FHH 800 ID TC BK - Fogão Fulgor Milano - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho FHH 800 ID TC BK Fulgor Milano em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre FHH 800 ID TC BK Fulgor Milano
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Fogão em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual FHH 800 ID TC BK - Fulgor Milano e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. FHH 800 ID TC BK da marca Fulgor Milano.
MANUAL DE UTILIZADOR FHH 800 ID TC BK Fulgor Milano
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO
4 - FUNZIONAMENTO 14
7.4 SMALTIMENTO 30IT
4.4.B FUNZIONAMENTO ASPIRAZIONE
4 - FUNCIONAMIENTO 14
4.3.D FUNCIONAMIENTO DE LA PLACA 20
4.4.B FUNCIONAMIENTO DE
4.3.D FUNCIONAMIENTO DE LA PLACA
3.1 TRATAMENTO DO AR 6
3.3.A INSTALAÇÃO DA PLACA DE
3.3.C INDICAÇÕES DE CONSTRUÇÃO -
3.4 LIGAÇÃO ELÉTRICA 12
4 - FUNCIONAMENTO 14
4.1 DESCRIÇÃO DA PLACA DE INDUÇÃO
4.3.C CONFIGURAÇÃO DA PLCA 16
4.3.D FUNCIONAMENTO DA PLACA 20
4.4.B FUNCIONAMENTO DA ASPIRAÇÃO 24
5 - MANUTENÇÃO E LIMPEZA 26
GUIA PARA A RESOLUÇÃO DE
7 - COLOCAÇÃO FORA DE SERVIÇO 30
7.3 PRESERVAÇÃO DO AMBIENTE 30
Este manual de instruções descreve o aparelho e a sua utilização. Este folheto é parte integrante do equipamento, pelo que deve ser guardado cuidadosamente e acompanhá-lo SEMPRE, mesmo que seja transferido para outro proprietário ou utilizador, ou transferido para outra instalação. O aparelho pode apresentar diferenças estéticas em relação ao que é ilustrado nos desenhos neste livrete, de qualquer forma as instruções de instalação, utilização e manutenção permanecem invariadas. O fabricante está empenhado na melhoria contínua. Por este motivo, o texto e as ilustrações deste manual podem ser alterados sem aviso prévio.PT
- O aparelho é fabricado de acordo com as normas de segurança atuais.
- A utilização do aparelho não pode ser diferente daquela para que foi construído, ou seja, como placa de indução, para cozinhar alimentos e extrair fumos de cozinha, instalada em cozinhas domésticas.
- Está excluída qualquer responsabilidade do fabricante por danos causados a pessoas, animais ou bens em consequência de erros de instalação ou de manutenção ou de uma utilização incorreta.
- Antes de ligar o modelo à rede elétrica, verificar a placa de dados (situada na parte inferior do aparelho) para se certificar que a tensão e a potência correspondam à da rede e a tomada de ligação seja idônea. Em caso de dúvidas, contatar um eletricista qualificado. CUIDADO Antes de qualquer trabalho de limpeza ou de manutenção ou em caso de trovoada, desligar o aparelho colocando o interruptor geral da instalação na posição "off" (Fig.1) ou puxando a ficha (Fig.2). Fig. 1 Fig. 2
- Quando a placa de aspiração está em funcionamento, as partes da placa de aspiração adjacentes às placas de indução podem também ficar quentes.
- Existe o risco de incêndio se a limpeza não for efetuada de acordo com as instruções.
- O aparelho não deve ser limpo com vapor ou aparelhos de alta pressão.
- É proibido introduzir qualquer objeto através da tampa de aspiração do vidro (Fig.3).
- Não utilizar o aparelho para aquecer o ambiente.
- Tenha cuidado para que a ligação elétrica de outros aparelhos nas imediações não entre em contacto com o aparelho quente.
- É proibido puxar, desligar ou torcer os cabos elétricos que saem do aparelho, mesmo que este esteja desligado da rede.
- Os exaustores de cozinha e outros extratores de fumos de cozinha podem afetar negativamente o funcionamento seguro de aparelhos a gás ou outros combustíveis (incluindo os que se encontram noutras salas) devido ao fluxo de retorno dos gases de combustão. Estes gases podem causar envenenamento por monóxido de carbono. Após a instalação de um exaustor ou de outro extrator de fumos de cozinha, o funcionamento dos aparelhos a gás com fluxo deve ser testado por uma pessoa competente para garantir que não há retorno de gases de combustão.
- É proibido cozinhar com chama.
- Para evitar qualquer perturbação indesejável no painel de controlo (Touch Control "TC"), coloque as panelas adequadas centradas nos pontos marcados na superfície vitrocerâmica (Fig. 4). Precauções antes da utilização
- Desembalar todos os materiais.
- A instalação e a ligação do aparelho devem ser efetuadas por técnicos autorizados.
- O fabricante não pode ser responsabilizado por danos causados por erros de instalação ou de ligação.
- Para ser utilizado, o aparelho deve estar bem equipado e instalado num móvel de cozinha e numa superfície de trabalho adaptados e aprovados.
- Este aparelho destina-se exclusivamente a cozinhar alimentos e exclui qualquer outra utilização doméstica, comercial ou industrial.
- Retirar todas as etiquetas e autocolantes do vidro cerâmico.
- Não alterar ou modificar o aparelho.
- A placa não pode ser utilizada como superfície de trabalho ou independente.
- O aparelho deve ser ligado à terra e em conformidade com as normas locais. Fig. 3PT
- Não utilize cabos de extensão para o ligar ou tomadas múltiplas.
- O aparelho não pode ser utilizado por cima de uma máquina de lavar louça ou de uma máquina de secar roupa: o vapor pode danificar os aparelhos eletrónicos.
- O aparelho não foi concebido para ser utilizado com um temporizador externo ou um sistema de controlo remoto separado. Utilização do aparelho
- Após o uso, desligar o fogão por meio do seu dispositivo de comando e não utilizar o detetor de panelas.
- Desligue as zonas de aquecimento após a utilização.
- Tenha cuidado ao cozinhar com gorduras ou óleos, que podem incendiar-se rapidamente.
- Tenha cuidado para não se queimar durante ou após a utilização do aparelho.
- Certifique-se de que não há cabos de qualquer aparelho, fixo ou móvel, em contacto com o vidro ou a panela quente.
- Os objetos magnéticos (cartões de crédito, disquetes, calculadoras) não devem ser colocados perto do dispositivo inserido.
- Os objetos metálicos, tais como facas, garfos, colheres e tampas, não devem ser colocados sobre a superfície da placa, pois podem aquecer.
- Em geral, não colocar objetos metálicos, exceto recipientes de aquecimento, na superfície do vidro. Em caso de sobreaquecimento inesperado ou residual, estes podem aquecer, derreter ou mesmo queimar.
- Nunca cubra o aparelho com um pano ou uma folha de proteção. Este pode ficar muito quente e incendiar-se.
- Este aparelho só pode ser utilizado por crianças a partir dos 10 anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimentos, desde que tenham sido supervisionadas ou instruídas sobre a utilização segura do aparelho e compreendam os seus perigos.
- As crianças não devem brincar com o aparelho.
- A limpeza e a manutenção do utilizador, não devem ser operadas por crianças sem supervisão. Precauções para não danificar o aparelho
- Fundos de panelas ásperos ou panelas danificadas (não panelas de ferro fundido esmaltado) podem danificar o vidro cerâmico.
- A areia ou outros materiais abrasivos podem danificar o vidro cerâmico.
- Evitar deixar cair objetos, mesmo pequenos, sobre o vidro cerâmico.
- Não bater nas bordas do vidro com panelas.
- Assegurar que a ventilação do aparelho funciona de acordo com as instruções do fabricante.
- Não colocar ou deixar panelas vazias sobre placas de vitrocerâmica.
- O açúcar, os materiais sintéticos ou a folha de alumínio não devem entrar em contacto com as zonas de aquecimento. Estes podem provocar a quebra ou outras alterações no vidro cerâmico por arrefecimento: ligar o aparelho e retirá-los imediatamente da zona de aquecimento quente (atenção: não se queimar). ADVERTÊNCIA Cozinhar sem vigilância numa placa de fogão com gordura ou óleo pode ser perigoso e provocar incêndios. CUIDADO O processo de cozedura deve ser supervisionado. Um processo de cozedura de breve duração deve ser constantemente monitorado. CUIDADO Perigo de incêndio: não apoiar objetos sobre a superfície de cozedura.
- Nunca coloque recipientes quentes sobre o painel de controlo.
- Deve ser assegurada uma ventilação adequada na parte da frente e de trás do móvel, para que o ar possa circular.
- Se existir uma gaveta por baixo do aparelho de encastrar, certifique-se de que o espaço entre o conteúdo da gaveta e o fundo da placa de indução é suficientemente grande (30 mm). Isto é essencial para garantir uma ventilação adequada.
- Nunca colocar objetos inflamáveis (por exemplo, spray) na gaveta por baixo da placa vitrocerâmica. As gavetas de talheres devem ser resistentes ao calor. Fig. 4PT
Precauções em caso de avaria do equipamento.
