limpeza abrasivos; evaporar también o uso de detergentes químicos agressivos tais como SPRAY PARA FORNOS ou REMOVEDOR DE MANCHAS.

NÃO UTILIZAR LIMPADORES A VAPORE

Fulgor Milano FSH 804 ID TS WH 1 - Manutenção (Fig. 5) - 1
Fig. 5

Ativacao/Desativacao da plac

A placé ativada pressionando a tecla "central" On/Off (1); ouve-se um breve bipe e acendem-se os 4 ecran com sete segmentos nostrando um "0".

Se una zona de cozedura "queima", o eclara minha alternadamente "H" e "0".

DepoS da ativação, o touch control permanece ativo durante 10 seguidos. Se não selecionar uma zona de cozedura ou o timer, o touch returna ao estado de stand-by automaticamente.

Sinal acústico (campainha)

Durante a'utilização as seguições atividades são indicadas mediante uma campainha:

  • Ativação normal das teclas com um som breve.
  • Ativação continua das teclas, durante mais de 10 s, com um longo intermitente (aparece um símbolo deerro e se a operação continuar o touch control desiga-se)

Ativação de uma zona de cozedura

Posicionar una panela, tocar a area do cursor correspondente a zona de cozedura em que ella foi colocada (16-17-18) e deslizar o dedo para a direita paraLERMatar o nivel de cozedura (17) ou para a esquerda diminui-lo (16).

Desativação de uma zona de cozedura

Uma zona de cozedura espécífica pode ser desligada diretamente的选择ando a posicao "0" deslizando o dedo para a esquerda na area do cursor correspondente a zona de cozedura em funcao. As zones de cozedura quentes seront exibidas com uma letra "H" A desativacao imediata de todas as zones de cozedura pode ser feita a qualquer momento mediente o botao de alimentacao On/Off (1).

Se durante a cozedura a placar for desativada involuntariamente.
durante autilização dos comandos, é possivel ativa-la novamente
com a tecla On/Off, pressionando, dentro de 6 segundos, a tecla
de pausa (4), que sera indicada pela intermitência do icone (3).
Desta forma, a placar sera ativada novamente com as mesmas
configurações presentes antes da sua desativação involuntária.

Nível de potência

A potência da zona de cozedura pode ser configurada do;nivel 1 ao;nivel 9. Este disponível um ulterior;nivel P (Power booster),que permite aquecer rapidamente os alimentos e poupar tempo.

O[nivel de potência representado pela letra "A" intermitente indica que foi ativada a funcao de aquecimento automatico.

Booster e gestão da potência.

O gerador, com Booster ativado, colocao a disposicao da zona de cozedura uma potencia significativamente superior a potencia nominal. O eira da zona de cozedura selecionada exibe a letra *P'. A funcao Booster pode ser ativada pressionando a extremidade final da area do cursor da zona de cozedura (18).

O aumento da potência éDIFFERente conforme a dimensão da zona de cozedura:

1) Para zona de cozedura de 180, a potência passa do nthel 9 de 1850 W ao nthel Booster 3000 W com duraço de 10 minuto.
2) Para zona de cozedura Retangular (220x190), a potência passa do nível 9 de 2300 W ao nível Booster 3700 W com duração de 10关键时刻.
3) Para zona de cozedura de 210, a potência passa do nthel 9 de 2300 W ao nthel Booster 3700 W com duração de 10 minutos. Por motivos de segurar, a funcao Booster tem duração limitada.

Se durante o tempo Booster a panela for removida da zona de cozedura, a funcão Booster permanece ativada e o tempo Booster não é desativado.

Com o Booster ativado, a alteracao do valor configurado deslocando o dedo na area do cursor da zona de cozedura provoca a desativacao do Booster.

A funcão Booster "P" pode ser ativada em todas as zones de cozedura, mas é dada prioridade ao derniero Booster ativado, reduzindo eventuales outros niveis de cozedura.

Aquecimento automatico (ou funcao "heat-up")

Esta funciona fácila a cozedura. Não é necessário estar presente permanenteamente durante a cozedura, a placar aquece-se automaticamente com potência total e returna, deposito, ao nível de potência的选择ado antes um determinado intervalo de tempo (ver tabela 1).

Ativar o aquecidonto automatico (ou func "heat-up")

Manter pressionada a area do cursor correspondente à zona de cozedura em funcao durante circa de 3 segundos ate escatur um bipe (por exemple em 1 / 3 do comprimento da zona do cursor).

