Fulgor Milano FHH 800 ID TC BK - Cuisinière

FHH 800 ID TC BK - Cuisinière Fulgor Milano - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FHH 800 ID TC BK Fulgor Milano au format PDF.

📄 184 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Fulgor Milano FHH 800 ID TC BK - page 64
Caractéristiques Détails
Type de produit Cuisinière
Dimensions (L x P x H) 60 x 60 x 85 cm
Nombre de foyers 4 foyers à gaz
Type de cuisson Gaz
Four Électrique, multifonction
Capacité du four 70 litres
Classe énergétique A
Fonctions du four Grill, convection, cuisson traditionnelle
Matériau de la surface Acier inoxydable
Système de sécurité Coupe-gaz sur les foyers
Entretien Nettoyage facile avec des surfaces lisses
Accessoires inclus Grille, plat à rôtir
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - FHH 800 ID TC BK Fulgor Milano

Comment allumer la cuisinière Fulgor Milano FHH 800 ID TC BK ?
Pour allumer la cuisinière, tournez le bouton de commande de l'un des foyers sur la position 'On' et appuyez sur le bouton d'allumage, si disponible.
Que faire si le foyer ne chauffe pas ?
Vérifiez que la cuisinière est bien branchée et que le disjoncteur n'a pas sauté. Assurez-vous également que le bouton de commande est bien réglé sur la position de chaleur.
Comment nettoyer la surface de la cuisinière ?
Utilisez un nettoyant doux et un chiffon non abrasif pour nettoyer la surface. Évitez les produits contenant des abrasifs ou des agents corrosifs.
Est-ce que la cuisinière a une fonction de sécurité ?
Oui, la cuisinière Fulgor Milano FHH 800 ID TC BK est équipée d'un système de sécurité qui peut inclure un verrouillage des commandes et une coupure automatique en cas de surchauffe.
Comment régler la température de cuisson ?
Utilisez les boutons de commande situés sur le panneau de contrôle pour ajuster la température de chaque foyer selon vos besoins.
Que faire si l'indicateur de chaleur résiduelle s'allume ?
L'indicateur de chaleur résiduelle s'allume lorsque le foyer est encore chaud. Attendez qu'il s'éteigne avant de toucher la surface pour éviter les brûlures.
La cuisinière fait des bruits étranges, que dois-je faire ?
Si vous entendez des bruits inhabituels, vérifiez que les casseroles et poêles sont bien en place et adaptées à la cuisinière. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment régler la minuterie sur la cuisinière ?
Référez-vous au manuel d'utilisation pour savoir comment régler la minuterie. Généralement, il suffit de sélectionner la minuterie sur le panneau de contrôle et d'ajuster le temps souhaité.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour ma cuisinière ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès du service client Fulgor Milano ou chez des revendeurs agréés.
La cuisinière affiche un code d'erreur, que dois-je faire ?
Consultez le manuel d'utilisation pour identifier le code d'erreur. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, contactez le service client.

Questions des utilisateurs sur FHH 800 ID TC BK Fulgor Milano

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FHH 800 ID TC BK - Fulgor Milano et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FHH 800 ID TC BK de la marque Fulgor Milano.

MODE D'EMPLOI FHH 800 ID TC BK Fulgor Milano

Ces instructions décrivent l’appareil et son utilisation. Ce livret fait partie intégrante de l’appareil et par conséquent doit être conservé avec soin et doit TOUJOURS l’accompagner, même en cas de cession à un autre propriétaire ou utilisateur, ou en cas de transfert sur une autre installation. L’appareil pourrait avoir des différences au niveau esthétiques par rapport aux illustrations des dessins sur ce livret, mais les instructions pour l’installation, l’utilisation et l’entretien restent toutefois les mêmes. Le fabricant s’engage à apporter des améliorations continues. Pour cette raison, le texte et les illustrations de ce manuel pourraient être changés sans préavis.FR

  • L’appareil est produit selon les normes de sécurité en vigueur.
  • L’utilisation de l’appareil ne peut pas être différente que celle pour laquelle il a été construit c’est-à-dire une table de cuisson à induction avec hotte intégrée, pour la cuisson d’aliments et l’aspiration des fumées de cuisson, installé sur des cuisines domestiques.
  • Toute responsabilité du fabricant pour des dommages causés à des personnes, animaux ou choses, pour des erreurs d'installation, d’entretien ou pour des utilisations abusives est exclue.
  • Avant de brancher l’appareil au réseau électrique, contrôler la plaque de données (placée en bas de l’appareil) pour s’assurer que tension et puissance correspondent à celles du réseau et que la prise soit adaptée. En cas de doute, contacter un électricien qualifié. ATTENTION Avant toute opération de nettoyage ou entretien ou en cas d’orages, débrancher l’appareil en plaçant l’interrupteur général de l’installation sur “éteint” (Fig.1) ou en retirant la fiche dans la prise de courant (Fig.2). Fig. 1 Fig. 2
  • Quand la table de cuisson avec hotte intégrée est en marche, même les parties de la hotte adjacentes aux foyers à induction peuvent devenir chaudes.
  • Il existe un risque d'incendie si les opérations de nettoyage ne sont pas effectuées selon les indications des instructions.
  • L’appareil ne doit pas être nettoyé avec des appareils à vapeur ou à haute pression.
  • Il est interdit d’introduire n’importe quel objet à travers le hotte d’aspiration en verre (Fig.3).
  • Ne pas utiliser l’appareil pour chauffer une pièce.
  • Attention au branchement électrique d’autres appareils à proximité qui ne doivent pas entrer en contact avec l’appareil chaud.
  • Il est interdit de tirer, détacher, tordre les câbles électriques sortant de l’appareil même quand ce dernier est débranché du réseau d’alimentation électrique.
  • Les hottes de cuisine et autres extracteurs de fumées de cuisson peuvent influencer négativement le fonctionnement en toute sécurité des appareils qui brûlent du gaz ou d’autres combustibles (y compris ceux présents dans d’autres pièces) en raison du débit de retour des gaz de combustion. Ces gaz peuvent potentiellement provoquer une intoxication au monoxyde de carbone. Après l’installation d'une hotte ou d’un autre extracteur de fumées en cuisine, le fonctionnement des appareils à débit de gaz devrait être testé par une personne compétente pour garantir l’absence d'un débit de retour des gaz de combustion.
  • Il est interdit de cuisiner à la flamme.
  • Pour éviter tout inconvénient sur le dispositif à commande tactile (Touch Control “TC”), positionner les casseroles adéquates centrées par rapport aux points marqués à la surface en vitrocéramique (Fig. 4). Précautions avant l’utilisation
  • Déballer tous les matériaux.
  • L’installation et le raccordement de l’appareil doivent être confiés à des professionnels qualifiés.
  • Le fabricant ne peut pas être tenu responsable pour des dommages provenant d’erreurs d'installation ou de raccordement.
  • Pour être utilisé, l’appareil doit être bien équipé et installé sur un plan de cuisine et sur une surface de travail adaptée et conforme.
  • Cet appareil électroménager est destiné exclusivement à la cuisson d’aliments et exclu tout autre usage domestique, commercial ou industriel.
  • Retirer toutes les étiquettes et les adhésifs présents sur la vitrocéramique. Fig. 3FR
  • Ne pas changer ou modifier l’appareil.
  • La table de cuisson ne peut pas être utilisée comme système autoporteur ou comme surface de travail.
  • L’appareil doit être mis à la terre et son raccordement doit être conforme aux normes locales.
  • N’utiliser aucune câble de rallonge pour le brancher dans une multiprise.
  • L’appareil ne peut pas être utilisé sur un lave-vaisselle ou un sèche-linge : la vapeur peut endommager les appareils électroniques.
  • L’appareil n’est pas destiné à fonctionner avec un minuteur externe ou un système télécommandé externe. Utilisation de l’appareil
  • Après l’utilisation, éteindre la table de cuisson au moyen du dispositif à commande tactile et non pas uniquement grâce au système de reconnaissance des récipients.
  • Éteindre les foyers après utilisation.
  • Jeter un coup d'œil à la cuisson avec graisse et huile qui pourraient s'enflammer rapidement.
  • Faire attention à ne pas se brûler durant ou après avoir utilisé l’appareil.
  • Contrôler qu’il n’y ait pas de câbles d’autres appareils, fixes ou mobiles, à contact avec le verre ou la casserole chaude.
  • Les objets magnétiques (cartes de crédit, disquettes, calculatrices) ne doivent pas être placés à proximité de l’appareil.
  • Les objets métalliques comme des couteaux, fourchettes, cuillères et couverts ne doivent pas être placés sur la table de cuisson puisqu’ils pourraient surchauffer.
  • En général, ne pas placer d’objets métalliques à part les récipients à chauffer sur la surface en verre. En cas de surchauffe imprévue ou résiduelle, ces derniers pourraient chauffer, fondre ou même brûler.
  • Ne jamais couvrir l’appareil avec un chiffon ou un film de protection. Ces derniers pourraient devenir très chauds et prendre feu.
  • Cet appareil peut être utilisé par des enfants d'un âge minimum ou supérieur à 10 ans et par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou par des personnes sans expérience ou connaissance si ces dernières sont sous surveillance ou ont été instruites sur l’utilisation de l’appareil de manière sécurisée et s'ils en comprennent les dangers.
  • Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
  • Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne doivent pas être réalisés par des enfants sans supervision. Précautions pour ne pas endommager l’appareil
  • Les fonds de poêles bruts ou les casseroles abîmées (pas des casseroles en fonte émaillées) peuvent endommager la vitrocéramique.
  • Le sable ou d’autres matières abrasives peuvent endommager la vitrocéramique.
  • Éviter de faire tomber des objets, même petits, sur la vitrocéramique.
  • Ne pas heurter les bords du verre avec des casseroles.
  • Contrôler que la ventilation de l’appareil fonctionne selon les instructions du fabricant.
  • Ne pas mettre ou laisser des casseroles vides sur la table de cuisson en vitrocéramique.
  • Du sucre, des matières synthétiques ou des feuilles d’aluminium ne doivent pas entrer en contact avec les foyers. Ces derniers pourraient provoquer des fissures ou d’autres altérations de la vitrocéramique par refroidissement : allumer l’appareil et les éloigner immédiatement des foyers chauds (faire attention : ne pas se brûler). AVERTISSEMENT La cuisson sans surveillance sur la table de cuisson avec de la graisse ou de l’huile peut s’avérer dangereuse et provoquer des incendies. ATTENTION La cuisson doit se faire sous surveillance. Une cuisson rapide doit être constamment sous contrôle. ATTENTION Risque d’incendie : ne pas poser d'objets sur les foyers.
  • Ne jamais placer de récipients chauds sur le dispositif de commande tactile.
  • Il est nécessaire de garantir une ventilation adéquate sur le côté avant et arrière du meuble et de faire en sorte que l’air circule.
  • Si un tiroir se trouve sous l’appareil incorporé, s’assurer que l’espace entre le contenu du tiroir et la partie inférieure de la table de cuisson à induction soit suffisamment grand (30 mm). C’est essentiel pour garantir une ventilation correcte.
  • Ne jamais mettre d’objets inflammables (par ex. spray) dans le tiroir situé sous la table de cuisson en vitrocéramique. Les tiroirs à couverts éventuels doivent être résistants à la chaleur. Fig. 4FR
  • En cas de dysfonctionnement, éteindre l’appareil et couper l’alimentation au secteur.
  • Si la vitrocéramique est cassée ou fissurée, il faut débrancher l’appareil et contacter l’assistance après-vente.
  • Les réparations doivent être effectuées par des spécialistes. Ne pas ouvrir l’appareil seul. AVERTISSEMENT Si la surface est fissurée, éteindre l’appareil pour éviter le risque de choc électrique. Autres protections
  • Toujours centrer la poêle/le récipient sur les foyers présents sur la table de cuisson.
  • Pour les personnes portant un stimulateur cardiaque, le champ magnétique pourrait influencer le fonctionnement. Il est conseillé de demander des informations auprès du revendeur ou de votre médecin.
  • Ne pas utiliser de récipients en aluminium ou en matière synthétique : ils pourraient fondre sur des foyers encore chauds.
  • Ne JAMAIS tenter d’éteindre un incendie avec de l’eau mais éteindre l’appareil et recouvrir la flamme avec prudence, par ex. avec un couvercle ou une couverture anti-feu. ATTENTION L’UTILISATION DE CASSEROLES DE MAUVAISE QUALITÉ OU DE N’IMPORTE QUEL ADAPTATEUR INDUCTION POUR LES CASSEROLES NON MAGNÉTIQUES ENTRAÎNE LA RÉSILIATION DE LA GARANTIE. DANS CE CAS, LE FABRICANT NE POURRA PAS ÊTRE