- Se for detetado um defeito, desligar o aparelho e interromper a alimentação elétrica.
- Se o vidro cerâmico estiver partido ou rachado, o aparelho deve ser desligado e o serviço pós-venda deve ser contactado.
- As reparações devem ser efetuadas por especialistas. Não abrir o aparelho sozinho. ADVERTÊNCIA Se a superfície está rachada, desligar o aparelho para evitar a possibilidade de choques elétricos. Outras proteções
- Note-se que a panela/recipiente está sempre centrada na zona de cozedura desenhada na placa.
- Para os utilizadores com pacemakers, o campo magnético pode afetar o seu funcionamento. Recomendamos que peça informações ao seu revendedor ou médico.
- Não utilizar recipientes de alumínio ou sintéticos: podem derreter nas zonas de cozedura enquanto ainda estão quentes.
- NUNCA tentar apagar um incêndio com água, mas sim apagar o aparelho e cobrir a chama, por exemplo, com uma cobertura ou um cobertor anti-fogo. CUIDADO A UTILIZAÇÃO DE UTENSÍLIOS DE COZINHA DE MÁ
QUALIDADE OU DE QUALQUER PLACA ADAPTADORA
DE INDUÇÃO PARA UTENSÍLIOS DE COZINHA NÃO MAGNÉTICOS CONDUZIRÁ A UMA VIOLAÇÃO DA GARANTIA. NESTE CASO, O FABRICANTE NÃO PODE SER
3.1 TRATAMENTO DO AR
Este sistema de extração permite o tratamento dos fumos de cozinha. O sistema pode ser utilizado em modo de aspiração ou de filtragem (kit de filtro de carvão ativo fornecido separadamente). Aspirante (evacuação externa). Os fumos da cozinha são expelidos para o exterior através do tubo (não fornecido com o exaustor) ligado ao tubo de exaustão do motor. CUIDADO O tubo não deve, em caso algum, ser ligado a condutas de exaustão de combustão (fogões, caldeiras, queimadores, etc.). A utilização de tubos flexíveis ondulados, compridos e com muitas curvas, com uma secção transversal inferior à secção transversal da saída do motor, provocará uma diminuição do desempenho de aspiração e um possível aumento do ruído. Filtro (reciclagem interna). Os fumos passam através de filtros de odores cerâmicos de carvão ativado (encomendados separadamente como acessório) para serem purificados e reciclados no ambiente da cozinha.
3.2 OBSERVAÇÕES PRELIMINARES
Ler o manual de instruções antes de instalar e utilizar os aparelhos. Para a instalação dos aparelhos, são necessários equipamentos de segurança e um conjunto de acessórios, como mostra a Fig. 5. Fig 5 A superfície aspirante está equipada com todas as fixações necessárias para a sua instalação e adapta-se à maioria dos móveis. CUIDADO Verificar as dimensões mínimas do móvel para a instalação, tendo em conta a área de ocupação do aparelho indicada na Fig. 6 e Fig. 7.PT
Fig 6 Fig 7 O revestimento do móvel deve ser tratado com cola resistente ao calor (100°C), caso contrário, a forma e a cor podem alterar-se devido a uma menor resistência ao calor. O ideal é que o aparelho seja instalado sem pilares ou móveis de parede em ambos os lados (Fig.8-A). Os móveis de pilar ou as paredes só são permitidos num dos lados do aparelho (Fig.8-B e Fig.8-C). Os móveis ou as paredes não podem, em caso algum, ser colocados a uma altura superior à do aparelho em ambos os lados (Fig.7-D), para proteção contra os riscos de incêndio. Não é permitida a utilização de decorações em madeira. Fig. 8A Fig. 8B Fig. 8C Fig. 8DPT
Recomendamos que a instalação do aparelho seja efetuada apenas após a montagem do móvel pênsil, para evitar possíveis danos da placa de vidro. O espaço de segurança entre a placa e os móveis colocados por cima dela deve respeitar uma distância mínima de 500 mm. (Fig. 8-A). Colocar as 4 molas de centragem nos 4 cantos do fundo metálico, como indicado acima.
Quando a caixa é aberta, são apresentados ao instalador os itens mostrados abaixo, que devem ser instalados conforme descrito nestas páginas. Vista frontal (Fig. 9)
2. Vidro da tampa (abertura - fecho, aspiração)
3. Filtros de gordura
4. Tabuleiro de recolha de condensação
5. Ligação de saída de ar
Vista traseira (Fig. 10)
1. Caixa de alimentação elétrica
2. Saída do aspirador
3. Tampa de descarga de líquidos
3.3.A INSTALAÇÃO DA PLACA DE INDUÇÃO
Para deixar o espaço necessário para a tubagem de ar, é importante instalar a placa de indução com a linha central a mais de 300 mm de qualquer parede na parte traseira. A placa de indução pode ser instalada de duas maneiras: encostada à bancada ou nivelada com a bancada. Para efetuar a INSTALAÇÃO NA PLACA, fazer furos na parte superior como ilustrado: Fig. 11 Placa de 60 cm
Para efetuar a INSTALAÇÃO NIVELADA, fazer furos na bancada e fresar a bancada ao longo do bordo do furo de instalação, respeitando as medidas indicadas: Fig. 13 Placa de 60 cm
R 4 A instalação é da exclusiva responsabilidade dos especialistas. O instalador é obrigado a respeitar a legislação e os regulamentos em vigor no seu país de origem. Para proteger a borda cortada do móvel, aplique uma camada de verniz especial ou selante. A aplicação da junta adesiva fornecida com a placa de fogão deve ser feita com especial cuidado para evitar fugas no móvel de apoio. Esta junta assegura uma vedação correta quando utilizada em combinação com superfícies de trabalho lisas. Como fixar a junta: A junta fornecida com a placa impede qualquer infiltração de líquidos no interior do armário. A sua instalação deve ser efetuada cuidadosamente, de acordo com o desenho seguinte. Colocar a junta (2) a dois milímetros do bordo exterior do vidro, depois de retirar a película de proteção (3). Montagem - instalação:
- Assegurar-se de que existe uma distância de 50 mm entre a placa e a parede ou os lados.
- O ideal é que a placa de fogão seja instalada com bastante espaço de ambos os lados. Pode haver um muro nas traseiras e unidades altas ou um muro de um lado. No entanto, por outro lado, nenhuma unidade ou divisor deve ser superior à placa.
- O móvel ou o suporte no qual a placa será instalada, bem como os bordos do armário, os revestimentos laminados e a cola utilizada para os fixar, devem poder suportar temperaturas até 100 °C.
- Não instalar a placa por cima de um forno não ventilado ou de uma máquina de lavar louça. Fixar a ligação de ar (Fig. 15) na saída do aspirador com os dois parafusos fornecidos. Fig. 15 Apoiar a placa (Fig. 16) Fig. 16 Deve ser assegurada uma ventilação adequada na parte frontal e traseira do móvel, garantindo que o ar possa circular através das várias entradas de ar, conforme indicado nas figuras abaixo:PT
- Se houver uma gaveta por baixo da placa, para garantir uma boa circulação do ar e um bom arrefecimento do aparelho, mantenha um espaço de pelo menos 30 mm entre a ventilação da parte inferior da placa de cozedura e o que está armazenado na gaveta.
- Se for colocada uma gaveta por baixo do tampo, evite colocar objectos inflamáveis (por exemplo, sprays) ou objectos não resistentes ao calor nessa gaveta.
- O cabo de ligação não deve ser sujeito a qualquer esforço mecânico após a instalação, por exemplo, a partir de uma gaveta. CUIDADO Utilizar exclusivamente os protectores de placa concebidos pelo fabricante do aparelho de cozedura ou indicados pelo fabricante do aparelho nas instruções de utilização como protetores adequados ou incorporados no aparelho. Uma proteção inadequada pode provocar acidentes.
