EINHELL GE-ST 36/40 Li E - Kar üfleyici

GE-ST 36/40 Li E - Kar üfleyici EINHELL - Ücretsiz kullanım kılavuzu

Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun GE-ST 36/40 Li E EINHELL PDF formatında.

📄 232 sayfa Türkçe TR İndir 💬 Yapay zeka sorusu
Notice EINHELL GE-ST 36/40 Li E - page 207

Kullanıcıların soruları hakkında GE-ST 36/40 Li E EINHELL

0 soru bu cihaz hakkında. Bildiklerinizi cevaplayın veya kendinizinki sorun.

Bu cihaz hakkında yeni bir soru sor

E-posta gizli kalır: yalnızca birinin sorunuza yanıt verdiğinde sizi bilgilendirmek için kullanılır.

Henüz soru yok. İlk soruyu siz sorun.

Cihazınız için talimatları indirin Kar üfleyici PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun GE-ST 36/40 Li E - EINHELL ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. GE-ST 36/40 Li E markasının EINHELL.

KULLANIM KILAVUZU GE-ST 36/40 Li E EINHELL

TR Orijinal Kullanma Talimatı Akülü kar frezesi

EE Originasiaktusjuhend Akuga lumepuhur

13

EINHELL GE-ST 36/40 Li E - 1

EINHELL GE-ST 36/40 Li E - 2

EINHELL GE-ST 36/40 Li E - 3

Talimatlara uygun şekilde yapılacak bir teslimat için müşteri hizmetleri departmanımıza veya aleti aldığınız satış noktasına başvurun.

Akülerin veya akülü aletlerin teslimatı veya bertaraf edilmesinde, kısa devre yaparak yangına yol açmaması için bu ürünlerin plastik poşet içinde tek tek ambalajlanması gerektiğini dikkate alın!

Akülerin uzun ömürlü olmasını sağlamak için aküyü zamanında şarj edin. Bu özellikle, akülü yaprak üfleme makinesinin gücünün azalmasını fark ettiğinizde yapılacaktır. Akülerin tamamen deşarj olmasını kesinlikle izin vermeyin. Aksi taktirde akü arızalanacaktır.

Yaralanmaları ve hasarları önlemek için aletlerin kullanımında bazı iş güvenliği önlemlerinin alınması gereklidir. Bu nedenle Kullanma Talimatını / Güvenlik Uyarılarını dikkatlice okuyun. İçerdiği bilgilere her zaman ulaşabilmek için kullanma talimatını iyi bir yerde saklayın. Aleti kullanmak için başka kişilere verdiğimizde bu Kullanma Talimatını / Güvenlik Uyarılarını da birlikte verin. Firmamız, kullanma talimatına riayet etmemekten kaynaklanan iş kazaları ve hasarlardan herhangi bir sorumluluk üstlenmez.

Alet üzerindeki sembollerin açıklaması (bkz. Şekil 13)

  1. Tehlike! - Yaralanma riskini azaltmak için Kullanma Talimatını okuyunuz.
  2. Makine ile aranızda mesafe bırakın!
  3. El ve ayaklarını k ar frezesinden uzak tutun!
  4. Makine çalışırken iç aksamına müdahale etmeyin! Kar çıkış deliklerini temizlemeden önce makineyi kapatın!
  5. İş gözlüğü takın!
  6. İş eldiveni takın!
  7. Garanti edilen ses güç seviyesi.

1. Güvenlik uyarıları

Güvenlik uyarıları ekteki kitapçıkta bulunur! İkaz!

Bu elektrikli aletin açıklanan bütün güvenlik uyarıları, talimatlar, görseller ve teknik özelliklerini okuyun. Aşağıdaki talimatlara riayet edil-memesi durumunda elektrik çarpması, yangın ve/veya ağır yaralanmalar meydana gelebilir. Güvenlik uyarıları ve talimatları gelecekte kullanmak için saklayın.

2. Alet açıklaması ve sevkiyatın içeriği

2.1 Alet açıklaması (Şekil 1/2)

  1. Sap
  2. Açık/Kapalı şalteri
  3. Çalıştırma kilidi
  4. Devir regülatörü
  5. Üst gövde
  6. ilave sap
  7. Kelebek somun
  8. Kilit civata M6
    8a. Civata M6
  9. Alt gövde

9a. Yaylı şaft

  1. Gövde yuvası

  2. Motor gövdesi

  3. Akü bölmesi kapağı

  4. Dışarı atma yönü ayar kolu

  5. Taşıma sapı

  6. Kar çıkış kapağı

  7. Kar yönlendirme kanatları

  8. Freze merdanesi

  9. Kızaklar

2.2 Sevkiyatın içeriği

Satın almış olduğunuz ürünün eksik parçası olup olmadığını sevkiyatın içeriği listesi ile kontrol edin. Herhangi bir parçanın eksik olması durumunda ürünü satın aldıktan sonra en geç 5 iş günü içinde geçerli fiş veya faturayı ibraz ederek servis merkezine veya aleti satın aldığınız mağazaya başvurun. Bu konuda kullanma talimatının sonunda bulunan servis bilgilerindeki garanti hizmetleri tablosunu dikkate alınız.

