Fulgor Milano FHH 800 ID TC BK - Herd

FHH 800 ID TC BK - Herd Fulgor Milano - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts FHH 800 ID TC BK Fulgor Milano als PDF.

📄 184 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice Fulgor Milano FHH 800 ID TC BK - page 93

Questions des utilisateurs sur FHH 800 ID TC BK Fulgor Milano

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Herd kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch FHH 800 ID TC BK - Fulgor Milano und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. FHH 800 ID TC BK von der Marke Fulgor Milano.

BEDIENUNGSANLEITUNG FHH 800 ID TC BK Fulgor Milano

INSTALLATIONS- UND GEBRAUCHSANLEITUNG

3.1 LUFTAUFBEREITUNG 6

3.3.B BAUANLEITUNG - SOCKELABLAUF 10

3.3.C BAUANLEITUNG - HINTERER

LUFTAUSLASS-VERROHRUNG 11

3.4 ELEKTRISCHER ANSCHLUSS 12

4 - FUNKTIONSWEISE 14

4.1 BESCHREIBUNG DES ANSAUGENDEN

INDUKTIONSKOCHFELDES 14

4.1.A TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN 14

4.1.B HAUPTBEDIENUNGSEIGENSCHAFTEN

4.3.B EIGENSCHAFTEN DES

5 - WARTUNG UND REINIGUNG 26

5.1 REINIGUNG DES ANSAUGENDEN

6 - ANLEITUNG ZUR FEHLERBEHEBUNG 28

6.1 FEHLER / STÖRUNGSBEHEBUNG 28

6.1.A MOTORSICHERHEIT 28

7 - AUSSERBETRIEBNAHME 30

7.1 AUSSERBETRIEBSETZUNG 30

Diese Bedienungsanleitung beschreibt das Gerät und seine Verwendung. Diese Broschüre ist fester Bestandteil des Geräts und muss daher sorgfältig aufbewahrt und IMMER mitgeführt werden, auch wenn es an einen anderen Besitzer oder Benutzer weitergegeben oder in eine andere Anlage eingebaut wird. Das Gerät kann anders aussehen als auf den Zeichnungen in dieser Broschüre, die Anweisungen für die Installation, den Gebrauch und die Wartung sind jedoch dieselben. Der Hersteller verpflichtet sich zur ständigen Verbesserung. Aus diesem Grund können der Text und die Abbildungen in diesem Handbuch ohne vorherige Ankündigung geändert werden.DE

  • Das Gerät wurde nach den geltenden Sicherheitsnormen hergestellt.
  • Das Gerät darf nur für den Zweck verwendet werden, für den es gebaut wurde, d.h. als Induktionskochfeld mit Absaugung, zum Garen von Speisen und Absaugen von Kochdämpfen, der in Haushaltsküchen installiert wird.
  • Jegliche Haftung des Herstellers für Schäden an Personen, Tieren oder Sachen, die durch unsachgemäße Installation, Wartung oder unsachgemäßen Gebrauch entstehen, ist ausgeschlossen.
  • Prüfen Sie vor dem Anschluss des Geräts an das Stromnetz anhand des Typenschilds (auf der Unterseite des Geräts), ob die Spannung und die Leistung mit denen des Stromnetzes übereinstimmen und ob die Anschlussdose geeignet ist. Wenden Sie sich im Zweifelsfall an einen qualifizierten Elektriker. ACHTUNG Trennen Sie das Gerät vor Reinigungs- oder Wartungsarbeiten oder bei einem Gewitter vom Stromnetz, indem Sie den Hauptschalter des Systems auf "Aus" stellen (Abb.1) oder den Stecker ziehen (Abb.2). Abb. 1 Abb. 2
  • Wenn das ansaugende Kochfeld in Betrieb ist, können auch die an die Induktionsplatten angrenzenden Teile des Kochfeldes heiß werden.
  • Es besteht Brandgefahr, wenn die Reinigung nicht gemäß den Anweisungen durchgeführt wird.
  • Das Gerät darf nicht mit Dampf oder Hochdruckgeräten gereinigt werden.
  • Es ist verboten, irgendwelche Gegenstände durch die Glaseinlassklappe zu stecken (Abb.3).
  • Verwenden Sie das Gerät nicht zum Heizen des Raumes.
  • Achten Sie darauf, dass die elektrischen Anschlüsse anderer Geräte in unmittelbarer Nähe nicht mit dem heißen Gerät in Berührung kommen.
  • Es ist verboten, die aus dem Gerät kommenden Stromkabel zu ziehen, herauszuziehen oder zu verdrehen, auch wenn das Gerät vom Stromnetz getrennt ist.
  • Dunstabzugshauben und andere Kochdunstabzüge können den sicheren Betrieb von Geräten, die mit Gas oder anderen Brennstoffen betrieben werden (auch in anderen Räumen), durch den Rückfluss von Verbrennungsgasen beeinträchtigen. Diese Gase können möglicherweise zu Kohlenmonoxidvergiftungen führen. Nach der Installation einer Dunstabzugshaube oder eines anderen Kochdunstabzugs sollte der Betrieb von Gasgeräten mit Durchfluss von einer kompetenten Person getestet werden, um sicherzustellen, dass kein Rückfluss von Verbrennungsgasen auftritt.
  • Das Kochen mit Flamme ist verboten.
  • Um unerwünschte Störungen auf dem Bedienfeld (Touch Control "TC") zu vermeiden, stellen Sie geeignete Töpfe mittig auf die markierten Punkte in der Glaskeramikoberfläche (Abb. 4). Vorsichtsmaßnahmen vor dem Gebrauch
  • Packen Sie alle Materialien aus.
  • Die Installation und der Anschluss des Geräts müssen von autorisiertem Fachpersonal durchgeführt werden.
  • Der Hersteller kann nicht für Schäden haftbar gemacht werden, die durch Installations- oder Anschlussfehler entstehen.
  • Um das Gerät verwenden zu können, muss es gut ausgestattet sein und in einer Kücheneinheit sowie auf einer geeigneten und zugelassenen Arbeitsfläche installiert werden.
  • Dieses Gerät ist ausschließlich für das Garen von Lebensmitteln bestimmt und schließt jede andere häusliche, gewerbliche oder industrielle Verwendung aus.
  • Entfernen Sie alle Etiketten und Aufkleber von der Keramikplatte.
  • Nehmen Sie keine Veränderungen am Gerät vor. Abb. 3DE
  • Die Kochplatte darf nicht als freistehende oder Arbeitsfläche verwendet werden.
  • Das Gerät muss gemäß den örtlichen Normen geerdet und angeschlossen sein.
  • Verwenden Sie für den Anschluss keine Verlängerungskabel oder Mehrfachsteckdosen.
  • Das Gerät darf nicht über einem Geschirrspüler oder Wäschetrockner verwendet werden: Dampf kann elektronische Geräte beschädigen.
  • Das Gerät ist nicht für die Verwendung mit einer externen Zeitschaltuhr oder einem separaten Fernbedienungssystem vorgesehen. Verwendung des Geräts
  • Schalten Sie das Kochfeld nach dem Gebrauch über sein Bedienelement aus und verlassen Sie sich nicht auf den Topfmelder.
  • Schalten Sie die Heizzonen nach dem Gebrauch aus.
  • Achten Sie auf das Kochen mit Fetten oder Ölen, die sich schnell entzünden können.
  • Achten Sie darauf, dass Sie sich während oder nach der Benutzung des Geräts nicht verbrennen.
  • Vergewissern Sie sich, dass keine Kabel von festen oder beweglichen Geräten mit dem Glas oder dem heißen Topf in Berührung kommen.
  • Magnetische Gegenstände (Kreditkarten, Disketten, Taschenrechner) dürfen nicht in die Nähe des eingelegten Geräts gebracht werden.
  • Metallgegenstände wie Messer, Gabeln, Löffel und Deckel dürfen nicht auf das Kochfeld gelegt werden, da sie heiß werden können.
  • Legen Sie generell keine Metallgegenstände außer Heizgefäßen auf die Glasoberfläche. Im Falle einer unerwarteten oder verbleibenden Überhitzung können sich diese erhitzen, schmelzen oder sogar verbrennen.
  • Decken Sie das Gerät niemals mit einem Tuch oder einer Schutzfolie ab. Diese können sehr heiß werden und Feuer fangen.
  • Dieses Gerät darf von Kindern ab 10 Jahren und von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis nur benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder in die sichere Benutzung des Geräts eingewiesen wurden und die Gefahren verstehen.
  • Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
  • Die Reinigung und Wartung durch den Benutzer darf nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden. Vorsichtsmaßnahmen gegen Beschädigung des Geräts
  • Raue Topfböden oder beschädigte Töpfe (keine emaillierten Gusseisentopf) können das Keramikglas beschädigen.
  • Sand oder andere Scheuermittel können das Keramikglas beschädigen.
  • Vermeiden Sie das Fallenlassen von Gegenständen, auch von kleinen, auf das Keramikglas.
  • Stoßen Sie nicht mit Töpfen an die Glaskanten.
  • Stellen Sie sicher, dass die Belüftung des Geräts gemäß den Anweisungen des Herstellers funktioniert.
  • Stellen Sie keine leeren Töpfe auf die Glaskeramik-Kochfelder und lassen Sie sie nicht darauf stehen.
  • Zucker, synthetische Materialien oder Alufolie dürfen nicht mit den Heizzonen in Berührung kommen. Diese können durch Abkühlung zu Bruch oder anderen Veränderungen des Glaskeramikglases führen: Schalten Sie das Gerät ein und entfernen Sie sie sofort von der heißen Heizzone (Vorsicht: Verbrühen Sie sich nicht). WARNHINWEIS Unbeaufsichtigtes Kochen auf einem Kochfeld mit Fett oder Öl kann gefährlich sein und Brände verursachen. ACHTUNG Der Kochvorgang muss beaufsichtigt werden. Ein kurzfristiger Kochvorgang muss ständig überwacht werden. ACHTUNG Brandgefahr: Stellen Sie keine Gegenstände auf die Kochfläche.
  • Stellen Sie niemals heiße Behälter auf das Bedienfeld.
  • An der Vorder- und Rückseite des Schrankes muss eine ausreichende Belüftung gewährleistet sein, damit die Luft zirkulieren kann.
  • Wenn sich unter dem Einbaugerät eine Schublade befindet, achten Sie darauf, dass der Abstand zwischen dem Inhalt der Schublade und dem Boden des Induktionskochfeldes groß genug ist (30 mm). Dies ist wichtig, um eine gute Belüftung zu gewährleisten.
  • Stellen Sie niemals brennbare Gegenstände (z.B. Spray) in die Schublade unter dem Glaskeramik-Kochfeld. Alle Besteckschubladen müssen hitzebeständig sein. Abb. 4DE

Vorkehrungen für den Fall einer Fehlfunktion des Geräts.

