EINHELL GE-ST 36/40 Li E - Soprador de neve

GE-ST 36/40 Li E - Soprador de neve EINHELL - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho GE-ST 36/40 Li E EINHELL em formato PDF.

📄 232 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice EINHELL GE-ST 36/40 Li E - page 164
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre GE-ST 36/40 Li E EINHELL

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Soprador de neve em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual GE-ST 36/40 Li E - EINHELL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. GE-ST 36/40 Li E da marca EINHELL.

MANUAL DE UTILIZADOR GE-ST 36/40 Li E EINHELL

P Manual de instruções original Fresa rotativa para limpeza de neve sem fi o

HR/ Originalne uputeazuporabu BIH Baterijska freza za snijeg

RS Originalna uputatza upotrebu Akumulatorska freza za sneg

Ao utilizar ferramentas, devem ser respeitadas algumas medidas de segurança para prevenir ferimentos e danos. Por conseguinte, leia atentamente este manual de instruções / estas instruções de segurança. Guarde-o num local seguro, para que o possa consultar sempre que necessário. Caso passe o aparelho a outras pessoas, entregue também este manual de instruções / estas instruções de segurança. Não nos responsabilizamos pelos acidentes ou danos causados pela não observância deste manual e das instruções de segurança.

Explicação dos símbolos utilizados (ver fi gura 13)

  1. Perigo! - Para reduzir o risco de ferimentos, leia o manual de instruções.
  2. Mantenha a distância!
  3. Mantenha sempre as mãos e os pés afastados do tambor fresador!
  4. Não colocar as mãos as aberturas com o aparelho a trabalhar! Desligar o aparelho antes da limpeza da abertura de expulsão!
  5. Use óculos de proteção!
  6. Use luvas de proteção!
  7. Nível de potência acústica garantido.

1. Instruções de segurança

As instruções de segurança correspondentes encontram-se na brochura fornecida.

Aviso!

Leia todas as instruções de segurança, indicações, ilustrações e dados técnicos fornecidos com esta ferramenta elétrica. O incumprimento das indicações seguintes pode provocar choques elétricos, incêndios e/ou ferimentos graves.

Guarde todas as instruções de segurança e indicações para consultar mais tarde.

2. Descrição do aparelho e material a fornecer

2.1 Descrição do aparelho (fi gura 1/2)

  1. Punho
  2. Interruptor para ligar/desligar
  3. Bloqueio de ligação
  4. Regulador das rotações
  5. Barra superior
  6. Punho adicional

  7. Porca de orelhas

  8. Parafuso francês M6
    8a. Parafuso de cabeça sextavada M6
  9. Barra inferior
    9a. Esfera de mola
  10. Encaixe da barra
  11. Carcaça do motor
  12. Tampa do compartimento da bateria
  13. Alavanca de ajuste do sentido de expulsão
  14. Pega de transporte
  15. Cobertura de expulsão
  16. Lamelas de condução da neve
  17. Tambor fresador
  18. Patins

2.2 Material a fornecer

Com a ajuda da descrição do material a fornecer, verifi que se o artigo se encontra completo. Caso faltem peças, dirija-se num prazo máximo de 5 dias úteis após a compra do artigo a um dos nossos Service Center ou ao ponto de venda onde adquiriu o aparelho, fazendo-se acompanhar de um talão de compra válido. Para o efeito, consulte a tabela da garantia que se encontra nas informações do serviço de assistência técnica no fi m do manual.

  • Abra a embalagem e retire cuidadosamente o aparelho.
  • Remova o material da embalagem, assim como os dispositivos de segurança da embalagem e de transporte (caso existam).
  • Verifique se o material a fornecer está completo
  • Verifique se o aparelho e as peças acessórias apresentam danos de transporte.
    Se possível, guarde a embalagem até ao termo do período de garantia.

Perigo!

O aparelho e o material da embalagem não são brinquedos! As crianças não devem brincar com sacos de plástico, películas ou peças de pequena dimensão! Existe o perigo de deglutição e asfi xia!

• Fresa rotativa para limpeza de neve sem fio
• Material de montagem
• Manual de instruções original
• Instruções de segurança

P

3. Utilização adequada

O aparelho foi concebido exclusivamente para a utilização privada para retirar neve húmida e pulverulenta, solta e que tenha caído há pouco tempo, em vias e superfícies fi xadas (p. ex. pátios interiores, rampas de garagem, passeios ou lugares de estacionamento).

