FSH 804 ID TS WH 1 - Cocina Fulgor Milano - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato FSH 804 ID TS WH 1 Fulgor Milano en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre FSH 804 ID TS WH 1 Fulgor Milano
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones FSH 804 ID TS WH 1 - Fulgor Milano y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. FSH 804 ID TS WH 1 de la marca Fulgor Milano.
MANUAL DE USUARIO FSH 804 ID TS WH 1 Fulgor Milano
Le agradecemos sinceramente y nos complace que haya escogido uno de nuestros produits.
Este novo producto, cuidadosamente designado y construido con materiales de primera calidad, se ha verificado cuidadosamente para poder satisfacer todas sus exigencias de una perfecta cocción.
Por lo tanto, le rogamos que lea y respece estas sencillas instrucciones que le permittedarconseguir resultados excellentes ya desde su primera
utilizacion.Con este moderno aparato le desamos lo mayor.
EL FABRICANTE
INDICE PAGINA
1- Principio de funcionaamento 2
Induación 2
Principio de funciona 2
2 - Instruetiones para el usuario 3
Instalación 3
Utilización 3
Deteccion de la olla 3
Indicador de calor restante 3
Protection en caso de encendido involuntario 3
Precauciones 4
Bateria de cocina 4
Mantenimiento 5
Encendido/Apagado de la placacoccion5
Señal acústica (zumbador) 5
Encendido de una zona de cocccion 5
Apagado de una zona de cocccion 5
Nivel de potencia 5
Booster y gestion de la potencia 5
INDICE PÁGINA
Calentamento automatico (o func tion "heat-up") 6
Activar el calentimiento automatico (o funciona "heat-up") 6
FunciOn extension (para bandejas de gran tamanio) 6
Funciones especiales 6
Bloqueo controles (seguridad niños) 6
Desbloqueo/desactivacion seguidad niños 6
Llave 6
Pausa 6
Desactivacion Pausa 6
Funci de Timer 7
Timer autonomo 7
Apagar/modificar el timer 7
Programación del timer para las zonas de coccción 7
3-Instrucciones para el instalador 9
Instalacion 9
Emplazamento 9
LOS NINOS TIENEN QUE ESTAR CONTROLADOS PARA ASEGURARSE QUE NO JUEGAN CON EL APARATO.
Inducción
El calentimiento por induccion es la forma mas eficiente, disponible en laactualidad,para cocinar.
El calor se produce, con un Campo electromagnétique, directamente bajo de la olla o de la sarten realizada.
La superficie no interesada en el contacto permanece casi fría; afterwards de la cocción y afterwards de haber SACado el recipiente no queda calor restante. Es eficiente porque no malgasta energia por dispersion, como los quemadores de gas, es entre un 30 y un 50% más rápido que las placas de cocción normales con Tecnología HGL y permitte un ahorro energetico de hasta el 25% .
Ante un desbordamento del recipiente el liquido no se engancha a la superficie de la placacocci yque está fría.
Principio de funciona
Se bajo en las propiedades electromagnéticas de la mayor parte de los recipientes para la coccción.
El circuito electrónico gobierna el funcionaimiento de la bobina (inductor) que create un camino magnétique.
El calor se transmite desde el recipiente a los alimentos.
La cocción se efectúa tal como se describe a continuación.
- minima dispersión (alta rentabilidad);
- el/hecho de retirerar la olla (aunque sea solo levantarla)provoca la parada automatica del systema;
- el sistemas electrónico permite la(Maxima flexibilitad y delicadeza en la regulación.

Fig. 1
1- Recipiente
2-Corriente inducida
3 - Campo magnétique
4 - Inductor
5-Circuito electrónico
6 - Alimentación electrica
Instalación
Todas las operaciones relatives a la instalacion (conexion eletrica)iene que efectuarlas personalrialcualificado segun las normas vigilentes.
