F3RK30S2 - Cocina Fulgor Milano - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato F3RK30S2 Fulgor Milano en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre F3RK30S2 Fulgor Milano
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones F3RK30S2 - Fulgor Milano y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. F3RK30S2 de la marca Fulgor Milano.
MANUAL DE USUARIO F3RK30S2 Fulgor Milano
ADVERTENCIAS PARA LA INSTALLACION
ELECTRICA. 27
Instrucciones de Seguidad. 28
SEGURIDAD DE LA PLACA DE COCCION. 28
SEGURIDAD PERSONAL 29
Modelo e Identificacion de Componentes ..30
Uso de los mandos 31
ELEMENTORADIANTESENCILLO. 31
ANTES DE UTILIZAR LA PLACA POR PRIMERA
VEZ 32
Recipientes 33
GENERAL 33
CHARACTERISTICAS DE LOS RECIPIENTES 33
SIGA ESTOS CONSEJOS EN LA PREPARACION
DE CONSERVAS 33
Limpieza de la Placa de Cocción. 35
SolutiOn de Problemas 36
Servicio de Asistencia Técnica 36
Preste la debida atencion a los siguientes simbolos que encontrarar en el manual:

ADVERTENCIA
- Este es el símbolo de los avisos relacionados con la seguridad: alerta sobre potecuales peligros que pueda darvar en muerte o daños a las personas.
- Si no vigues estas instrucciones, pueda correr peligro de muerte o de resultar gravamente herido.
LEAY CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
ADVERTENCIAS PARA LA INSTALLACION ELECTRICA

ADVERTENCIA
- La instalación y el mantenimiento de este electrodométrico deben ser efectuados por un instaladorequalificado ounaagencytécnica.
- Los modelos de se pueda hacer en 240V o 208V.
ATENCLON
Desenchufe siempre el aparato de la toma de red de la pared antes de comenzar la revision o las operaciones deostenimiento.
- Estos dispositivos deben estar con una toma de tierra para su seguridad.
No corte ni retire el tercer cable (el cable de tierra) del cable del aparato, bajo ninguna circunstancia.
IMPORTANT
Instrucciones de Seguridad
Por favor, lea todas las instrucciones antes de utiliser este aparato.
SEGURIDAD DE LA PLACA DE COCCION

ADVERTENCIA
Instalación adecuada
- El electrodométrico debe ser instalado y conectado a tierra por un electricistarialicido.
No utilise jamás el electrodomístico para calentar una habitación.
No deje a los niños solos
- No deje a niños solos o sin supervisión en una habitación en la que haya electrodométricos en funciona bajo. No permità que se suban o se sienten en ninguna parte del electrodométrico.
Lleve ropa adecuada
- No lleve nunca ropa demasiado amplia o con mangas o complementos que cuelguen@mjangas use el electrodomestico.
Mantenimiento
- No repare ni sustituya ningún componente del electrodométrico si no se recomienda explicamente en este manual. Cualquier otra operación debe ser efectuada por un的技术icoequalificado.
Almacenamento en el interior y encima del electrodomestico
- No almacene materiales inflamables bajo de unorno ni circa de las unidades de superficie.
No utilise agua parasofarcar los incendios provocados por grasa
- Sofoque las llamas con una tapa, bandeja o un extintor de polvo quimico o de espuma.
No实用性 agarradores humedes
- Si los agarradores entran en contacto con una superficie caliente, el vapor resultante podra provocar quemaduras. Los agarradores no deben estar en contacto con elementos tírmicos calientes. No utilise toallas o traps gruesos o dovlados.
Utilice sartenes del dato adecuado
- El electrodométrico está equipado con una o más unidades de superficie de diferentes dimensiones. Selección utensilios con bases llanas y con tamanos que cubran la superficie del fuego. Si utilizes sartenes o pucheros de diametro inferior al del fuego, deja una parte de este expuesto al contacto directo, lo que podra provocar un incendio si entrada en contacto con una prenda o paño. Si respeta la proportión entre los utensilios y los fuegos aumento para también la eficiencia del funciona el electrodométrico.
No deje el electrodométrico desatendido si está utilizingando temperatas elevadas
Las salpicaduras provocan humo y, si se derrama grasa, pueda prender fuego.
Asegürese de que las placas reflectoras o bandejas de goteo estén bien colocadas
- Si"These elementos no estan colocados durante el uso del electrodomestico, el cableado y los componentes inferiores podrian resultar dañados.
Cubiertas protectoras
- No utilise papel de aluminio para cubrir la superficie, las bandejas o la parte inferior del electrodométrico, excepto si lo hace siguiendo las instrucciones de este manual. Una colocacion inadequada de los elementos de protección podra provocar peligro de descarga electrica o de incendio.
Utensilios de cocina vitrificados
- Utilice sartenes y ollas vidriadas (de cristal, cerámica, cerámica vidriada, barro...). Estos materiales no se rompen cuando son expuestos a cambios repentinos de temperatura.
Gire los mangos de los utensilios hacía el interior y no los sitúue sobre las unidades de superficie adyacentes
- Para reducir el riesgo de quemaduras o de ignacion de materiales inflamables o de derramientos provocados por un contacto no intencionado con el utensilio, colque los mangos de los utensilios hacía bajo evitando situarlos sobre las unidades de superficie adyacentes.
No moje los elementosTERMicosextraibles
- Los elementos tírmicos no deben sumergirse en agua.
No utilise la placacocciionsi tiene fisuras
- Si la plac de coccion se rompiera, los limpiadores y los derrames de alimentos podrjan filtrarse por las fisuras y provocar un riesgo de descarga electrica. Si detecta una fisura,pongase de inmediato en contacto con un technician有幸ado.
- Si utilizes una esponja o un trapo mojados para limpiar salpicaduras de la placen caliente, hagal con cuidado: podria quemarse con el vapor. Algunos productos de limpieza emanan vapeores toxicos si se aplican a una superficie caliente.
SEGURIDAD PERSONAL

ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de danos a las personas, en caso de que el aceite con el que cocina prenda fuego, siga los pasos siguientes:
- La grasa es un material inflamabile y debe manipularse con cuidado.
- No utilise agua parasofarcarglos incendios provocados por grasa.
- No toque nunca unaARTén en llamas.
- Si prende fuego algo de grasa que seswana, para lo que el personaje se quede, y como el personaje no se quede, no se quede.
- No toque la grasa hasta que se haya enfiado.
- Limpierialquierderrame deinmediato.
- Si va a flambear un alimento sobre la plac, apague el extractor de la campana. La corriente de aire podria extend y descontrolar la llama.
- No deja nunca la superficie desatendida si está cocinando con temperatas altas. Las salpicaduras provocan humo y, si se derrama grasa, pueda prender y provocar un incendio.
ATENCIón
Evite que la placac entre en contacto con papel de aluminio, plastico, papel o tela cuando esté caliente. No coloque sartenes o recipientes vacios sobre el fuego encendido.
- Si tiene cuidado, evitará quemaduras. Si las llamas no se apagan inmediamente, salga de la habitación y llama a los bomberos.
- Tenga siempre un detector de incendios que funciona correctamente cerca de la comida.
- Deje siempre la campana extractor de humos encendida cuando flambee alimentos (solamente en caso de humano sin llamas).
Utilice un extintor solo si
- Dispone de un extintor ABC y@sabe como utilizesl.
- El fuego esklequey y esta limitado a la zona en la que se inicio.
- Ya ha llamado a los bomberos.
- Tiene una calidad a su espalda cuando combate el fuego.
- No utilise jamás agua para extinguir fuegos en la comida.
- Si su ropa prende fuego, tirese al suejo de inmediato y gire sobre si mesmo para extinguir las llamas.

ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de quemaduras en el uso de la placaca siga theseconsejos:
- No utilise jamás la placá de coccción para calentar una habitación.
- No deje a niños o mascotas solos en una habitación en la que haya electrodométricos en funcionaimiento. No permita que se sienten o apuyen en网通una parte del electrodométrico.
ATENCLON
No almacene objetivos que pueda llamar la atencion de los niños ni en los armarios que se encontrar sobre el electrodomestico ni en la parte posterior: los niños podrian resultar gravamente heridos si intentaran alcanzarlos.
Cuando utilise la placacocciudad.
- No toque la superficie de los fuegos ni la zona de alrededor. La superficie pueda emitir calor sufiente para causar quemaduras. Los elementos de la superficie peuvent estar calientes incluo cuando están de color oscuro. No toque la superficie de la placà ni permita que ningún material inflamable entre en contacto con ella,maintñas esté caliente.
Cuando utilise la placacocción sobra el hora
- No toque los elementos tírmicos o las superficies interiores delorno. Los elementos tírmicosuenestacalientes aunque estén de color oscuro.Las superficies interiores de un horno emiten y retienen calor suficiente para provocar quemaduras.No toque los elementos tírmicos ni las superficies interiores delhorno,nipermita que ningun material inflamabe o tejido entre en contacto conlos durante el uso del electrodomestico o@m间隙steste esté caliente.Hayoras superficies del electrodomestico que pueeden calentarse lo suficiente como para provocar quemaduras; entre estas seencuentran,porejemplo,las abertas de ventilacion delhorno y las superficiesde alrededor,las puertas delhorno y los cristales delas puertas delhorno).
- Para minimizar el riesgo de quemaduras, salpicaduras y de incendio, mantenga el mango de la sarten o recipientte que esté utiliser en el centro de la plaza de coccción, pero no encima de un fuego.
- Utilice únicamente recipientes adecuados para la placac de cocción, como determinados típos de cristal, cerámica vidriada refractaria,arro u others recipientes vitrificados.
Modelo e Identificacion de Componentes
Modelos (Regulador de energia)

Posicion 1-Circuito sencillo de 1200 W, 6^ y mando
Posicion 2-Circuito doble de 1100W/2500 W, 5^ / 9^ y mando
Posicion 3-Circuito sencillo de 1200 W, 6^ y mando
Posiion 4-Circuito sencillo de 1800 W, 7^ y mando
Posión 5- Indicadores de calor residual y "ON

Posión 1-Circuito sencillo de 1200 W, 6^ y mando
Posicion 2-Circuito doble de 1100W/2500 W, 5^ / 9^ y mando
Posicion 3-Circuito doble de 1800W/2700 W, 8^ / 11^ y mando
Posiion 4-Circuito sencillo de 1200 W, 6^ y mando
Posión 5-Circuito sencillo de 1800 W, 7'' y mando
Posicion 6- Indicadores de calor residual y "ON"

Posiion 1-Circuito sencillo de 1200W 5 1/2" y mando
Posicion 2-Circuito doble de 800W/1900W43/4"-7 3 / 4" y mando
Posión 3-Circuito sencillo de 1200W 5 1 / 2 y mando
Posicion 4-Circuito sencillo de 1800W 7^ y mando
Posión 5- Indicadores de calor residual y "ON

Posicion 1-Circuito sencillo de 1200W 5 1 / 2^ y mando
Posión 2-Circuito sencillo de 1800W 7'' y mando
Posiion 3-Circuito sencillo de 1200W 5 1 / 2" y mando
Posicion 4-Circuito sencillo de 1800W 7^ y mando
Posión 5- Indicadores de calor residual y "ON
Uso de los mandos
ELEMENTO RADIANTE SENCILLO
Este tipo de elemento eletrico utilizes un cable de cinta situado bajo la superficie del cristal para suministrar calor. Los elementos se encienden y apagan en ciclo regulados por los limitadores de temperatura.
Limitadores de temperatura
Cada elemento radiante tiene su propio sensor para proteger la superficie de cristal de temperatas excesivas. El limitador funciona de forma automatica y se regula en función de la temperatura seleccionada con el mando: de ALTA (HI) a BAJA (LO).
El elemento doble contiene dos cables de cinta en la misma area de cocción. Puede utiliserse el elemento(PC)pequeño (el circuito interior) por分开ado o ambos juntos. Entre la posicón BAJA y ALTA hay un número infinito de posiciones de calor. Las posiciones fijas (BAJA y ALTA) define n la potencia minima y la maxima.
Para encender el circuito interior, pulse el mando y girelo en sentido contrario a las agujas del reloj siguiendo las lines sencillas.
Para encender el circuito interior y el exterior simultaneamente, pulse el mando y girelo en el sentido de las agujas del reloj siguiendo las lineas dobles.
| TIPO DE ALIMENTO | TEMPERATURA ELEMENTO RADIANTE |
| Reg. energia | |
| Fundir mantequilla, chocolate | LO (Baja) |
| Salsas delicadas, arroz, coccción lenta de salsas con mantequilla y yema de huevo | LO (Baja) a Media |
| Cocinar verduras, caldos de pescado, huevos (fritos o revueltos), terminar cereales, pasta, leche, tortitas, arroz con leche,;cocer carne a fuego lento, verduras al vapor, palomitas, beicon, caldos de carne, saltear verduras, salsas | Media |
| Estofar carne, freir carne, pescado, huevos, freir con poco aceite, dorar carne, hervido rápido | Media a HI (Alta) |
| Hervir agua para verduras, pasta | HI (Alta) |
Uso recomendado
Las siguientes recomendaciones (sin precalentimiento del fuego) son una orientacion, porque la seleccion de temperatura varia en func tion de:
- El tipo y la calidad de la carte
- El tipo,cantidad y temperatura de los alimentos
- El fuego utilisé y las preferencias del cocinero