Exemplo: selecionar o;nivel 3 e ativar a funcao de aquecimento automatico mantendo a pressao durante 3 segundos. O eça correspondente exibe alternadamente a letra "A" e o numero "3".

Com estas configuracoes, a placac aquece a zona de cozedura com o nivel maximo "9" durante 2 instantos edeois continua a cozedura com o nivel "3".

Nível de PotênciaDuração da Função de Aquecimento Automática (tempo em minutos)Duração Maxima do Tempo de Funcionamento sem Intervenções com os Comandos (tempo em minutos)
0-
1 0' 40" 516
2 1' 12" 402
3 2' 318
4 2' 56" 258
5 4' 16" 210
6 7' 12" 138
7 2' 138
8 3' 12" 108
9 - 90
P - 10

Funcao de extensao (para panelas de grandes dimensoes)

Esta funciona fácila a cozedura com panelas retangulares grandes, está disponible apenas para as zones de cozedura retangulares e é atrivada pressionando simultaneamente 2和地区 do cursor das 2 zones de cozedura em questionão. Então, acenderá ao lado do ecra que exibe os níveis (22) um icone em forma de "U" (25) e a zona de cozedura pode ser comandada atraves da区内 do cursor da esquerda.

Funções especialis

Ao acender o touch é possivel programar uma funcção especial pressionando as teclas espécicas (20-26); o icone irá pizar (19-27) durante 5 segundos, durante os quais pode-se escolher em que zona de cozedura ativar a funcção.Esta funcção está disponible para cada zona de cozedura, pode "ajudar a cozedura" e é indicada por uma letra "u" ou "U".

É possével ativar 2 níveis de "cozedura":

1) Derreter com una temper atura de aproximamente 42^ "u".

2) Aquecer com una temperatura de aproximadamente 70^ "U".

Estas temperatas devem ser consideradas indicativas e dependem muito do tipo de panela e da quantidade de alimento presente.

Bloqueio dos comandos (segurarca das crianças)

A ativação é feita somente quando a placá está ligada mas nenhuma zona de cozedura foi ativada.

Pressionar simultaneamente a tecla chape (6) e a tecla de pausa (4) e, em seguida, pressionar a tecla pausa (4).

Durante algunos segundos seront exibidas as letras "L" nos ecran e,进驻, os ecran seront desativados.

Tentando ativar a placacomateclaOn/Off(1)seraoexibidas novamenteas letras "L" enao sera possivelcozinhar.

Desbloqueio/desativacao da segurarca dascrianças

Ha 2 lipos de desbloquequeio:

1) Desbloqueio umaunjca vez: Para desativar a funcao é preciso ativar a placac pressionar simultaneamente as teclas de pausa (4)e de chace (6).As letras L desaparecerao e, no seu lugar, sera indicado "0" em cada zona de cozedura. Se a placac for desativada depos da sua Utilização, durante a ativação successiva sido exibidas as letras L, que indicam que a placac está bloqueada.
2) Desbloqueio definitivo: Para desatavar a funcao de forma definitiva e precise ativar a placar pressionar simultaneamente as teclas de chave (6) e de pausa (4), soltar these 2 comandos e, em seguida, pressionar novamente a tecla de pausa (6).

Chave

Com esta placá é possível configurar obloqueio do teclado mediante a tecla españica de chave (6). Pode serutilbloquear o teclado durante o funciona, por exemplo para limpar azona dos comandos ou se não pretender modifier nenhuma configuraçao.

Em todo caso, a tecla On/Off (1) tem prioridade.

Pausa

Com esta placéposivel configuraruma pausa (4) durante a cozedura (util, porexample, para atenderuna ligação).Com esta funcao,deois de pressionada atecla,acende-se um led acima do commando, todos os ecran das zonas de cozedura exibem o-symbolo "II"e as configurações de cozedura e dos timers são congeladas durante um intervalo maximalo de 10 minutos,após o qual a placé desativada.

Desativação da Pausa

Depois de"Ativada, esta functao pode ser desativada pressionando novamente a tecla de pausa (4). O icone (3) pisca e dentro de 10 segculos delve-se selecionar una area do cursor. Desta forma, a placarretoma a cozedura o timer é reiniciado no punto em que parou.

Funcao de Timer

Afuncao de timer é realizada em duas versoes:

  • Um Timer autônomo, de 1 minuto a 99 min: sinal sonoro quando o tempo tiver expires. Essa funcção está disponible mesmo com zones de cozedura aceas.
  • Timer para cada zona de cozedura, de 1 minuto a 99 min: sinal sonoro quando o tempo tiverexpired e desativacao da zona de cozedura na qual foi programado. As 4 zonas de cozedura podem ser programadas de maneira independente.