Para las instrucciones especialicas vase la parte reservada al instalador.
NO OBSERVAR INTENSAMENTE LOS LED Y LOS DISPLAY.
Utilización
Para empezar colocar la olla en la zona de coccyon escogida.
La ausencia de olla (display ) no permite la puesta en marcha del sistema.
Detección de la olla
Una certeza que caracteriza la realizacion consciente de la technologia en favor del consumidor.
Indicador de calor restante
Sirve para indicar al usuario que el vidrio se encontraría a una temperatura peligrosa en caso de contacto con todo el área de la zona de coccción. La Temperatura se determina siguiendo un Modelo matematico y un eventual calor restante se indica mediante
una "H" desde el correspondiente display de siete segmentos.
El calentimiento y el enfiambre se calculan en relacion con:
-
el nivel de potencia seleccionado (de "0" a "9");
-
el periodo de activacion de los reles.
Tras haber apagado la zona de cocción, el correspondiente display muestra "H" hasta que la temperatura de la zona no descienda por debajo del nivel critico (≤ 60°C) según el modelo matematico.
Protección en caso de encendido involuntario
- Si el control electrónico detecta una activación continua de una tecla durante aproximadamente 10segundos se apaga de forma automática. El control emite una seals acústica de error durante 10segundos que avisa al usuario de la presencia de unbjecto sobre los sensores. Las pantallas de visualización muestran el número de error de uso permanente, que se mostrará en la pantalla de visualización cuando el control electrónico advierte el error. Si la zona de coccción "quema", aparecerá una "H" en el display de forma alternativa con la seals de error.
- Si ninguna zona de coccción se activa en los seguides 20segundos tras el encendido del Touch, el control vuelva a lamodalidad stand-by. (vease también el apartado 1.2).
- Cuando el control está encendido la tecla ON/OFF tiene prioridad sobre todas lasDEMAs teclas, de forma que el control se pueda apagar en cualquier momento incluso en caso de

Fig. 2
A: ZONA DE COCCION INDUCTION 220x180 2300/3700 W
B: ZONA DE COCCION INDUCCION 220x180 2300/3700 W
C: ZONA DE COCCION INDUCCION 2210 2300/3700 W
D: ZONA DE COCCION INDUCTION 180 1850/3000 W

Fig. 3

activación multiple o continua de teclas.
- En la modalidad stand-by una activacion continua de teclas no tendrá ningún tipo de efecto. De todas formas, antes de que el control electrónico se pueda encender de nuevo, tiene que reconocer que no hay ninguna tecla activa.
Precauciones
- Cuando se verifies a fractured, incluso minima, de la superficie vitroceramica es necessario desconectar de forma inmediata la alimentacion electrifica;
- durante el funciona esnecessary alejar el material magnetizable como tarjetas decretio,disquetes,calculadoras, etc.;
- no utilizar nunca papel de aluminio o apoyar productos envueltos con papel de aluminio directamente sobre la placado cocción;
- los objetos metálicos como cucillos, tenedores, cucchas y tapas no se pueda colocar sobre la superficie de la placá de coccción para evaporar que se calienten;
- en la cocción con recipientes de fondo antiadherente, sin la utilización de condimento, limite el eventual tiempo de precalentimiento a uno o dos horas;
- la cocación de alimentos con tendencia a engancharse en el fondo empieza con la potencia minima paraacular bajo.
mezclando con Frequencia;
Batería de cocina (Fig. 4)
- Si al acercar un iman al fondo de un recipiente el iman permanece enganchado en el fondo, esta olla se pueda considerar adecuada para la cocation por induccion;
- preferir baterías de comida declaradas también para coccción por inducción;
bateria de cocina con fondo plano y grueso; - una olla de 20 cm de diametro permite aprovechar la maxima potencia;
- una olla másPICA reduce la potencia pero no provocará dispersión de energia. De todas formas se desaconseja la realización de recipientes con un diametro inferior a 12 cm;
- recipientes inox con fondo multicap o inox ferritico si en el fondo se specifica: por induccion;
- recipientes en arrabio更好 si con el fondo esmaltado para evaporar rasquinos en la placac de coccion vitroceramica;
- se desaconsejan y no conviennent los recipientes en vidrio, ceramica, terracota, recipientes en aluminio, cobre o inox no magnético (austenitico).