Mandos (pos. 1 a 4)
Laubicaciondecadamando correspondaaladel elementoqueactiva.Paraencender unelemento, PULSEel mando correspondiente yGIRELO en la direcctionindicada para lafunciondesaeda.
Indicador de calor residual
Cada fuego tiene un indicator luminoso asignado que señala cuando está caliente o "ON".
La luz se encenderá de forma automática en la zona marcada con la cruz. La luz permanecerá encendida hasta que el fuego se haya enfriado hasta una temperatura segura.
Si la luz de calor residual está encendida, quiere decir que el fuego sigue caliente, asi que evite tocarlo.
Uso de la placacococción
ANTES DE UTILizar LA PLACA POR PRIMERA VEZ
- Todos los productos se limpian en fabrica con solventes que eliminan cualquier signo visible de suciedad, aceite y-grasa que haya podido fjarse en la placar durante el proceso de produccion.
- Retire el embalaje de la placá y la documentación que haya sobre ella.
- Limpie la superficie de cristal antes de utilizesla por vez primera. Se recomienda efectuar una limpieza exhaustiva con un limpiador especialico. No lelearva mas de un minuto y deja unapellicula protectora limpia y brillante sobre el cristal antes de su primer uso.
- Las primeras vezes que utilise la placía, podra percibir un ligero olor: esperfectamente normal y desaparecerá con el tiempo.
- Para Obtener buenos resultados en la comida, deben elegir los recipientesADEducados.
-
La superficie de cocción conservá calor y permanecerá caliente aproximamente 20 horas antes de haber apagado los fuegos.
-
La superficie vitrocerámica de la placá es muy duradora y resistente a los impactos, pero se pueda romper sialgún objecto cae sobre ella.
- No coloque papel de aluminio directamente sobre el cristal; podra derretirse y danar la superficie de cristal.
- No coloque sartenes o recipientes vacios sobre el fuego encendido. Podria darar el recipiente, el fuego o la plac de cocation.
- No cocine alimentos directamente sobre el cristal.
- No deslice nunca recipiente sobre la superficie: podria rayar el cristal
- No es recomendable utilizar sartenes o recipientes de hierro fundido en esta placar de cocccion. El hierro fundido retiene el calor y podria provocar danos en la placar.
Recipientes
GENERAL
La elección del recipiente afecta directamente al rendimiento de coccyon (velocidad y uniformidad).
Para lograr los最好的 resultados, seleccione sartenes con las siguientes caracteristicas:
Base plana
Cuando una sarten se calienta, la base deperbia apoyarse uniformmente sobre la superficie de cocción, sin bailar.
Los recipientes ideales para cocinar
son los que tienen una base plana, una tapa que
encajaperfectamente y estáfabricados con un
material de espesor medio o alto.
Si tiene un(PC)irregular, podria rayar la placado cocción
Ajuste el diametro de la sarten al fuego
La base del recipiente utilizdopeareria encajar con el diametro del fuego realizado o cubrirlo