Ce système d’aspiration permet le traitement des fumées de cuisson. Le système peut être utilisé en mode aspiration ou filtration (kit filtres à charbon actif fourni séparément). Mode aspiration (extraction vers l’extérieur). Les fumées de la cuisine sont expulsées vers l’extérieur à travers un tuyau (non fourni avec la hotte) branché au raccord d’évacuation du moteur. ATTENTION Le tuyau ne doit en aucun cas être raccordé à des conduits d'évacuation de combustion (poêles, chaudières, brûleurs, etc.). L’utilisation de tuyaux longs, avec de nombreuses courbes, ondulés et ayant une section inférieure par rapport à celle de sortie du moteur provoquera une diminution des performances d’aspiration et une augmentation possible du bruit. Mode filtration (recyclage interne). Les fumées passent à travers les filtres en céramique anti-odeur à charbon actif (pouvant être commandés séparément comme accessoire) pour être purifiées et remises en circulation dans la cuisine.

3.2 INDICATIONS PRÉLIMINAIRES

Lire tout le livret d'instructions avant d’installer et d’utiliser les appareils. Des équipements de sécurité et une série d’outils sont nécessaires pour l’installation des appareils, voir la Fig. 5. Fig 5 La hotte est dotée de toutes les fixations nécessaires à son installation et adaptées à la majeure partie des meubles. ATTENTION Vérifier les dimensions minimums du meuble pour l’installation en considérant l’encombrement de l’appareil électroménager indiquées sur la Fig. 6 et Fig. 7.FR

Fig 6 Fig 7 Le revêtement du meuble doit être traité avec des colles résistantes à la chaleur (100°C) autrement il risquerait de changer de forme et de couleur en raison d’une résistance thermique plus faible. Idéalement, l’appareil doit être installé sans meubles à colonne ou parois sur les deux côtés (Fig.8-A). La présence de meubles à colonne ou de parois est autorisée sur un seul côté de l’appareil (Fig.8-B et Fig.8-C). Il est formellement interdit de placer des meubles ou des murs plus hauts que l’appareil sur les deux côtés (Fig.7-D), pour prévenir du risque d'incendie. L’usage de décorations en bois est interdit. Fig 8A Fig 8B Fig 8C Fig 8DFR

Nous conseillons d'installer l’appareil seulement après avoir monté le meuble suspendu pour éviter des dommages éventuels à la plaque en verre. L’espace de sécurité entre la table de cuisson et les meubles éventuellement placés au-dessus doit respecter une distance minimum de 500 mm. (Fig. 8-A). Placer les 4 ressorts de centrage sur les 4 angles du fond en métal comme sur la figure ci-dessus.

Au moment de l’ouverture de la boîte, l’installateur pourra voir les éléments représentés ci-dessous, à installer selon la modalité décrite sur ces pages. Vue avant (Fig. 9)

2. Volet en verre (ouverture - fermeture, aspiration)

3. Filtres anti-graisse

4. Bac de récupération des condensats

5. Raccord sortie d’air

Vue arrière (Fig. 10)

1. Boîtier d’alimentation

2. Sortie aspirateur

Pour laisser l’espace nécessaire au tuyau d’air, il est important d’installer la table à induction avec la ligne médiane à une distance de plus de 300 mm d’un mur éventuellement présent sur l’arrière. La table à induction peut être installée de deux façons, soit en appui sur le plan de travail ou soit au bord du plan de travail. Pour L’INSTALLATION EN APPUI, percer le plan comme illustré : Fig. 11 Plan de 60 cm

Pour L’INSTALLATION AU BORD, percer et fraiser le plan de travail le long du bord du trou d'installation en respectant les mesures indiquées : Fig. 13 Plan de 60 cm

R 4 L'installation est sous la responsabilité exclusive des spécialistes. L’installateur est tenu de respecter la législation et les normes en vigueur dans son pays d’origine. Pour protéger le bord coupé du meuble, appliquer une couche de peinture ou d’agent scellant spécial. Faire particulièrement attention lors de l’application du joint adhésif fourni avec la table de cuisson pour éviter des fuites dans le meuble de support. Ce joint garantit une étanchéité correcte lorsqu’il est utilisé en association avec des plans de travail lisses. Comment débuter le joint : Le joint fourni avec la table de cuisson permet d’éviter toutes les infiltrations de liquides dans le meuble. Son installation doit être réalisée avec soin, conformément au dessin suivant. Commencer le joint (2) à deux millimètres du bord extérieur du verre, après avoir retiré la feuille de protection (3). Montage - installation :

  • S’assurer qu’il y ait une distance de 50 mm entre la table de cuisson et le mur ou les côtés.
  • Idéalement, la table de cuisson devrait être installée avec beaucoup d’espace sur les deux côtés. Il peut y avoir un mur sur l’arrière et des meubles hauts ou un mur sur un côté. Toutefois, de l’autre côté, aucun meuble ou aucune paroi ne doit être plus haut que la table de cuisson.
  • Le meuble ou le support où la table de cuisson doit être installée, ainsi que les bords du meubles, les revêtements en laminé et la colle utilisés pour les fixer doivent être en mesure de résister à des températures allant jusqu’à 100°C.
  • Ne pas installer la table de cuisson sur un four non ventilé ou sur un lave-vaisselle. Fixer le raccord d’air (Fig. 15) sur la sortie de l’aspirateur avec les deux vis fournies. Fig. 15 Poser la table (Fig. 16) Fig. 16 Il est nécessaire de garantir une ventilation adéquate sur le côté avant et arrière du meuble en faisant en sorte que l’air puisse circuler au moyen des différentes prises d’air comme indiqué ci- dessous sur les figures :FR
  • Si un tiroir est installé sous la table de cuisson, pour garantir une bonne circulation de l’air et un bon système de refroidissement de l’appareil, maintenir un espace d’au moins 30 mm entre la ventilation de la partie basse de la table de cuisson et ce que l’on range à l’intérieur du tiroir.
  • Si un tiroir est installé sous la table de cuisson, éviter de mettre des objets inflammables dans ce tiroir (par exemple : un spray) ou des objets qui ne résistent pas à la chaleur.
  • Le câble de raccordement ne doit être soumis, après l’installation, à aucune sollicitation mécanique comme par exemple à cause d'un tiroir. ATTENTION Utiliser seulement les protections de la table de cuisson conçues par le fabricant de l’appareil de cuisson ou indiquées par le fabricant de l’appareil dans les instructions pour l’utilisation comme adaptées ou des protections de la table de cuisson incorporées dans l’appareil. L’utilisation de protections non adaptées peut provoquer des accidents.