O timer inicia com um valor predefinido de 10 horas e o punto de seleção do timer é ativado (13); posicionando-se na area do cursor de nível

minimo (16), o tempo começa a diminuir, posicionando-se na和地区 do cursor de nível máximo (17), o tempo começa aacular.

Independente do tipo de timer que foi ativado, nos ecranas correspondentes (10-12) é destacado o timer com tempo menor emexpired. Se o tempo menor refere-se a um timer autônomo, é visualizzato simplemente o valor sem sinalizacoes especialis. Por sua vez, se o tempo menor refere-se a um timer para zona de cozedura, o icone timer (24) pisca juntamente com a respetiva luz avisadora (8-9-14-15). Os outros timers configurados permanecerao ativados e em funcaoamento, mas aparecerao o icone de relógio (24) aceso mas não intermitente.

Apenas o punto de separacao (13) acende-se quando o timer foi的选择ado e pode ser modificado.

Timer autónomo

  • Se o touch foi ativado e todas as zones de cozedura está na posicao "0", o timer autônomo pode ser utilizes como a tecla timer (5) e selecionando uma area do cursor qualquer de qualquer zona de cozedura. Se, por sua vez, há zones de cozedura aceas, para selectionar o timer autônomo deve-se pressionar 2 vezes a tecla timer (5) e, entao, selecionar uma area do cursor qualquer. Dento de 10 segundos o timer desativa a sua selecao se não for realizada nenhuma tecla.
  • Podem ser realizadas modificacoes do valor (0-99min) com incrementos de um minuto mantendo o dedo na area do cursor (17).
  • A ativação continua da tecla (16-17) provoca o incremento dinário da velocidade de variação até um valor máximo ou minimo, sem sinalizações sonoras.
  • Se a tecla (16-17) for liberada, a velocidade de incremento (ou decreamento) começa novamente a partir do valor inicial.
  • A configuração do timer pode ser feita quer com a pressão continua das teclas (16-17), quer com pressões com toques successivos (com sinal sonoro).

Depois da configuraçao do timer, comeca a contagem regressiva.

A expiry do tempo sera notificada pelo eça intermitente a exibir "00" e por uma sinalização sonora com duração Tmaxa de 2关键时刻.

A sinalização sonora prosseguirá até que sera pressionada uma tecla. O écrā para de piscar e apaga.

Desligar/modificar o timer

O timer pode ser modificado ou desigado a qualquer momento acendendo novamente o touch, se nenhuma zona de cozedura estiver acesa, acontecido a tecla timer (5) para seleccionar o timer e, bereits, colocando em "0" pressionando uma area qualquer do cursor de niveno minimo (16) para desliga-lo ou pressionando uma

áreaequalquedorcursorde nivelmaximo(17)paraaugentar o tempo configurado.

  • O timer autónomo permanece ativo mesmo se for pressionada a tecla On/Off

Programação do timer para as zonas de cozedura

Ao acender o touch é possivel programar um timer independente para cada zona de cozedura.

  • Deve haverelo menosuma zona decozedura acesa e configurada com um determinado nivel.
  • Ativar a zona de cozedura selecionando a area do cursor (16-17) e, entao, pressionar o botao timer (5). Desta forma, é possivel configurar uma contagem regressiva para desigrar a zona de cozedura. Ao lado do ecra da zona de cozedura irao acender os icones luminosem forma de relógio (24). Para configurar o timer em uma zona de cozedura em caso de mais de uma zona de cozedura acesa, é preciso:
  • Quando o timer da zona de cozedura é selecionado, o respetivo icone do relógio proximo ao ecra torna-se mais luminoso. Em todo caso, os timers programados para cada zona de cozedura permanecem ativos.
  • Ulteriores comportamentos do timer correspondem aqueles do timer autônomo. Para incrementar o valor, deve ser utilizes a tecla de seleção mais.
  • A expiry do tempo é notificada por um sinal acústico e pela exibicao de "00" no eça. O LED da zona de cozedura com o timer programado pesca. A zona de cozedura apaga e a letra "H" é muito seada se a zona "queima", caso contrário o eça da zona minha um traco. A sinalização sonora e a intermitência do eça são interrompidas:
    Automaticamente depuis 2关键时刻.
  • Acionando o botão de relógio o ecra do timer apaga.