As vias e superfícies a limpar devem ter uma base rígida e uma superfície lisa (p. ex. pavimento de betão, pavimento de granito ou asfalto).

O aparelho não é adequado:

Para limpar vias e superfícies não fixadas (p. ex. superfícies com gravilha, caminhos de cascalho ou prados).
- Para retirar neve em maior quantidade e altura, neve muito molhada, neve e gelo endurecidos.
- Para utilização comercial (p. ex. parques públicos, instalações desportivas) e para a utilização na agricultura e silvicultura.

A máquina só pode ser utilizada para os fi ns a que se destina. Qualquer outro tipo de utilização é considerado inadequado. Os danos ou ferimentos de qualquer tipo daí resultantes são da responsabilidade do utilizador/operador e não do fabricante.

Chamamos a atenção para o fato de os nossos aparelhos não terem sido concebidos para uso comercial, artesanal ou industrial. Não assumimos qualquer responsabilidade se o aparelho for utilizado no comércio, artesanato ou indústria ou em actividades equiparáveis.

4. Dados técnicos

Tensão de serviço: 36 V CC

Grau de proteção: IPX1

Classe de proteção: ....III

Rotações em vazio n _0 :......1970r.p.m.

Rotações em vazio mín. - máx.: 1670 – 1970 r.p.m.

Largura de trabalho: 40 cm

Altura da neve máx.: 20 cm

Largura de expulsão máx.: 6 m

Nível de pressão acústica L_pA :.....78,6dB(A)

Incerteza K_pA : 3 dB(A)

Nível de potência acústica L_WA medido: ...... 89,85 dB(A)

Incerteza K_WA : 3 dB(A)

Nível de potência acústica L_WA garantido: 92 dB(A)

Vibração da barra a: 0,812 m/s²

Incerteza K: 1,5 m/s ^2

Peso: 6,5kg

Atenção!

O aparelho é fornecido sem baterias nem carregador e só pode ser usado com as baterias de lítio da série Power-X-Change!

As baterias de lítio da série Power-X-Change só podem ser carregadas com o carregador Power-X-Charger.

O ruído da máquina pode exceder os 85 dB(A). Neste caso, o operador necessita de medidas de proteção acústica.

Os valores totais de vibração e os valores de emissão de ruídos indicados foram medidos segundo um método de ensaio normalizado e podem ser utilizados para a comparação de uma ferramenta elétrica com outra.

Os valores totais de vibração e os valores de emissão de ruídos indicados também podem ser utilizados para um cálculo provisório da carga.

Aviso:

As emissões de vibração e de ruído podem divergir dos valores indicados durante a utilização efetiva da ferramenta elétrica, consoante o tipo de utilização da mesma, em especial, o tipo de neve a trabalhar.

Atenção!

O valor de vibração altera-se consoante o campo de aplicação da ferramenta elétrica e pode, em casos excepcionais, ser superior ao valor indicado.

Reduza a produção de ruído e de vibração para o mínimo!

• Utilize apenas aparelhos em bom estado.
- Limpe e faça a manutenção do aparelho regularmente.
- Adapte o seu modo de trabalho ao aparelho.
- Não sobrecarregue o aparelho.
Se necessário, submeta o aparelho a uma verificação.
- Desligue o aparelho, quando este não estiver a ser utilizado.
• Useluvas.

P

Cuidado!

Riscos residuais

Mesmo quando esta ferramenta elétrica é utilizada adequadamente, existem sempre riscos residuais. Dependendo do formato e do modelo desta ferramenta elétrica podem ocorrer os seguintes perigos:

  • Lesões auditivas, caso não seja utilizada uma proteção auditiva adequada.
  • Danos para a saúde resultantes das vibrações na mão e no braço, caso a ferramenta seja utilizada durante um longo período de tempo ou se não for operada e feita a manutenção de forma adequada.
  • Ferimentos devido a aproximação das mãos ao tambor fresador em movimento.
  • Danos físicos e materiais devido a projeção de neve ou de corpos estranhos presentes na neve arremessada.