Pour permettre le logement correct du tuyau d'extraction, si ce dernier est prévu sous la plinthe du meuble, faire l’évacuation sur la base comme indiqué en Fig. 19 et le dossier peut être éventuellement retiré. L’introduction de ce système d’aspiration implique une longueur maximum possible pour les tiroirs éventuellement prévus sous la table de cuisson d’environ 450 mm. La profondeur des tiroirs est indicative et est obtenue sur la base d'un meuble ayant des dimensions standards. Fig. 19FR

Pour permettre l’extraction de l’air sur l'arrière, la base du meuble ne doit pas être modifiée. L’évacuation sur le dossier doit se faire comme indiqué en Fig. 20 ou il peut être éventuellement retiré. La longueur maximum possible pour les tiroirs éventuellement prévus sous la table de cuisson est d’environ 550 mm. La profondeur des tiroirs est indicative et est obtenue sur la base d'un meuble ayant des dimensions standards. Fig. 20 Fig. 20.1

3.3.D ASSEMBLAGE TUYAU EXTRACTION D’AIR

Pour mettre le tuyau d’extraction de l’air en position souhaitée, il sera nécessaire de prévoir l’installation de ce dernier au moyen de raccords pouvant être achetés séparément (Fig. 21). Tous les conduits devront nécessairement passer sous la base du meuble dans l’espace surélevé de la plinthe. Fig. 21 (Consulter le feuillet Kit installation tuyaux, Kit pouvant être acheté séparément)FR

Le raccordement électrique doit être effectué SEULEMENT par des techniciens spécialisés. La protection électrique du raccordement électrique en amont de l’appareil doit respecter les normes en vigueur. ATTENTION S’assurer que la tension (V) et la fréquence (Hz) indiquées sur la plaque de données à l’intérieur des appareils correspondent à celles disponibles sur le lieu d'installation. Toute modification éventuelle qui nécessiterait l’électricité pour installer la hotte devra être réalisée seulement par des professionnels. Après l’installation, les parties isolées et celles qui sont sous tension doivent être protégées contre tout contact éventuel. ATTENTION Si le raccordement électrique est mal effectué ou n’est pas aux normes, des parties de l’appareil peuvent s’abîmer et la garantie est annulée. ATTENTION Avant toute intervention, débrancher l’appareil du réseau (Fig. 1- Fig. 2 chapitre AVERTISSEMENTS). Ces appareils doivent être reliés à une installation dotée de mise à la terre. L’appareil doit être branché au réseau électrique en interposant un interrupteur omnipolaire qui garantisse la déconnexion du réseau, avec une distance d'ouverture des contacts qui permette la déconnexion complète dans les conditions de catégorie de surtension III, conformément aux règles d’installation (Fig. 22). Fig. 22 La mise à la terre (câble jaune-vert) ne doit en aucun cas être interrompue. Le câble d’alimentation doit être suffisamment long pour permettre le raccordement de l’appareil, encastré dans le meuble, au réseau électrique. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé afin d’éviter tout risque. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou par son service assistance technique ou toutefois par une personne de même qualification, afin d’éviter tout risque. ATTENTION Nous n’endossons pas la responsabilité pour des incidents éventuels provenant d’un mauvais raccordement ou qui pourraient dériver de l’utilisation d'un appareil qui n’a pas été raccordé à la terre ou qui a été doté d'une mise à la terre défectueuse. La protection contre les parties sous tension doit être garantie après l’encastrement. Le raccordement au réseau principal doit être effectué en utilisant une broche de terre ou un dispositif d’interruption du circuit omnipolaire avec une ouverture de contact d’au moins 3 mm. Le câble d’alimentation doit être placé de sorte à ne pas toucher les parties chaudes de la table de cuisson ou autre. Pour brancher l’appareil électroménager au réseau, utiliser un câble d’alimentation avec une section des conducteurs adaptée pour une puissance allant jusqu’à 7360 Watts. Remarque : le produit est doté d’une fonction Power Limitation qui permet de programmer un seuil maximum d’absorption (Kw). le réglage doit se faire au moment du raccordement du produit au réseau électrique ou à la reconnexion au réseau électrique (dans les 2 minutes qui suivent). La dimension de la protection de l’installation électrique doit être faite en fonction du niveau de Power Limitation sélectionné. Pour la séquence de réglage de Power Limitation, consulter ce manuel à la section Fonctionnement. Le câble ne doit sur aucun point atteindre une températures de 50°C supérieure à la température ambiante. L’appareil est destiné à être connecté de manière permanente au réseau électrique. ATTENTION Respecter le schéma de connexion suivant (Fig. 23) :FR

Fig. 24 Détail du niveau de puissance : La limite de puissance totale (Power Limitation, voir paragraphe Fonctionnement), quand les éléments chauffant fonctionnent simultanément, peut être configurée selon les valeurs suivantes : 2800W - 3000W - 3680W - 4000W - 4500W - 5000W - 6000W - 7400W Paramètres valeur Tension installation triphasée 380 – 415V 2N / 3N Tension installation monophasée 220 – 240V Fréquence 50Hz / 60Hz Puissance absorbée max 7,4 kW Fusible / connexion au réseau triphasé 3 x 16A Fusible / connexion au réseau biphasé 2 x 16A Fusible / connexion au réseau monophasé 1 x 32A Dimensions (largeur x profondeur x hauteur) 60 cm. 600 x 520 x 255mm 80 cm. 800 x 520 x 255mm Poids net (table de cuisson seule) 60 cm. 19,0 kg. / 80 cm. 20,0 kg. Poids brut (emballage inclus) 60 cm. 27,5 kg. / 80 cm. 29,5 kg. Table de cuisson Matériau de surface Vitrocéramique Niveau de puissance 1 - 9, P Dimensions foyers OCTA 210 x 190 mm Niveau min-max (booster) power foyers 700W-2100W (3000W) Consommation énergétique table de cuisson (dimensions casserole) Foyer avant gauche (FL) (?) 187,3 Wh/Kg Foyer avant droit (FR) (?) 187,3 Wh/Kg Foyer arrière gauche (RL) (?) 187,3 Wh/Kg Foyer arrière droit (RR) (?) 187,3 Wh/Kg Totale (en moyenne) 187,3 Wh/Kg Hotte d’aspiration Niveau de puissance 1 - 9, P Filtre air de recyclage Durée régénération filtre céramique 120 heuresFR

2. Sélection foyers / Indicateurs foyers :

2FL Avant Gauche 2FR Avant Droit 2RL Arrière Gauche 2RR Arrière Droit

3. Activation minuteur foyers / Indicateur minuteur foyers activé

4. Augmentation/Réduction niveau puissance de cuisson et

vitesse (puissance) d’aspiration/Affichage niveau puissance de cuisson et vitesse (puissance) d’aspiration

5. Activation minuteur autonome / Indicateur minuteur autonome

6. Augmentation/diminution temps minuteur autonome /

Indicateur minuteur foyers

7. Activation fonction “Chef cook”

10. Activation fonction “Pause”

11. Indicateur aspiration activée en modalité fun after run

12. Sélection / activation aspiration / Indicateur aspiration

13. Reset saturation filtres

14. Activation fonction automatique aspiration

Utiliser seulement des casseroles reportant le symbole Matériaux adaptés : acier, acier émaillé, fonte, acier inoxydable, ferromagnétique, aluminium avec fond ferromagnétique. Matériaux inadaptés : aluminium et acier inoxydable sans fond ferromagnétique, cuivre, laiton, verre, céramique, porcelaine. Les fabricants spécifient si leurs produits sont compatibles avec l’induction. Pour vérifier si les casseroles sont compatibles :

  • Mettre un peu d’eau dans une casserole placée sur un foyer à induction programmé au niveau minimum. Cette eau doit chauffer en quelques secondes.
  • Un aimant se bloque sur le fond de la casserole.
  • Certaines casseroles peuvent faire du bruit quand elles sont positionnées sur un foyer à induction. Ce bruit ne signifie pas une panne de l’appareil et n’influence pas le fonctionnement de la cuisson. Fig. 26

4.2.B DIMENSIONS DES CASSEROLES

Le diamètre minimum recommandé par les casseroles à utiliser est : Fonction activée Diamètre minimum casserole Zone cuisson individuelle Ø 110 mm Zone cuisson “Bridge” Ø 230 mm ATTENTION La détection des casseroles aux diamètres suivants n’est pas garantie :

Fonction activée Diamètre minimum casserole Zone cuisson individuelle de ø > = 80 mm jusqu’à ø < 110 mm Zone cuisson “Bridge” de ø > = 190 mm jusqu’à ø < 230 mm Le fond de la casserole ne doit jamais avoir un diamètre supérieur à la surface du foyer et ne doit jamais envahir le volet central en verre. Pour obtenir la meilleure efficacité de la table de cuisson, bien centrer la casserole adaptée par rapport au foyer indiquée sur la surface en vitrocéramique.

4.3 TABLE DE CUISSON À INDUCTION

IMPORTANT Toutes les fonctions de cette table de cuisson sont conçues afin de respecter les normes de sécurité les plus strictes. Pour cette raison :

  • Certaines fonctions ne s’activent pas ou se désactivent automatiquement en l’absence de casseroles sur les foyers ou quand elles sont mal placées. Dans d’autres cas, les fonctions activées se désactivent automatiquement après quelques secondes quand la fonction sélectionnée nécessite un autre réglage qui n’est pas donné (par ex. : «Allumer la table de cuisson » sans « Sélectionner le foyer » et les niveaux ou la «Fonction Lock» ou celle «Minuteur»).
  • Attention ! Par exemple, en cas d’utilisation prolongée l’arrêt du foyer pourrait ne pas être immédiat car en phase de refroidissement ; sur l’indicateur des foyers, le symbole «H» s’affiche pour indiquer que l’on est dans cette phase.
  • Attendre que l’indicateur s’éteigne avant de s’approcher du foyer.