  • Wenn ein Defekt festgestellt wird, schalten Sie das Gerät aus und unterbrechen Sie die Stromzufuhr.
  • Wenn die Glaskeramik gebrochen oder gesprungen ist, schalten Sie das Gerät aus und wenden Sie sich an den Kundendienst.
  • Reparaturen müssen von Fachleuten durchgeführt werden. Öffnen Sie das Gerät nicht selbst. WARNHINWEIS Wenn die Oberfläche rissig ist, schalten Sie das Gerät aus, um die Gefahr eines Stromschlags zu vermeiden. Andere Schutzmaßnahmen
  • Achten Sie darauf, dass die Pfanne/der Behälter immer mittig auf der auf dem Kochfeld eingezeichneten Kochzone steht.
  • Für Benutzer mit Herzschrittmachern kann das Magnetfeld den Betrieb beeinträchtigen. Wir empfehlen Ihnen, sich bei Ihrem Händler oder Arzt zu informieren.
  • Verwenden Sie keine Aluminium- oder Kunststoffbehälter: Sie könnten in den noch heißen Kochzonen schmelzen.
  • Versuchen Sie NIEMALS, ein Feuer mit Wasser zu löschen, sondern schalten Sie das Gerät aus und decken Sie die Flamme ab, z.B. mit einem Deckel oder einer Löschdecke. ACHTUNG

DIE VERWENDUNG VON MINDERWERTIGEM

KOCHGESCHIRR ODER EINER NICHT MAGNETISCHEN

TOPF-INDUKTIONSADAPTERPLATTE FÜHRT ZU

EINER VERLETZUNG DER GARANTIE. IN DIESEM FALL KANN DER HERSTELLER NICHT FÜR SCHÄDEN AM KOCHFELD UND/ODER SEINER

UMGEBUNG HAFTBAR GEMACHT WERDEN.DE

3.1 LUFTAUFBEREITUNG

Dieses Absaugsystem ermöglicht die Behandlung von Kochdämpfen. Das System kann im Absaug- oder Filtermodus verwendet werden (Aktivkohlefilter-Kit wird separat geliefert). Absaugung (externe Absaugung). Die Kochdünste werden durch das Rohr (nicht im Lieferumfang der Dunstabzugshaube enthalten), das an den Motorabzugsanschluss angeschlossen ist, nach außen abgeleitet. ACHTUNG Die Rohrleitungen dürfen unter keinen Umständen an Verbrennungsabgaskanäle (Öfen, Kessel, Brenner usw.) angeschlossen werden. Die Verwendung langer Rohre mit vielen Biegungen, gewellt und mit einem kleineren Querschnitt als der Motorabzug führt zu einer Verringerung der Absaugleistung und möglicherweise zu einer Erhöhung der Geräuschentwicklung. Filter (interne Rückführung). Die Abgase werden durch keramische Aktivkohle-Geruchsfilter (separat als Zubehör bestellbar) geleitet, um gereinigt und in der Küche wiederverwertet zu werden.

3.2 VORLÄUFIGE ANGABEN

Lesen Sie die gesamte Gebrauchsanweisung, bevor Sie das Gerät installieren und benutzen. Für die Installation des Geräts sind eine Sicherheitsausrüstung und eine Reihe von Vorrichtungen erforderlich, wie in Abb. 5. Abb 5 Der Absaugtisch ist mit allen für seine Installation erforderlichen Befestigungen ausgestattet und für die meisten Möbel geeignet. ACHTUNG Prüfen Sie die Mindestabmessungen des Schranks für die Installation unter Berücksichtigung der Grundfläche des Geräts, wie in Abb. 6 und Abb. 7.DE

Abb 6 Abb 7 Die Verkleidung der Möbel muss mit hitzebeständigem Kleber (100°C) behandelt werden, da sich sonst Form und Farbe aufgrund der geringeren Hitzebeständigkeit verändern können. Idealerweise sollte das Gerät ohne Säulenmöbel oder Wände auf beiden Seiten aufgestellt werden (Abb.8-A). Säulenmöbel oder Wände dürfen nur auf einer Seite des Geräts aufgestellt werden (Abb.8-B und Abb.8-C). Auf keinen Fall dürfen zum Schutz vor Brandgefahr auf beiden Seiten Möbel oder Wände höher als das Gerät angebracht werden (Abb.7-D). Dekorationen aus Holz sind nicht erlaubt. Abb 8A Abb 8B Abb 8C Abb 8DDE

Wir empfehlen Ihnen, das Gerät erst nach der Montage des Hängeschranks zu installieren, um mögliche Schäden an der Glasplatte zu vermeiden. Der Sicherheitsabstand zwischen dem Kochfeld und den darüber befindlichen Möbeln muss mindestens 500 mm betragen. (Abb. 8-A). Setzen Sie die 4 Zentrierfedern wie oben gezeigt in die 4 Ecken der Metallbasis.

Wenn Sie den Karton öffnen, werden Sie die unten abgebildeten Elemente vorfinden, die Sie wie auf diesen Seiten beschrieben installieren müssen. Vorderansicht (Abb. 9)

2. Klappenglas (Öffnen - Schließen, Absaugen)

5. Anschluss für den Luftauslass

Rückansicht (Abb. 10)

3. Stopfen für Flüssigkeitsablass

3.3.A INSTALLATION DES INDUKTIONSKOCHFELDES

Um den nötigen Platz für die Luftleitungen zu lassen, ist es wichtig, das Induktionskochfeld so einzubauen, dass die Mittellinie mehr als 300 mm von jeder hinteren Wand entfernt ist. Das Induktionskochfeld kann auf zwei Arten installiert werden, entweder an die Arbeitsplatte aufgelegt oder bündig mit der Arbeitsplatte. Für den AUFLAGE-EINBAU an die Arbeitsplatte bohren Sie Löcher in das Kochfeld wie abgebildet: Abb. 11 Kochfeld zu 60cm

Für den BÜNDIGEN EINBAU bohren Sie die Oberseite und fräsen die Arbeitsplatte entlang der Kante des Einbaulochs, wobei Sie die angegebenen Maße beachten: Abb. 13 Kochfeld zu 60cm

R 4 Der Einbau liegt in der alleinigen Verantwortung von Fachleuten. Der Installateur muss sich an die in seinem Herkunftsland geltenden Gesetze und Normen halten. Um die Schnittkante des Schranks zu schützen, tragen Sie einen Anstrich mit Spezialfarbe oder Dichtungsmasse auf. Die mit dem Kochfeld mitgelieferte Dichtung muss mit besonderer Sorgfalt angebracht werden, um Undichtigkeiten im Unterschrank zu vermeiden. Diese Dichtung gewährleistet eine gute Abdichtung, wenn sie in Kombination mit glatten Arbeitsflächen verwendet wird. Wie Sie die Dichtung anbringen: Die mit dem Kochfeld gelieferte Dichtung verhindert das Eindringen von Flüssigkeiten in das Gehäuse. Sie muss sorgfältig gemäß der folgenden Zeichnung angebracht werden. Bringen Sie die Dichtung (2) zwei Millimeter vom äußeren Rand des Glases entfernt an, nachdem Sie die Schutzfolie (3) entfernt haben. Montage - Installation:

  • Stellen Sie sicher, dass zwischen dem Kochfeld und der Wand oder den Seitenwänden ein Abstand von 50 mm besteht.
  • Idealerweise sollte das Kochfeld mit viel Platz auf beiden Seiten installiert werden. Das kann eine Wand an der Rückseite und Hochschränke oder eine Wand an einer Seite sein. Auf der anderen Seite sollte jedoch kein Schrank oder eine Trennwand höher als das Kochfeld sein.
  • Der Schrank oder das Gestell, in das das Kochfeld eingebaut werden soll, sowie die Kanten des Schranks, die Laminatbeschichtungen und der Klebstoff, mit dem sie befestigt werden, müssen Temperaturen von bis zu 100 °C standhalten können.
  • Installieren Sie das Kochfeld nicht über einem nicht belüfteten Backofen oder Geschirrspüler. Befestigen Sie den Luftanschluss (Abb. 15) an der Dunstabzugshaube mit den beiden mitgelieferten Schrauben. Abb. 15 Legen Sie das Kochfeld auf (Abb. 16) Abb. 16 An der Vorder- und Rückseite des Kochfeldes muss eine ausreichende Belüftung gewährleistet sein, indem Sie sicherstellen, dass die Luft durch die verschiedenen Lufteinlässe zirkulieren kann, wie in den Abbildungen unten dargestellt:DE
  • Wenn eine Schublade unter dem Kochfeld angebracht ist, halten Sie einen Abstand von mindestens 30 mm zwischen der Belüftung der Unterseite des Kochfeldes und den in der Schublade gelagerten Gegenständen ein, um eine gute Luftzirkulation und Kühlung des Geräts zu gewährleisten.
  • Wenn eine Schublade unter dem Kochfeld angebracht ist, vermeiden Sie es, brennbare Gegenstände (z.B. Sprays) oder nicht hitzebeständige Gegenstände in diese Schublade zu legen.
  • Das Anschlusskabel darf nach dem Einbau keiner mechanischen Belastung ausgesetzt werden, z.B. durch eine Schublade. ACHTUNG Verwenden Sie nur die vom Hersteller des Kochgeräts entworfenen oder vom Gerätehersteller in der Bedienungsanleitung als geeignet angegebenen oder in das Gerät eingebauten Schutzvorrichtungen für Kochfelder. Die Verwendung von ungeeigneten Schutzvorrichtungen kann zu Unfällen führen.

3.3.B BAUANLEITUNG - SOCKELABLAUF

Damit das Abflussrohr, wenn es unter dem Schranksockel angebracht ist, richtig sitzt, muss der Sockel wie in Abb. 19 gezeigt entladen und die Rückwand entfernt werden. Durch die Einführung dieses Abzugssystems ergibt sich eine maximal mögliche Länge für die unter dem Kochfeld vorgesehenen Schubladen von etwa 450 mm. Die Tiefe der Schubladen ist ein Richtwert und basiert auf einem Schranksockel mit Standardmaßen. Abb. 19DE

3.3.C BAUANLEITUNG - HINTERER ABLAUF

Damit die Luft von hinten abfließen kann, darf der Boden des Schrankes nicht entlastet werden. Die Rückwand muss wie in Abb. 20 gezeigt entladen oder, falls erforderlich, entfernt werden. Die maximal mögliche Länge der Schubladen unter dem Kochfeld beträgt ca. 550 mm. Die Tiefe der Schubladen ist ein Richtwert und basiert auf einem Schranksockel mit Standardmaßen. Abb. 20 Abb. 20.1

3.3.D MONTAGE DER LUFTAUSLASS-VERROH-

RUNG Um den Luftauslass in die gewünschte Position zu bringen, müssen Sie die Rohrleitungen mit separat erhältlichen Armaturen installieren (Abb. 21). Die gesamte Verrohrung muss zwangsläufig unter dem Sockel des Schranks, im Bereich der Sockelleiste, verlaufen. Abb. 21 (Siehe Blatt Installationskit für Rohrleitungen, Bausatz muss separat erworben werden)DE