Limite o tempo de trabalho!

Para tal, é necessário ter em atenção todos os momentos do ciclo de operação (por exemplo, os períodos em que a ferramenta elétrica está desligada, e aqueles em que está de facto ligada, mas a funcionar sem carga).

5. Antes da colocação em funcionamento

O aparelho é fornecido sem baterias nem carregador!

5.1 Montagem da barra (fi gura 3 - 6)

  1. Encaixe a barra inferior (pos. 9) na barra superior (pos. 5). Certifi que-se de que não danifi ca o cabo no interior.
  2. Encaixe o parafuso francês M6 (pos. 8) no encaixe quadrado na barra superior e aperte com a porca de orelhas (pos. 7).
  3. Encaixe a barra no encaixe da barra (pos. 10). Para tal, pressione um pouco a esfera de mola (pos. 9a) para dentro, se necessário, e empurre cuidadosamente a barra para o encaixe da barra. A esfera de mola (pos. 9a) trava no orifício previsto para o efeito (pos. 10a).
  4. Encaixe o parafuso de cabeça sextavada M6 (pos. 8a) no encaixe para os parafusos, aperte a porca de orelhas (pos. 7), fi xando assim a barra no encaixe da barra.

5.2 Ajustar o punho guia (fi gura 7)

Para poder trabalhar com o aparelho, o punho guia tem de estar em linha com o punho (ver posição de trabalho na fi gura 1).

  1. Desaperte a porca de orelhas (pos. 7), rodando para a esquerda, rode o punho guia (pos. 6), até este fi car em linha com o punho e desloque-o para uma altura de trabalho agradável para si.
  2. Aperte a porca de orelhas, rodando para a direita, e fi xe o punho guia.

5.3 Montagem da bateria (fi gura 8)

Cuidado! A montagem da bateria só pode ser realizada em ambiente seco. Antes de abrir a tampa do compartimento da bateria (pos. 12), retire a neve eventualmente presente, para que não caia para dentro da carcaça. Seque o interior do compartimento da bateria molhado ou húmido com um pano absorvente.

Notas:

  • Antes do funcionamento, tem de se carregar integralmente as duas baterias.
  • Carregue sempre as duas baterias em simultâneo. Utilize apenas baterias com o mesmo nível de enchimento. Nunca combine baterias cheias com baterias meio cheias. A bateria com um nível de carga mais reduzido determina o tempo de funcionamento do aparelho.
  • A tampa do compartimento da bateria fechase automaticamente e tem de imobilizada para a montagem da bateria.

Abra a tampa do compartimento da bateria (pos. 12) e encaixe as baterias no encaixe da bateria. Assim que a bateria estiver totalmente inserida, esta encaixa de forma audivel. Feche a tampa do compartimento da bateria.

5.4 Desmontagem da bateria (fi gura 8)

Para retirar a bateria, abra a tampa do compartimento da bateria (pos. 12), prima a tecla de en-gate (pos. C) na bateria e retire a bateria.

5.5 Carregar as baterias (fi gura 9)

  1. Retire o pack de baterias do aparelho, premindo para isso a tecla de engate.
  2. Verifi que se a tensão de rede indicada na pla- ca de características corresponde à tensão de rede existente. Ligue a fi cha de alimen- tação do carregador à tomada. O LED verde começa a piscar.
  3. Insira a bateria no carregador.
  4. No ponto „Visor do carregador“, encontra

P

uma tabela com os signifi cados da indicação LED no carregador.

A bateria pode aquecer um pouco durante o carregamento. É normal que isso ocorra.

Se o pack de baterias não carregar, verifi que

• se existe tensão de rede na tomada
- ou se existe um contacto correto nos contactos de carregamento.

Se continuar a não ser possível carregar o pack de baterias, envie

ocarregador
• e o pack de baterias

para o nosso serviço de assistência técnica.

5.6 Indicação da capacidade da bateria (fi gura 10)

Prima o interruptor para obter a indicação da capacidade do acumulador (pos. A). O indicador da capacidade do acumulador (pos. B) indica-lhe o nível de carga do acumulador através de 3 LEDs.

Acendem-se os 3 LEDs:

O acumulador está completamente carregado.

O acumulador dispõe de carga residual sufi ci-ente.