4.3.A INDICATEUR FOYER

sur les indicateurs correspondants aux foyers est indiqué : Foyer allumé Niveaux de puissance (P=Power Booster) Affichage chaleur résiduelle Détection casserole Fonction Bridge activée Fonction Warming activée Fonction Pause Fonction Chef Cook (2-5-6-8) Fonction Key Lock Fonction Aspiration Automatique Fonction Minuteur Fonction Minuteur (Seulement avec tactile éteint) Saturation filtres

4.3.B CARACTÉRISTIQUES DE LA TABLE DE CUISSON

  • Détection casserole (Pot Detector) : La table de cuisson relève automatiquement la présence de casseroles sur les foyers.
  • Arrêt de sécurité (Safety Shut Down) : Pour des raisons de sécurité, chaque foyer a un temps maximum de fonctionnement qui dépend du niveau de puissance programmé.
  • Affichage de la chaleur résiduelle (Residual Heat Indicator) : À l’arrêt d’un ou de plusieurs foyers, la présence de chaleur résiduelle est signalée au moyen d'un signal visuel spécial sur l’indicateur de la zone correspondante, au moyen du symbole “H”.

Avant l’utilisation, le dispositif à commande tactile Touch Control de la table de cuisson peut être programmé en l’adaptant aux propres besoins personnels. Il existe deux types de menus : Menu utilisateur et Menu de service.FR

Indicateur arrière gauche (2RL) Signification Variable Indicateur avant gauche (2FL) (Format Valeur) Remarque

Réglage Puissance (1,4÷7,4) (Si programmation prédéfinie C8=0) (pas 0.1 kW) Ex. Réglage Puissance (1,4÷3.7) (Si modifié avec programmation C8=5) Oui ex. 7,4 (prédéfini) ex. 3,7 (si programmé le menu service C8 = 5)

Programmation du filtre : Filtre à graisse ou filtre à charbon avec ou sans fun after-run de 5 minutes (fun after- run est un fonctionnement de l’aspiration au niveau 1 après que la table se soit éteinte parce qu’on a terminé de cuisiner) Oui 0,1,2,3 (U1 PRÉDÉFINI = 0) Filtre : 0-filtre graisse + fun after-run 5 min. (G) 1-filtre charbon + fun after-run 5 min. (F) 2-filtre graisse sans fun after-run (G) 3-filtre charbon sans fun after-run (F)

Volume pour les tonalités des touches Oui 0,1,2,3 (U2 PRÉDÉFINI = 3) Réglage du volume pour les tonalités des touches : 0 : aucune tonalité des touches 1 : volume minimum 2 : volume moitié 3 : volume maximum MENU UTILISATEUR Depuis le menu utilisateur, il est possible de modifier certaines fonctionnalités du dispositif à commande tactile comme la luminosité, le volume du son des touches, le volume des sons d’information, la luminosité du dispositif à commande tactile, l’animation du minuteur, etc. Pour accéder au Menu Utilisateur, le dispositif à commande tactile (Indicateur commande de la table de cuisson) doit être en modalité stand-by (éteint). Accès Menu Utilisateur :

  • Toucher ON/OFF pour allumer le dispositif à commande tactile puis toucher à nouveau ON/OFF dans les 3 secondes pour éteindre.
  • La touche || (Pause) commence à clignoter pendant 60 secondes maximum (si aucune intervention n'est lancée, on sort automatiquement de la tentative d’entrée dans le menu après ces 60 secondes).
  • Appuyer sur la touche || (Pause) sans relâcher.
  • Appuyer sur l’indicateur de chaque foyer dans le sens des aiguilles d’une montre comme indiqué sur la Fig. 27, toujours sans relâcher la touche Pause, en partant de l'indicateur du foyer frontal gauche 2FL (1-2-3-4). Fig. 27
  • Chaque pression d'une touche sera confirmée par un signal sonore (bip).
  • Relâcher la touche || (Pause) qui a clignoté.
  • Le menu utilisateur est activé.
  • L’indicateur du foyer arrière gauche (2RL) indique de manière intermittente “U0” (“U” et “0”). Sélectionner la rubrique du menu que l’on souhaite afficher/modifier au moyen du slider (4) comme synthétisé sur le tableau Fig. 27. Par exemple pour aller sur U4 (luminosité indicateur) appuyer sur l’indicateur 2RL et avec le slider tactile, sélectionner le niveau 4 (la troisième barre du slider en partant de gauche) Maintenant U4 clignote donc de manière intermittente.
  • Sélectionner à présent l’indicateur avant gauche (2FL) où sont affichées la valeur programmée et les possibilités éventuelles. Dans l’exemple de la programmation de la luminosité, après avoir sélectionné l’indicateur avant gauche (2FL), toutes les barres jusqu’au 9 s’afficheront sur le slider et sur l’indicateur (2FL) le numéro avec une valeur autorisée apparaitra, dans ce cas de 0 à 9 (dans d’autres cas il pourrait y avoir moins de valeurs comme par exemple pour U3 qui inclut des valeurs allant de 0 à 3) La valeur choisie par l’élément correspondant sélectionné s’affiche donc sur l’indicateur du foyer avant gauche (2FL), il est alors possible de modifier la valeur par effleurement du slider. Sortie du Menu Utilisateur :
  • Sortie sans enregistrer : Toucher la touche || (Pause). Toutes les modifications sont éliminées.
  • Sortie avec enregistrement des programmations : Toucher la touche de démarrage ON/OFF pendant 2 secondes. Les modifications sont enregistrées. Remarque : Le menu utilisateur se ferme automatiquement si aucune opération n’est réalisée pendant 1 minute. Aperçu des rubriques du menu utilisateur Le tableau suivant fournit un aperçu des rubriques du menu utilisateur :FR

Le menu de service est destiné exclusivement au service assistance à part pour certaines fonctions de «gestion énergétique» comme le niveau de puissance maximum réglable sur le Menu Utilisateur mais imposé par le Menu de Service. Accès au menu de service Quand la table de cuisson est activée, le symbole est activé pendant 2 minutes au maximum. On peut accéder à ce menu à chaque fois que l’on coupe le courant sur la table de cuisson. La touche de la fonction spéciale est clignotante.

  • Appuyer sur la touche sans relâcher
  • Appuyer sur l’indicateur de foyer (2) dans le sens contraire des aiguilles d'une montre, comme indiqué sur la Fig. 28, en partant de la zone avant droite, 1-2-3-4 (1->2FR… 2->2RR… 3->2RL… 4->2FL) Fig. 28
  • Chaque pression d'une touche sera confirmée par un signal sonore (bip).
  • Relâcher la touche qui a clignoté.
  • Le menu de service est activé.
  • L’indicateur du foyer arrière gauche (2RL) affiche en mode intermittent “CO” (“C” et “0”). Sélection et modification des valeurs du menu
  • Sélectionner l’indicateur arrière gauche (2RL) et avec le slider par exemple on touche le dernier tiret, C9 clignotera donc (% atténuation indicateurs non sélectionnés)
  • Appuyer alors sur l’indicateur du foyer avant gauche (2FL) où la valeur réglable est donc affichée.
  • La rubrique du menu sélectionné est affichée en pleine luminosité.
  • Les autres indicateurs sont atténués
  • Choisir la valeur de la rubrique de menu au moyen du slider, par exemple ici, C9 en sélectionnant sur l’indicateur avant gauche (2FL) la valeur 0 en appuyant au début du slider on choisit d’atténuer les indicateurs non activés de 10% par rapport à la luminosité maximum des commandes sélectionnées. Sortie du menu de service
  • Sortie sans enregistrer : toucher la touche . Toutes les modifications sont éliminées.
  • Sortie avec enregistrement des programmations : toucher la touche de démarrage ON/OFF pendant 2 secondes. Les modifications sont enregistrées. Remarque : Le menu de service se ferme automatiquement si aucune opération n’est effectuée pendant 2 minutes. Indicateur arrière gauche (2RL) Signification Variable Indicateur avant gauche (2FL) (Format Valeur) Remarque

Volume pour les tonalités des signaux Oui 0, 1, 2, 3 (U3 PRÉDÉFINI = 3) Réglage du volume des signaux sonores (par ex. quand le minuteur va se terminer) : 0 : aucune tonalité des touches 1 : volume minimum 2 : volume moitié 3 : volume maximum

Luminosité de l’indicateur Oui 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 (U4 PRÉDÉFINI = 0) Réglage de la luminosité de l’indicateur

0 : luminosité maximum

9 : luminosité minimum

Animation du minuteur Oui 0, 1 (U5 PRÉDÉFINI = 1) 0 : Aucune animation du minuteur 1 : Le minuteur est activé 10 secondes avant la fin

Détection permanente casserole Non U7 Comportement lorsque le minuteur est écoulé Oui 0, 1, 2 0 : Signal sonore pendant 120 sec. 1 : Signal sonore pendant 10 sec. 2 : Aucune tonalitéFR

Aperçu des rubriques du menu de service Le tableau suivant fournit un aperçu des rubriques de menu de service réservé au Service Assistance. Nous indiquons ci-dessous exclusivement les fonctions de «gestion énergétique» qui peuvent être programmées et l’atténuation des indicateurs led : Indicateur arrière gauche (2RL) Signification Variable Indicateur avant gauche (2FL) (Format Valeur) Remarque C8 Puissance maximum Oui 0,1,2,3,4,5,6,7 (C8 prédéfini=0) Configuration déjà programmée : 0->7.4 kW (prédéfini) 1->6.0 kW 2->5.0 kW 3->4.5 kW 4->4.0 kW 5->3.7 kW 6->3.0 kW 7->2.8 kW C9 Atténuation luminosité led des indicateurs Oui 0,1,2,3 (C9 prédéfini=1) 0->10% 1->25% (prédéfini) 2->40% 3->66% Fonction Power Limitation (Limite de Puissance Totale) Cette fonction permet de programmer une limite de puissance totale de toutes les zones de cuisson actives afin de donner une première contrainte à l’absorption maximum de la table de cuisson. Cette première contrainte de puissance peut être programmée sur 7 choix comme sur le tableau. La configuration doit avoir lieu quand la table de cuisson est éteinte, sans appuyer sur la touche ON/OFF (1), au moment du raccordement de la table au réseau électrique ou en activant la connexion au réseau électrique dans les 2 minutes successives. Comme valeur prédéfinie C8 et 0 donc comme contrainte absorption 7,4. Ce qui n’empêche pas que, depuis le menu utilisateur, on puisse entrer par exemple dans le menu UO et régler la valeur de puissance de 7,4 jusqu’à 1,4 avec pas de 0,1 kw. Si par exemple le menu de service C8 est programmé au niveau 7, sur le menu utilisateur U0 le réglage de la puissance pourrait être réglé de 2.8 jusqu’à 1.4 kW. Suivre ces indications :