3.3.B INSTRUÇÕES DE CONSTRUÇÃO - DESCARGA
EM RODAPÉ Para permitir que o tubo de descarga encaixe corretamente, se estiver previsto sob o rodapé do móvel, a base deve ser descarga como indicado na Fig. 19 e, se necessário, retirar o encosto. A introdução deste sistema de aspiração permite que o comprimento máximo das gavetas sob a placa seja de cerca de 450 mm. A profundidade das gavetas é indicativa e baseia-se numa base de armário com dimensões normalizadas. Fig. 19PT
3.3.C INDICAÇÕES DE CONSTRUÇÃO - DESCARGA
TRASEIRA Para que o ar possa ser descarregado pela parte de trás, a base do móvel não deve ser descarregada. O encosto deve ser descarregado como indicado na Fig. 20 ou eventualmente retirado. O comprimento máximo possível das gavetas sob a placa é de cerca de 550 mm. A profundidade das gavetas é indicativa e baseia-se numa base de armário com dimensões normalizadas. Fig. 20 Fig. 20.1
3.3.D CONJUNTO DO TUBO DE SAÍDA DE AR
Para colocar a saída de ar na posição desejada, será necessário instalar a tubagem utilizando os acessórios adquiridos separadamente (Fig. 21). Todas as tubagens devem obrigatoriamente passar por baixo da base do móvel, no espaço do montante do rodapé. Fig. 21 (Ver folha Kit de instalação de tubagens, Kit adquirido separadamente)PT
3.4 LIGAÇÃO ELÉTRICA
A ligação elétrica deve ser realizada APENAS por técnicos especializados. A proteção elétrica da ligação elétrica a montante do equipamento deve estar em conformidade com as normas em vigor. CUIDADO Certificar-se de que a tensão (V) e a frequência (Hz) indicadas na placa de identificação no interior dos aparelhos correspondem às disponíveis no local de instalação. Quaisquer modificações que possam ser necessárias no sistema elétrico para instalar o exaustor só devem ser efetuadas por pessoas competentes. Após a instalação, as peças isoladas e condutoras de corrente devem ser protegidas contra o contacto. CUIDADO Se a ligação elétrica for feita de forma incorreta ou não estiver de acordo com as normas, podem ser danificadas partes do aparelho e a garantia não cobre esta situação. CUIDADO Antes de qualquer intervenção, desligar o aparelho da rede elétrica (Fig. 1 - Fig. 2 capítulo ADVERTÊNCIAS). Estes aparelhos devem ser ligados a uma instalação com ligação à terra. O dispositivo deve ser ligado à rede elétrica, interpondo um interruptor omnipolar que garanta o desligamento da rede, com uma distância de abertura do contacto que permita o desligamento completo nas condições de sobretensão de categoria III, de acordo com as regras de instalação (Fig. 22). Fig. 22 A ligação à terra (fio amarelo-verde) não deve ser interrompida em nenhum algum. O cabo de alimentação deve ser suficientemente longo para permitir a ligação do aparelho, encaixado no móvel, à rede elétrica. Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído para evitar qualquer risco. Se o cabo de alimentação estiver danificado, deverá ser substituído pelo fabricante ou pelo seu serviço de assistência técnica ou, então, por uma pessoa que possua uma qualificação análoga, de forma a prevenir qualquer risco. CUIDADO Não podemos ser responsabilizados por quaisquer acidentes resultantes de uma ligação incorreta ou que possam resultar da utilização de um aparelho que não tenha sido ligado à terra ou que tenha sido equipado com uma ligação à terra defeituosa. A proteção contra peças sob tensão deve ser assegurada após o encastre. A ligação à rede elétrica deve ser feita através de uma ficha com ligação à terra ou de um dispositivo de corte omnipolar com uma abertura de contacto de, pelo menos, 3 mm. O cabo de alimentação deve ser colocado de modo a não tocar nas partes quentes da placa ou em qualquer outro objeto. Para ligar o aparelho à rede eléctrica, utilize um cabo de alimentação com uma secção transversal de condutor adequada para uma potência até 7360 watts. Nota: O produto está equipado com uma função de limitação de potência que permite definir um limiar máximo de absorção (Kw). A regulação deve ser efetuada quando o produto está ligado à rede ou quando a rede é ligada novamente (nos 2 minutos seguintes). Dimensione a proteção do sistema elétrico de acordo com o nível de limitação de potência selecionado. Consulte este manual na secção Funcionamento para obter a sequência de definição da limitação de potência. Em ponto algum o cabo de atingir uma temperatura 50°C superior à temperatura ambiente. O aparelho destina-se a ser ligado permanentemente à rede elétrica. CUIDADO Observar o seguinte esquema de ligação (Fig. 23):PT
Cor Conexão MONOFÁSICA 3x4 mm
4.1 DESCRIÇÃO DA PLACA DE INDUÇÃO
Fig. 24 Pormenor do nível de potência: A limitação da potência total (Limitação de potência, ver secção Funcionamento) quando os aquecedores funcionam simultaneamente pode ser configurada de acordo com os seguintes valores: 2800W - 3000W - 3680W - 4000W - 4500W - 5000W - 6000W - 7400W Parâmetros Valor Tensão de ligação polifásica 380 - 415V 2N / 3N Tensão de ligação monofásica 220 – 240V Frequência 50Hz / 60Hz Consumo máximo de energia 7,4 kW Fusível / ligação à rede elétrica trifásica 3 x 16A Fusível / ligação à rede elétrica bifásica 2 x 16A Fusível / ligação à rede elétrica monofásica 1 x 32A Dimensões (largura x profundidade x altura) 60 cm. 600 x 520 x 255 mm 80 cm. 800 x 520 x 255 mm Peso líquido (apenas placa) 60 cm. 19,0 kg. / 80cm. 20,0 kg. Peso bruto (incluindo a embalagem) 60 cm. 27,5 kg. / 80cm. 29,5 kg. Placa de fogão Material da superfície Vitrocerâmica Nível de potência 1 - 9, P Dimensões das zonas de cozedura OCTA 210 x 190mm Nível de cozedura da zona de potência mínima-máxima (booster) 700W-2100W (3000W) Consumo de energia do fogão (tamanho da panela) Zona de cozedura frontal esquerda (FL) (?) 187,3 Wh/Kg Zona de cozedura frontal direita (FR) (?) 187,3 Wh/Kg Zona de cozedura traseira esquerda (RL) (?) 187,3 Wh/Kg Zona de cozedura traseira direita (RR) (?) 187,3 Wh/Kg Total (em média) 187,3 Wh/Kg Sistema de aspiração Nível de potência 1 - 9, P Filtro de ar de recirculação Duração da regeneração do filtro de cerâmica 120 horasPT
1. ON/OFF da placa de fogão/sistema aspirante
2. Seleção das zonas de cozedura / Ecrã das zonas de cozedura:
2FL Frontal Esquerda 2FR Frontal Direita 2RL Posterior Esquerda 2RR Posterior Direita
3. Ativação do temporizador da zona de cozedura / indicador
do temporizador da zona de cozedura ativo
4. Aumentar/diminuir o nível de potência de cozedura e a
velocidade de aspiração (potência) / Visualizar o nível de potência de cozedura e a velocidade de aspiração (potência)
5. Ativação do temporizador autónomo / Visualização do
7. Ativação da função "Chef cook”
8. Ativação da função “Warming”
9. Ativação da função "Keylock”
10. Ativação da função "Pausa”
11. Indicador ativo do aspirador em modo fun after run
12. Seleção do vácuo / ativação / indicação do vácuo
13. Reiniciar saturação dos filtros
14. Ativação automática da função de aspiração
Usar apenas panelas com o símbolo Materiais adequados: aço, aço esmaltado, ferro fundido, aço inoxidável ferromagnético, alumínio com fundo ferromagnético. Materiais não adequados: alumínio e aço inoxidável sem base ferromagnética, cobre, latão, vidro, cerâmica, porcelana. Os fabricantes especificam se os seus produtos são compatíveis com a indução. Para verificar se as panelas são compatíveis:
- Coloque um pouco de água numa panela colocada numa zona de aquecimento por indução regulada para o nível mais baixo. Esta água deve aquecer em alguns segundos.
- Um íman fixa-se no fundo da panela.
- Alguns utensílios de cozinha podem fazer barulho quando colocados numa zona de cozedura por indução. Este ruído não significa qualquer anomalia no aparelho e não afeta o funcionamento da cozedura. Fig. 26
4.2.B DIMENSÕES DAS PANELAS
O diâmetro mínimo recomendado para as panelas a utilizar é: Função ativada Diâmetro mínimo da panela Zona de cozedura única Ø 110mm Zona de cozedura “Bridge” Ø 230mm CUIDADO A deteção de recipientes para os diâmetros seguintes não é garantida:
Função ativada Diâmetro mínimo da panela Zona de cozedura única de ø > = 80mm a ø < 110mm Zona de cozedura “Bridge” de ø > = 190mm a ø < 230mm O fundo da panela não deve ter um diâmetro superior ao da superfície da zona de cozedura e não deve nunca ultrapassar a aba ou tampa de vidro central. Para um melhor funcionamento da placa, coloque o recipiente adequado bem centrado em relação à zona de cozedura marcada na superfície vitrocerâmica.
4.3 PLACA DE INDUÇÃO
IMPORTANTE Todas as funções deste fogão são projetadas visando respeitar as mais rigorosas normas de segurança. Por esta razão:
- Algumas funções não se ativam, ou desativam-se automaticamente, na ausência das panelas sobre a placa ou quando estas estão mal posicionadas. Noutros casos, as funções ativadas desativam-se automaticamente após alguns segundos, quando a função selecionada requer uma configuração adicional que não é fornecida (por exemplo: as panelas não estão na placa): “Ligar a placa” sem “Selecionar a área de cozedura” e a “Temperatura de funcionamento”, ou a “Função Lock” ou a “Timer”).
- Aviso! Em caso (por exemplo) de uso prolongado o desligamento da área de cozedura poderia não ser imediato porque acha-se na fase de arrefecimento; no ecrã das áreas de cozedura, aparece o símbolo “H” para indicar que esta função está curso.
- Aguardar que o ecrã se desligue antes de se aproximar da zona de cozedura.