Fig. 4
No

No

Si
Mantenimiento (Fig. 5)
Restos de hojas de aluminio, residuos de alimentos, salpicaduras de grasa, azucar o alimentos muy sacariferos seienen que eliminar inmediamente de la placa de cocción con una rasqueta para evaporar posibles desperfctos en la superficie.
Sucesivamente limpar con SIDOL o STANFIX y papel de cocina, bajo enjuagar con agua y secar con un trapo limpio.
No utilizar en ningún caso esponjas o estropajos abrasivos;EARitar también la utilización de detersivos químicos agresivos como FORNOSPRAY o QUITAMANCHAS.
NO UTILIZAR LIMPIADOS DE VAPOR

Fig. 5
Encendido/Apagado de la planta de coccción
La plac de cocción se enciende pulsando la tecla "central" On/ Off (1), se eschúa un bip breve y se encienden las 4 pantallas de visualización de siete segmentosvertising un "0".
Si una zona de coccción "quema", la pantalla de visualización,muestra de forma alternada "H" y "0".
Tras el encendido el touch control permanece activo durante 10segundos. Si no se selecciona ni una zona de cocccion ni el timer eltouch vuelve al estado de stand-by de forma automatica.
Señal acústica (zumbador)
Durante la utilizacion se sealingan las siguientes本次活动as mediate un zumbador:
- Activación normal de las teclas con un sonido breve.
- Activación continua de las teclas durante más de 10 seg. con un sonido largo intermitente (aparece un símbolo de error y si se prolonga la operation el touch control se apaga)
Encendido de una zona de cocccion
Colocar una olla y tocar un area del cursor correspondiente a la zona de coccción sobre se encuentra la olla (16-17-18), hacer
resbalar el dedo hacía la derecha paraacular el nivel de coccción (17) y hacía izquierda para disminuirlo (16).
Apagado de una zona de cocción
Es possible apagar unaunda zona de cocción directamente selecciónando la posicón de "0". Paraarlo es NEEDario hacer resbalar el dedo hacer la izquierda en el area del cursor correspondiente a la zona de cocción en función.
Las zonas de cocción calientes se muestran con una letra "H".
El apagado inmediato de todas las zonas de cocción se pueda Obtener enequalquiermomento mediate el botón de alimentación On/Off (1).
Si durante la cocción se apaga de forma involuntaria la placía, durante la realización de los controlles sera posible encenderla de nuevo con la tecla On/Off. Se disponible de 6segundos para pulsar la tecla pausa (4) que se sealará con el parpadeo del icono (3). De esta forma la placía se encenderá de nuevo con las mismas configuraciones que tenía antes del apagado involuntario.
Nivel de potencia
La potencia de la zona de cocción se pueda configurar del nivel 1 al nivel 9. Un ulterior nivel P (Power booster) se encontrar disponible para permitir un calentimiento especialmente rápido de los alimentos y permitir ahorrar tiempo al usuario.
El nivel de potencia representado por la letra "A" intermitente representa la activacion de la funcion calentamento automatico.
Booster y gestion de la potencia
El generator, con Booster activado, pone a disposicion de la zona de cocccion una potencia significativamente superior a la potencia nominal, la pantalla de visualizacion de la zona de cocccion seleccionada muestra una *P". La functio Booster se peut activar pulsando en la parte final del area del cursor de la zona de cocccion (18).