  • Appuyer sur qui clignotera seulement pendant les 2 premières minutes de l’alimentation du produit
  • en continuant d’appuyer sur (7) appuyer, une à la fois, sur toutes les zones de Sélection/Indicateurs (2) des foyers, dans le sens contraire des aiguilles d'une montre en partant de la zone frontale droite comme indiqué en Fig. 29 (1->2FR… 2->2RR… 3->2RL… 4->2FL) : Fig. 29
  • Un signal sonore bref (bip) sera émis à chaque pression
  • Quand tous les indicateurs sont pressés (2), il sera possible de relâcher la touche
  • l’indicateur (2) de la zone arrière gauche (RL) montrera en séquence alternée les symboles “C” et “0”.
  • il est maintenant possible de réaliser la programmation : - sélectionner l’indicateur (2RL) - faire ensuite défiler sur la barre de sélection (4), jusqu’à l’apparition des symboles “C” et “8” - le réglage programmable suivant sera visualisé sur l’indicateur (2FL) : 0 7.4 kW (réglage par défaut)FR
  • Pour changer la programmation du niveau de puissance maximum (Power Limitation) : - Sélectionner l’indicateur (2) de la zone frontale gauche (FL) - faire ensuite défiler sur la barre de sélection (4), pour programmer le nouveau réglage - pour enregistrer le choix effectué, appuyer sur la touche ON/ OFF (1), pendant 2 secondes ; un signal sonore prolongé (bip) sera émis pour confirmer le réglage effectué

4.3.D FONCTIONNEMENT DE LA TABLE DE CUISSON

Avant de sélectionner n’importe quelle fonction, il est nécessaire d’activer la zone désirée. Allumage / Arrêt La table de cuisson avec hotte aspirante s’allume en touchant la touche ON/OFF (1) pendant quelques secondes. En maintenant cette touche pressée, toutes les fonctions disponibles deviendront visibles pendant quelques instants, ensuite seules les fonctions principales resteront actives. Même les autres fonctions s’activeront et pourront être utilisées durant l’utilisation de la table. Toutes les fonctions disponibles seront allumées à basse intensité, qui augmentera seulement quand elles seront activées. Pour éteindre, toucher la touche ON/OFF (1) pendant quelques secondes. IMPORTANT Cette fonction a la priorité sur toutes les autres il est donc possible d’éteindre la table à tout moment. La table de cuisson s’éteint automatiquement après 20 secondes si tous les niveaux de cuisson sont programmés sur 0 et si aucune opération n’est en cours. IMPORTANT

Suite à plusieurs ouvertures et fermetures du volet central, le système électronique, pour des raisons de sécurité, pourrait bloquer momentanément le fonctionnement du moteur. Ce blocage dure 5 minutes. Une fois le blocage terminé, l’aspiration reprendra si le volet est encore ouvert et si un niveau d’aspiration correct est encore programmé sur le panneau tactile. Sélection des foyers Toucher la zone de Sélection/Indicateur (2) correspondant au foyer désiré. Niveau de puissance : augmenter/diminuer La table de cuisson est dotée de 9 niveaux de puissance. Toucher et faire glisser les doigts le long de la barre de sélection (4) pour augmenter ou réduire : vers la droite pour augmenter le niveau de puissance ; vers la gauche pour diminuer le niveau de puissance. Le niveau de puissance programmé sera affiché dans la zone de Sélection/Indicateur (2) Fonction Booster “P” (Niveau Boost) La table de cuisson est dotée d'un niveau de puissance supplémentaire (Booster, au-delà du niveau 9) qui reste activé pendant 5 minutes et ensuite la puissance revient au niveau précédent. Cette fonction est utile pour chauffer ou faire bouillir une grande quantité d’eau. Pour activer la fonction Booster, faire glisser les doigts le long de la barre de sélection (4), au-delà du niveau 9 et activer la fonction Booster. Le symbole «P» sera visualisé sur l’indicateur (2) Attention : puisque la fonction Booster peut atteindre des températures élevées, elle doit être utilisée seulement pour la cuisson avec utilisation d’eau. De l’huile ou de la graisse peuvent commencer à brûler en cas d'utilisation de la fonction Booster. Fonction Key Lock (Verrouillage) La fonction Key Lock verrouille les programmations de la table, pour empêcher des manipulations accidentelles, en laissant les fonctions déjà programmées activées. Pour l’activer, toucher la touche (9) ; pour la désactiver, appuyer à nouveau sur la même touche. Si n’importe quelle autre fonction est sélectionnée pendant que Key Lock est activé, le symbole clignotera pour indiquer que la fonction est activée. il faut donc désactiver la fonction pour pouvoir activer les fonctions de la table. Fonction Child Lock (Sécurité enfants) La sécurité enfants est une fonction pour protéger la table contre des opérations involontaires comme par exemple de la part d’enfants. Si elle est verrouillée, la table peut être allumée mais il est impossible de sélectionner le foyer ni le niveau de chauffe ni le minuteur. Les indicateurs des foyers indiquent le symbole La sécurité enfants peut être activée seulement après l’allumage. Une fois activée et désactivée, la sécurité enfants ne peut pas être activée une deuxième fois. Seulement après avoir allumé et éteint ON/OFF, la sécurité enfants peut être à nouveau activée. La sécurité enfants reste activée même si l’alimentation secteur est coupée et récupérée. Elle doit être désactivée manuellement. Activation :

  • Allumer la table de cuisson (Touche 1).
  • Maintenir l’indicateur pressé de n’importe quel foyer (2) pendant 3 secondes. Puis relâcher l’indicateur.
  • La barre de sélection (4) s’éclaire en mode séquentiel.
  • Faire glisser le curseur du slider de 0 à 9 dans les 10 secondes.
  • La sécurité enfants est activée. Tous les indicateurs des foyers montrent
  • Maintenir l’indicateur pressé de n’importe quel foyer (2) pendant 3 secondes. Relâcher alors l’indicateur.
  • La barre de sélection (4) s’éclaire en mode séquentiel. Faire glisser le curseur du slider de 9 à 0 dans les 10 secondes. La sécurité enfants est désactivée. La table de cuisson est opérationnelle et peut être actionnée normalement.FR

Fonction Chef Cook La fonction Chef Cook permet de préparer les foyers pour un fonctionnement avec des niveaux fixes sans dispersion d’énergie quand il n’y a pas de récipient posé. Dès qu’un récipient adapté est posé sur les foyers, les valeurs programmées sont les suivantes : Zone avant gauche : Niveau 2 Zone arrière gauche : Niveau 5 Zone arrière droite : Niveau 6 Zone avant droite : Niveau 8 Remarques : Les niveaux de puissance ne peuvent pas être réglés par l’utilisateur. La limite de temps de fonctionnement pour la fonction Chef Cook est de 2 heures. Pendant que la fonction Chef Cook est activée, le symbole «détection casserole» est retiré. Activation :