4.3.A ECRÃ DA ZONA DE COZEDURA
nos ecrãs relativos às áreas de cozedura, é indicado: Área de cozedura ligada Níveis de potência (P=Power Booster) Indicação de calor residual Deteção de panela Função Bridge ativa Função de aquecimento ativa Função de pausa Função Chef Cook (2-5-6-8) Função de bloqueio de teclas Função de aspiração automática Função do temporizador Função temporizador (apenas com o toque desligado) Saturação do filtro
4.3.B CARACTERÍSTICAS DA PLACA
- Deteção de panela (Pot Detector): A placa deteta automaticamente a presença de panelas nas zonas de cozedura.
- Encerramento de segurança (Safety Shut Down): Por razões de segurança, cada zona de cozedura tem um tempo máximo de funcionamento que depende do nível de potência definido. NÍVEL DE COZEDURA TEMPO MÁXIMO DE FUNCIONAMENTO (horas) WARMING (MANTER) 2
- Indicador de calor residual (Residual Heat Indicator): Quando uma ou mais zonas de cozedura são desligadas, a presença de calor residual é assinalada com um sinal visual especial no ecrã da zona correspondente pelo símbolo "H".
- Sinal sonoro (Bip) Sinal de ativação da função sonora
4.3.C CONFIGURAÇÃO DA PLCA
Antes da utilização, o painel de controlo táctil da placa pode ser configurada para se adequar às suas necessidades pessoais. Existem dois tipos de menus: Menu do utilizador e menu de serviço.PT
Ecrã traseiro esquerdo (2RL) Significado Variável Ecrã frontal esquerdo (2FL) (formato de valor) Nota
Regulação da potência (1,4÷7,4) (se a predefinição for C8=0) (passo 0.1 kW) Ex. Regulação da potência (1,4÷3,7) (se modificado com o ajuste C8=5) Sim por exemplo, 7,4 (predefinição) por exemplo. 3,7 (se o menu de serviço definido C8 = 5)
Definição do filtro: Filtro de gorduras ou de carvão com ou sem fun after-run de 5 minutos (fun after- run é o funcionamento por aspiração no nível 1 depois de ter desligado a placa porque acabou de cozinhar) Sim 0,1,2,3
Volume dos tons dos botões Sim 0,1,2,3
= 3) Ajuste do volume dos tons dos botões: 0: nenhum som de botão 1: volume mínimo 2: meio volume 3: volume máximo
A partir do menu do utilizador, é possível alterar certas funções do painel de controlo, como o brilho, o volume do som das teclas, o volume do som das informações, a iluminação do painel de controlo, a animação do temporizador, etc. Para aceder ao menu do utilizador, o painel de controlo (ecrã de comando da placa de fogão) deve estar no modo de espera (desligado). Acesso ao Menu Utilizador:
- Toque em ON/OFF para ligar o painel de controlo e, em seguida, toque novamente em ON/OFF no espaço de 3 segundos para desligar.
- O botão || (Pausa) começa a pulsar durante um máximo de 60 segundos (se não for tomada nenhuma acção, a tentativa de entrada no menu é automaticamente abandonada após estes 60 segundos).
- Prima o botão || (Pausa) sem o soltar.
- Premir o visor de cada zona de cozedura no sentido horário, como indicado na Fig. 27, novamente sem soltar a tecla Pausa, começando pela visualização da zona de cozedura frontal esquerda 2FL (1-2-3-4). Fig. 27
- Cada pressão de um botão é confirmada por um sinal sonoro (bip).
- Solte o botão || (Pausa) que pulsou.
- O menu do utilizador está ativo.
- O ecrã da zona de cozedura traseira esquerda (2RL) apresenta intermitentemente a indicação "U0" ("U" e "0"). Selecione o item de menu que pretende visualizar/editar utilizando o cursor (4), conforme resumido na tabela Fig. 27. Por exemplo, para aceder a U4 (luminosidade do ecrã), prima no ecrã 2RL e, com o cursor táctil, selecione o nível 4 (a terceira barra a contar da esquerda) Agora está a piscar intermitentemente o U4.
- Isto seleciona o ecrã frontal esquerdo (2FL) onde o valor definido e quaisquer possibilidades são mostrados. No exemplo da regulação da luminosidade, depois de selecionar o ecrã frontal esquerdo (2FL), todas as barras até 9 aparecerão no cursor e o número com um valor admissível, neste caso de 0 a 9, aparecerá no ecrã (2FL) (noutros casos, pode haver menos valores, por exemplo, em U3 só há valores de 0 a 3) Em seguida, o ecrã da zona de cozedura frontal esquerda (2FL) mostra o valor selecionado do respetivo item, depois altere o valor tocando no cursor. Sair do menu do utilizador:
- Sair sem guardar: Toque no sensor de superfície || (Pausa). Todas as alterações são eliminadas.
- Sair com Guardar definições: Tocar no botão ON/OFF durante 2 segundos. As alterações são guardadas. Nota: O menu do utilizador fecha-se automaticamente se não for efetuada qualquer operação durante 1 minuto. Visão geral dos itens do menu do utilizador A tabela seguinte apresenta uma visão geral dos itens do menu do utilizador:PT
O menu Serviço destina-se apenas a fins de assistência, exceto no que diz respeito a determinadas funções de "gestão de energia", como o nível máximo de potência, que pode ser ajustado a partir do menu Utilizador, mas é definido pelo menu Serviço. Aceder ao menu de serviço Quando ligado, o símbolo está ativo durante um máximo de 2 minutos. Sempre que retirar fisicamente a tensão do piano, pode aceder a este menu. A tecla de função especial está a piscar.
- Premir a tecla sem a soltar
- Premir a tecla de cada zona de cozedura (2) no sentido anti- horário, como indicado na Fig. 28, começando pela frontal direita, 1-2-3-4 (1->2FR... 2->2RR... 3->2RL... 4->2FL) Fig. 28
- Cada pressão de um botão é confirmada por um sinal sonoro (bip).
- Soltar a tecla que pulsou.
- O menu de serviço está ativo.
- O ecrã da zona de cozedura traseira esquerda (2RL) apresenta intermitentemente a indicação "CO" ("C" e "0"). Seleção e modificação dos valores do menu
- Selecionar o ecrã Traseira esquerda (2RL) e, com o cursor, tocar no último travessão; C9 fica então intermitente (% de regulação do ecrã não selecionada)
- Premir agora no ecrã da zona de cozedura frontal esquerda (2FL), onde o valor ajustável é então mostrado.
- O item de menu selecionado é apresentado com brilho total.
- Os outros ecrãs são escurecidos
- Escolha o valor do item de menu através do seletor, por exemplo, neste caso, C9, selecionando no ecrã frontal esquerdo (2FL) o valor 0, premindo no início do seletor, escolherá escurecer os ecrãs inativos em 10% do brilho máximo dos controlos selecionados. Sair do menu de serviço
- Sair sem guardar: toque na tecla . Todas as alterações são eliminadas.
- Sair com Guardar definições: Toque no botão ON/OFF durante 2 segundos. As alterações são guardadas. Nota: O menu de serviço fecha-se automaticamente se não for efetuada qualquer operação durante 2 minutos. Ecrã traseiro esquerdo (2RL) Significado Variável Ecrã frontal esquerdo (2FL) (formato de valor) Nota
Volume para os tons dos sinais Sim 0, 1, 2, 3
= 3) Ajuste do volume dos sinais sonoro (por exemplo, quando o temporizador expira): 0: nenhum som de botão 1: volume mínimo 2: meio volume 3: volume máximo
Brilho do ecrã Sim 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9
= 0) Ajustar a luminosidade do ecrã: 0: luminosidade máxima
9: luminosidade mínima
Animação do temporizador Sim 0, 1
= 1) 0: Nenhuma animação do temporizador 1: O temporizador é animado 10 segundos antes de expirar
Deteção permanente de panela Não
Comportamento quando o temporizador expira Sim 0, 1, 2 0: Sinal sonoro durante 120 seg. 1: Sinal sonoro durante 10 seg. 2: Nenhum tomPT
Visão geral dos itens do menu de serviço A tabela seguinte fornece uma visão geral dos itens do menu de serviço reservados para o Departamento de Serviço. Apenas as funções de "gestão de energia" que podem ser definidas e o ajuste da intensidade luminosa dos ecrãs LED são indicadas abaixo: Ecrã traseiro esquerdo (2RL) Significado Variável Ecrã frontal esquerdo (2FL) (formato de valor) Nota C8 Máxima potência Sim 0,1,2,3,4,5,6,7 (C8 predefinição=0) Configuração já efetuada: 0->7,4 kW (predefinição) 1->6,0 kW 2->5,0 kW 3->4,5 kW 4->4,0 kW 5->3,7 kW 6->3,0 kW 7->2,8 kW C9 Atenuação da luminosidade do ecrã LED Sim 0,1,2,3 (C9 predefinição=1) 0->10% 1->25% (predefinição) 2->40% 3->66% Função de limitação de potência Esta função permite definir uma limitação da potência total de todas as zonas de cozedura ativas, de modo a obter uma primeira limitação da absorção máxima da placa. Esta primeira restrição de potência pode ser definida para 7 escolhas, como mostra a tabela. A configuração deve ser feita com a placa desligada (sem premir a tecla ON/OFF (1), ao ligar a placa à rede, ou activando a ligação à rede, nos 2 minutos seguintes. Como o valor predefinido C8 e 0, então com o vínculo de absorção 7.4. No entanto, continua a ser possível entrar no menu UO a partir do menu do utilizador, por exemplo, e ajustar o valor da potência de 7,4 para 1,4 com passos de 0,1 kW. Se, por exemplo, o menu de serviço C8 estiver definido para o nível 7, a partir do menu do utilizador U0 o controlo de potência será ajustável de 2,8 a 1,4 kW. Proceder como segue:
- premir que só estará a piscar durante os primeiros 2 minutos após o produto ter sido ligado
- mantendo premida a tecla (7), prima, uma de cada vez, todas as zonas de seleção/visualização (2) das zonas de cozedura, no sentido anti-horário, começando pela zona frontal direita, como indicado na Fig. 29 (1->2FR… 2->2RR… 3->2RL… 4->2FL): Fig. 29
- É emitido um breve sinal sonoro a cada pressão
- Quando todos os ecrãs (2) estiverem premidos, será possível soltar a tecla
- o ecrã (2) da zona traseira esquerda (RL) apresenta os símbolos "C" e "0" em sequência alternada.