1 LED a piscar:

O acumulador está vazio, carregue-o.

Todos os LEDs a piscar:

A temperatura da bateria não foi alcançada. Remova a bateria do aparelho e deixe-a um dia à temperatura ambiente. Se o erro voltar a ocorrer, a bateria sofreu uma descarga total e tem defeito.

Remova a bateria do aparelho. Uma bateria com defeito nunca mais pode voltar a ser usada ou carregada.

Perigo!

Coloque o aparelho em funcionamento apenas depois de a montagem estar concluída.

6. Operação

Respeite as disposições legais que regulam a proteção contra o ruído, pois estas podem divergir de local para local.

Aviso! O tambor fresador começa a rodar imediatamente após a ligação. Mantenha as mãos e os pés afastados das peças em rotação.

6.1 Ligar o aparelho (fi gura 11)

Segure bem o aparelho com as mãos na pega, prima o bloqueio de ligação (pos. 3) e o interruptor para ligar/desligar (pos. 2). Em seguida, liberte o bloqueio de ligação.

6.2 Desligar o aparelho (fi gura 11)

6.3 Regulador das rotações (fi gura 11)

A rotação do regulador das rotações (pos. 4) permite ajustar a velocidade de rotação (1 = mínima/6 = máxima) do tambor fresador (fi gura 12/Pos.17). Desta forma é possível uma adaptação individual à superfície a limpar. Os números 2 – 5 impressos no regulador das rotações servem de orientação adicional das rotações ajustadas.

6.4 Retirar neve

Observe as instruções de segurança fornecidas, especialmente o capítulo 2. Modo de trabalho seguro das fresas rotativas para limpeza de neve manuais.

Antes de cada colocação em funcionamento do aparelho, verifi que:

Se os dispositivos de proteção e a tambor fresador de limpeza se encontram danificados e completos. Substitua as peças danificadas.
• Assento correto de todas as uniões roscadas.
- Boa mobilidade de todas as peças móveis.

P

6.4.1 Ajustar as lamelas de condução da neve (fi gura 12)

Levante a alavanca de ajuste (pos. 13) para ajustar o sentido de expulsão e rode-o. Ao fazê-lo, ajuste as lamelas de condução da neve (pos. 16). Solte a alavanca de ajuste e fi xe-a numa das três posições possíveis +30° / 0° / -30° (direita/centro/esquerda).

6.4.2 Ajustar o alcance

Após o ajuste das lamelas de condução da neve pode ajustar o alcance às suas necessidades com o regulador das rotações (ver capítulo 6.3).

6.4.3 Indicações para limpar neve adequadamente

  • O tempo de funcionamento da bateria e o rendimento por superfície em metros quadrados com uma carga de bateria dependem em grande medida das características da neve (p. ex. neve pulverulenta, neve molhada, altura da neve...) e da velocidade de passada normal. Ligar e desligar o aparelho frequentemente durante o processo de limpeza de neve reduz igualmente o rendimento por superfície. Uma vez que a capacidade da bateria reduz com o frio, recomenda-se inserir as baterias no encaixe da bateria à temperatura ambiente pouco tempo antes do início do trabalho e removê-las após a conclusão do trabalho. Se o tempo de funcionamento da bateria (rendimento por superfície) não for satisfatório apesar das medidas acima mencionadas, a solução pode ser a utilização de baterias com uma maior capacidade (Ah).
  • O ideal é retirar a neve logo depois de ela ter caído e em intervalos curtos, antes de ganhar altura.
  • Antes de ligar o aparelho, levante um pouco o tambor fresador sobre a neve.
  • Desloque o aparelho para a frente com velocidade de passada normal adequada, de forma a que a superfície tratada fique o mais possível sem neve.
  • O ângulo ao deslocar o aparelho influencia o alcance e a altura de neve residual.
  • Limpe a favor do vento e em sobreposição na largura.
  • Com alturas de neve superiores, retire a camada de neve superior em várias passagens.
  • Para superfícies grandes, organize um padrão de funcionamento de forma a limpar a neve numa área sem cobrir de neve as superfícies já limpas.
    • Depois da conclusão da operação, deixe o

aparelho funcionar por alguns minutos para que as peças não congelem. Em seguida, desligue o aparelho, espere até todas as peças móveis estarem paradas, retire as baterias, a neve e o gelo do aparelho.