  • La table de cuisson est allumée.
  • Toucher la touche fonction Chef Cook (7).
  • La modalité Chef Cook est activée.
  • Les indicateurs des foyers (2) et les niveaux de puissance programmés de gauche à droite dans le sens des aiguilles d'une montre (2-5-6-8). Désactivation :
  • Toucher la touche fonction Chef Cook (7).
  • La modalité Chef Cook est désactivée.
  • Les niveaux de puissance pour tous les foyers sont programmés sur 0. Fonction Heat-Up automatique (Chauffe rapide) Cette fonction permet de chauffer une casserole d’eau froide à pleine puissance de chauffe et de revenir automatiquement au niveau de cuisson souhaité. On pourra donc chauffer plus rapidement avec moins de risque de brûler les aliments. La fonction peut être activée pour les niveaux de puissance de 1 à 8. Le temps durant lequel la pleine puissance reste activée sur le foyer dépend du niveau de cuisson sélectionné et mentionné dans le tableau ci-dessous. Les temps de chauffe sont adaptés pour être utilisés avec des casseroles à froid et des quantités communes de nourriture domestique. Niveau de cuisson Temps Heat-Up (secondes) 1 48" 2 2' 24" 3 3' 50" 4 5' 12" 5 6' 48" 6 2' 7 2' 48" 8 3' 36" 9 Non disponible P Non disponible Activation : Les casseroles sont positionnées et la table de cuisson est activée avec un niveau entre 1 et 8 pour le foyer (2). Sélectionner le foyer de votre choix. Toucher et maintenir pressé pendant 3 secondes le niveau de cuisson sur la barre de sélection (4). Sur l’indicateur (2) une apparait en clignotant, qui est alternée avec la puissance programmée dans le foyer. En augmentant le niveau de puissance du foyer, la fonction Heat-Up reste activée, avec le nouveau réglage des temps de cuisson ; En diminuant le niveau de puissance du foyer, la fonction Heat-Up se désactive. Désactivation : Toucher et maintenir le foyer (2) pressé pendant 3 secondes. La chauffe rapide est désactivée et le foyer est chauffé avec le niveau de cuisson programmé avant. Alternative : Sélectionner un niveau de cuisson inférieur au niveau actuellement programmé pour ce foyer. La chauffe rapide est désactivée. Le foyer est chauffé avec le nouveau niveau de cuisson. Fonction Warming (Garder au chaud) Cette fonction permet de maintenir la nourriture déjà cuite chaude, à une température constante. La fonction s’active à la première pression de la touche (8). Sur l’indicateur (2) de la zone qui fonctionne avec “Warming” activé, le symbole s’affiche. En sélectionnant simultanément un autre foyer, le symbole (8) aura de nouveau une lumière d’intensité légère et on pourra donc activer cette fonction pour cette zone également. La fonction reste activée dans la zone où elle a été déjà programmée comme signalé sur l’indicateur (2). Appuyer encore sur la touche (8) pour désactiver et éteindre, jusqu’à mettre le niveau visualisé sur l’indicateur (2) à 0. Si la fonction “Warming” est activée sur plusieurs foyers, sélectionner avant la zone désirée au moyen de l’indicateur de sélection (2). Cette fonction peut être aussi désactivée au moyen de la barre de sélection (4), en mettant le niveau de puissance sur 0. Fonction Pause La fonction Pause suspend n’importe quelle fonction activée sur la table de cuisson, en mettant la puissance de cuisson sur 0. Pour activer la fonction, appuyer sur ||(Pause, 10) et sur les indicateurs des foyers (2), s’affichera en clignotant. Pour désactiver la fonction, appuyer sur || (Pause, 10), la touche commencera à clignoter, appuyer sur une autre touche dans les 10 secondes et la fonction se désactivera. La désactivation rétablit les conditions de la table avant la pause et cette dernière continue à fonctionner avec les mêmes programmations que celles précédemment entrées. Attention : la table de cuisson ne doit jamais être laissée sans surveillance pendant que la fonction pause est activée. 10 minutes après l’activation de la fonction pause, la table de cuisson s’éteint automatiquement si elle n’est pas désactivée. La fonction pause n’arrête pas l’aspiration. Fonction Recall (Rappel) Cette fonction permet de récupérer les niveaux de puissance, les programmations du minuteur et la chauffe rapide après que la table de cuisson ait été éteinte involontairement.FR

Si la table de cuisson est éteinte et rallumée dans les 6 secondes, toutes les programmations précédentes (niveaux de puissance, minuteur, chauffe rapide) seront récupérées automatiquement. La fonction de rappel ne peut pas être désactivée par l’utilisateur. (La table reviendra aux niveaux programmés avant la pause). Activation : La table de cuisson a été éteinte. Rallumer la table au moyen de ON/OFF (1). La touche Pause || (10) clignote pendant 6 secondes. Appuyer sur la touche Pause || (10). La fonction de rappel s’active (émission d'un signal sonore “bip”). Tous les niveaux de puissance, les minuteurs et la chauffe rapide programmés avant sont récupérés. Fonction Minuteur Autonome La fonction Minuteur Autonome est un compte à rebours indépendant des foyers et de l’aspiration qui émet un signal sonore (bip) une fois le temps écoulé. Le minuteur s’active en appuyant sur les indicateurs centraux (5), les deux touches + / - (6) apparaitront pour le réglage. Quand l’indicateur montre “–--" alors le minuteur peut être programmé. Programmer la durée désirée du minuteur au moyen des touches + / - (6) et elle sera visualisée sur l’indicateur (5). Le minuteur démarre 6 secondes après l’activation de cette fonction (en n’appuyant sur aucune autre commande). Le minuteur autonome peut arriver à 600 minutes. Dans la Zone/ Indicateur (5) le temps restant sera visualisé ; un signal sonore (bip) sera émis une fois le compte à rebours terminé. Si le temps restant du minuteur est inférieur à 1 minute, il sera affiché avec le format indiqué ci-dessous et le point aura une lumière fixe : minutes secondes restantes Deux modalités sont possibles pour éteindre le minuteur :

  • sélectionner (5) et programmer la durée du minuteur à , au moyen de + / - (6) ou
  • appuyer deux fois sur la touche ON/OFF (1)
  • le minuteur d’aspiration arrête l’aspiration et peut être programmé à part seulement quand les foyers sont sur zéro (quand le minuteur est lancé puis que la table est éteinte, ce temps a la priorité par rapport à la fonction fun after run). Minuteur foyers Il est possible de programmer la fonction minuteur foyers sur chaque foyer, même simultanément, qui est un compte à rebours (au maximum 119 minutes par zone). Au terme duquel les zones de cuisson s’éteignent automatiquement en émettant un signal sonore (bip). Pour activer la fonction :
  • toucher la zone Sélection/Indicateur (2) (avec un niveau de puissance différent de 0)
  • toucher la touche (3) correspondant au foyer
  • l’indicateur montre “---“ et le minuteur peut être programmé (avec les touches + et - qui seront affichées).
  • programmer la durée du minuteur, avec les touches + / - (6), qui est affichée dans la zone Indicateur (5) Durant la programmation, le symbole (3) clignote. Le minuteur foyers démarre 6 secondes après l’activation (en ne touchant aucune autre touche). Pour remettre à zéro le minuteur foyers, appuyer à nouveau longtemps sur la touche (3) Si vous le souhaitez, il est possible de répéter la programmation du minuteur sur plusieurs foyers. Chaque foyer peut avoir un minuteur différent programmé et sur l’indicateur (5) s’affiche le compte à rebours du foyer sélectionné à cet instant (3) (clignotant) ou le minuteur avec un temps inférieur. Si aucune zone n’est sélectionnée, en appuyant sur l’indicateur (5) le compte à rebours du minuteur autonome est affiché. La visualisation du compte à rebours est la même que celle du minuteur autonome (voir le paragraphe précédent). Une fois le compte à rebours terminé, un signal sonore (bip) est émis et le foyer s’éteint. Pour désactiver le minuteur :
  • sélectionner le foyer (2) puis toucher la touche (3) et programmer la durée du minuteur à avec les touches + / - (6) Fonction Bridge (Pont) Cette fonction permet de faire fonctionner deux foyers simultanément en formant une unique zone de cuisson avec le même niveau de puissance. Cette fonction permet une cuisson homogène avec des casseroles de grandes dimensions. il est possible d’utiliser ensemble la zone de cuisson frontale «Primaire» avec celle correspondant sur l’arrière «Secondaire». La fonction est prévue sur toutes les zones de cuisson : 2FL (primaire) + 2RL (secondaire) 2FR (primaire) + 2RR (secondaire) Activation Fonction Bridge :
  • sélectionner un foyer et lui donner une valeur supérieure à 1 puis
  • sélectionner au même moment les deux foyers qui l’on veut utiliser
  • sur l’indicateur (2) de la zone de cuisson « Secondaire » le symbole “ ” apparait
  • au moyen de la barre de sélection (4) il sera possible de programmer le niveau (Puissance) de fonctionnement, qui sera visualisé sur l’indicateur (2) de la zone de cuisson “Principale” Désactiver la Fonction Bridge : Sélectionner simultanément les 2 foyers. IMPORTANT durant la Fonction Bridge, les zones de cuisson sont considérées comme un seul foyer et donc, si le minuteur est activé Zones de cuisson, une fois le temps écoulé, cela provoquera l’arrêt automatique des deux foyers.FR

Tableau de puissance Niveau de puissance Type de cuisson Utilisation conseillée Maximum Booster Chauffer rapidement Idéal pour augmenter rapidement la température de la nourriture jusqu’à une ébullition rapide en cas d’eau ou pour chauffer rapidement des liquides de cuisson 8-9 Frire, bouillir Idéal pour rissoler, commencer une cuisson, frire des produits surgelés, bouillir rapidement Haute 7-8 Rissoler, faire revenir, bouillir, griller Idéal pour faire revenir, conserver de fortes ébullitions, cuire et griller (pour une brève durée, 5-10 minutes) 6-7 Rissoler, cuire, mijoter, faire revenir, griller Idéal pour faire revenir, conserver des ébullitions légères, cuire et griller (pour une durée moyenne, 10-20 minutes), préchauffer des accessoires Moyenne 4-5 Cuire, mijoter, faire revenir, griller Idéal pour mijoter, conserver des ébullitions délicates, cuire (pour une longue durée). Lier les pâtes 3-4 Cuire, frémir, épaissir, lier Idéal pour des cuissons prolongées (riz, sauces, rôtis, poisson) en présence de liquides d’accompagnement (par ex. eau, vin, bouillon, lait), remuer les pâtes 2-3 Cuire, frémir, épaissir, lier Idéal pour des cuisson prolongées (volumes inférieurs au litre : riz, sauces, rôtis, poisson) en présence de liquides d’accompagnement (par ex. eau, vin, bouillon, lait) Basse 1-2 Fondre, décongeler, conserver au chaud, lier Idéal pour ramollir le beurre, faire fondre délicatement le chocolat, décongeler des produits de petites dimensions U Fondre, décongeler, conserver au chaud, lier Idéal pour conserver au chaud de petites portions de nourriture venant juste d’être cuisinées ou pour garder des plats à température et lier un risotto Éteint 0 Aucune, surface d’appui Table de cuisson en stand-by ou éteinte (présence possible de chaleur résiduelle de fin de cuisson, signalée avec H)

Pour allumer la hotte, il faut avant tout ouvrir le volet en verre (Fig. 30) Fig. 30 Pour ouvrir le volet en verre, il suffit d’appuyer sur n’importe quel point de la zone extérieure du volet même (Fig. 31). Fig. 31 Pour favoriser une meilleure aspiration des fumées tenter de faire sortir ces dernières par la partie la plus proche de l’aspiration (Fig. 32). Fig. 32 Ne poser aucun objet sur le volet en verre ou sur le dispositif à commande tactile (Touch Control “TC”) (Fig.33).FR

Allumage du système d’aspiration :