3.4 ELEKTRISCHER ANSCHLUSS

Der elektrische Anschluss darf NUR von spezialisierten Technikern durchgeführt werden. Der elektrische Schutz des dem Gerät vorgeschalteten Stromanschlusses muss den geltenden Normen entsprechen. ACHTUNG Vergewissern Sie sich, dass die auf dem Typenschild des Geräts angegebene Spannung (V) und Frequenz (Hz) mit den am Installationsort verfügbaren Werten übereinstimmen. Eventuelle Änderungen an der elektrischen Anlage, die für die Installation der Dunstabzugshaube erforderlich sind, dürfen nur von kompetenten Personen durchgeführt werden. Nach der Installation müssen die isolierten und stromführenden Teile gegen Berührung geschützt werden. ACHTUNG Wenn der elektrische Anschluss falsch oder nicht normgerecht ausgeführt wird, können Teile des Geräts beschädigt werden und die Garantie deckt dies nicht ab. ACHTUNG Trennen Sie das Gerät vor der Durchführung von Arbeiten vom Stromnetz (Abb. 1- Abb. 2 Kapitel WARNHINWEISE). Diese Geräte müssen an ein geerdetes System angeschlossen werden. Das Gerät muss an das Stromnetz angeschlossen werden, indem ein omnipolarer Schalter zwischengeschaltet wird, der die Netztrennung gewährleistet, mit einem Kontaktöffnungsabstand, der eine vollständige Trennung unter den Bedingungen der Überspannungskategorie III ermöglicht, gemäß den Installationsvorschriften (Abb. 22). Abb. 22 Der Erdungsanschluss (gelb-grünes Kabel) darf auf keinen Fall unterbrochen werden. Das Netzkabel muss lang genug sein, um das in den Schrank eingelassene Gerät mit dem Stromnetz zu verbinden. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es ersetzt werden, um jedes Risiko zu vermeiden. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller oder seinem technischen Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Person ausgetauscht werden, um jegliche Gefahr zu vermeiden. ACHTUNG Wir können nicht für Unfälle haftbar gemacht werden, die auf einen falschen Anschluss zurückzuführen sind oder die durch die Verwendung eines nicht geerdeten oder mit einem defekten Erdungsanschluss versehenen Geräts entstehen können. Der Schutz vor stromführenden Teilen muss nach der Installation gewährleistet sein. Der Anschluss an das Stromnetz muss mit einem geerdeten Stecker oder einem omnipolaren Stromkreisunterbrecher mit einer Kontaktöffnung von mindestens 3 mm erfolgen. Das Netzkabel muss so verlegt werden, dass es nicht mit heißen Teilen des Kochfeldes oder anderen Gegenständen in Berührung kommt. Verwenden Sie für den Anschluss des Geräts an das Stromnetz ein Netzkabel mit einem für eine Leistung von bis zu 7360 Watt geeigneten Leiterquerschnitt. Hinweis: Das Produkt ist mit einer Leistungsbegrenzungsfunktion ausgestattet, mit der Sie eine maximale Absorptionsschwelle (Kw) einstellen können. Diese Einstellung muss vorgenommen werden, wenn das Gerät an das Stromnetz angeschlossen ist oder wenn das Stromnetz wieder angeschlossen wird (innerhalb der nächsten 2 Minuten). Bemessen Sie den Schutz der elektrischen Anlage entsprechend der gewählten Leistungsbegrenzungsstufe. Lesen Sie in diesem Handbuch im Abschnitt Betrieb nach, wie Sie die Leistungsbegrenzung einstellen. Das Kabel darf zu keinem Zeitpunkt eine Temperatur von 50°C über der Umgebungstemperatur erreichen. Das Gerät ist für einen dauerhaften Anschluss an das Stromnetz vorgesehen. ACHTUNG Beachten Sie das folgende Anschlussschema (Abb. 23):DE

Farbe Anschluss EINPHASIG 3x4 mm

(ODER HÖHERE KATEGORIEN)DE

4.1 BESCHREIBUNG DES ANSAUGENDEN

INDUKTIONSKOCHFELDES

4.1.A TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN

Abb. 24 Detail Leistungsstufe: Die Gesamtleistungsbegrenzung (Leistungsbegrenzung, siehe Abschnitt Betrieb) bei gleichzeitigem Betrieb der Heizgeräte kann anhand der folgenden Werte konfiguriert werden: 2800W - 3000W - 3680W - 4000W - 4500W - 5000W - 6000W - 7400W Parameter Wert Mehrphasiger Anschlussspannung 380 – 415V 2N / 3N Einphasige Anschlussspannung 220 – 240V Frequenz 50Hz / 60Hz Max. Leistungsaufnahme 7,4 kW Sicherung / dreiphasiger Netzanschluss 3 x 16A Sicherung / zweiphasiger Netzanschluss 2 x 16A Sicherung / einphasiger Netzanschluss 1 x 32A Abmessungen (Breite x Tiefe x Höhe) 60cm. 600 x 520 x 255mm 80cm. 800 x 520 x 255mm Nettogewicht (nur Fläche) 60cm. 19,0 kg. / 80cm. 20,0 kg. Bruttogewicht (inkl. Verpackung) 60cm. 27,5 kg. / 80cm. 29,5 kg. Kochfeld Material der Oberfläche Glaskeramik Leistungsstufe 1 - 9, P Abmessungen der Kochzone OCTA 210 x 190mm Min-Max-Leistungsstufe (Booster) Kochzonen 700W-2100W (3000W) Energieverbrauch des Kochfeldes (Topfgröße) Vordere linke Kochzone (FL) (?) 187,3 Wh/Kg Vordere rechte Kochzone (FR) (?) 187,3 Wh/Kg Hintere linke Kochzone (RL) (?) 187,3 Wh/Kg Hintere rechte Kochzone (RL) (?) 187,3 Wh/Kg Gesamt (durchschnittlich) 187,3 Wh/Kg Absaugsystem Leistungsstufe 1 - 9, P Umluftfilter Regenerationszeit des Keramikfilters 120 StundenDE

2. Auswahl der Kochzone / Display

2FL Vorne links 2FR Vorne rechts 2RL Hinten links 2RR Hinten rechts

3. Aktivierung des Timers für die Kochzone / Anzeige für den Timer der

4. Erhöhen/Verringern der Kochleistung und der Ansauggeschwindigkeit

/ Anzeige der Kochleistung und der Absauggeschwindigkeit (Leistung)

5. Aktivierung Autonomer Timer / Anzeige Autonomer Timer /

6. Erhöhen/Verringern der Autonomen Timer Zeit / Anzeige

7. Aktivierung der Funktion "Chefkoch"

8. Aktivierung der Funktion "Warmhalten“

9. Aktivierung der Funktion "Tastensperre“

10. Aktivierung der Funktion "Pause“

11. Anzeige der aktiven Abzugshaube im Lüfter-Nachlauf nach dem

12. Auswahl der Saugstufe / Aktivierung / Anzeige Dunstabzugshaube

13. Filter-Sättigung zurücksetzen

14. Aktivierung der automatischen Ansaugfunktion

Verwenden Sie nur Töpfe mit dem Symbol Geeignete Materialien: Stahl, emaillierter Stahl, Gusseisen, ferromagnetischer rostfreier Stahl, Aluminium mit ferromagnetischem Boden. Ungeeignete Materialien: Aluminium und rostfreier Stahl ohne ferromagnetischen Boden, Kupfer, Messing, Glas, Keramik, Porzellan. Die Hersteller geben an, ob ihre Produkte mit Induktion kompatibel sind. So prüfen Sie, ob die Töpfe kompatibel ist:

  • Geben Sie etwas Wasser in eine Pfanne, die auf der niedrigsten Stufe der Induktionskochzone steht. Das Wasser sollte sich in wenigen Sekunden erhitzen.
  • Ein Magnet klebt am Boden des Töpfes.
  • Einige Töpfe können Geräusche machen, wenn sie auf eine Induktionskochzone gestellt werden. Dieses Geräusch bedeutet keinen Fehler am Gerät und beeinträchtigt den Kochvorgang nicht. Abb. 26

4.2.B ABMESSUNGEN DER TÖPFE

Der empfohlene Mindestdurchmesser der zu verwendenden Töpfe ist: Aktive Funktion Minimaler Topfdurchmesser Einzelne Kochzone Ø 110mm “Bridge”-Kochzone Ø 230mm ACHTUNG Die Erkennung von Töpfen mit den folgenden Durchmessern ist nicht garantiert:

4.1.B HAUPTBEDIENUNGSEIGENSCHAFTEN DES ANSAUGENDEN KOCHFELDES

Aktive Funktion Minimaler Topfdurchmesser Einzelne Kochzone von ø > = 80mm bis ø < 110mm “Bridge”-Kochzone von ø > = 190mm bis ø < 230mm Der Boden des Topfes darf im Durchmesser nicht größer sein als die Oberfläche der Kochzone und darf niemals in die zentrale Glasklappe hineinragen. Um die beste Leistung des Kochfeldes zu erzielen, positionieren Sie den geeigneten Topf gut zentriert in Bezug auf die markierte Kochzone auf der Glaskeramikoberfläche.

4.3 INDUKTIONSKOCHFELD

WICHTIG Alle Funktionen dieses Kochfeldes sind so konzipiert, dass sie den strengsten Sicherheitsvorschriften entsprechen. Aus diesem Grund:

  • Einige Funktionen werden nicht aktiviert oder deaktivieren sich automatisch, wenn sich kein Topf über dem Kochfeld befindet oder der Topf schlecht positioniert ist. In anderen Fällen werden aktivierte Funktionen nach einigen Sekunden automatisch deaktiviert, wenn die ausgewählte Funktion eine zusätzliche Einstellung erfordert, die nicht angegeben ist (z.B.: "Topferkennung"): "Kochfeld einschalten" ohne "Kochzone wählen" und Stufen, oder "Sperrfunktion" oder "Timerfunktion").
  • Achtung! Bei (z.B.) längerem Gebrauch kann es vorkommen, dass die Kochzone nicht sofort ausgeschaltet wird, weil sie sich in der Abkühlphase befindet; in der Kochzonenanzeige erscheint das Symbol "H", um anzuzeigen, dass Sie sich in dieser Phase befinden.
  • Warten Sie, bis sich die Anzeige abschaltet, bevor Sie sich der Kochzone nähern.