- A programação é agora possível: - selecionar o ecrã (2RL) - deslocar-se sucessivamente na barra de seleção (4) até que os símbolos "C" e "8" apareçam no ecrã - o ecrã (2FL) apresenta a seguinte definição configurável: 0 7.4 kW (predefinição) 1 6.0 kWPT
- Para alterar a definição do nível máximo de potência (Limitação de potência): - Selecionar o ecrã (2) da zona frontal esquerda (FL) - e, em seguida, percorrer a barra de seleção (4), para definir a nova configuração - para guardar a sua escolha, prima o botão ON/OFF (1), durante 2 segundos; será emitido um sinal sonoro prolongado para confirmar a definição
4.3.D FUNCIONAMENTO DA PLACA
Antes de selecionar qualquer função, a zona desejada deve estar ativada. Ligar / desligar A placa de fogão é ligada tocando durante alguns segundos na tecla ON/OFF (1). Se mantiver este botão premido, todas as funções disponíveis ficarão visíveis durante alguns instantes, após o que apenas as funções principais permanecerão ativas. Durante a utilização da placa, as outras funções também são ativadas e podem ser utilizadas. Todas as funções disponíveis serão iluminadas com uma intensidade baixa, que só aumentará quando forem ativadas. Para desligar, toque no botão ON/OFF (1) durante alguns segundos. IMPORTANTE Esta função tem prioridade sobre todas as outras, pelo que é possível desligar a placa em qualquer altura. A placa de fogão desliga-se automaticamente após 20 segundos se todos os níveis de cozedura estiverem regulados para 0 e não estiver a decorrer nenhuma operação. IMPORTANTE
Devido à abertura e ao fecho repetidos da tampa central, o sistema eletrónico pode, por razões de segurança, bloquear momentaneamente o funcionamento do motor. Este bloqueio tem uma duração de 5 minutos. No final do bloqueio, a aspiração será retomada se a tampa ainda estiver aberta e se ainda estiver definido um nível de aspiração válido no controlo táctil. Seleção das zonas de cozedura Tocar na zona de seleção/ecrã (2) correspondente à zona de cozedura desejada. Nível de potência: aumentar/diminuir A placa está equipada com 9 níveis de potência. Toque e deslize os dedos ao longo da barra de seleção (4) para aumentar ou diminuir: para a direita para aumentar o nível de potência; para a esquerda para diminuir o nível de potência. O nível de potência definido é apresentado na área de seleção/ecrã (2) Função Booster “P” (Nível de Reforço) A placa está equipada com um nível de potência adicional (Booster, para além do nível 9) que permanece ativo durante 5 minutos e depois a potência volta ao nível anterior. Esta função é útil para aquecer ou ferver uma grande quantidade de água. Para ativar a função Booster, deslize os dedos ao longo da barra de seleção (4), passe o nível 9 e ative a função Booster. O símbolo "P" aparece no ecrã (2) Atenção: Uma vez que a função booster pode atingir temperaturas elevadas, só deve ser utilizada para cozer com água. O óleo ou a gordura podem começar a arder se for utilizada a função booster. Função Key Lock (Bloqueio) A função Key Lock bloqueia de teclas bloqueia as definições da placa para evitar adulterações acidentais, deixando ativas as funções já definidas. Para a ativar, toque na tecla (9); para a desativar, toque novamente na mesma tecla. Se for selecionada qualquer outra função enquanto o Key Lock estiver ativo, o símbolo piscará para indicar que a função está ativa. Em seguida, desativar a função para atuar sobre a placa. Função Child Lock (Bloqueio Crianças) O bloqueio de segurança para crianças é uma característica que protege a placa de operações indesejadas, por exemplo, por crianças. Se estiver bloqueada, a placa pode ser ligada, mas a zona de cozedura, o nível de aquecimento e o temporizador não podem ser selecionados. Os ecrãs das zonas de cozedura apresentam o símbolo O bloqueio de segurança para crianças só pode ser ativado uma vez após a ligação. Uma vez ativado e desativado, o bloqueio para crianças não pode ser ativado uma segunda vez. Só depois de ligar e desligar ON/OFF o bloqueio de segurança para crianças pode ser novamente ativado. O bloqueio de segurança para crianças permanece ativo mesmo que a tensão de alimentação seja interrompida e recuperada. Tem de ser desativado manualmente. Ativação:
- Ligar a placa (tecla 1).
- Manter premida durante 3 segundos a indicação de qualquer zona de cozedura (2). Em seguida, soltar o ecrã.
- A barra de deslocamento (4) acende-se sequencialmente.
- Deslize a barra deslizante de 0 a 9 em 10 segundos.
- O bloqueio de segurança para crianças é ativado. Todos os ecrãs das zonas de cozedura mostram
- Manter premida durante 3 segundos a indicação de qualquer zona de cozedura (2). Em seguida, soltar o ecrã.
- A barra de deslocamento (4) acende-se sequencialmente. Deslize a barra deslizante de 9 a 0 em 10 segundos. O bloqueio de segurança para crianças é desativado. A placa passa para o modo de funcionamento e pode ser utilizada normalmente.PT
Função Chef Cook A função Chef Cook permite que as zonas de cozedura sejam preparadas para funcionar com níveis fixos sem perda de energia quando não há recipiente de cozedura no local. Assim que um recipiente adequado é colocado nas zonas de cozedura, estes são os valores definidos: Zona frontal esquerda: Nível 2 Zona traseira esquerda: Nível 5 Zona traseira direita: Nível 6 Zona frontal direita: Nível 8 Notas: Os níveis de potência não podem ser definidos pelo utilizador. O tempo limite de funcionamento da função Chef Cook é de 2 horas. Enquanto a função Chef Cook estiver activa, o símbolo de "deteção de panela" é removido. Ativação:
- A placa está ligada.
- Toque no botão de função Chef Cook (7).
- O modo Chef Cook é ativado.
- Os ecrãs das zonas de cozedura (2) e os níveis de potência são regulados da esquerda para a direita no sentido horário (2-5-6-8). Desativação:
- Toque no botão de função Chef Cook (7).
- O modo Chef Cook está desativado.