  • Ouvrir le volet central en verre
  • Toucher la zone de sélection (12) pour activer le système d’aspiration ATTENTION La zone d’aspiration est dotée d'un volet central rotatif mécanique. Il est nécessaire d’ouvrir le volet avant d’allumer la hotte et d’activer le système d’aspiration. Si par inadvertance, quand l’aspiration est activée, le volet central est complètement fermé, un capteur fait arrêter automatiquement le moteur. L’aspiration redémarre seulement quand le volet est réouvert. Vitesse (puissance) d’aspiration : L’aspirateur est doté de 9 niveaux de vitesse (puissance) d’aspiration. Toucher et faire défiler l’indicateur (12) avec les doigts le long de la barre de sélection (4) pour augmenter ou réduire : vers la droite pour augmenter le niveau de puissance ; vers la gauche pour diminuer le niveau de puissance. Le niveau de puissance programmé sera affiché dans la zone de Sélection/Indicateur (12) Fonction Booster “P” (Aspiration Boostée) La hotte d’aspiration est dotée d'un niveau de puissance supplémentaire (Booster, au-delà du niveau 9). La hotte d’aspiration ira à la vitesse supplémentaire (Booster) pendant 5 minutes puis passera automatiquement au niveau 9. Pour activer la fonction Booster sélectionner l’indicateur (12) et faire glisser les doigts le long de la barre de sélection (4) au-delà d niveau 9 jusqu’au “P”. Le niveau Booster 1 est indiqué dans la zone de Sélection/ Indicateur (12) avec le symbole clignotant. Fonctionnement automatique En activant cette fonction, la hotte s’allumera à la vitesse la plus adaptée en adaptant la capacité d’aspiration au niveau de cuisson maximum, utilisé dans les foyers. Quand les foyers sont éteints, la hotte adapte sa vitesse d’aspiration, en la diminuant progressivement, en éliminant les odeurs et les vapeurs résiduelles. Activation :
  • Appuyer sur la touche spécifique (14) Désactivation :
  • Appuyer à nouveau sur la touche spécifique (14) Si la table de cuisson est éteinte avec le fonctionnement automatique activé, l’arrêt de la hotte d’aspiration aura lieu automatiquement, de manière graduelle. Fonction Fan after-run Cette fonction devrait garantir que des odeurs et des vapeurs éventuelles résiduelles soient aspirées. Après la cuisson et après avoir éteint la table de cuisson, le ventilateur continue de fonctionner. Un fonctionnement automatique de 5 minutes à niveau 1 est prévu qui commence dans les cas suivants :
  • arrêt manuel de la table de cuisson (ON/OFF) avec aspiration activée
  • arrêt de l’aspiration en modalité automatique au moyen d'algorithme Quand la fonction est activée sur l’indicateur (12) il y a le point (ou

1. ou A.) en bas à droite et le

(11) clignote. Quand la modalité automatique est activée, le symbole reste ; en modalité manuelle, le niveau 1 est affiché. En général, la vitesse du ventilateur peut être changée même durant l’exécution de la fonction et termine immédiatement si elle est mise sur zéro. Minuteur aspiration Il est possible de programmer un minuteur pour l’aspiration comme celui du foyer. Le minuteur est visualisé sur l’indicateur (5). Le minuteur commence à fonctionner seulement quand la cuisson est terminée et qu’aucun autre niveau de cuisson n’est programmé. Le minuteur de l’aspiration peut être activé selon les modalités suivantes :FR

1. Modalité manuelle 1

  • Soit le niveau d’aspiration soit le minuteur sont programmés et tous les foyers sont éteints. -> la table de cuisson reste allumée et le niveau d’aspiration reste activé pendant le temps du minuteur.
  • Une fois le temps du minuteur écoulé, la table de cuisson s’éteint complètement.

2. Modalité manuelle 2

  • Soit le niveau d’aspiration soit le minuteur sont programmés et la table de cuisson est éteinte au moyen du bouton d’allumage ON/OFF
  • Le niveau 1 de la fonction «After-run» est programmé et reste activé pendant le temps réglé sur le minuteur. -> à la fin du temps programmé sur le minuteur, la table de cuisson s’éteint complètement.

3. Modalité automatique

  • Le minuteur peut être programmé dès que l’aspiration est en marche et commence à fonctionner dès que tous les foyers sont éteints.
  • Le signal minuteur n’est pas émis après l’expiration de la fonction after-run Signal nettoyage filtres Cet indicateur est généralement éteint (13). Le symbole (13) est allumé quand il est nécessaire de réaliser l’entretien des filtres. Pour la mise à zéro, appuyer pendant 5 secondes sur le symbole (13) le symbole ou s’affiche sur l’indicateur (12) indiquant la nécessité d’entretien des filtres anti-graisse

la nécessité d’entretien des filtres anti-odeur en céramique à charbon. Cette fonction est programmée pour signaler qu'il est nécessaire d’effectuer l’entretien : Filtres anti-odeur en céramique à charbon : chaque 120 heures Filtres anti-graisse : chaque 30 heures Le signal sera indiqué si la hotte n’est pas filtrante : dans ce cas, réaliser un nettoyage normal des filtres anti-graisse et remettre à zéro le signal. Pour l’entretien/le nettoyage voir le chapitre suivant.FR

ATTENTION Avant chaque opération d’entretien ou de nettoyage, débrancher le courant électrique de la hotte (Fig. 1 – Fig. 2 chapitre AVERTISSEMENTS).

Éteindre l’appareil avant de le nettoyer. Ne pas nettoyer la table de cuisson si le verre est trop chaud car il y a un risque de brûlures. Retirer les taches légères avec un chiffon humide et du liquide vaisselle dilué dans un peu d’eau. Puis rincer sous l’eau froide et sécher soigneusement la surface. Les nettoyants fortement corrosifs ou abrasifs et les équipements pour le nettoyage qui peuvent provoquer des rayures doivent être absolument évités. Ne jamais utiliser d’appareils à pression ou à vapeur. Ne pas utiliser d'objets qui pourraient rayer la vitrocéramique. Vérifier que la casserole soit sèche et propre. Vérifier l’absence de grains de poussière ou en tout genre sur la table de cuisson en vitrocéramique ou sur la casserole. Les casseroles rugueuses rayent la surface en les faisant glisser. Les débordements de sucre, confiture, gélatine, etc. doivent être retirés immédiatement. On évitera ainsi d’abîmer la surface. ATTENTION Les produits qui NE DOIVENT PAS être utilisés sont : Produits contenant des chlorures, spécialement ceux contenant de l’acide chlorhydrique ; Produits à base d'halogénures ; Produits à base de peroxyde d’hydrogène ; Eau de Javel à base d’acide hypochloreux ; Produits agressifs contenant des acides ; Nettoyants contenant des poudres à récurer ; Produits pour le nettoyage de l’argent ; Nettoyants dont la composition chimique est inconnue ; Pailles de fer, brosses ou disques abrasifs ; Chiffons ou papier rugueux ; Ustensiles ayant précédemment nettoyé d’autres métaux ou alliages. Nettoyage ordinaire Ne pas laisser de saletés s’accumuler sur les surfaces extérieures et intérieures de la hotte. Pour le volet central, suivre les mêmes instructions que celles indiquées pour le nettoyage de la table à induction. ATTENTION Le volet ne peut pas être lavé au lave-vaisselle. Le nettoyage ordinaire doit être effectué avant qu’une accumulation excessive de saleté ne soit créée ce qui pourrait provoquer des phénomènes abrasifs. Avant de réaliser les opérations de nettoyage, il est nécessaire de retirer toutes les particules de poussière éventuelles au moyen d’air ou en les aspirant afin d’éviter leur frottement sur la surface. Quand l’eau est utilisée comme moyen de nettoyage ou de rinçage, surtout dans les zones avec une présence importante de calcaire, il est recommandé de sécher la surface pour éviter l’apparition de taches. Pour éviter des contaminations causées par des particules de fer, s’assurer que les ustensiles choisis pour le nettoyage n’aient pas été utilisés précédemment sur d’autres métaux ou alliages. Les matériaux pour le nettoyage des produits en acier inoxydables doivent être réservés exclusivement à cet effet. Prendre particulièrement soin du filtre anti-graisse qui a pour fonction de capturer les particules grasses contenues dans les vapeurs, et au bac placé au-dessous, qui a pour fonction de récupérer la graisse qui pourrait couler du filtre anti-graisse, récupérer les condensats ou les liquides qui se seraient accidentellement renversés à l’intérieur à travers le volet en verre. Ces deux éléments doivent être lavés quand le signal prévu à cet effet s’affiche ou au moins une fois par mois avec de l’eau chaude et un produit nettoyant (même du liquide vaisselle). Le filtre peut se décolorer après plusieurs lavages. C’est normal et cela ne signifie pas qu’il est moins efficace. Pour l’entretien du filtre métallique anti-graisse et du bac placé au- dessous il est indispensable de les retirer de la hotte. Pour retirer le filtre métallique anti-graisse et le bac, suivre la procédure illustrée sur la Fig. 34 : -> Pousser le côté droit du volet central en verre vers le bas

  • Retirer le volet central en verre (1)
  • Attraper les filtres métalliques par la poignée et les retirer (2)
  • Retirer le bac à condensats (3) Fig. 34FR