Aluminio: se calienta y enfiña de forma rápida.
Sirve para freir, estofar y dorar. Puede departing marcas de metal en el cristal.
- Hierro fundido: se caliente y enfriía de forma rápida. No es un material recomendable. Retieneblemado el calor y podra dañar la placá de coccción.
- Cobre, esta: se calientan y enfrán de forma rápida. Cocina gourmet, salsas con vino, platos a base de huevo.
- Recipientes esmaltados: el的结果ado depende de su base. Pero no es un material recomendable: las imperfecciones del metal y el esmalte podrian daßar la plac.
- Ceramica vidriada: se calienta y enfría muy lentamente. No es un material recomendable. Tardablemado en calentarse. Las imperfecciones del acabado podrian rayar la plac.
- Acero inoxidable: se caliente y enfría con velocidad moderada. Para sopas, salsas y cocina en general.
SIGA ESTOS CONSEJOS EN LA PREPARACION DE CONSERVAS
Los recipientes que sobresalen del elemento no son recomendables para la mayor parte de las superficies de cocción. Sin embargo, cuando esté preparando conservas al baño maría o con un recipiente spécifique,uede utiliser diámetros mayores. Esto es debido a que la temperatura de ebullición del agua (incluo a presión) no es dañana para la superficie de la placà que rodea el fuego. pero no utilise ollas o recipientes de un diámetro superior al del fuego para freir o herviruxtapos alimentos.
La mayoria de los siropes y salsas (y el aceite para freir) alcanzan temperatas muy superiores a la del agua en ebullicion. Esas temperatas podrian dañar la superficie de la plac.
-
Coloque el recipiente que vaya a utiliser para preparar conservas en el centro del fuego. Si la placía o su ubicación no le permiten centrar bien el recipiente, utilise uno más(PC) para Obtener buenos resultados.
-
Debe utilizar recipientes con la base plana. No utilise recipientes con bases irregulares (cosa habitual en los recipientes ceramicos), porque noienen un contacto total con la superficie de la placay el agua tardará mucho tiempo en hervir.
- Cuando prepare conservas, utilise recetas de fuentes de confianza. Puede Obtener recetas e instrucciones del fabricante del recipiente que utilise para las conservas (como Ball and Kerr) y del Departamento de Agriculture y de Servicios para el Consumidor de los Estados Unidos.
Recuerde que el enlatado de conservas es un proceso que genera grandes cantidades de vapor.
Preste atencion para打架.
ATENCLON
Safe canning requires that harmful micro organisms En el proceso de enlatado de conservas es necessitiesimilar microorganismos nocivos y sellar las conservas de forma segura. Cuando este preparando conservas debe mantener un hervor del agua suave y constante durante un cierto periodo de tiempo. Cuando utilise un recipientete spécifique a presion,deferabmanteneresa presiondurante el tiempo indicado.
Una vez haya的选择acion la potencia deseada, es importante que se asegure de que el hervor del agua o la presión se mantienen durante el tiempo indicado en la receta.
Si el recipiente que utilizes para preparar las conservas noiene una base plana, noURTARo seguro de que ha llrado a cabo el procedimiento de la forma correcta.
Sartenes especials
Puede utiliser planchas, ollas a presión y woks (siempre que tengan la base plana).
ATENCIón
No coloque alimentos envueltos en papel de aluminio directamente sobre la placac de cocciion: el papel de aluminio podra derretirse y causar daños permanentes en el cristal.
ATENCIón
El plástico, el papel y la tela puede derretirse o quemarse si entrada en contacto con una superficie caliente. No permita que ellos materiales他们在contacto con el cristal cuando esté caliente.
Limpieza de la Placa de Coción
ATENCLON
Antes de limpiar la placà, asegürese de que está apagada y de que su superficie está fria.
Aplique a diario unaITTLEcantidadde un producto
especico para la limpieza de vitroceramicas. Asi
crearunapelliculaprotectoraquefacilitaralimpieza de salpicadurasdeaguaolimentos.Si la
superficie de la placastacallente,el productode
limpieza sera menos efectivo.
Debe aplicarse antes de cada uso. Utilice un paño limpio y aplique el producto para eliminar polvo o MARCAS de metal que hayan PODido aparecer en la placía desde suultimate uso.
MANDOS
Utilice un trapo para tirar de los mandos y extraerlos con calidad. Limpielos con un trapo humedecido en agua caliente y con jabón, aclárelos y séquelos.
No lossumerja en agua!
CONTORNO
(Modelos de acero inoxidable)
Limpielo siguiendo el veteado. Para una limpieza intensiva, utilise BonAmi® o Soft Scrub® (nunca lejía). Frote con una esponja o un pañó humedes y con jabón. Aclare y seque.
TECNICAS DE LIMpieZA DIARIA
Limpie la superficie en frío excepto en los casos seguides.
Las salpicaduras de azucar, siropes, Productos a base de tomate y leche deben retardarse de inmediato con el rascador.