7. Limpeza, manutenção e encomenda de peças sobressalentes

Desligue o aparelho e retire a(s) bateria(s) antes de o guardar e limpar.

7.1 Limpeza

  • Mantenha os dispositivos de segurança, ranhuras de ventilação e a carcaça do motor o mais limpo possível. Esfregue o aparelho com um pano limpo ou sopre com ar comprimido a baixa pres são.
  • Aconselhamos a limpeza do aparelho imediatamente após cada utilização. Retire o gelo, a neve e as sujidades das aberturas de ventilação na carcaça do motor, do tambor fresador e de todas as outras peças.
  • Limpe regularmente o aparelho com um pano húmido e um pouco de sabão. Não utilize detergentes ou solventes; estes podem corroer as peças de plástico do aparelho. Certifique-se de que não entra água para o interior do aparelho. A entrada de água num aparelho elétrico aumenta o risco de choque elétrico.
  • Remova as acumulações que se encontram nas coberturas de proteção com uma escova.

7.2 Manutenção

No interior do aparelho não existem quaisquer peças que necessitem de manutenção.

7.3 Encomenda de peças sobressalentes:

Ao encomendar peças sobressalentes, devem-se fazer as seguintes indicações:

Tipo da máquina

• Número de artigo da máquina
• Número de identificação da máquina
- Número da peça sobressalente necessária Pode encontrar os preços e informações actuais em www.Einhell-Service.com

P

8. Eliminação e reciclagem

O aparelho encontra-se dentro de uma embalagem para evitar danos de transporte. Esta embalagem é matéria-prima, podendo ser reutilizada ou reciclada. O aparelho e os respetivos acessórios são de diferentes materiais, como p. ex. o metal e o plástico. Não deite os aparelhos defeituosos para o lixo doméstico. Para uma eliminação ecologicamente correcta, o aparelho deve ser entregue num local de recolha adequado. Se não tiver conhecimento de nenhum local de recolha, informe-se junto da sua administração autárquica.

9. Armazenagem

Retire a(s) bateria(s).

Guarde o aparelho e os respectivos acessórios em local escuro, seco e sem risco de formação de gelo, fora do alcance das crianças. A temperatura ideal de armazenamento situa-se entre os 5 e os 30 °C. Guarde a ferramenta elétrica na embalagem original.

10. Transporte

• Retire a(s) bateria(s).
- Transporte o aparelho sempre com uma mão no punho adicional e a outra mão na pega de transporte da carcaça do motor.
- Prenda o aparelho para que este não deslize, se o transportar num veículo.
- Utilize a embalagem original para o transporte se possível.

P

11. Plano de localização de falhas

Avaria Possível causa Solução
O tambor fresador não rodaa) Bateria(s) vazia(s)b) Bateria(s) está(ão) demasiado fria(s)c) Neve demasiado alta impede o arranqued) O tambor fresador está congelado ou cheio de nevee) Contacto insufi ciente ou inexistente entre a barra e a respetiva fi xação (capítulo 5.1)a) Substituir por bateria(s) cheia(s)b) Substituir por bateria(s) à temperatura ambientec) Antes de ligar, levantar um pouco o tambor fresador sobre a neved) Retirar cuidadosamente o gelo e a neve do tambor fresador, se necessário, deixar descongelare) Abrir a ligação da barra, retirar a barra e verificar os contactos. Voltar a fixar a barra.
O ajuste das lamelas de condução da neve não funciona (capítulo 6.4.1)a) As lamelas de condução da neve estão congeladas ou cheias de nevea) Retirar cuidadosamente o gelo e a neve das lamelas de condução da neve, se necessário, deixar descongelar