Córgos deerro mostradospelocerasde7segmentos“E”“ER”como numero doerro.

Mensagem deerroDescrição Possível causa doerro Resolução
"flash"Pressão permanente das teclas; Aunitadede controlo é interrompidaapós 10 sÁgua ou utensilios de cozinha novidro sobre a unitadede controlo
Er 22Reposta da tecla avariada.A unidade de controlo éinterrompidaapós 3.5 - 7.5 s.Curto-circuito ou descontinuidedafaixa de responsta da tecla
Er20Falha Flash Falha μC Trocar a unidadede controlo
Er36O valor NTC não está de acordocom as espécificações (valor <200mV ou >4.9V; a unidade decontrolo é interrompidaCurto-circuito ou interrupçao emNTC
Er31Dados de configuração incorretos Configuração da induçãonecessáriaNova Configuração
Er47Erro de comunicação entre TC einduçãoComunicação ausente ou errada! Certificar-se de que o cabo deconexão foi connectado corretamentee está eficiente
E2Supraqueamento das bobinas deindução
U400Tensão secundária da unidade depotência demasiado alta (primária>300V). A unidade de controlo éinterrompidaapós 1 s com um bipeconstanteUnidade de controlo conectada deforma errada
E5Erro no quadro do filtrTrocar o quadro do filtro
E6Erro da unidade de potência Trocar aunidade de potência
E9Sensor de temperatura da bobinaavariado

Instalacao

As presentes instruções dirigem-se ao instalador qualificado como guia para a instalação, regulação e manutençao, segudo as leis e as normativas em vigor. As intervenções devem sempre ser efectuadas com a aparelhagem desligada electricamente.

Posicionamento (Fig. 6-7)

O aparecido está previsto para ser encaixado num plano como ilustrado nareshistiva figura. Predispor ao longo de todo o perimetro do plano o selante que vem fornecido. Édesaconselho a instalacao em cima de um forno, em caso contrario, controlar que:

  • o fornso esteja equipado com umsystema de arrefecimento eficaz;
  • que não aconteça, em nenhum caso, passagem de ar quente doorno para o plano;
  • predispor passagens de ar como indicaço na figura.

Ligaçao eletrica (Fig. 8)

Antes de efectuar a ligação eletrica controlar que:

  • as caracteristicas da instalacao satisfacam as indicacoes da placar de matricula aplicada no fundo do plano;

  • que a instalacao esteja equipada com uma eficaz ligaçao a terra, segundo as normas e as dispositions de lei em vigor.

A ligaçao a terra é obligatória nos termos de lei. No caso em que a aparelhagem não estiver equipada com cabo e/ou com relativa ficha,utilizar material adequado para a absorção indicado na placá de matricula e para a temperatura de trabalho. O cabo, em nenhum punto,deferé alcantar um temperatura superior a 50^ em relação à temperatura ambiente. Para a ligaçao directa na rede é necessário interpolar um interruptor omnipolar dimensionado para a cargo indica na plaqueta,que garantà a desconexão da rede com uma distência de abertura dos contactos que permita a desconexão completeness das categoria de sobretensão I1, conforme as regras de instalacao (o cabo de terra amarelo/ verde não deve ser interrompido). A tomada ou interruptor omnipolar devem ser fácilmente alcancáveis com a aparelhagem instalada.

N.B.:

O fabricante declina qualquer responsabilitadse, o que acima dito e as usuals normas de seguranca contra acidentes, nao forem respeitadas.

Se o cabo de alimentação estiver danificado, este deve ser substituindoelo fabricante ouleo seu service de assistencia的技术ica ou, todavia, por uma persona com qualificacao equivalente, de modo a prevenir qualquer risco.

Fulgor Milano FSH 804 ID TS WH 1 - N.B.: - 1

Fulgor Milano FSH 804 ID TS WH 1 - N.B.: - 2
Fig. 7

Fulgor Milano FSH 804 ID TS WH 1 - N.B.: - 3
N.B. Para a versao semifilotop nao é necessario realizar o abaixamento de 4.8mm

Fulgor Milano FSH 804 ID TS WH 1 - N.B.: - 4
N.B. Não color ou fixar com silicone o vidro no abaixamento de 4.8 mm

Fulgor Milano FSH 804 ID TS WH 1 - N.B.: - 5
Fig. 8

FULGOR

MILANO

SINCE 1949

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Fulgor Milano

Modelo : FSH 804 ID TS WH 1

Categoria : Fogão