- Os níveis de potência de todas as zonas de cozedura são fixados em 0. Função de aquecimento automático Esta função permite aquecer uma panela fria com a potência máxima de aquecimento e regressar automaticamente ao nível de cozedura pretendido. Isto permite um aquecimento mais rápido com menos risco de queimar os alimentos. A função pode ser ativada para os níveis de potência 1 a 8. O tempo durante o qual a potência total permanece na zona de cozedura depende do nível de cozedura selecionado e mencionado no quadro abaixo. Os tempos de aquecimento são adaptados para utilização com panelas frias e quantidades comuns de alimentos domésticos. Nível de cozedura Tempo de aquecimento (segundos) 1 48" 2 2' 24" 3 3' 50" 4 5' 12" 5 6' 48" 6 2' 7 2' 48" 8 3' 36" 9 Não disponível P Não disponível Ativação: As panelas estão colocadas e a placa está ativa com um nível entre 1 e 8 para a zona de cozedura (2). Selecionar a zona de cozedura envolvida. Tocar e manter premido o nível de cozedura na barra de seleção (4) durante 3 segundos. No ecrã (2), aparece uma intermitente que alterna com a potência definida na zona de cozedura. Ao aumentar o nível de potência da zona de cozedura, a função Heat-Up permanece ativa; A diminuição do nível de potência da zona de cozedura desativa a função Heat-Up. Desativação: Tocar e manter premida a zona de cozedura (2) durante 3 segundos. O aquecimento rápido é desligado e a zona de cozedura é aquecida com o nível de cozedura definido anteriormente. Alternativa: Selecionar um nível de cozedura inferior ao nível atualmente definido para esta zona de cozedura. O aquecimento rápido é desativado. A zona de cozedura é aquecida com o novo nível de cozedura. Função Warming (Manter aquecido) Esta função permite que os alimentos já cozidos sejam mantidos quentes a uma temperatura constante. A função é ativada quando a tecla (8) é premida pela primeira vez. No ecrã (2) da zona que está a funcionar com a função ativa “Warming” aparece o símbolo . Se, ao mesmo tempo, for selecionada uma outra zona de cozedura, o símbolo (8) volta a acender-se e a função pode então ser ativada também para esta zona. No entanto, a função permanece ativa na zona onde já foi definida, como indicado no ecrã (2). Premir novamente a tecla (8) para desligar, até que o nível indicado no ecrã (2) seja definido como 0. Se a função "Warming" estiver ativa em várias zonas de cozedura, selecionar primeiro a zona desejada através do ecrã de seleção (2). Esta função também pode ser desativada através da barra de seleção (4), definindo o nível de potência para 0. Função de pausa A função Pausa suspende qualquer função ativa da placa de fogão, colocando a potência de cozedura a 0. Para ativar a função, prima ||(Pausa, 10) e os ecrãs da zona de cozedura (2) ficarão intermitentes Para desativar a função, prima || (Pausa, 10), o botão começará a piscar, dentro de 10 segundos prima outro botão, a função será desativada. A desativação repõe o estado da placa antes da interrupção e a placa continua a funcionar com as mesmas definições que tinha anteriormente. Atenção: a placa nunca deve ser deixada sem vigilância enquanto a função de pausa estiver ativa. 10 minutos após a ativação da função Pausa, se não for desativada, a placa desliga-se automaticamente. A função de pausa não suspende a aspiração.PT
Função Recall (Recuperação) Esta função permite recuperar os níveis de potência, as definições do temporizador e o aquecimento rápido depois de a placa ter sido desligada involuntariamente. Se a placa for desligada e ligada novamente no espaço de 6 segundos, todas as configurações anteriores (níveis de potência, temporizador, aquecimento rápido) serão automaticamente recuperadas. A função de recuperação não pode ser desativada pelo utilizador. (a placa regressa aos níveis definidos antes da pausa). Ativação: A placa foi desligada. Voltar a ligar a placa através de ON/OFF (1). A tecla Pausa || (10) fica intermitente durante 6 segundos. Toque na tecla Pausa || (10). A função de recuperação fica ativa (é emitido um "bip"). Todos os níveis de potência, temporizadores e aquecimento rápido definidos anteriormente são recuperados. Função de temporizador autónomo A função de temporizador autónomo é uma contagem decrescente independente das zonas de cozedura e de aspiração que emite um sinal sonoro (bip) quando expira. O temporizador é ativado premindo o ecrã central (5), as duas teclas + / - (6) aparecerão para o ajuste. Quando o ecrã apresentar "---", o temporizador pode ser definido. Defina a duração desejada do temporizador com as tecla + / - (6) e esta será apresentada no ecrã (5). O temporizador começa 6 segundos após a ativação desta função (sem premir qualquer outro comando). O temporizador autónomo pode atingir até 600 minutos. O tempo restante é indicado no ecrã Zona/ecrã (5); um sinal sonoro (bip) é emitido no final da contagem decrescente. Se o tempo restante do temporizador for inferior a 1 minuto, será apresentado no formato mostrado abaixo e o ponto terá uma luz constante: minutos segundos restantes O temporizador pode ser desligado de duas formas:
- selecionar (5) e definir a duração do temporizador em , através de + / - (6) ou
- premir duas vezes a tecla ON/OFF (1)
- o temporizador de aspiração interrompe a aspiração e só pode ser regulado separadamente quando as zonas de cozedura estão a zero (quando o temporizador é iniciado e a placa é desligada, este tempo tem prioridade sobre a função de diversão após funcionamento). Temporizador da zona de cozedura Em cada zona de cozedura, mesmo em simultâneo, é possível definir a função de temporizador da zona de cozedura, que é uma contagem decrescente (máximo de 119 minutos por zona). No final do qual as zonas de cozedura se desligam automaticamente emitindo um sinal sono (bip). Para ativar a função:
- tocar na área de seleção/ecrã (2) (com nível de potência diferente de 0)
- tocar na tecla (3) relativa à zona de cozedura
- o ecrã apresenta "---" e o temporizador pode ser definido (as teclas + e - são apresentadas).
- defina a duração do temporizador com as teclas + / - (6), que é indicada na zona do ecrã (5). Durante a programação, o símbolo (3) pisca. O temporizador da zona de cozedura começa 6 segundos após a ativação (sem premir qualquer outra tecla). Para repor o temporizador da zona de cozedura, premir novamente a tecla (3) Se desejar, a programação do temporizador pode ser repetida para várias zonas de cozedura. Cada zona de cozedura pode ter um temporizador diferente e o ecrã (5) mostra a contagem decrescente da zona de cozedura atualmente seleccionada (3) (intermitente) ou o temporizador com o tempo mais curto. Se não for selecionada nenhuma zona, a contagem decrescente do Temporizador Autónomo é apresentada no ecrã (5). O ecrã de contagem decrescente é o mesmo que o do temporizador autónomo (ver parágrafo anterior) No final da contagem decrescente, é emitido um sinal acústico (bip) e a zona de cozedura desliga-se. Para desativar o temporizador:
- selecionar a zona de cozedura (2), tocar na tecla (3) e regular a duração do temporizador com as teclas + / - (6) Função Bridge (Ponte) Esta função permite que as duas zonas de cozedura funcionem simultaneamente, formando uma única zona de cozedura com o mesmo nível de potência. Esta função permite cozinhar uniformemente com panelas grandes. A zona de cozedura frontal "Primária" pode ser utilizada em combinação com a zona de cozedura traseira "Secundária" correspondente. A função está disponível em todas as zonas de cozedura: 2FL (primária) + 2RL (secundária) 2FR (primária) + 2RR (secundária) Ativação da função Bridge:
- selecionar uma zona de cozedura e definir um valor superior a 1
- selecionar as duas zonas de cozedura que pretende utilizar ao mesmo tempo
- o símbolo " " aparece no ecrã (2) da zona de cozedura "Secundária"
- através da barra de seleção (4), é possível definir o nível de funcionamento (potência), que será indicado no ecrã (2) da zona de cozedura "Principal Desativar a função Bridge: Selecionar as 2 zonas de cozedura ao mesmo tempo. IMPORTANTE durante a função Bridge, as zonas de cozedura são consideradas como uma única zona de cozedura e, por conseguinte, se o temporizador estiver ativo Zonas de cozedura, ao expirar, as duas zonas de cozedura desligam-se automaticamente.PT
Tabela de potência Nível de potência Tipos de cozedura Utilização recomendada Máxima Booster Aquecer rapidamente Ideal para elevar em pouco tempo a temperatura do alimento até a rápida fervura em caso de água ou aquecer rapidamente líquidos de cozimento 8-9 Fritar, ferver Ideal para dourar, começar um cozimento, fritar produtos congelados, ferver rapidamente Alta 7-8 Dourar, refogar, ferver, grelhar Ideal para refogar, manter as fervuras vivas, cozinhar e grelhar (por duração breve de 5-10 minutos) 6-7 Dourar, cozinhar, ensopar, refogar, grelhar Ideal para refogar, manter as fervuras leves, cozinhar e grelhar (para duração média de 10-20 minutos), preaquecer acessórios Média 4-5 Cozinhar, ensopar, refogar, grelhar Ideal para ensopar, manter fervuras delicadas, cozinhar (por longa duração). Misturar a massa com o molho 3-4 Cozinhar, ferver levemente, engrossar, misturar molho Ideal para cozimentos prolongados (arroz, molhos, assados, peixe) com líquidos de acompanhamento (por ex. água, vinho, caldo, leite), misturar a massa com o molho 2-3 Cozinhar, ferver levemente, engrossar, misturar molho Ideal para cozimentos prolongados (volumes inferior a um litro: arroz. molhos, assados, peixe) com líquidos de acompanhamento (por ex. água, vinho, caldo, leite) Baixa 1-2 Fundir, descongelar, manter quente, misturar o molho Ideal para amaciar a manteiga, fundir delicadamente o chocolate, descongelar produtos pequenos U Fundir, descongelar, manter quente, misturar o molho Ideal para manter pequenas porções de alimento aquecidas, que acabaram de ser cozinhadas ou manter a temperatura de pratos de serviço e temperar risotos Desligado 0 Nenhuma, superfície de apoio Placa em posição de stand-by ou desligada (possível presença de calor residual do final do cozimento, assinalado com H)
Para ligar o exaustor, é necessário abrir primeiro a tampa de vidro (Fig. 30) Fig. 30 Para abrir a tampa de vidro, basta pressionar qualquer ponto da zona exterior da própria tampa (Fig. 31). Fig. 31 Para facilitar uma melhor extração do fumo, tentar que a saída do fumo se faça pelo lado mais próximo da entrada (Fig. 32). Fig. 32 Não colocar nenhum objeto em cima da tampa de vidro ou do painel de controlo (Touch Control 'TC') (Fig.33).PT