4.3.A ANZEIGE DER KOCHZONEN

Auf den Displays der Kochzonen wird Folgendes angezeigt: Kochzone eingeschaltet Leistungsstufen (P=Power Booster) Anzeige der Restwärme Topf-Erkennung Bridge-Funktion aktiv Warmhalte-Funktion aktiv Pause-Funktion Chefkoch-Funktion (2-5-6-8) Tastensperre-Funktion Automatische Absaugfunktion Timer-Funktion Timer-Funktion (nur mit Touch-Off) Filter Sättigung

4.3.B EIGENSCHAFTEN DES KOCHFELDES

  • Topf-Erkennung (Pot Detector): Das Kochfeld erkennt automatisch die Anwesenheit von Töpfen auf den Kochzonen.
  • Sicherheitsabschaltung: Aus Sicherheitsgründen hat jede Kochzone eine maximale Betriebszeit, die von der eingestellten Leistungsstufe abhängt. GARSTUFE MAXIMALE BETRIEBSZEIT (Stunden) AUFWÄRMEN (WARTUNG)
  • Restwärme-Anzeige: Wenn eine oder mehrere Kochzonen ausgeschaltet sind, wird das Vorhandensein von Restwärme durch ein spezielles visuelles Signal auf dem Display der entsprechenden Zone durch das Symbol "H" signalisiert.
  • Akustische Rückmeldung (Signalton) Akustisches Signal der Funktionsaktivierung

4.3.C KONFIGURATION DES KOCHFELDES

Vor dem Gebrauch können Sie das Touch Control Paneel des Kochfeldes nach Ihren persönlichen Bedürfnissen einrichten. Es gibt zwei Arten von Menüs: Benutzermenü und Servicemenü.DE

Linke hintere Anzeige (2RL) Bedeutung Variable Anzeige Vorne links (2FL) (Werteformat) Hinweis U0 Leistungseinstellung (1.4÷7.4) (wenn Standardeinstellung C8=0) (Schritt 0,1 kW) z.B. Leistungseinstellung (1.4÷3.7) (wenn geändert mit Einstellung C8=5) Ja z.B. 7.4 (Voreinstellung) z.B. 3.7 (wenn Einstellung im Servicemenü C8 = 5) U1 Filter-Einstellung: Fettfilter oder Aktivkohlefilter mit oder ohne 5 Minuten Lüfter-Nachlauf (Lüfter-Nachlauf ist ein Betrieb der Absaugung auf Stufe 1, nachdem Sie das Kochfeld ausgeschaltet haben, weil Sie mit dem Kochen fertig sind) Ja 0,1,2,3 (U1 VOREINSTELLUNG = 0) Filter: 0-Fettfilter + Lüfter-Nachlauf 5 Min. (G) 1-Kohlefilter + Lüfter-Nachlauf 5 Min. (F) 2-Fettfilter ohne Lüfter-Nachlauf (G) 3-Kohlefilter ohne Lüfter-Nachlauf (F) U2 Lautstärke für Tastentöne Ja 0,1,2,3 (U2 VOREINSTELLUNG = 3) Lautstärkeeinstellung für Tastentöne: 0: keine Tastentöne 1: minimale Lautstärke 2: halbe Lautstärke 3: maximale Lautstärke BENUTZERMENÜ Im Benutzermenü können Sie bestimmte Funktionen des Bedienfelds ändern, z.B. Helligkeit, Lautstärke der Tastentöne, Lautstärke der Informationstöne, Beleuchtung des Bedienfelds, Timer-Animation usw. Um auf das Benutzermenü zugreifen zu können, muss sich das Bedienfeld (Kochfeldkontrollanzeige) im Standby-Modus (aus) befinden. Zugang zum Benutzermenü:

  • Tippen Sie auf ON/OFF, um das Bedienfeld einzuschalten, und dann innerhalb von 3 Sekunden erneut auf ON/OFF, um es auszuschalten.
  • Die Taste || (Pause) beginnt für bis zu 60 Sekunden zu pulsieren (wenn Sie nichts unternehmen, verlassen Sie nach diesen 60 Sekunden automatisch den Menüversuch).
  • Drücken Sie die Taste || (Pause), ohne sie loszulassen.
  • Drücken Sie die Anzeige jeder Kochzone im Uhrzeigersinn, wie in Abb. 27, wiederum ohne die Pause-Taste loszulassen, beginnend mit der Anzeige der linken vorderen Kochzone 2FL (1-2-3-4). Abb. 27
  • Jedes Drücken einer Taste wird durch einen Piepton bestätigt.
  • Lassen Sie die Taste || (Pause) los, die gepulst hat.
  • Das Benutzermenü ist aktiv.
  • Auf dem Display der linken hinteren Kochzone (2RL) erscheint mit Unterbrechungen "U0" ("U" und "0"). Wählen Sie mit dem Schieberegler (4) den Menüpunkt, den Sie anzeigen/ändern möchten, wie zusammengefasst in der Tabelle Abb. 27. Um beispielsweise zu U4 (Display-Helligkeit) zu gelangen, drücken Sie auf dem Display 2RL und wählen mit dem Touch- Schieberegler die Stufe 4 (der dritte Schieberegler von links) U4 blinkt nun intermittierend.
  • Nun ist das vordere linke Display (2FL) ausgewählt, auf dem der eingestellte Wert und alle Möglichkeiten angezeigt werden. Im Beispiel der Helligkeitseinstellung erscheinen nach Auswahl der vorderen linken Anzeige (2FL) alle Balken bis 9 auf dem Schieberegler und auf der Anzeige (2FL) erscheint die Zahl mit einem zulässigen Wert, in diesem Fall von 0 bis 9 (in anderen Fällen kann es weniger Werte geben, z.B. gibt es bei U3 nur Werte von 0 bis 3) Dann erscheint auf dem Display der vorderen linken Kochzone (2FL) der gewählte Wert des entsprechenden ausgewählten Elements, und Sie können den Wert durch Berühren des Schiebereglers ändern. Beenden des Benutzermenüs:
  • Beenden ohne zu speichern: Tippen Sie auf die Taste || (Pause). Alle Änderungen werden gelöscht.
  • Beenden mit Speichern der Einstellungen: Tippen Sie 2 Sekunden lang auf die Taste ON/OFF. Die Änderungen werden gespeichert. Hinweis: Das Benutzermenü wird automatisch geschlossen, wenn 1 Minute lang keine Operation durchgeführt wird. Übersicht der Benutzermenüpunkte Die folgende Tabelle gibt einen Überblick über die Benutzermenüpunkte:DE

SERVICEMENÜ Das Servicemenü ist nur für Servicezwecke gedacht, mit Ausnahme bestimmter "Energiemanagement"-Funktionen wie z.B. der maximalen Leistungsstufe, die über das Benutzermenü eingestellt werden kann, aber über das Servicemenü festgelegt wird. Zugriff auf das Servicemenü Wenn die Kochplatte mit Strom versorgt wird, ist das Symbol für maximal 2 Minuten aktiv. Auf dieses Menü können Sie immer dann zugreifen, wenn die Stromversorgung der Kochplatte physisch unterbrochen ist. Die Sonderfunktionstaste blinkt.

  • Drücken Sie die Taste , ohne sie loszulassen
  • Drücken Sie die Anzeige jeder Kochzone (2) gegen den Uhrzeigersinn, wie in Abb. 28, beginnend von vorne rechts, 1-2-3-4 (1->2FR... 2->2RR... 3->2RL... 4->2FL) Abb. 28
  • Jedes Drücken einer Taste wird durch einen Piepton bestätigt.
  • Lassen Sie die Taste los, die gepulst hat.
  • Das Servicemenü ist aktiv.
  • Auf dem Display der linken hinteren Kochzone (2RL) wird mit Unterbrechungen "CO" ("C" und "0") angezeigt. Auswählen und Ändern von Menüwerten
  • Wählen Sie das Display der linken hinteren Kochzone (2RL) und berühren Sie mit dem Schieberegler den letzten Spiegelstrich, dann blinkt C9 (%-Anzeigedämpfung nicht ausgewählt)
  • Drücken Sie nun auf das Display der vorderen linken Kochzone (2FL), wo dann der einstellbare Wert angezeigt wird.
  • Der ausgewählte Menüpunkt wird mit voller Helligkeit angezeigt.
  • Die anderen Anzeigen sind abgeblendet
  • Wählen Sie den Wert des Menüpunkts über den Schieberegler, z.B. in diesem Fall C9, indem Sie auf dem Display der vorderen linken Kochzone (2FL) den Wert 0 wählen. Durch Drücken am Anfang des Schiebereglers wählen Sie, dass die inaktiven Anzeigen um 10% gegenüber der maximalen Helligkeit der ausgewählten Bedienelemente gedimmt werden. Beenden des Servicemenüs
  • Beenden ohne zu speichern: Berühren Sie die Taste . Alle Änderungen werden gelöscht.
  • Beenden mit Einstellungen speichern: Berühren Sie die Ein-/ Ausschalttaste für 2 Sekunden. Die Änderungen werden gespeichert. Hinweis: Das Servicemenü wird automatisch geschlossen, wenn 2 Minuten lang keine Operation durchgeführt wird. Linke hintere Anzeige (2RL) Bedeutung Variable Anzeige Vorne links (2FL) (Werteformat) Hinweis U3 Lautstärke für die Signaltöne Ja 0, 1, 2, 3 (U3 VOREINSTELLUNG = 3) Lautstärkeeinstellung der akustischen Signale (z.B. wenn der Timer abläuft): 0: keine Tastentöne 1: minimale Lautstärke 2: halbe Lautstärke 3: maximale Lautstärke U4 Display-Helligkeit Ja 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 (U4 VOREINSTELLUNG = 0) Einstellung der Display-Helligkeit: 0: maximale Helligkeit

9: minimale Helligkeit U5 Timer-Animation Ja 0, 1 (U5 VOREINSTELLUNG = 1) 0: Keine Timer-Animation 1: Der Timer wird 10 Sekunden vor Ablauf animiert U6 Permanente Topferkennung Nein U7 Verhalten bei Ablauf des Timers Ja 0, 1, 2 0: Signalton für 120 Sek. 1: Signalton für 10 Sek. 2: Kein TonDE

Übersicht der Service-Menüpunkte Die folgende Tabelle gibt einen Überblick über die für den Service reservierten Menüpunkte. Im Folgenden werden nur die einstellbaren 'Energieverwaltungsfunktionen' und das Dimmen der LED-Anzeigen beschrieben: Linke hintere Anzeige (2RL) Bedeutung Variable Anzeige Vorne links (2FL) (Werteformat) Hinweis C8 Maximale Leistung Ja 0,1,2,3,4,5,6,7 (C8 voreingestellt =0) Konfiguration bereits eingestellt: 0->7.4 kW (voreingestellt) 1->6.0 kW 2->5.0 kW 3->4.5 kW 4->4.0 kW 5->3.7 kW 6->3.0 kW 7->2.8 kW C9 Dimmerung der LED-Display-Helligkeit Ja 0,1,2,3 (C9 voreingestellt =1) 0->10% 1->25% (voreingestellt) 2->40% 3->66% Funktion zur Leistungsbegrenzung Mit dieser Funktion können Sie eine Gesamtleistungsbegrenzung für alle aktiven Kochzonen einstellen, um die maximale Aufnahmefähigkeit des Kochfeldes zu begrenzen. Diese erste Leistungsbeschränkung kann wie in der Tabelle gezeigt auf 7 Optionen eingestellt werden. Die Konfiguration muss bei ausgeschaltetem Kochfeld (ohne Betätigung der Taste ON/OFF (1), beim Anschluss des Kochfeldes an das Stromnetz oder beim Aktivieren des Netzanschlusses innerhalb der nächsten 2 Minuten erfolgen. Als Standardwert C8 und 0 dann mit Absorptionsbeschränkung 7.4. Das schließt nicht aus, dass Sie vom Benutzermenü aus z.B. das UO-Menü aufrufen und den Leistungswert von 7,4 bis 1,4 in 0,1 kW-Schritten einstellen können. Wenn z.B. das Servicemenü C8 auf Stufe 7 eingestellt wurde, dann wäre die Leistungseinstellung im Benutzermenü U0 von 2,8 bis 1,4 kW einstellbar. Gehen Sie wie folgt vor:

  • drücken Sie die Taste , die nur in den ersten 2 Minuten nach dem Einschalten des Geräts blinkt
  • während Sie (7) gedrückt halten, drücken Sie nacheinander alle Kochzonen-Auswahl-/Anzeigebereiche (2), und zwar gegen den Uhrzeigersinn, beginnend mit der vorderen rechten Zone, wie in Abb. 29 (1->2FR… 2->2RR… 3->2RL… 4->2FL): Abb. 29
  • Bei jedem Drücken ertönt ein kurzer Piepton (beep)
  • Wenn alle Anzeigen (2) gedrückt sind, kann die Taste losgelassen werden. Jetzt:
  • Zeigt das Display (2) der hinteren linken Zone (RL) abwechselnd die Symbole "C" und "0" an.
  • Die Programmierung kann nun durchgeführt werden: - wählen Sie das Display (2RL) - blättern Sie nacheinander auf der Auswahlleiste (4), bis die Symbole "C" und "8" auf dem Display erscheinen - im Display (2FL) erscheint die folgende einstellbare Einstellung:DE
  • Um die Einstellung der maximalen Leistungsstufe (Leistungsbegrenzung) zu ändern: - Wählen Sie die Anzeige (2) im linken vorderen Bereich (FL) - Blättern Sie dann zur Auswahlleiste (4), um die neue Einstellung vorzunehmen - Um die getroffene Wahl zu speichern, drücken Sie 2 Sekunden lang die Taste ON/OFF (1); zur Bestätigung der Einstellung ertönt ein längerer Piepton

4.3.D BETRIEB DES KOCHFELDES

Bevor Sie eine Funktion auswählen, muss die gewünschte Zone aktiviert sein. Einschalten / Ausschalten Das Kochfeld wird eingeschaltet, indem Sie die Taste ON/OFF (1) einige Sekunden lang berühren. Wenn Sie diese Taste gedrückt halten, werden alle verfügbaren Funktionen für einige Augenblicke sichtbar, danach bleiben nur noch die Hauptfunktionen aktiv. Während des Gebrauchs werden die anderen Funktionen aktiviert und können verwendet werden. Alle verfügbaren Funktionen werden mit geringer Intensität beleuchtet, die sich nur erhöht, wenn sie aktiviert sind. Um das Gerät auszuschalten, berühren Sie die Taste ON/OFF (1) für einige Sekunden. WICHTIG Diese Funktion hat Vorrang vor allen anderen, so dass Sie das Kochfeld jederzeit ausschalten können. Das Kochfeld schaltet sich nach 20 Sekunden automatisch aus, wenn alle Kochstufen auf 0 eingestellt sind und kein Betrieb läuft. WICHTIG MOTORSICHERHEIT Nach wiederholtem Öffnen und Schließen der mittleren Klappe kann die Elektronik aus Sicherheitsgründen den Motorbetrieb vorübergehend blockieren. Diese Sperre hat eine Dauer von 5 Minuten. Nach Ablauf der Sperre wird die Absaugung wieder aufgenommen, wenn die Klappe noch geöffnet ist und eine gültige Absaugstufe auf dem Touch Control eingestellt ist. Auswählen von Kochzonen Berühren Sie den Auswahl-/Anzeigebereich (2), welcher der gewünschten Kochzone entspricht. Leistungsstufe: Erhöhen/Verringern Das Kochfeld ist mit 9 Leistungsstufen ausgestattet. Berühren Sie die Auswahlleiste (4) und gleiten Sie mit Ihren Fingern daran entlang, um die Leistung zu erhöhen oder zu verringern: nach rechts, um die Leistungsstufe zu erhöhen; nach links, um die Leistungsstufe zu verringern. Die eingestellte Leistungsstufe wird in der Auswahl-/Anzeigefläche (2) angezeigt Booster-Funktion "P" (Verstärkte Stufe) Das Kochfeld ist mit einer zusätzlichen Leistungsstufe (Booster, zusätzlich zu Stufe 9) ausgestattet, die 5 Minuten lang aktiv bleibt und dann auf die vorherige Stufe zurückkehrt. Diese Funktion ist nützlich, um eine große Menge Wasser zu erhitzen oder zu kochen. Um die Booster-Funktion zu aktivieren, schieben Sie Ihren Finger auf der Auswahlleiste (4) über die Stufe 9 hinaus und aktivieren Sie die Booster- Funktion. Auf dem Display (2) wird das Symbol "P" angezeigt Achtung: Da die Booster-Funktion hohe Temperaturen erreichen kann, sollten Sie sie nur zum Kochen mit Wasser verwenden. Öl oder Fett kann bei Verwendung der Booster-Funktion anfangen zu brennen. Funktion Tastensperre Mit der Tastensperre können Sie die Einstellungen des Kochfelds sperren, um versehentliche Manipulationen zu verhindern, während die bereits eingestellten Funktionen aktiv bleiben. Um sie zu aktivieren, berühren Sie die Taste (9); um sie zu deaktivieren, berühren Sie die gleiche Taste erneut. Wenn Sie eine andere Funktion wählen, während die Tastensperre aktiviert ist, blinkt das Symbol , um anzuzeigen, dass die Funktion aktiv ist. Deaktivieren Sie dann die Funktion, um auf dem Klavier agieren zu können. Funktion Child Lock (Kindersicherung) Die Kindersicherung ist eine Funktion zum Schutz des Kochfelds vor unerwünschter Bedienung, z.B. durch Kinder. Wenn die Kindersicherung aktiviert ist, kann das Kochfeld zwar eingeschaltet werden, aber die Kochzone, die Heizstufe und der Timer können nicht ausgewählt werden. In den Kochzonenanzeigen erscheint das Symbol Die Kindersicherung kann nur einmal nach dem Einschalten aktiviert werden. Einmal aktiviert und deaktiviert, kann die Kindersicherung kein zweites Mal aktiviert werden. Erst nach dem Ein- und Ausschalten kann die Kindersicherung wieder aktiviert werden. Die Kindersicherung bleibt auch dann aktiv, wenn die Versorgungsspannung unterbrochen und wiederhergestellt wird. Sie muss manuell deaktiviert werden. Aktivieren:

  • Schalten Sie das Kochfeld ein (Taste 1).
  • Halten Sie die Anzeige einer beliebigen Kochzone (2) 3 Sekunden lang gedrückt. Lassen Sie dann die Anzeige los.
  • Der Schieberegler (4) leuchtet nacheinander auf.
  • Schieben Sie den Schieberegler innerhalb von 10 Sekunden von 0 auf 9.
  • Die Kindersicherung ist aktiviert. Auf allen Kochzonenanzeigen erscheint
  • Schalten Sie das Kochfeld ein (Taste 1).
  • Halten Sie die Anzeige einer beliebigen Kochzone (2) 3 Sekunden lang gedrückt. Lassen Sie dann die Anzeige los.
  • Der Schieberegler (4) leuchtet nacheinander auf. Schieben Sie den Schieberegler innerhalb von 10 Sekunden von 9 auf 0. Die Kindersicherung wird deaktiviert. Das Kochfeld schaltet in den Betriebsmodus und kann normal bedient werden.DE

Chefkoch-Funktion Mit der Chefkoch-Funktion können die Kochzonen so vorbereitet werden, dass sie mit festen Werten ohne Energieverlust arbeiten, wenn kein Gefäß auf ihnen platziert ist. Sobald ein geeignetes Gefäß auf die Kochzonen gestellt wird, sind dies die eingestellten Werte: Vordere linke Zone: Stufe 2 Hintere linke Zone: Stufe 5 Hintere rechte Zone: Stufe 6 Vordere rechte Zone: Stufe 8 Anmerkungen: Die Leistungsstufen können nicht vom Benutzer eingestellt werden. Die Betriebszeit für die Chefkoch-Funktion beträgt 2 Stunden. Während die Funktion Chefkoch aktiv ist, wird das Symbol "Topferkennung" entfernt. Aktivieren:

  • Das Kochfeld ist eingeschaltet.
  • Berühren Sie die Funktionstaste Chefkoch (7).
  • Der Modus Chefkoch ist eingeschaltet.
  • Die Kochzone wird angezeigt (2) und die Leistungsstufen werden von links nach rechts im Uhrzeigersinn eingestellt (2-5-6-8). Deaktivieren:
  • Berühren Sie die Funktionstaste Chefkoch (7).
  • Der Modus Chefkoch ist deaktiviert.
  • Die Leistungsstufen für alle Kochzonen werden auf 0 gesetzt. Automatische Aufwärmfunktion Mit dieser Funktion kann ein kalter Topf mit voller Heizleistung erhitzt werden und kehrt automatisch auf die gewünschte Kochstufe zurück. Dies ermöglicht ein schnelleres Aufheizen mit geringerem Risiko des Anbrennens von Speisen. Die Funktion kann für die Leistungsstufen 1 bis 8 aktiviert werden. Die Zeit, während der die volle Leistung in der Kochzone verbleibt, hängt von der gewählten Kochstufe ab und ist in der Tabelle unten angegeben. Die Aufheizzeiten sind auf kalte Töpfe und haushaltsübliche Lebensmittelmengen abgestimmt. Kochstufe Aufheizzeit (Sekunden) 1 48" 2 2' 24" 3 3' 50" 4 5' 12" 5 6' 48" 6 2' 7 2' 48" 8 3' 36" 9 Nicht verfügbar P Nicht verfügbar Aktivieren: Die Töpfe werden positioniert und das Kochfeld wird mit einer Stufe zwischen 1 und 8 für die Kochzone (2) aktiviert. Wählen Sie die entsprechende Kochzone. Berühren und halten Sie die Kochstufe auf der Auswahlleiste (4) 3 Sekunden lang. Auf dem Display (2) blinkt abwechselnd mit der Leistungseinstellung der Kochzone. Wenn Sie die Leistungsstufe der Kochzone erhöhen, bleibt die Funktion Aufheizen mit der neu eingestellten Kochzeit aktiv; Durch Verringern der Leistungsstufe der Kochzone wird die Aufheizfunktion deaktiviert. Deaktivieren: Berühren und halten Sie die Kochzone (2) 3 Sekunden lang. Das schnelle Aufheizen wird deaktiviert und die Kochzone wird mit der zuvor eingestellten Kochstufe aufgeheizt. Alternativ: Wählen Sie eine niedrigere Kochstufe als die derzeit für diese Kochzone eingestellte Stufe. Das schnelle Aufheizen wird deaktiviert. Die Kochzone wird mit der neuen Kochstufe beheizt. Warming-Funktiom (Warmhaltefunktion) Mit dieser Funktion können Sie bereits gekochte Speisen bei einer konstanten Temperatur warm halten. Die Funktion wird aktiviert, wenn die Taste (8) zum ersten Mal gedrückt wird. Auf dem Display (2) der Zone, die mit der aktiven Funktion "Warmhalten" arbeitet, erscheint das Symbol . Wenn gleichzeitig eine andere Kochzone ausgewählt wird, leuchtet das Symbol (8) wieder auf und die Funktion kann dann auch für diese Zone aktiviert werden. Die Funktion bleibt jedoch in der Zone aktiv, in der sie bereits eingestellt wurde, wie im Display (2) angezeigt. Drücken Sie die Taste (8) erneut, um die Funktion zu deaktivieren und auszuschalten, bis die im Display (2) angezeigte Stufe auf 0 steht. Wenn die Funktion "Warmhalten" auf mehreren Kochzonen aktiv ist, wählen Sie zunächst über die Auswahlanzeige (2) die gewünschte Zone aus. Diese Funktion kann auch über die Auswahlleiste (4) ausgeschaltet werden, indem Sie die Leistungsstufe auf 0 stellen. Pause-Funktion Die Pausenfunktion unterbricht alle aktiven Funktionen des Kochfelds und bringt die Kochleistung auf 0. Um die Funktion zu aktivieren, drücken Sie ||(Pause, 10) und die Anzeige der Kochzone (2) blinkt Um die Funktion zu deaktivieren, drücken Sie ||(Pause, 10), die Taste beginnt zu blinken, drücken Sie innerhalb von 10 Sekunden eine andere Taste, um die Funktion zu deaktivieren. Durch die Deaktivierung wird der Zustand des Kochfeldes vor der Pause wiederhergestellt und das Kochfeld arbeitet mit denselben Einstellungen weiter wie zuvor. Achtung: Das Kochfeld darf niemals unbeaufsichtigt gelassen werden, während die Pausenfunktion aktiv ist. 10 Minuten nach Aktivierung der Pausenfunktion schaltet sich das Kochfeld automatisch aus, wenn es nicht deaktiviert wird. Die Pausenfunktion unterbricht das Absaugen nicht. Recall-Funktion (Wiederherstellung) Mit dieser Funktion können Sie die Leistungsstufen, Timer- Einstellungen und die Schnellaufheizung wiederherstellen, nachdem das Kochfeld unbeabsichtigt ausgeschaltet wurde. Wenn Sie das Kochfeld innerhalb von 6 Sekunden aus- undDE