P

12. Visor do carregador

Estado do visorSignifi cado e medida a adotar
LED ver-melhoLED verde
Desligado Apiscar OperacionalidadeO carregador está ligado à rede e encontra-se operacional; o acumulador não está no carregador
Ligado Desligado CarregamentoO carregador carrega o acumulador no modo de carregamento rápido. Os tempos de carregamento correspondentes encontram-se diretamente no carregador.Nota! Os tempos de carregamento reais podem diferir dos tempos de carregamento indicados em função da carga de acumulador disponível.
Desligado Ligado O acumulador está carregado e está operacional. (READY TO GO)De seguida, é comutado para um carregamento parcial até estar totalmente carregado.Para tal, deixe o acumulador aprox. mais 15 min. no carregador.Medida a adotar:Remova o acumulador do carregador. Desligue o carregador da rede.
A piscar Desligado Carregamento condicionadoO carregador encontra-se no modo de carregamento moderado.Aqui, por motivos de segurança, o acumulador é carregado mais lenta-mente, precisando de mais tempo até estar carregado. Tal pode dever-se às seguintes causas:- O acumulador passou muito tempo sem ser carregado.- A temperatura do acumulador não se encontra na faixa ideal.Medida a adotar:Aguarde até o carregamento estar concluído; o acumulador pode, no entanto, continuar a ser carregado.
A piscar A piscar FalhaJá não é possível efetuar o carregamento. O acumulador tem um defeito.Medida a adotar:Um acumulador com defeito não deve voltar a ser carregado.Remova o acumulador do carregador.
Ligado Ligado Temperatura anómalaO acumulador está demasiado quente (p. ex. radiação solar direta) ou demasiado frio (abaixo dos 0o C)Medida a adotar:Retire o acumulador e guarde-o 1 dia à temperatura ambiente (a aprox. 20o C).

P

EINHELL GE-ST 36/40 Li E - P - 1

Só para países da UE

Não deite as ferramentas elétricas para o lixo doméstico!

Segundo a directiva europeia 2012/19/CE relativa aos resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos e a respectiva transposição para o direito interno, as ferramentas elétricas usadas têm de ser recolhidas separadamente e entregues nos locais de recolha previstos para o efeito.

Alternativa de reciclagem relativa à solicitação de devolução:

O proprietário do aparelho eléctrico, no caso de não optar pela devolução, é obrigado a reciclar adequadamente o aparelho eléctrico. Para tal, o aparelho usado também pode ser entregue a um ponto de recolha que trate da eliminação de resíduos, respeitando a legislação nacional sobre resíduos e respectiva reciclagem. Não estão abrangidos os meios auxiliares e os acessórios sem componentes electrónicos, que acompanham os aparelhos usados.

Na eliminação, certifique-se de que a bateria e a lâmpada (p. ex. lâmpada incandescente) foram retiradas do aparelho.

A reprodução ou duplicação, mesmo que parcial, da documentação e dos anexos dos produtos carece da autorização expressa da Einhell Germany AG.

Reservado o direito a alterações técnicas

P

Informações do serviço de assistência técnica

Estamos representados em todos os países mencionados no certificado de garantia por agentes autorizados competentes, cujos contactos poderá encontrar no certificado de garantia. Estes encontram-se ao seu dispor para todos os serviços de que necessita, tais como reparações, fornecimento de peças sobressalentes e peças desgastadas ou a aquisição de consumíveis.

Deve-se ter em atenção que, neste produto, as seguintes peças estão sujeitas a um desgaste natural ou decorrente da sua utilização, ou então são necessárias como consumíveis.

Categoria Exemplo
Peças de desgaste* Escovas de carvão, bateria, tambor fresador, patins
Consumíveis/peças consumíveis*
Peças em falta

* não incluído obrigatoriamente no material a fornecer!

Em caso de deficiências ou erros, pedimos-lhe que comunique o problema através da página de Internet www.Einhell-Service.com. Certifique-se de que faz uma descrição exacta do problema, respondendo sempre às seguintes questões:

  • O aparelho já funcionou alguma vez ou possui o defeito desde o início?
  • Antes do surgimento do defeito, apercebeu-se de algo estranho (sintoma antes do defeito)?
  • Na sua opinião, que erro de funcionamento apresenta o aparelho (sintoma principal)?
    Descreva este erro de funcionamento.