El aumento de potencia esdistincto segun el tamanode la zona de cocccion:
1) Para una zona de coccción 180 la potencia para del nivel 9 de 1850 W al nivel Booster 3000 W y dura 10关键时刻.
2) Para una zona de coccción Rectangular (220x190) la potencia眼看 del nivel 9 de 2300 W al nivel Booster 3700 W y dura 10 horas.
3) Para una zona de coccción 210 la potencia眼看 del nivel 9 de 2300 W al nivel Booster 3700 W y dura 10 instantos Por motivos de seguridad, la referencia Booster tiene una duracion limitada.
Si durante el tiempo Booster laolla se sacá de la zona de coccción, la función Booster permanece activada y el tiempo Booster tampoco se desactiva
Con el Booster activado el desplazimiento del valor configurado con el dedo en el area del cursor de la zona de cocccion determina la desactivacion del Booster.
La función Booster "P" se pueda activar en todas las zonas de coccción pero se da prioridad alultimate Boosteractivado reduciendootiros eventuales niveles de coccción.
Calentimiento automatico (o funciona "heat-up")
Esta funciona fácila la cocción. No esnecessary estar presente de forma permanente durante la cocción,la placacalse calienta de forma automatica aplenapotencia y vuelle bajo el nivel del potencia seleccionado tras un cierto tiempo (vease tabla 1).
Activar el calentimiento automatico (o funcion "heat-up")
Mantener pulsada un area del cursor correspondiente a la zona de cocción en función durante aproximamente 3seguidos hasta que suene un bip (por exemple a 1 / 3 de la longitud de la zona del cursor).
Ej. SeLECTIONAR el nivel 3 y activar la funcION de calentamente automatico teneriendo el dedo pulsado durante 3 segundos, se activar la funcION. La pantalla de visualizacion correspondiente做不到a letra "A" intermitente con el "3".Con estas configuraciones la placac de coccion calienta la zona de coccion al nivel maximo "9" durante 2制动ys y bajo sigo la cocion al nivel "3".
| Nivel de potencia | Duración Función Calentimiento Automático (tiempo en horas) | Duración Maximo Tiempo de Funcimiento Sin Interventiones en los Controles (tiempo en horas) |
| 0 | - | |
| 1 0' 4" | 516 | |
| 2 1' 1" | 402 | |
| 3 2' 3" | 18 | |
| 4 2' 5" | 258 | |
| 5 4' 1" | 210 | |
| 6 7' 1" | 138 | |
| 7 2' 1" | 38 | |
| 8 3' 1" | 108 | |
| 9 - 90 | ||
| P - 10 |
FunciOn extension (para bandejas de gran tamanio)
Esta funciona fácila la cocción con ollas rectangulares grandes, se encuesta disponible sólo para las zonas de cocción rectangulares y se activa pulsando de forma contemporánea 2 Areas cursor de las 2 zonas de cocción implicadas, se encenderá其中之一 un icono en forma de "U" (25) al lado de la pantalla de visualización que做不到 los niveles (22), la zona de cocción seoulda controlar ahora sólo desde el area cursor de la izquierda.
Funciones especiales
Encendiendo el touch se pueda programar una función especial, pulsando las teclas exclusivas (20-26) se producirá un parpadeo del icono (19-27) durante 5segundos durante los cuales se podra asignar en qué zona de coccción activar la funciona.Esta funciona se encontraría presente para cada zona de coccción, es capaz de "ayudar en la coccción" y se muestra mediante una "u" o una "U". Es possible activar 2 niveles de "cocación":
1) Fundir con una temperatura de aproximamente 42^ "u".
2) Calentar con una temperatura de aproximadamente 70^ "U".
Estas temperatasienen que considerarse indicativas y dependen mucho de la olla y de la cantidad de comida presente.
Bloqueo controlles (seguridad niños)
La activación se efectúa sólo cuando la placá está encendida pero ninguna zona de coccción está encendida.