  • Ambalajı açın ve aleti dikkatlice ambalajın içinden çıkarın.
  • Ambalaj malzemelerini ve ambalaj ve transport emniyetlerini sökün (bulunması halinde).
  • Ambalaj içindeki parçaların eksik olup olmadığını kontrol edin.
  • Alet ve aksesuar parçalarının transport esnasında hasar görüp görmediğini kontrol edin.
  • Garanti süresi doluncaya kadar mümkün olduğunda ambalaj malzemelerini saklayın.

Tehlike!

Alet ve ambalaj malzemeleri oyuncak değildir! Çocukların plastik poşet, folyo ve küçük parçalar ile oynaması yasaktır! Çocukların küçük parçaları yutma ve poşetler nedeniyle boğulma tehlikesi vardır!

Akülü kar frezesi
• Montajmalzemesi
• OrijinalKullanmaTalimatı
• GüvenlikUyarıları

3. Kullanım amacına uygun kullanım

Kar frezesi sadece stabilize yollar ve yüzeyler (örneğin avlu, garaj girişleri, kaldırım veya otoparklar gibi) üzerine yeni yağmış ıslak veya toz karın temizlenmesinde kullanmak için uygundur. Temizlenecek yol ile yüzeyler düz ve zemini sağlam olacaktır (örneğin beton, granit veya asfalt zemin gibi).

TR

Makine aşağıdaki işlerde kullanmak için uygun değildir

  • Stablize olmayan yol ve yüzeylerde (örneğin toprak ve çakıl yol veya otlaklar gibi) kar temizleme.
  • Büyük miktar ve yükseklikteki, çok ıslak, aşırı sıkılaşmış kar ve buzu temizleme.
  • Ticari kullanım (örneğin kamuya açık park, spor tesisleri gibi) ve tarım ve orman işlerinde kullanım.

Makine yalnızca kullanım amacına göre kullanılacaktır. Kullanım amacının dışındaki tüm kullanımlar makinenin kullanılması için uygun değildir. Bu tür kullanım amacı dışındaki kullanımlardan kaynaklanan hasar ve yaralanmalarda, yalnızca kullanıcı/isletici sorumlu olup üretici fi rma sorumlu tutulamaz.

Lütfen cihazlanmızın ticari, zanaatkarlar veya endüstriyel kullanım için uygun olmadığını ve bu kullanımlar için tasarlanmadığını dikkate alın. Ale-tin ticari, zanaatkarlar veya endüstriyel veya ben-zer kullanımlarda kullanılmasından kaynaklanan hasarlar garanti kapsamına dahil değildir.

4. Teknik özellikler

İşletim gerilimi: 36 V d.c.

Koruma türü: IPX1

Koruma sınıfı: ....III

Rölanti devir n _0 : 1970 dev/dak

Rölanti devir min - maks: ... 1670 – 1970 dev/dak

İş genişliği: 40 cm

Kar yüksekliği maks.: 20 cm

Dışarı atma uzaklığı maks.: 6 m

Ses basınç seviyesi L _nA : 78,6 dB(A)

Sapma K_pA 3dB(A)

Ölçülen ses güç seviyesi L_WA : 89,85 dB(A)

Sapma K_WA : 3 dB(A)

Garanti edilen ses güç seviyesi L_WA : ..... 92 dB(A)

Gövde üzerindeki titreşim a_h : 0,812 m/s²

Sapma K: 1,5 m/s²

Ağırlık: 6,5 kg

Dikkat!

Aletin teslimat kapsamına akü ve şarj cihazı dahil değildir ve aletin sadece Power-X-Change serisi Li-Ion aküler ile kullanılmasına izin verilir!

Power-X-Change serisi Li-lon aküler sadece Power-X-Charger şarj cihazı ile şarj edilecektir. Makineden yayılan gürültü 85 dB(A) değerini aşabilir. Bu durumda kullanıcıının sesden korunma önlemleri alması gerekir.

Açıklanan titreşim ve gürültü emisyon değerleri standart test metoduna göre ölçülmüş olup bu değer aletin diğer elektrikli aletler ile kıyaslanmasında kullanılabilir.