wieder einschalten, werden alle vorherigen Einstellungen (Leistungsstufen, Timer, Schnellaufheizung) automatisch wiederhergestellt. Die Wiederherstellungsfunktion kann vom Benutzer nicht deaktiviert werden. (Das Kochfeld kehrt zu den vor der Pause eingestellten Stufen zurück). Aktivieren: Das Kochfeld ist ausgeschaltet worden. Schalten Sie das Kochfeld über ON/OFF (1) wieder ein. Die Taste Pause || (10) blinkt 6 Sekunden lang. Berühren Sie die Taste Pause || (10). Die Recall-Funktion wird aktiv (ein Signalton ertönt). Alle zuvor eingestellten Leistungsstufen, Timer und Schnellaufheizungen werden abgerufen. Autonome Timer-Funktion Die autonome Timerfunktion ist ein von den Kochzonen und der Absaugung unabhängiger Countdown, der bei Ablauf ein akustisches Signal (Piepton) abgibt. Der Timer wird durch Drücken der zentralen Anzeige (5) aktiviert, es erscheinen die beiden + / - Tasten (6) zur Einstellung. Wenn das Display "---" anzeigt, kann der Timer eingestellt werden. Stellen Sie mit den Tasten + / - (6) die gewünschte Dauer des Timers ein, die dann auf dem Display (5) angezeigt wird. Der Timer startet 6 Sekunden nach Aktivierung dieser Funktion (indem Sie kein anderes Bedienelement drücken). Der autonome Timer kann bis zu 600 Minuten betragen. Die verbleibende Zeit wird in der Zone/Anzeige (5) angezeigt; am Ende des Countdowns ertönt ein akustisches Signal (Piepton). Wenn die verbleibende Zeit des Timers weniger als 1 Minute beträgt, wird sie in dem unten gezeigten Format angezeigt und der Punkt leuchtet konstant: Minuten verbleibende Sekunden Der Timer kann auf zwei Arten ausgeschaltet werden:

  • wählen Sie (5) und stellen Sie die Dauer des Timers auf , über + / - (6) oder
  • drücken Sie zweimal die Taste ON/OFF (1)
  • der Timer für die Absaugung stoppt die Absaugung und kann nur separat eingestellt werden, wenn die Kochzonen auf Null stehen (wenn der Timer gestartet und dann das Kochfeld ausgeschaltet wird, hat diese Zeit Vorrang vor der Funktion Lüfter-Nachlauf). Timer für Kochzonen Auf jeder Kochzone, auch gleichzeitig, können Sie die Funktion Kochzonen-Timer einstellen, die einen Countdown darstellt (maximal 119 Minuten pro Zone). Nach Ablauf dieses Countdowns schalten sich die Kochzonen automatisch durch ein akustisches Signal (Piepton) ab. So aktivieren Sie die Funktion:
  • berühren Sie den Bereich Auswahl/Anzeige (2) (bei einer anderen Leistungsstufe als 0)
  • berühren Sie die Taste (3), die sich auf die Kochzone bezieht
  • auf dem Display erscheint "---" und der Timer kann eingestellt werden (die Tasten + und - werden angezeigt).
  • stellen Sie mit den Tasten + / - (6) die Dauer des Timers ein, die in der Anzeigezone (5) angezeigt wird. Während der Programmierung blinkt das Symbol (3). Der Timer für die Kochzone beginnt 6 Sekunden nach der Aktivierung (wenn Sie keine andere Taste drücken). Um den Timer der Kochzone zurückzusetzen, drücken Sie erneut lange auf die Taste (3) Falls gewünscht, kann die Timerprogrammierung für mehrere Kochzonen wiederholt werden. Für jede Kochzone kann ein anderer Timer eingestellt werden und auf dem Display (5) wird der Countdown der aktuell ausgewählten Kochzone (3) (blinkend) oder der Timer mit der kürzeren Zeit angezeigt. Wenn keine Zone ausgewählt ist, wird auf dem Display (5) der Countdown des Autonomen Timers angezeigt. Die Anzeige des Countdowns ist die gleiche wie beim Autonomen Timer (siehe vorheriger Absatz) Am Ende des Countdowns ertönt ein akustisches Signal (Piepton) und die Kochzone schaltet sich aus. So deaktivieren Sie den Timer:
  • wählen Sie die Kochzone (2), berühren Sie dann die Taste (3) und stellen Sie die Dauer des Timers auf mit den Tasten + / - (6) ein Bridge-Funktion (Brücke) Mit dieser Funktion können beide Kochzonen gleichzeitig arbeiten und eine einzige Kochzone mit derselben Leistungsstufe bilden. Diese Funktion ermöglicht ein gleichmäßiges Kochen mit großen Töpfen. Die vordere Kochzone „Primär“ kann in Kombination mit der entsprechenden hinteren Kochzone „Sekundär“ verwendet werden. Diese Funktion ist für alle Kochzonen verfügbar: 2FL (Primär) + 2RL (Sekundär) 2FR (Primär) + 2RR (Sekundär) Aktivierung der Bridge-Funktion:
  • Wählen Sie eine Kochzone und setzen Sie sie auf einen Wert größer als 1
  • wählen Sie die beiden Kochzonen aus, die Sie gleichzeitig verwenden möchten
  • das Symbol " " erscheint auf dem Display (2) der "Sekundär"- Kochzone
  • mit der Auswahlleiste (4) können Sie die Betriebsstufe (Leistung) einstellen, die auf dem Display (2) der "Haupt"-Kochzone angezeigt wird Deaktivieren der Bridge-Funktion: Wählen Sie die 2 Kochzonen gleichzeitig aus. WICHTIG während der Bridge-Funktion werden die Kochzonen als ein einziger Kochbereich betrachtet und daher, wenn der Timer aktiv ist Wenn diese Zeit abgelaufen ist, schalten sich beide Kochzonen automatisch aus.DE

Leistungstabelle Leistungsstufe Art des Kochens Empfohlene Verwendung Maximum Booster Schnelles Aufheizen Ideal zum schnellen Erhöhen der Temperatur von Lebensmitteln, zum schnellen Aufkochen von Wasser oder zum schnellen Erhitzen von Kochflüssigkeiten 8-9 Frittieren, Kochen Ideal zum Anbraten, Aufbacken, Frittieren von Tiefkühlprodukten, Schnellkochen Hoch 7-8 Anbraten, Sautieren, Kochen, Grillen Ideal zum Anbraten, schnellen Schmoren, Kochen und Grillen (kurz, 5-10 Minuten) 6-7 Anbraten, Kochen, Schmoren, Sautieren, Grillen Ideal zum Anbraten, leichten Schmoren, Kochen und Grillen (für mittlere Dauer, 10-20 Minuten), Vorwärmen von Zubehör Mittel 4-5 Garen, Schmoren, Sautieren, Grillen Ideal zum Schmoren, leichten Garen, Kochen (für lange Dauer). Schmoren von Nudeln 3-4 Kochen, Köcheln, Andicken, Schmoren Ideal für längeres Kochen (Reis, Saucen, Braten, Fisch) in Gegenwart von Begleitflüssigkeiten (z.B. Wasser, Wein, Brühe, Milch), Schmoren von Nudeln 2-3 Kochen, Köcheln, Andicken, Schmoren Ideal für längeres Kochen (Mengen unter einem Liter: Reis, Saucen, Braten, Fisch) in Anwesenheit von Begleitflüssigkeiten (z.B. Wasser, Wein, Brühe, Milch) Niedrig 1-2 Schmelzen, Auftauen, Warmhalten, Schmoren Ideal zum Aufweichen von Butter, sanften Schmelzen von Schokolade, Auftauen von kleinen Produkten U Schmelzen, Auftauen, Warmhalten, Schmoren Ideal zum Warmhalten von kleinen Portionen frisch gekochter Speisen oder zum Warmhalten von Servierschalen und Schmoren von Risottos Ausgeschaltet 0 Keine, Standfläche Kochfeld im Standby-Modus oder ausgeschaltet (eventuell noch vorhandene Restwärme vom Ende des Kochvorgangs, angezeigt durch H)

Um die Dunstabzugshaube einzuschalten, muss zunächst die Glasklappe geöffnet werden (Abb. 30) Abb. 30 Um die Glasklappe zu öffnen, drücken Sie einfach irgendwo auf die Außenseite der Klappe (Abb. 31). Abb. 31 Für eine bessere Absaugung versuchen Sie, den Rauch aus dem Teil abzuziehen, der dem Einlass am nächsten ist (Abb. 32). Abb. 32 Stellen Sie keine Gegenstände auf die Glasklappe oder das Bedienfeld (Touch Control "TC") (Abb.33).DE

Einschalten des Absaugsystems:

  • Öffnen Sie die zentrale Glasklappe
  • Berühren Sie die Auswahlzone (12), um das Absaugsystem zu aktivieren ACHTUNG Der Absaugbereich ist mit einer mechanisch rotierenden Zentralklappe ausgestattet. Die Klappe muss geöffnet werden, bevor Sie die Dunstabzugshaube einschalten und das Absaugsystem aktivieren. Wenn die zentrale Klappe beim Aktivieren der Absaugung versehentlich ganz geschlossen wird, stoppt ein Sensor automatisch den Motor. Die Absaugung beginnt erst wieder, wenn die Klappe wieder geöffnet wird. Absauggeschwindigkeit (Leistung): Die Abzugshaube ist mit 9 Absauggeschwindigkeitsstufen (Leistung) ausgestattet. Berühren Sie die Anzeige (12) mit Ihren Fingern entlang der Auswahlleiste (4), um sie zu erhöhen oder zu verringern: nach rechts, um die Leistungsstufe zu erhöhen; nach links, um die Leistungsstufe zu verringern. Die eingestellte Leistungsstufe wird in der Auswahl-/ Anzeigefläche (12) angezeigt Booster-Funktion "P" (Verstärkte Absaugung) Die Dunstabzugshaube ist mit einer zusätzlichen Leistungsstufe (Booster, zusätzlich zu Stufe 9) ausgestattet. Die Dunstabzugshaube läuft 5 Minuten lang mit der zusätzlichen Geschwindigkeit (Booster) und schaltet dann automatisch auf Stufe 9 um. Um die Booster-Funktion zu aktivieren, wählen Sie die Anzeige (12) und scrollen Sie mit Ihren Fingern entlang der Auswahlleiste (4) über Stufe 9 hinaus bis zu „P“. Booster-Stufe 1 wird im Auswahl-/Anzeigebereich (12) durch ein blinkendes Symbol angezeigt. Automatischer Betrieb Wenn Sie diese Funktion aktivieren, schaltet sich die Dunstabzugshaube mit der am besten geeigneten Geschwindigkeit ein und passt die Saugleistung an die maximale Kochstufe in den Kochzonen an. Wenn die Kochzonen ausgeschaltet sind, passt die Dunstabzugshaube ihre Absauggeschwindigkeit an und verringert sie allmählich, um Restgerüche und Dämpfe zu beseitigen. Aktivieren:
  • Drücken Sie die entsprechende Taste (14) Deaktivieren:
  • Drücken Sie erneut die entsprechende Taste (14) Wenn das Kochfeld bei aktivem Automatikbetrieb ausgeschaltet wird, schaltet sich die Dunstabzugshaube automatisch und schrittweise aus. Lüfter-Nachlauf-Funktion Diese Funktion soll sicherstellen, dass eventuelle Restgerüche und Dämpfe abgesaugt werden. Nach Beendigung des Kochvorgangs und Ausschalten des Kochfelds läuft der Lüfter weiter. Es gibt einen 5-minütigen Automatikbetrieb auf Stufe 1, der in folgenden Fällen einsetzt:
  • manuelles Ausschalten des Kochfeldes (ON/OFF) bei aktiver Dunstabzugshaube
  • Ausschalten der Dunstabzugshaube im Automatikbetrieb über Algorithmus Wenn die Funktion aktiv ist, erscheint auf dem Display (12) unten rechts der Punkt (oder 1. oder A.) und die (11) blinkt. Wenn der Automatikmodus aktiv ist, bleibt das Symbol stehen; im manuellen Modus wird die Stufe 1 angezeigt. Im Allgemeinen kann die Gebläsedrehzahl auch bei laufender Funktion geändert werden und endet sofort, wenn sie auf Null gestellt wird. Timer für die Absaugung Ein Timer für die Absaugung kann auf die gleiche Weise wie für die Kochzone eingestellt werden. Der Timer wird auf dem Display (5) angezeigt. Der Timer beginnt erst zu laufen, wenn der Kochvorgang beendet ist und keine weitere Kochstufe eingestellt wird.DE

Der Absaug-Timer kann in den folgenden Modi aktiviert werden:

1. Manueller Modus 1

  • Sowohl die Absaugstufe als auch der Timer sind eingestellt und alle Kochzonen sind ausgeschaltet. -> Das Kochfeld bleibt eingeschaltet und die Absaugstufe bleibt für die Timerzeit aktiv.
  • Wenn die Timerzeit abgelaufen ist, schaltet sich das Kochfeld vollständig aus.

2. Manueller Modus 2

  • Sowohl die Absaugstufe als auch der Timer sind eingestellt und das Kochfeld wird über den ON/OFF-Schalter ausgeschaltet
  • Stufe 1 der „Nachlauffunktion“ ist eingestellt und bleibt für die im Timer eingestellte Zeit aktiv. -> Am Ende der im Timer eingestellten Zeit schaltet sich das Kochfeld vollständig aus.
  • Der Timer kann eingestellt werden, sobald die Absaugung läuft und beginnt zu arbeiten, sobald alle Kochzonen ausgeschaltet sind.
  • Es wird keine Timer-Warnung nach Ablauf der Nachlauffunktion angezeigt Filterreinigungs-Warnung Diese Anzeige ist normalerweise ausgeschaltet (13). Wenn die Filter gewartet werden müssen, leuchtet das Symbol (13) auf. Zum Zurücksetzen drücken Sie das Symbol (13) 5 Sekunden lang, das Symbol oder erscheint, das Display (12) zeigt an, dass die Fettfilter gewartet werden müssen oder dass die keramische Aktivkohle-Geruchsfilter gewartet werden müssen. Diese Funktion ist so programmiert, dass sie Sie darauf hinweist, dass eine Wartung erforderlich ist: keramische Aktivkohle-Geruchsfilterr: alle 120 Stunden Fettfilter: alle 30 Stunden Die Warnung wird auch angezeigt, wenn die Dunstabzugshaube nicht filtert: Fahren Sie in diesem Fall mit der normalen Reinigung der Fettfilter fort und setzen Sie die Warnung auf Null zurück. Für die Wartung/Reinigung siehe nächstes Kapitel.DE

5 - WARTUNG UND REINIGUNG

ACHTUNG Trennen Sie vor jeder Wartung oder Reinigung die Stromzufuhr von der Dunstabzugshaube (Abb. 1 – Abb. 2 Kapitel WARNHINWEISE).

5.1 REINIGUNG DES ANSAUGENDEN

KOCHFELDES Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie es reinigen. Reinigen Sie das Kochfeld nicht, wenn das Glas zu heiß ist, da die Gefahr von Verbrühungen besteht. Entfernen Sie leichte Verschmutzungen mit einem feuchten Tuch, das Sie mit etwas Wasser verdünnt haben. Spülen Sie dann mit kaltem Wasser nach und trocknen Sie die Oberfläche gründlich ab. Stark ätzende oder scheuernde Reinigungsmittel und Reinigungsgeräte, die Kratzer verursachen können, sollten auf jeden Fall vermieden werden. Verwenden Sie niemals Druck- oder Dampfgeräte. Verwenden Sie keine Gegenstände, die das Keramikglas zerkratzen könnten. Achten Sie darauf, dass der Topf trocken und sauber ist. Achten Sie darauf, dass sich keine Staubpartikel oder ähnliches auf dem Glaskeramik-Kochfeld oder der Topf befinden. Grobe Gleittöpfe zerkratzen die Oberfläche. Verschütteter Zucker, Marmelade, Gelee usw. muss sofort entfernt werden. So vermeiden Sie Schäden an der Oberfläche. ACHTUNG Produkte, die NICHT verwendet werden dürfen, sind: Chloridhaltige Produkte, insbesondere solche, die Salzsäure enthalten; Produkte auf der Basis von Halogeniden; Produkte auf der Basis von Wasserstoffperoxid; Bleichmittel auf Basis von hypochloriger Säure; Aggressive Produkte, die Säuren enthalten; Reinigungsmittel, die Scheuerpulver enthalten; Silberhaltige Reinigungsmittel; Reinigungsmittel, deren chemische Zusammensetzung unbekannt ist; Scheuerschwämme, -bürsten oder -scheiben; Raue Tücher oder raues Papier; Werkzeuge, die zuvor andere Metalle oder Legierungen gereinigt haben. Ordentliche Reinigung Achten Sie darauf, dass sich kein Schmutz auf den Außen- und Innenflächen der Dunstabzugshaube ansammelt. Für die zentrale Glasklappe befolgen Sie die gleichen Anweisungen wie für die Reinigung des Induktionskochfeldes. ACHTUNG Die Klappe kann nicht in der Spülmaschine gereinigt werden. Eine ordentliche Reinigung muss durchgeführt werden, bevor sich übermäßig viel Schmutz ansammelt, der zu Abrieb führen kann. Vor der Reinigung sollten Sie Staubpartikel durch Lüften oder Absaugen entfernen, um ein Reiben auf der Oberfläche zu vermeiden. Wenn Wasser als Reinigungs- oder Spülmittel verwendet wurde, insbesondere in Bereichen mit starkem Kalkbefall, empfiehlt es sich, die Oberfläche zu trocknen, um das Auftreten von Flecken zu vermeiden. Um eine Verunreinigung durch Eisenpartikel zu vermeiden, muss sichergestellt werden, dass die für die Reinigung gewählten Werkzeuge zuvor nicht für andere Metalle oder Legierungen verwendet wurden. Materialien zur Reinigung von Artikeln aus rostfreiem Stahl müssen ausschließlich für diesen Zweck verwendet werden. Besondere Vorsicht ist bei dem Fettfilter geboten, der die Aufgabe hat, die in den Dämpfen enthaltenen Fettpartikel zurückzuhalten, und bei der darunter befindlichen Schale, welche die Aufgabe hat, das vom Fettfilter abtropfende Fett aufzufangen, das Kondenswasser aufzufangen oder Flüssigkeiten aufzufangen, die versehentlich durch die Glasklappe ins Innere gelangt sind. Diese beiden Elemente müssen bei Erscheinen des entsprechenden Warnhinweises oder mindestens einmal im Monat in heißem Wasser und Spülmittel (auch in der Spülmaschine) gewaschen werden. Der Filter kann sich nach ein paar Waschgängen verfärben. Das ist normal und bedeutet nicht, dass er seine Wirksamkeit verloren hat. Zur Wartung des Metallfettfilters und der darunter liegenden Wanne müssen Sie diese aus der Dunstabzugshaube herausnehmen. Um den Metallfettfilter und die Wanne zu entfernen, gehen Sie wie in Abb. gezeigt vor. 34: -> Drücken Sie die rechte Seite der mittleren Glasklappe nach unten

  • Entfernen Sie die zentrale Glasklappe (1)
  • Fassen Sie die Metallfilter am Knauf und ziehen Sie sie ab (2)
  • Entfernen Sie die Kondensatwanne (3) Abb. 34DE

Nachdem Sie diese Schritte durchgeführt haben, können Sie alle Komponenten, die Sie gerade entfernt haben, reinigen. Nach der Reinigung müssen die Komponenten getrocknet und schließlich wieder eingesetzt werden, indem Sie die oben genannten Schritte (Abb. 31) in umgekehrter Reihenfolge durchführen. Der keramische Geruchsfilter, falls vorhanden, hat die Funktion, unangenehme Kochgerüche zurückzuhalten und muss regeneriert werden, wenn die entsprechende Warnung erscheint. Zum Regenerieren der keramischen Geruchsfilter müssen diese aus der Dunstabzugshaube entfernt werden. Um die keramischen Geruchsfilter zu entfernen, gehen Sie wie in Abb. gezeigt vor. 35: -> Drücken Sie die rechte Seite der mittleren Glasklappe nach unten -> Ziehen Sie die mittlere Glasklappe heraus (1) -> Fassen Sie die Metallfilter an ihren Knöpfen und ziehen Sie beide ab (2,3) -> Fassen Sie die Keramik-Geruchsfilter an den äußeren Griffen und ziehen Sie sie ab (4) Abb. 35 Um die keramischen Geruchsfilter thermisch zu regenerieren, müssen sie für 45 Minuten in einen auf 200°C vorgeheizten Ofen gelegt werden. Eine ordnungsgemäße Regenerierung gewährleistet eine konstante Wirksamkeit der Filter für 5 Jahre. Achtung! Legen Sie die Filter nicht auf den Boden des Backofens, sondern legen Sie sie auf ein Backblech und stellen Sie es auf eine Zwischenhöhe. Fragen Sie den Hersteller nach einem neuen Filter. Die Dunstabzugshaube ist mit einem Sicherheitsverschluss ausgestattet, mit dem Sie Flüssigkeiten ausleeren können, die versehentlich in die Kondensatwanne gelangt sind, aber deren Fassungsvermögen überschritten haben. Prüfen Sie täglich, dass sich keine Flüssigkeiten in der externen Kondensatwanne des Kochfeldes befinden. Dazu müssen Sie den Deckel unter dem Kochfeld abnehmen. Achten Sie darauf, dass Sie zuvor unter dem Deckel einen Behälter zum Auffangen der Flüssigkeiten platzieren (siehe Abb. 36). Abb. 36DE

6 - LEITFADEN ZUR FEHLERBEHEBUNG

ACHTUNG Während der Garantiezeit dürfen Reparaturen nur vom autorisierten Kundendienst durchgeführt werden. ACHTUNG Trennen Sie vor jeder Wartung oder Reinigung die Dunstabzugshaube von der Stromversorgung (Abb.1 - Abb. 2 Kapitel WARNHINWEISE).