Pulsar de forma contemporanea la tecla llave (6) y la tecla pausa (4) y bajo sucesivamente pulsar la tecla pausa (4).
Durante algunos segundos se muestran las letras "L" en las pantallas de visualización que luego se apagarán.
Intentando encender la placía de coccción desdela teclaOn/Off (1)la placamostraradeNuevolas letras"L"y ya no sera posible cocinar.
Desbloqueo/desactivacion seguidad niños
Existen 2 típos de desbloqueo:
1) Desbloqueo para unaunda: Para desactivar la direccion sera necessario encender la placac de cocci y pulsar de forma contemporanea la pausa (4) y la llave (6). Las letras L desapareceran y en su lugar apareceran los "0" para cada zona de cocci. Si antes de acabar de utiliser la placac de cocci la apagamos, en el encendido suscesivo se presentaran de nuevo las L que indican justamente que la placac está bloqueada.
2) Desbloqueo definitivo: Para desactivar la función de forma definitiva esnecessary encender la placacoccion y pulsar de forma contemporanea la llave (6) y la pausa (4), soltar these 2 controls y bajo de forma sucesiva pulsar de nuevo la tecla llave (6).
Llave
Estapellacocciopermiteconfigurarunbloqueo delteclado conla correspondiente tecla llave(6).Puede serutilbloquearelteclado durante elfuncionamento porejemplo para la limpieza de la zona de controlles o enequalquier caso si no se desea modifieringuna configuracion.
La tecla On/Off (1)iene la prioridad enequalquier caso.
Pausa
Esta plaza de coccción permite configurar una pausa (4) durante la coccción (util por exemple para responder a una llama de téléphone).Esta funciona enciende, tras pulsar el botón, un led encima del control, muestra en todas las pantallas de visualización de las zonas de coccción el significo "Il" y congela las configuraciones de coccción y de los timer durante un máximo de 10关键时刻, bajo la plaza de coccción se apaga.
Desactivación Pausa
Tras la activación de la función, es possible desactivarla pulsando de nuevo el botón pausa (4). El icono (3) parpadeará y en los 10 seguidos siguientes seranecessary selecciónar un area del cursor. De esta forma la placaranuda la cocción y el timer sique contando desde el本身就是o punto enel que se habia detenido.
Función de Timer
La funciona timer se realiza en dos versiones:
- Un Timer autónomo, de 1 hasta 99 horas: señal sonora cuando el tiempo ha vencido.Esta función se incluya cuando有一些 zonas de coccción están encendidas.
- Timer para cada zona de coccción, de 1 hasta 99 horas:SEOnal sonora cuando el tiempo ha vencido y apagado de la zona de coccción en la que está configurado, las 4 zonas de coccción se pueda programar de forma independiente.
El timer parte de un valor predefinido de 10 Minutes y el punto de selección timer está activo (13), colocándose en el area cursor nivel
minimo (16) el tiempo empieza a disminuir, cuando colocándose en el área cursor nivel máximo (17) el tiempo empieza a augmentar. Searial se el timer que se active en las pantallas de visualización exclusivas (10-12) seenia el timer con tiempo menor en vencimiento. Si el tiempo menor se refiere a un timer autónomoso se muestra sencillamente el valor sinindicaciones particulares, cuando si el tiempo menor se refiere a un timer por zona de coccción el icono timer (24) parpadea jusqu con el correspondiente piloto (8-9-14-15),losotiros timlear configurados estan en qualquier casoactivos yfuncionan pero tendrán el icono en forma de reloi (24) encendido pero sin parpadeo.
Só el punto de separación (13) está encendido cuando el timer se ha selección y modificado.
Timer autónomo
- Si el touch está encendido y todas las zonas de coccción está en la posición de "0" el timer autónomo se pueda usar pulsando la tecla timer (5) y selecciónando una cualesra de las Areas cursor de cualquier zona de coccción. Si en cambio hay zonas de coccción encendidas, para selectionar el timer autónomo es necesario pulsar 2 vezes la tecla timer (5) y luego selectionar una cualesra de las Areas del cursor. En los siguientes 10segundos el timer desactiva la selección si no se selecciónna ninguna tecla.