P

Certifi cado de garantia

os nossos produtos são submetidos a um rigoroso controlo de qualidade. Se, ainda assim, o aparelho não funcionar nas devidas condições, lamentamos esse facto e pedimos-lhe que se dirija ao nosso serviço de assistência técnica na morada indicada no presente certificado de garantia. Se preferir, também pode contactar-nos telefonicamente através do número de assistência técnica indicado. O exercício dos direitos de garantia está sujeito às seguintes condições:

  1. As presentes condições de garantia dirigem-se exclusivamente aos consumidores, ou seja, pessoas naturais, que não desejam utilizar este produto quer no âmbito da sua actividade comercial quer de outra actividade independente. As presentes condições de garantia regem as prestações de garantia adicionais com que o fabricante abaixo designado se compromete, além dos termos legais de garantia, para com os compradores dos seus novos aparelhos e não afectam os seus direitos legais de garantia. O nosso serviço de garantia é prestado gratuitamente.
  2. O serviço de garantia cobre exclusivamente as deficiências num novo aparelho adquirido do fabricante abaixo designado, e que sejam decorrentes de erros de material ou de fabrico comprovados, e está, por nossa opção, limitado à eliminação de tal falta no aparelho ou à substituição do mesmo. Chamamos a atenção para o facto de os nossos aparelhos não terem sido concebidos para uso comercial, artesanal ou profissional. Não haverá, por isso, lugar a um contrato de garantia no caso de o aparelho ter sido utilizado, dentro do período de garantia, em empresas do sector comercial, artesanal ou industrial ou actividades equiparáveis.

  3. Excluídos pela nossa garantia estão:

- Danos no aparelho resultantes da inobservância das instruções de montagem ou de uma instalação incorrecta, da inobservância do manual de instruções (como p. ex. a ligação a uma tensão de rede ou tipo de corrente errada) ou da inobservância das disposições de segurança ou da exposição do aparelho a condições ambientais anormais ou de uma conservação e manutenção insufi cientes.

- Danos no aparelho resultantes de utilizações abusivas ou indevidas (como p. ex. uma sobrecarga do aparelho ou utilização de ferramentas de trabalho ou acessórios não autorizados), a penetração de corpos estranhos no aparelho (como p. ex. areia, pedras ou pó, danos de transporte), o uso de força ou impactos externos (como p. ex. danos resultantes de quedas).

- Danos no aparelho ou nas peças do aparelho associados a um desgaste decorrente do uso, um desgaste natural habitual ou de outro tipo.

  1. O período de garantia é de 24 meses a contar da data de compra do aparelho. Os direitos de garantia devem ser reclamados dentro do período de garantia, no prazo de duas semanas após ter sido detectado o defeito. Está excluída a reclamação de direitos de garantia após o termo do período de garantia. A reparação ou a substituição do aparelho não implica o prolongamento do período de garantia nem dá origem à contagem de um novo período de garantia para o aparelho ou para eventuais peças sobressalentes montadas no mesmo. O mesmo se aplica no caso de a assistência técnica ter sido prestada no local.

  2. Para activar a garantia, denuncie o aparelho defeituoso em: www.Einhell-Service.com. Tenha à disposição o talão ou outro comprovativo de compra do aparelho novo. Os aparelhos enviados sem o respectivo comprovativo ou sem a placa de características, serão excluídos pelo serviço de garantia devido à falta de atribuição. Se o defeito do aparelho estiver abrangido pelo nosso serviço de garantia, ser-lhe-á imediatamente enviado um aparelho novo ou reparado.

Naturalmente, também teremos todo o gosto em efectuar reparações que não estão, ou deixaram de estar, abrangidas pelo serviço de garantia. Nesse caso, terá de suportar os custos da reparação. Para este efeito, deverá enviar o aparelho para a morada do nosso serviço de assistência técnica.

Para peças de desgaste, consumíveis e em falta, consulte as restrições desta garantia, de acordo com as informações do serviço de assistência técnica deste manual de instruções.

HR/BIH

Opasnost!

Prilikom uporabe uređaja morate se pridržavati sigurnosnih propisa kako biste spriječili nastanak ozljeda i šteta. Zato pažljivo pročitajte ove upute za uporabu/sigurnosne napomene. Dobro ih sačuvajte tako da vam informacije u svako doba budu na raspolaganju. Ako biste ovaj uređaj trebali predati drugim osobama, molimo da im proslijedite i ove upute za uporabu. Ne preuzimamo jamstvo za štete nastale zbog nepridržavanja ovih uputa za uporabu i sigurnosnih napomena.

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : EINHELL

Modelo : GE-ST 36/40 Li E

Categoria : Soprador de neve