  • Unbefugte Eingriffe und Reparaturen können zu einem Stromschlag oder Kurzschluss führen, führen Sie sie daher nicht durch. Überlassen Sie diese Arbeiten autorisierten Technikern.
  • Bei kleineren Störungen können Sie versuchen, das Problem zu lösen, indem Sie die Hinweise in der Bedienungsanleitung befolgen.
  • Die Behebung von Fehlern oder Reklamationen, die durch unsachgemäße Verwendung oder Installation des Geräts verursacht wurden, fallen nicht unter die Garantie. Die Reparaturkosten gehen zu Lasten des Benutzers.

6.1 FEHLER / STÖRUNGSBEHEBUNG

Das Kochfeld ist so programmiert, dass es spezielle Fehlercodes für eine schnelle und effiziente Fehlersuche bereitstellt. Auf den Displays der Kochzonen werden die Fehlercodes angezeigt. Ein Fehlercode beginnt immer mit den Buchstaben 'E' oder 'ER', abhängig von der elektronischen Komponente, die den Fehler verursacht hat.

6.1.A MOTORSICHERHEIT

Nach wiederholtem Öffnen und Schließen der mittleren Klappe kann die Elektronik aus Sicherheitsgründen den Motorbetrieb vorübergehend blockieren. Diese Sperre hat eine Dauer von 5 Minuten. Nach Ablauf der Sperre wird die Absaugung wieder aufgenommen, wenn die Klappe noch geöffnet ist und eine gültige Absaugstufe auf dem Touch Control eingestellt ist.

Bevor Sie sich an den Kundendienst wenden, ist es wichtig:

  • Prüfen Sie, ob das Problem behoben werden kann, indem Sie die Fehlertabelle unter "Fehler/Störungssuche" konsultieren.
  • Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein (ON/OFF), um sicherzustellen, dass das Problem behoben wurde. Wenn die Fehlermeldungen auch nach der Durchführung der oben genannten Kontrollen weiterhin bestehen, rufen Sie den Kundendienst an. Code Mögliches Fehler Fehlerbedeutung Verhalten des Kochfeldes Mögliche Ursache Lösung Problem ER03 Kontinuierliche Tastenaktivierung erkannt Ausschalten nach 10 Sekunden Wasser oder Töpfe auf dem TC* Entfernen Sie Wasser oder Töpfe von der TC* ER20 TC interner Fehler* Abschaltung - TC austauschen* ER21 Überhitzung Abschaltung Der Temperatursensor der TC* hat eine Temperatur von > 85°C festgestellt Lassen Sie das Kochfeld abkühlen (der Fehler verschwin- det, wenn die Temperatur < 75'C ist) Prüfen Sie, ob es in der Küchenschranknische Luftabflüsse gibt ER22 TC interner Fehler* Abschaltung nach 3,5 - 7,5 Sekunden TC austauschen* ER31 Interne Konfigurationen von TC* und Induktion sind inkonsistent ER31 wird ständig angezeigt Die internen Konfigurationsdaten des Induktionsgenerators unterscheiden sich von der Konfiguration im TC* Laden Sie die Konfiguration herunter. Wenn der Fehler weiterhin besteht, tauschen Sie den TC* aus. Wenn der Fehler immer noch auftritt, tauschen Sie den Induktionsgenerator aus. ER35 TC interner Fehler* Abschaltung - TC austauschen* ER36 TC interner Fehler* Abschaltung - TC austauschen* ER42 Sekundäre Stromversorgung ungeeignet 12V oder 5V zu hoch / zu niedrig (*) TC = Touch Control (Bedienfeld)DE

Code Mögliches Fehler Fehlerbedeutung Verhalten des Kochfeldes Mögliche Ursache Lösung Problem ER47 Keine Kommunikation mit mindestens einem gekoppelten LIN ER47 wird ständig angezeigt LIN-Kabel beschädigt. Keine Versorgungsspannung für ge- koppelten LIN. Gekoppelter LIN defekt. Prüfen und ersetzen Sie die LIN-Verkabelung. Prüfen Sie die Versorgungsspannung. Gekoppelten LIN austauschen. E2 Überhitzung des Temperaturfühlers der Kochzone Die entsprechende Kochzone ist ausgeschaltet Leere Töpfe Erhitzen Sie keine leeren Töpfe Töpfe Falsche Töpfe Verwenden Sie geeignete Töpfe Topf- oder Glastemperatur zu hoch Elektronische Temperatur zu hoch Kühlsystem E3 Falscher Topf Entsprechende Kochzone(n) sind AUSGESCHALTET Töpfe verlieren ihre magnetischen Eigenschaften Verwenden Sie geeignete Töpfe Interner Fehler im Stromkreis des Generators Ersetzen Sie den Generator Der Topf erzeugt einen anormalen Arbeitspunkt auf dem Modul, der Geräte, z.B. den IGBT, beschädi- gen kann.

1. Der Fehler wird nach 8s automa-

tisch behoben und die Kochzone kann wieder benutzt werden. Bei nachfolgenden Fehlern müssen die Töpfe ausgetauscht werden.

2. Tauschen Sie den Generator

aus, wenn der Fehler auftritt, ohne dass sich ein Topf auf der Kochzone befindet. E4 Konfigurationsfehler Die Kochzone lässt sich nicht einschalten ON (eingeschaltet) Das Induktionsmodul ist noch nicht konfiguriert Führen Sie eine manuelle Konfiguration durch (siehe Touch Control Dokumentation für Details) Konfigurationsdaten des Induktionsmoduls fehlerhaft Löschen Sie die Kochzone und kon- figurieren Sie sie neu. Wenn die aufgeführten Schritte erfolglos sind, ersetzen Sie das Modul EA. Interner Fehler Kochzonen sind ausgeschaltet Störung oder abnormales Signal erkannt (z.B. EMV-Störungen, Kondensation auf der PCB)

1. Schalten Sie das Kochfeld aus, ent-

fernen Sie alle Töpfe und lassen Sie das Kochfeld abkühlen

2. Wenn der Fehler weiterhin besteht:

Generator austauschen Hardwaredefekt (z.B. falscher Flash oder MCU, defekte Induktivität)

1. Schalten Sie das Kochfeld aus, ent-

fernen Sie alle Töpfe und lassen Sie das Kochfeld abkühlen

2. Wenn der Fehler weiterhin besteht:

Generator austauschen

3. Wenn der Induktor defekt ist

Induktor austauschen EH Temperatursensor für Kochzone blockiert Die entsprechende Kochzone ist ausgeschaltet Unzureichende Temperaturschwankungen nach dem Einschalten des Kochfeldes Kühlen Sie das Glas ab

Keine Kommunikation zwischen der Benutzeroberfläche und dem Induktionsgenerator Generator Die Kochzone lässt sich nicht einschalten Defekte LIN-Verkabelung oder Stromversorgungsverkabelung (z.B. fehlender Netzleiter) Prüfen Sie die Verdrahtung und die Netzspannung Keine Netzspannung auf der Slave-Platine Überprüfen Sie den Netzspannungsanschluss auf der Slave-Platine Interner Fehler im Generator- oder Filterkreislauf Ersetzen Sie den Generator (Gemischte Version) HiLight- Relais Spannungsfehler - Defektes Hardware-Gerät Ersetzen Sie den Generator Fehler in der Datenkonfiguration Löschen Sie die Kochzone und konfigurieren Sie sie neu. Anmerkungen: Wenn kein Fehlercode angezeigt wird und die Benutzeroberfläche nicht auf Tastendruck reagiert, überprüfen Sie die Versorgungsspannung auf fehlende Leitungsadern, fehlende Steckbrücken oder falsche 400-V-Anschlüsse.DE

7 - AUSSERBETRIEBSETZUNG

7.1 AUSSERBETRIEBSETZUNG

Außerbetriebsetzung bedeutet die dauerhafte Abschaltung und Demontage des Geräts. Nach der Außerbetriebsetzung kann das Gerät in ein anderes Möbelstück eingebaut, von privat verkauft oder entsorgt werden. ACHTUNG Zur Außerbetriebsetzung muss das Gerät ausgeschaltet und die Stromzufuhr zur Dunstabzugshaube unterbrochen werden (Abb. 1-2 Kapitel WARNHINWEISE). ACHTUNG Lassen Sie das Trennen und Schließen der Stromleitungen nur von Fachpersonal durchführen.

Die Demontage setzt voraus, dass das Gerät für die Demontage zugänglich ist und von der Stromversorgung getrennt wurde. Um diesen Vorgang auszuführen, müssen Sie: Schrauben und Befestigungsbügel lockern Eventuelle Silikondichtungen entfernen Trennen Sie den Motor und den Absaugkanal vom Kochfeld Ziehen Sie das Kochfeld von oben heraus

Verpackungsmaterialien sind umweltfreundlich und recycelbar. Elektronische Geräte werden aus wiederverwertbaren Materialien hergestellt, die manchmal umweltschädlich sind, aber für die ordnungsgemäße Funktion und Sicherheit des Geräts notwendig sind.

Dieses Gerät ist in Übereinstimmung mit der europäischen Richtlinie 2012/19/EC, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), gekennzeichnet. Das Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung weist darauf hin, dass das Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall behandelt werden darf, sondern bei einer entsprechenden Sammelstelle für das Recycling von Elektro- und Elektronikgeräten abgegeben werden muss. Indem Sie dieses Produkt ordnungsgemäß entsorgen, tragen Sie dazu bei, mögliche negative Folgen für die Umwelt und Ihre Gesundheit zu vermeiden. Nähere Informationen zum Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei Ihrer Stadtverwaltung, Ihrem Hausmüllentsorgungsdienst oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.ES

Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Fulgor Milano

Modell : FHH 800 ID TC BK

Kategorie : Herd