4.4.B FUNCIONAMENTO DA ASPIRAÇÃO
- Tocar na zona de seleção (12) para ativar o sistema de aspiração CUIDADO A zona de aspiração está equipada com uma tampa central rotativa mecânica. A tampa deve ser aberta antes de ligar o exaustor e ativar o sistema de extracção. Se a tampa central for inadvertidamente fechada por completo com a admissão ativada, um sensor provoca a paragem automática do motor. A aspiração só recomeça quando a tampa é reaberta. Velocidade de aspiração (potência): O aspirador tem 9 níveis de velocidade (potência) de aspiração. Toque e deslize o ecrã (12) com os dedos ao longo da barra de seleção (4) para aumentar ou diminuir: para a direita para aumentar o nível de potência; para a esquerda para diminuir o nível de potência. O nível de potência definido é apresentado na área de seleção/ ecrã (12) Função Booster “P” (Aspiração de Reforço) O aspirador está equipado com um nível de potência adicional (Booster, para além do nível 9). O aspirador funcionará a uma velocidade extra (Booster) durante 5 minutos e depois passará automaticamente para o nível 9. Para ativar a função booster, selecione o ecrã (12) e deslize o dedo ao longo da barra de seleção (4), passando do nível 9 para "P". O nível Booster 1 é indicado na área de seleção/ecrã (12) com o símbolo a piscar. Funcionamento automático A ativação desta função permite ligar o exaustor à velocidade mais adequada, adaptando a capacidade de aspiração ao nível máximo de queima utilizado nas zonas de cozedura. Quando as zonas de cozedura são desligadas, o exaustor adapta a sua velocidade de aspiração, diminuindo-a gradualmente, eliminando os odores e os vapores residuais. Ativação:
- Premir a tecla específica (14) Desativação:
- Prima novamente o botão específico (14) Se a placa for desligada com o funcionamento automático ativo, o aspirador desliga-se automaticamente, de forma gradual. Função Fan after-run Esta função deve assegurar a extração de eventuais odores e vapores residuais. Depois de terminar o processo de cozedura e de desligar a placa, o ventilador continua a funcionar. Existe um funcionamento automático de 5 minutos no nível 1 que se inicia nos seguintes casos:
- desligamento manual da placa (ON/OFF) com aspirador ativo
- desligar o aspirador em modo automático através de um algoritmo Quando a função está ativa, no ecrã (12) aparece o ponto (ou 1. ou A.) no canto inferior direito e (11) pisca. Quando o modo automático está ativo, o símbolo permanece; no modo manual, é apresentado o nível 1. Em geral, a velocidade da ventoinha também pode ser alterada durante a execução da função e termina imediatamente se for definida para zero. Temporizador de aspiração É possível regular um temporizador de aspiração como o da zona de cozedura. O temporizador é indicado no ecrã (5). O temporizador só começa a funcionar quando o processo de cozedura está terminado e não é definido mais nenhum nível de cozedura. O temporizador de aspiração pode ser ativado nos seguintes modos:
- O nível de aspiração e o temporizador são regulados e todas as zonas de cozedura são desligadas. -> A placa permanecePT
ligada e o nível de aspiração permanece ativo durante o tempo do temporizador.
- Uma vez expirado o tempo do temporizador, a placa desliga- se completamente.
- O nível de aspiração e o temporizador são regulados e a placa é desligada através do botão ON/OFF
- O nível 1 da função "After-run" é ativado e permanece ativo durante o tempo definido no temporizador. -> No final do tempo programado no temporizador, a placa desliga-se completamente.
- O temporizador pode ser regulado logo que a aspiração esteja a funcionar e começa a funcionar logo que todas as zonas de cozedura estejam desligadas.
- Não é emitido qualquer aviso de temporizador após a expiração da função after-run Aviso de limpeza do filtro Este indicador está normalmente desligado (13). Quando é necessário efetuar a manutenção dos filtros, o símbolo (13) acende-se. Para repor, premir o símbolo (13) durante 5 segundos e o símbolo ou parecerá no ecrã (12) indicando a necessidade de manutenção dos filtros de gordura ou a necessidade de manutenção dos filtros de odores de carbono-cerâmica . Esta função está programada para avisar que é necessário efetuar uma manutenção: Filtros de odores de cerâmica de carbono: a cada 120 horas Filtros de gordura: a cada 30 horas O aviso também será assinalado se o exaustor não estiver a filtrar: neste caso, proceda à limpeza normal dos filtros de gordura e reponha o aviso. Para a manutenção/limpeza, ver o capítulo seguinte.PT
5 - MANUTENÇÃO E LIMPEZA
CUIDADO Antes de qualquer manutenção ou limpeza, desligue a alimentação elétrica do exaustor (Fig. 1 – Fig. 2 capítulo ADVERTÊNCIAS).
5.1 LIMPEZA DA PLACA DE INDUÇÃO
ASPIRADORA Desligar o aparelho antes de a limpar. Não limpe a placa se o vidro estiver demasiado quente, pois existe o risco de escaldadura. Remova as manchas ligeiras com um pano húmido, utilizando detergente da loiça diluído num pouco de água. Em seguida, enxaguar com água fria e secar bem a superfície. Devem ser evitados a todo o custo detergentes altamente corrosivos ou abrasivos e equipamentos de limpeza que possam causar riscos. Nunca utilize aparelhos de pressão ou de vapor. Não utilize objetos que possam riscar o vidro cerâmico. Certifique-se de que a panela está seco e limpo. Certifique-se de que não existem partículas de pó ou de qualquer outro tipo na placa de vitrocerâmica ou na panela. As panelas de deslizamento áspero riscam a superfície. Os derrames de açúcar, compota, geleia, etc. devem ser imediatamente eliminados. Deste modo, evita-se danificar a superfície. CUIDADO Os produtos que NÃO devem ser utilizados são: Produtos que contenham cloretos, especialmente os que contenham ácido clorídrico; Produtos à base de halogenetos; Produtos à base de peróxido de hidrogénio; Branqueadores à base de ácido hipocloroso; Produtos agressivos que contenham ácidos; Detergentes com pó abrasivo; Produtos de limpeza de prata; Detergentes cuja composição química é desconhecida; Esponjas, escovas ou discos de limpeza; Panos ásperos ou papel áspero; Ferramentas que limparam anteriormente outros metais ou ligas. Limpeza ordinária Não deixe a acumulação de sujidade nas superfícies exteriores e interiores do exaustor. Para a tampa central de vidro, seguir as mesmas instruções que para a limpeza da placa de indução. CUIDADO A tampa não pode ser lavada na máquina de lavar louça. A limpeza de rotina deve ser efetuada antes que uma acumulação excessiva de sujidade possa causar abrasão. Antes da lavagem, as eventuais partículas de pó devem ser removidas por arejamento ou aspiração, de modo a evitar a frição contra a superfície. Se tiver sido utilizada água como meio de limpeza ou de enxaguamento, especialmente em zonas com muito calcário, recomenda-se que a superfície seja seca para evitar o aparecimento de manchas. Para evitar a contaminação por partículas de ferro, é necessário garantir que as ferramentas escolhidas para a limpeza não tenham sido utilizadas anteriormente noutros metais ou ligas. Os materiais para a limpeza de produtos de aço inoxidável devem ser reservados exclusivamente para este fim. Deve ser dada especial atenção ao filtro de gorduras, que tem a função de reter as partículas gordurosas contidas nos vapores, e ao tabuleiro por baixo, que tem a função de recolher as gorduras que possam pingar do filtro de gorduras, recolher a condensação ou recolher os líquidos acidentalmente derramados no interior através da aba de vidro. Ambos os artigos devem ser lavados em água quente e detergente (também na máquina de lavar louça) quando aparece o aviso correspondente ou, pelo menos, uma vez por mês. O filtro pode ficar descolorido após algumas lavagens. Isto é normal e não significa que tenha perdido a sua eficácia. Para efetuar a manutenção do filtro metálico de gorduras e do tabuleiro que se encontra por baixo, é indispensável retirá-los do exaustor. Para retirar o filtro metálico de gordura e o tabuleiro, proceder como indicado na Fig. 34: -> Empurrar para baixo o lado direito da tampa central de vidro
- Puxar para fora a tampa central de vidro (1)
- Agarrar os filtros metálicos pelo botão e puxá-los para fora (2)
- Retirar o tabuleiro de recolha de condensados (3) Fig. 34PT
Depois de o fazer, todos os componentes que acabaram de ser removidos podem ser limpos. Após a limpeza, os componentes devem ser secos e, por fim, reposicionados, efetuando os passos acima indicados (Fig. 31) na ordem inversa. O filtro de odores de cerâmica, se estiver presente, tem a função de reter os odores desagradáveis da cozedura e deve ser regenerado quando aparece o aviso correspondente. Para regenerar os filtros de odores de cerâmica, é necessário retirar o exaustor. Para retirar os filtros de odores de cerâmica, proceder como indicado na Fig. 35: -> Empurrar para baixo o lado direito da tampa central de vidro -> Deslizar a tampa central do vidro (1) -> Agarrar os filtros metálicos pelo botão e puxá-los para fora (2,3) -> Agarrar nos filtros de odores de cerâmica pelas pegas exteriores e retirá-los (4) Fig. 35 Para regenerar termicamente, os filtros de odores cerâmicos devem ser colocados num forno pré-aquecido a 200°C durante 45 minutos. A regeneração correcta garante uma eficácia constante do filtro durante 5 anos. Aviso! Não colocar os filtros no fundo do forno, mas colocá-los num tabuleiro e posicioná-lo a uma altura intermédia. Para comprar um filtro novo, contacte o fabricante. O exaustor está equipado com uma tampa de segurança para esvaziar quaisquer líquidos que tenham sido acidentalmente derramados no tabuleiro de condensados, mas que tenham excedido a sua capacidade. Verificar diariamente se não há presença de líquidos no interior do tabuleiro exterior da placa. Para tal, é necessário retirar a tampa por baixo da parte superior, tendo o cuidado de colocar primeiro um recipiente por baixo e junto da própria tampa para recolher eventuais líquidos presentes (ver Fig. 36). Fig. 36PT
6 - GUIA DE RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
CUIDADO Durante o período de garantia, as reparações só podem ser efetuadas pelo centro de assistência autorizado. CUIDADO Antes de qualquer manutenção ou limpeza, desligue a alimentação elétrica do exaustor (Fig.1 - Fig. 2 capítulo ADVERTÊNCIAS).