- Se pueda efectuarmericanos del valor (0-99 min) con aumentos de un minuto manteniendo el dedo en el area cursor (17).
- Una activacion continua de la tecla (16-17) da lugar a un aumento dinamico de la velocidad de variacion hasta un valor maximalo o minimum, sin senales sonoras.
- Si la tecla (16-17) se suelta, la velocidad de aumento (disminución) empieza de nuevo desde el valor inicial.
- La configuración del timer se pueda efectuar tanto con activaciones continuas de las teclas (16-17) como con activaciones con toques sucesivos (con Seedal sonora).
Tras la configuración del timer empieza la cuenta a另一边. Cuando el tiempo termina se notifies con el parpadeo de la pantalla de visualización del timer que做不到 "00" y mediante unaolenal sonora con una duración maxima de 2关键时刻.
La senal sonora no se detendra hasta que no se haya pulsado una tecla. La pantalla de visualizaciondea de parpadear y se apaga.
Apagar/modificar el timer
- El timer se pueda modifier o apagar en cualquier momento encendiando de nuevo el touch siullinga zona de cocccion está encendida y luego actionando la tecla timer (5) para
Selección ar timer y colocarlo a "0" pulsando en una其中之一 de las areas bajo el nivo. (16) para apagarlo, o pulsando una其中之一 de las areas bajo el nivo. (17) para modifierar amounting to the time configurado.
- El timer autónomo permanece activo también pulsando la tecla On/Off
Programación del timer para las zonas de coccción
Encendiendo el touch se pueda programar un timer independiente para cada zona de coccción.
- Tiene que haber por lo menos una zona de coccción encendada y configurada a un cierto;nivel.
- Activando la zona de coccción, selecciónando el area cursor (16-17) y bajo pulsando el botón timer (5), es possible configurar una cuenta除外 para apagar la zona de coccción. De esta forma se encenderán, al lado de la pantalla de visualización de la zona de coccción, los iconos luminosos en forma de reloj (24). Para configurar el timer en una zona de coccción cuando existen diversas zonas de coccción encendidas esecessary:
- Cuando el timer de la zona de coccción se selección, el icono correspondiente del reloj al lado de la pantalla se vuelve más luminosa. Los timers programados para cada zona de coccción siguen en在哪quier casoactivos.
- Ulteriores comportimientos del timer coinciden con los del timer autónomo. Para augmentar el valor se Tiene que utilizar la tecla de selección más.
- Cuando el tiempo termina se发觉a con una postal acústica y con el "00" en la pantalla de visualización, el LED de la zona de coccción asignada al timer parpadeará. La zona de coccción se apaga y se muestra una "H" si la zona "quema", en caso contrario la pantalla de visualización de la zona muestra un guión. La postal sonora y el parpadeo de la pantalla de visualización se interrupirán:
- De forma automática a los 2关键时刻.
- Acionando el boton reloj la pantalla de visualizacion del timer se apaga.
Córgos de error mostrados en las pantallas de visualización de 7 segmentos "E" "ER" más el número del error.