Limpieza diaria
Elimine las manchas con un paño limpio y humedo.
Utilice vinagre blanco si quedan manchas.
Aclare y seque.
Aplique unaLEEa cantidad de un producto de limpieza especico. Cuando este seco, saque brillo a la superficie con un pano limpio,
ATENCIón
No utilise ningún tipo de detergente cuando la superficie está caliente: utilise únicamente el rascador. Cuando los limpiadores se calientan, pueda emitir vapores nocivos para su salute. Y también pueda darñar la superficie de la placà.
PRODUCTOS DE LIMPIEZA
RECOMENDADOS
Utilice solo unaquiresa cantidad. Apliquela con un paño o papel de cocina.Frote la superficie y sáquele brillo con un paño seco.
BonAmi
Aclarar y secar.
- Soft Scrub (sin lejía)
Aclarar y secar.
- White Vinegar
Aclarar y secar.
Rascador
Incluido en el embalaje.
Note: Los productsos recomendados son orientativos, no se recogen en este manual por motivos publicitarios.
EVITE LOS SIGUIENTES PRODUCTOS
- Limpiadores para cristal con amonioso blanqueadores con cloro
Sus ingredientes peuvent ser corred o manchar la plac de forma permanente. - Detergentes causticos
Limpiadores deorno poderncorroerla superficiede la placac. - Detergentes abrasivos y estropajos
Detergentes abrasivos y estropajos como Scotch Brite®能把 rayar la superficie o partir marcas de metal. - Detergentes en polvo con blanqueadores con cloro
Puede departing manchas permanentes en la plac. - Detergentes inflamables
Como el liquido para encendedores o WD-40.
Solución de Problemas
| Problema Causa Posible解決ión | ||
| La placat no funciona | La placat no está connectada a una red electrónica adecuadaEl fusible o el diferencial han saltado.La placat no está connectada a la red. | Llame a un electricista para que compruebe si la placat está connectada al voltaje apropiado. Llame a un electricista para que sustituya el fusible o el diferencial.Llame a un electricista para que analice la red electrónica. |
| Los fuegos no se calientan comodeferrientan. | La placat está connectada a un voltaje de 120 voltiosLa connexion de alimentación está malajustada.No está utilizing recipientenesadecuados. | Llame a un electricista para que connecte la placat al voltaje adecuado.Llame a un electricista para que ajustestas conexiones de la caja de empalmeUtilice los recipientenes adecuados (encontraráindicaciones en estemanual). |
| Los elementos radiantes seapagan incluoso cuando estan configurados a la的最大amotencia. | El limitador de temperature delelemento radiante apagatemtemporalmente el elemento paraimpedir que supere la temperaturamaxima. | Es normal, especiallyo quando elelemento se calenta rápidaamente. Elelemento volverá a encenderse cuando se haya enfriado lo sufiente. |
| La superficie vitrocerámica estransparente o aparece de colorrojo. | Bajo una luz fuerte y directa se pueveda travis del cristal. El color rojoalso bien es efecto de una luz fuerte. | Son caracteristicasonuales de lasplacas de vitrocerámica negras. |
Servicio de Asistencia Técnica
Antes de ponserse en contacto con el service de asistencia的技术ica, lea la seccion "Solucion de problemas". Puede que hacerlo le ahora la llama. Si no引来 la solucion a su problema en esta seccion, siga las instrucciones que encontrararasmis abajo. Cuando llame al service de asistencia,onga a mano los siguientes datos: fecha de comprar, referencia completa del modelo y numero de series de su placacde coccion. Esainformacion nos ayudara atenderle.
Registrar de datos para el serviceo
como Obtener servicios Para informacion sobre serviceo autorizo o refactiones,ver el "GARANTIA para electrodomesticos".
A la base de la placá de coccción se pueda ver la etiqueta con el número de série del producto. Ahora es un buena momento para anotar esta información en el espacio proportionado abajo. Guarde su factura para validar la garantía.
Numero del Modelo
Numero de Serie
Fecha de instalación y occupancy
Notes
| Notas |
FULGOR
MILANO
SINCE 1949