- As intervenções e reparações não autorizadas podem provocar electrocussão ou curto-circuito, pelo que não devem ser efetuadas. Deixe este trabalho para os técnicos autorizados.
- Em caso de perturbações menores, pode tentar resolver o problema seguindo os conselhos das instruções de utilização.
- A correção de avarias ou reclamações causadas por uma utilização ou instalação incorreta do dispositivo não são abrangidas pela garantia. Os custos de reparação ficam a cargo do utilizador.
6.1 ERROS / BUSCA DE AVARIAS
A placa está programada para fornecer códigos de erro dedicados para uma resolução de problemas rápida e eficiente. Os ecrãs das zonas de cozedura apresentam códigos de erro. Um código de erro começa sempre com as letras "E" ou "ER", consoante o componente eletrónico que gerou o erro.
6.1.A SEGURANÇA DO MOTOR
Devido à abertura e ao fecho repetidos da tampa central, o sistema eletrónico pode, por razões de segurança, bloquear momentaneamente o funcionamento do motor. Este bloqueio tem uma duração de 5 minutos. No final do bloqueio, a aspiração será retomada se a tampa ainda estiver aberta e se ainda estiver definido um nível de aspiração válido no controlo táctil.
6.2 SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA
Antes de contactar o Serviço de Assistência é importante:
- Verificar se o problema pode ser resolvido consultando a tabela de erros em "Erros/Busca de avarias".
- Desligar e voltar a ligar o aparelho (ON/OFF) para verificar se o problema foi resolvido. Finalmente, se depois de efetuar as verificações acima referidas as mensagens de erro persistirem, contactar o serviço de assistência técnica. Código de erro possível Significado Erro Comportamento da placa Causa possível Solução Problema ER03 Ativação contínua da chave detetada Desligar após 10 segundos Água ou panelas colocadas sobre o TC* Retirar a água ou as panelas do TC* ER20 Erro interno no TC* Desligamento - Substituir TC* ER21 Sobreaquecimento Desligamento O sensor de temperatura no TC* detetou uma temperatura > 85°C Deixar arrefecer a placa (o erro desaparece se a temperatura for < 75' C). Verificar a existência de saídas de ar no encastre do móvel da cozinha ER22 Erro interno no TC* Desligar após 3,5 - 7,5 segundos Substituir TC* ER31 As configurações internas de TC* e de indução são incoerentes ER31 é mostrado continuamente Os dados de configuração interna do gerador de indução são diferentes da configuração no interior do TC* Descarregar a configuração. Se o erro persistir, substituir o TC*. Se o erro persistir, substituir o gerador de indução. ER35 Erro interno no TC* Desligamento - Substituir TC* ER36 Erro interno no TC* Desligamento - Substituir TC* ER42 Alimentação secundária inadequada 12V ou 5V demasiado alto / demasiado baixo ER47 Ausência de comunicação com pelo menos um LIN acoplado ER47 é mostrado continuamente Cabo LIN danificado. Não há tensão de alimentação para o LIN acoplado. LIN acoplado defeituoso. Verificar e substituir a cablagem LIN. Verificar a tensão de alimentação. Substituir o LIN acoplado. (*) TC = Touch Control ou controlo táctil (painel de controlo)PT
Código de erro possível Significado Erro Comportamento da placa Causa possível Solução Problema E2 Sobreaquecimento do sensor de temperatura da zona de cozedura A zona de cozedura correspondente é desligada Panelas vazias Não aquecer panelas vazias pots Panelas erradas Utilizar panelas adequadas Temperatura da panela ou do copo demasiado elevada. Temperatura do sistema eletrónico demasiado elevada Sistema de arrefecimento E3 Panela errada A(s) zona(s) de cozedura correspondente(s) está(ão) desligada(s) As panelas estão a perder as suas propriedades magnéticas Utilizar panelas adequadas Erro interno no circuito do gerador Substituir o gerador A panela cria no módulo um ponto operacional anómalo que pode danificar os dispositivos, por exemplo, o IGBT.
1. O erro é automaticamente anulado
após 8s e a zona de cozedura pode ser novamente utilizada. Em caso de erros posteriores, as panelas devem ser substituídas.
2. Substituir o gerador se o erro
ocorrer sem uma panela na zona de cozedura. E4 Erro de configuração A zona de cozedura não pode ser ligada ON (Ligada) O módulo de indução ainda não está configurado Efetuar a configuração manual (consulte a documentação do Controlo Táctil para obter mais informações) Erro nos dados de configuração do módulo de indução Eliminar e reconfigurar a zona de cozedura. Se os passos indicados não forem bem-sucedidos, substitua o módulo EA. Erro interno As zonas de cozedura estão desligadas Interferência ou sinal anormal detetado (por exemplo, ruído EMC, condensação na placa de circuito impresso)
1. Desligue a placa, retire todas as
panelas e deixe a placa arrefecer
2. Se o erro persistir:
substituição do gerador Defeito de hardware (por exemplo, flash ou MCU incorreto, indutor defeituoso)
1. Desligue a placa, retire todas as
panelas e deixe a placa arrefecer
2. Se o erro persistir:
substituição do gerador
3. Se o indutor estiver com defeito:
substituir o indutor EH Sensor de temperatura bloqueado para a zona de cozedura A zona de cozedura correspondente é desligada Variação insuficiente da temperatura depois de ligar a placa Arrefecimento do vidro
Não há comunicação entre a interface do utilizador e o gerador de indução Gerador A zona de cozedura não pode ser ligada Cablagem LIN ou cablagem de alimentação elétrica defeituosa (por exemplo, falta de condutor de linha) Verificar a cablagem e a tensão de alimentação Não há tensão de rede na placa secundária Verificar a ligação da tensão de rede na placa secundária Erro interno no circuito do gerador ou do filtro Substituir o gerador (Versão mista) Erro de tensão do relé HiLight - Dispositivo de hardware defeituoso Substituir o gerador Erro de configuração de dados Eliminar e reconfigurar a zona de cozedura. Notas: Se não for apresentado qualquer código de erro e a interface de utilizador não reagir ao premir de uma tecla, verificar a tensão de alimentação para detetar condutores de linha em falta, jumpers em falta ou ligações incorretas de 400 V.PT
7 - COLOCAÇÃO FORA DE SERVIÇO
7.1 RETIRADA DE SERVIÇO
A retirada de serviço ou desmantelamento é entendida como a paragem final e o desmantelamento do dispositivo. Após a retirada de serviço, o aparelho pode ser incorporado noutro móvel, revendido a título particular ou eliminado. CUIDADO Para a retira de serviço, o aparelho deve ser desligado e a alimentação elétrica deve ser desconectada do exaustor (Fig. 1-2 capítulo ADVERTÊNCIAS). CUIDADO As linhas elétricas só devem ser desligadas e fechadas por pessoal qualificado.
A desmontagem requer que o dispositivo esteja acessível para desmontagem e que tenha sido desligado da fonte de alimentação. Para efetuar esta operação, é necessário: Desapertar os parafusos e os suportes de fixação Remover eventuais vedantes de silicone Desligar o motor e a conduta de aspiração da placa Retirar a placa por cima
7.3 PRESERVAÇÃO DO AMBIENTE
Os materiais de embalagem são ecológicos e recicláveis. Os dispositivos eletrónicos são fabricados com materiais recicláveis que, por vezes, são prejudiciais para o ambiente, mas que são necessários para o bom funcionamento e a segurança do dispositivo.
Este aparelho está marcado em conformidade com a Diretiva Europeia 2012/19/EC, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). O símbolo sobre o produto ou sobre a embalagem indica que o produto não deve ser considerado como um resíduo normal doméstico, mas deve ser levado até um ponto de recolha adequado para a reciclagem de aparelhagens elétricas e eletrónicas. Ao eliminar este produto de forma adequada, está a ajudar a evitar potenciais consequências negativas para o ambiente e para a saúde. Para informações mais detalhadas sobre a reciclagem deste produto, contatar o departamento municipal, o serviço local de eliminação de detritos ou a loja onde foi adquirido o produto.DOC COD. 1.00B.03.0
ManualFácil