| Mensaje de error | Descripción Causa posible Solutión | del problemaatzación | |
| “flash” | Utilización permanente de las teclas. La unidad de controlURTa la corriente rás 10 seg. | Presencia de agua o de herramientos de cocina sobre el cristal encima de la unidad de control | Limpiar la superficie de trabajo |
| Er 22 | Evaluación de la tecla defectuosa. La unidad de controlURTa la corriente rás 3,5-7,5 seg. | Corto-circuito o interruptión en la gama de evaluación de la tecla | Cambiar la unidad de control. |
| Er20 | Error flash μC-defectuoso Cambiar la | unidad de control. | |
| Er36 | El valor de NTC no se encontrar en su zona de valores (valor < 200mV o > 4.9V; la unidad de controlURTa la corriente | Corto-circuito o interruptión a nivel de NTC | Cambiar la unidad de control. |
| Er31 | Datas de configuración erróneos Configuración de la inducción necesaria | Nueva configuración | |
| Er47 | Error de communicator entre TC y la inducción | Comunicación ausente o defectuosa | comprobar que el cable de conexión está bien enchufado y funciona correctamente. |
| E2 | Sobrecalentimiento de las bobinas de inducción | Enframbimiento NEEDario. | |
| U400 | Voltaje secundario de la unidad de alimentación demasiado alto (primario > 300V). La unidad de controlURTa la corriente tras 1 seg emitiendo un sonido permanente. | La unidad de control está mal connectada. | Conectar la tensión de alimentación correcta. |
| E5 | Error en el papel del filtro Cambiar el | papel del filtro | |
| E6 | Error en la unidad de alimentación Cambiar la unidad de alimentación | ||
| E9 | Detector de temperatura de las bobinas defectuoso | Cambiar el detector de temperatas | |
Instalación
Las presentes instrucciones estan dirigidas al instaladorriallicado como guia para la instalacion, regulacion y mantenimiento segun las leyes y las normativas en vigor. Las intervenciones tienen que efectuarse sempre con el equipo desconectado de la corrente electrica.
Emplazamento (Fig. 6-7)
El aparato está previsto para ser empotrado en una plataforma tal como se ilustra en la correspondiente figura. Preparar previamente en todo el perimetro de la plataforma el sellador que seenta de serenta de series. Se desaconseja la instalacion encima de unorno, en caso contrario:
- comprar que elorno disponga de un eficaz sistemas de enfiambre;
- comprobar que no se produzca en ningún caso un paso de aire caliente del hora hacía la placá de coccción;
- prever pasos de aire tal como se indica en la figura.
Conexión electrica (Fig. 8)
Antes de efectuar la connexion eletrica comprobar:
-
que las caracteristicas de la instalacion sean tales que satisfagan lo que se indica en la chapa con el numero de series aplicada en el fondo de la placar de cocción;
-
que la instalacion disponible de una conexion de tierra eficaz segun las normas y las dispositions legales en vigor. La conexion a tierra es obligatoria segun la ley.
Si el equipo no dispone de cable y/o de la correspondiente clavija, utiliser material adecuado para la absorccion, tal como se indica en la chapa con el numero de series y para la temperatura de trabajo. El cable noiene que alcanzar en ningun punto una temperatura superior de 50^ a la ambiental.
Para la connexion directa a la red esnecessary interponer un interruptor omnipolar adaptado para la energia que aparece en la chapa que asegure la desconexión de la red con una distancia de aperture de los contactos que permita la desconexión completa en las conditiones de la categoria de sobretension III, de forma conforme con las reglas de instalación (el cable de tierra amarillo/ verde no se Tiene que interruprir).
El enchufe o interruptor omnipolar tiene que ser fáciles de alcanzar con el equipo instalado.
N.B.:
El fabricante declina cualquier responsabilidad en el caso que lo que se acababa de describir y las normales normas contra los accidentes no se respeten.
Si el cable de alimentación está deteriorado, seranecessary sustituirlo. Tendrá que ocuparse de la satisfución el fabricante, su serviceo de asistencia技术水平a una persona con categoria similar, de forma que sea possible prevenirrialquier risgo.


Fig. 7


N.B. No pegar ni siliconar el cristal en la rebaja de 4,8 mm

Fig. 8
Prezado Cliente,
1- Principio de funciona 2
Inducao 2
Principio de funciona 2
Indicador de calor residual 3
Desativacao de una zona de cozedura 5
Nivel de potencia 5
Booster e gestao da potencia.5