Après ces opérations, on pourra nettoyer tous les composants tout juste retirés. Une fois le nettoyage terminé, les composants doivent être séchés et enfin repositionnés en réalisant les opérations indiquées ci-dessus (Fig. 31) dans le sens inverse. Le filtre anti-odeur en céramique, quand il est présent, a comme fonction de capturer les odeurs désagréables provenant de la cuisson et doit être régénéré quand le signal correspondant s’affiche. Il faut retirer les filtres anti-odeur en céramique de la hotte pour les régénérer. Pour retirer les filtres anti-odeur en céramique, suivre l’illustration sur la Fig. 35 : -> Pousser le côté droit du volet central en verre vers le bas -> Retirer le volet central en verre (1) -> Attraper les filtres métalliques par la poignée et retirer les deux (2,3) -> Attraper les filtres anti-odeur en céramique par leurs petites poignées extérieures et les retirer (4) Fig. 35 Pour une régénération thermique des filtres anti-odeur en céramique il faut les mettre au four chauffé à 200°C pendant 45 minutes. La régénération correcte garantit une filtration efficace constante pendant 5 ans. Attention ! Ne pas poser les filtres sur le fond du four mais les placer dans un plat à mi-hauteur. Pour acheter un nouveau filtre, en faire la demande auprès du fabricant. La hotte est dotée d’un bouchon de sécurité pour vider d’éventuels liquides qui se seraient déversés accidentellement à l’intérieur du bac à condensats mais qui ont dépassé sa capacité. Vérifier quotidiennement qu'il n’y ait pas de liquides à l’intérieur du bac extérieur de la table de cuisson. Pour cela, il est nécessaire de retirer le bouchon présent sous la table de cuisson en prenant soin de placer préalablement au-dessous et au niveau du bouchon même, un récipient pour récupérer les liquides éventuellement présents (voir Fig. 36). Fig. 36FR

ATTENTION Durant la période de garantie, seul le service assistance autorisé peut effectuer les réparations. ATTENTION Avant toute intervention d’entretien ou de nettoyage, débrancher l’alimentation électrique sur la hotte (Fig.1 – Fig. 2 chapitre AVERTISSEMENTS).

  • Ne pas réaliser d’interventions et de réparations non autorisées qui pourraient provoquer des électrocutions ou des court- circuits. Laisser ces travaux à des techniciens professionnels.
  • En cas de petits problèmes, vous pouvez tenter de les résoudre en suivant les conseils dans les instructions d’utilisation.
  • L’élimination des pannes ou les réclamations provenant de l’utilisation ou de l’installation incorrecte de l’appareil ne seront pas prises en compte dans la garantie. Les frais de réparation seront à la charge de l’utilisateur.

6.1 ERREURS / RECHERCHE DES PANNES

Le plan est programmé pour fournir des codes d’erreur dédiés pour une résolution rapide et efficace des problèmes. Les indicateurs des foyers montrent les codes d’erreur. Un code d’erreur commence toujours par les lettres “E” ou “ER” en fonction du composant électronique ayant généré l’erreur.

6.1.A SÉCURITÉ MOTEUR

Suite à plusieurs ouvertures et fermetures du volet central, le système électronique, pour des raisons de sécurité, pourrait bloquer momentanément le fonctionnement du moteur. Ce blocage dure 5 minutes. Une fois le blocage terminé, l’aspiration reprendra si le volet est encore ouvert et si un niveau d’aspiration correct est encore programmé sur le panneau tactile.

  • Vérifier s’il est possible de résoudre le problème en consultant le tableau des erreurs au paragraphe «Erreurs/Recherche de pannes».
  • Éteindre et rallumer l’appareil (ON/OFF) pour s’assurer que le problème soit résolu. Enfin, si les signaux d’erreur persistent après ces contrôles, appeler le Service Assistance. Code Erreur possible Signification Erreur Comportement de la table de cuisson Cause possible Solution au problème ER03 Activation continue d’une touche relevée Arrêt après 10 secondes Eau ou casseroles placées sur le TC* Retirer l’eau ou les casseroles posées sur le TC* ER20 Erreur interne au TC* Arrêt - Remplacer TC* ER21 Surchauffe Arrêt Le capteur de température sur le TC* a relevé une température > 85°C Laisser la table de cuisson refroidir (l'erreur disparait si la température est < 75° C) Contrôler la présence des systèmes d’extraction d’air dans l’encastrement du meuble de cuisine ER22 Erreur interne au TC* Extinction après 3,5 - 7,5 secondes Remplacer TC* ER31 Les configurations internes du TC* et induction sont incongrues ER31 est affiché en continu Les données de configuration internes du générateur à induction sont différentes de la configuration à l’intérieur du TC* Télécharger la configuration. Si l’erreur est encore présente, remplacer le TC*. Si l’erreur est encore présente, remplacer le générateur d’induction. ER35 Erreur interne au TC* Arrêt - Remplacer TC* ER36 Erreur interne au TC* Arrêt - Remplacer TC* ER42 Alimentation secondaire non adéquate 12V ou 5V trop haute / trop basse ER47 Aucune communication à au moins un LIN associé ER47 est affiché en continu Câble LIN endommagé. Aucune tension d’alimentation pour LIN associé. LIN associé défectueux. Contrôler et remplacer le câblage LIN. Contrôler la tension d’alimentation. Remplacer LIN associé. (*) TC = Touch Control (Dispositif à commande tactile)FR

Code Erreur possible Signification Erreur Comportement de la table de cuisson Cause possible Solution au problème E2 Surchauffe du capteur de température du foyer Le foyer correspondant est ÉTEINT Casseroles vides Ne pas chauffer des casseroles vides Récipients Mauvaises casseroles Utiliser des casseroles adéquates Température de la casserole ou du verre trop élevée Température électronique trop élevée Système de refroidissement E3 Mauvaise casserole La zone ou les zones de cuisson correspondantes sont ÉTEINTES Les casseroles sont en train de perdre leurs caractéristiques magnétiques Utiliser des casseroles adéquates Erreur interne dans le circuit du générateur Remplacer le générateur La casserole crée un point opérationnel anormal sur le module qui peut endommager les dispositifs, par exemple l’IGBT.

1. L’erreur est automatiquement

annulée après 8s et le foyer peut être utilisé à nouveau. En cas d’autres erreurs successives, les casseroles doivent être remplacées.

2. Remplacer le générateur si l’erreur

se présente sans une casserole sur le foyer. E4 Erreur de configuration Le foyer ne peut pas être allumé ON (allumé) Le module à induction n’est pas encore configuré Effectuer une configuration manuelle (voir la documentation du Touch Control pour les détails) Erreur des données de configuration du module à induction Effacer et reconfigurer le foyer. Si les passages indiqués ne donnent pas un résultat positif, remplacer le module EA. Erreur interne Les foyers sont ÉTEINTS Interférence ou signal anormal détecté (par ex. perturbations EMC, condensation sur le PCB)

1. Éteindre la table de cuisson, retirer

toutes les casseroles et laisser refroidir la table de cuisson

2. Si l’erreur persiste :

remplacer le générateur Défaut de matériel (par ex. flash ou MCU erronés, inducteur défectueux)

1. Éteindre la table de cuisson, retirer

toutes les casseroles et laisser refroidir la table de cuisson

2. Si l’erreur persiste :

remplacer le générateur

3. Si l’inducteur est défectueux :

remplacer l’inducteur EH Capteur de température bloqué foyer Le foyer correspondant est ÉTEINT Variation de température insuffisante après l’allumage de la table de cuisson Refroidir le verre

Aucune communication entre l’interface utilisateur et le générateur à induction Générateur Il est impossible D’ALLUMER le foyer Câblage LIN ou câblage d’alimentation défectueux (par ex. conducteur de ligne manquant) Contrôler le câblage et la tension d’alimentation Absence de tension réseau sur la carte esclave Contrôler le branchement de la tension de réseau sur la carte esclave Erreur interne dans le circuit du générateur ou du filtre Remplacer le générateur (Version mixte) Erreur de tension du relais HiLight - Dispositif matériel défectueux Remplacer le générateur Erreur de configuration des données Effacer et reconfigurer le foyer. Remarques : Si aucun code d’erreur ne s’affiche et que l’interface utilisateur ne réagit pas à la pression des touches, contrôler la tension d’alimentation pour vérifier qu’il ne manque pas des conducteurs de ligne ou des cavaliers ou qu’il n’y ait pas des mauvaises connexions à 400 V.FR

La mise hors service concerne l’arrêt définitif et le démontage de l’appareil. Suite à la mise hors service, l’appareil peut être incorporé dans un autre meuble, revendu ou éliminé. ATTENTION Pour la mise hors service il est nécessaire d’éteindre l’appareil et de débrancher l’alimentation électrique de la hotte (Fig. 1-2 chapitre AVERTISSEMENTS). ATTENTION Seul du personnel spécialisé peut effectuer le déconnexion et la fermeture des lignes électriques.

Le démontage nécessite que l’appareil soit accessible pour le démontage et soit déconnecté de la tension d’alimentation. Pour réaliser cette opération, il faut : Desserrer les vis et les étriers de fixation Retirer les scellements au silicone éventuels Débrancher le moteur et le conduit d’aspiration de la table de cuisson Retirer la table de cuisson par le haut

7.3 PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT

Les matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les appareils électroniques sont composés de matériaux recyclables et quelque fois nuisibles à l’environnement, mais nécessaires pour le bon fonctionnement et la sécurité de l’appareil.

Cet appareil est conforme à la Directive Européenne 2012/19/ EC, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). Le symbole sur le produit ou sur l’emballage indique que le produit ne peut pas être traité comme un déchet ménager mais qu’il doit être remis à un point de collecte spécialisé dans le recyclage d’équipements électriques et électroniques. En vous assurant que le produit est éliminé correctement, vous contribuez à la protection de l’environnement et de la santé humaine. Pour des informations plus détaillées sur le recyclage du produit, veuillez contacter la mairie de votre lieu de résidence, le service d’élimination des déchets ou le magasin dans lequel vous avez acheté le produit.DE

6 1,5 7 1,5 8 1,5 9 1,5 P 5 (MINUTOS)

6 1,5 7 1,5 8 1,5 9 1,5 P 5 (MINUTI)

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Fulgor Milano

Modèle : FHH 800 ID TC BK

Catégorie : Cuisinière