Belirtilen titreşim ve gürültü emisyon değerleri titreşimden kaynaklanan yüklerin kullanıcı üzerindeki etkisini tahmin etmek için de kullanılabilir.

ikaz:

Aleti hangi kullanım alanında ve özellikle ne tür bir kar temizleme işleminde kullandığınıza bağlı olarak çalışma esnasında oluşacak gerçek titreşim ve gürültü değerleri belirtilen anma değerlerden farklı olabilir.

Dikkat!

Belirtilen titreşim emisyon değeri elektrikli aletin kullanım alanına göre farklılık gösterebilir ve istisnai durumlarda açıklanan değerin üzerinde olabilir.

Makineden kaynaklanan gürültü ve titreşim oluşmasını asgariye indirin!

  • Sadece hasarlı ve arızalı olmayan aletler kullanın.
  • Aletlerin düzenli olarak bakımını yapın ve temizleyin.
  • Çalışma tarzınızı alete göre ayarlayın.
  • Aletlerinize aşırı yüklenmeyin.
  • Gerektiğinde arızalı aletin kontrol edilmesini sağlayın.
    • Aleti kullanmadığınızda kapatın.
  • İş eldiveni takın.

Dikkat!

Kalan riskler

Bu elektrikli aleti, kullanma talimatına uygun şekilde kullansanız dahi yine de bazı riskler mevcut kalır. Bu elektrikli aletin yapı türü ve modeli itibari ile aşağıda açıklanan tehlikeler meydana gelebilir:

- Uygun bir kulaklık takılmadığında işitme hasarlarının oluşması.

- Elektrikli alet uzun süre kullanıldığında veya talimatlara göre kullanılmadığında veya bakımı düzgün şekilde yapılmadığında el-kol titreşiminden kaynaklanan sağlık hasarlarının oluşması.

TR

  • Dönmekte olan freze merdanesi içine mü-dahale etme nedeniyle yaralanma tehlikesi.
  • Dışarı fırlatılan kar veya kar içinde bulunan yabancı maddeler nedeniyle kişilere ve nesnelere zarar verme tehlikesi.

Çalışma sürenizi sınırlayın!

İşletim periyotları ile ilgili tüm kademeler dikkate alınacaktır (örneğin elektrikli aletin kapalı kaldığı, açık olduğu fakat yük altında olmaksızın çalıştığı gibi).

5. Çalıştırmadan önce

Makinenin teslimat kapsamına akü ve şarj cihazı dahil değildir!

5.1 Gövde montajı (Şekil 3 - 6)

  1. Alt gövdeyi (Poz. 9) üst gövde (Poz. 5) içine yerleştirin. İç bölümde bulunan kabloya zarar verilmemesine dikkat edin.
  2. Kilit civatasını M6 (Poz. 8) üst gövdede bulunan dört köşeli yuva içine yerleştirin ve kelebek somun (Poz. 7) ile sıkın.
  3. Gövdeyi gövde yuvası (Poz. 10) içine takın. Bunun için gerektiğiinde yaylı şaftı (Poz. 9a) biraz iç tarafa bastırın ve gövdeyi dikkatlice gövde yuvası içine itin. Yaylı şaft (Poz. 9a) öngörülen delik (Poz. 10a) içinde sabitlenir.
  4. Civatayı M6 (Poz. 8a) civata yuvası içine takın, kelebek somunu (Poz. 7) sıkın ve böylece gövdeyi gövde yuvası içinde sabitleyin.

5.2 Kılavuz sapı ayarlama (Şekil 7)

Makine ile çalışabilmek için kılavuz sap ile aynı hizada olmalıdır (Çalışma pozisyonu bakınız Şekil 1).

  1. Kelebek somunu (Poz. 7) sol yöne döndürerek açın, kılavuz sapı (Poz. 6) sap ile aynı hizaya gelinceye kadar döndürün ve rahat çalışabileceğiniz bir yüksekliğe ayarlayın.

  2. Kelebek somunu sağ yöne döndürerek kapatın ve kılavuz sapı sabitleyin.

5.3 Akü montajı (Şekil 8)

Dikkat! Akü montaj işlemi kuru bir ortamda yapılacaktır. Gövde içine düşmemesi için akü bölgesi kapağının (Poz. 12) önünde bulunabilecek kan temizleyin. Islak veya nemli olan akü bölgesini emici bir bez ile silerek kurulayın.

Uyari:

  • Makineyi çalıştırmadan önce her iki aküyü şarj edin.
  • Akülerin daima ikisini birlikte şarj edin. Sadece aynı değerdeki şarj kapasitesine sahip aküler kullanın. Kesinlikle tam şarlı ve yarı şarlı aküleri birlikte kullanmayın. Düşük şarj kapasitesine sahip akü kompresörün çalışma süresini belirler.
  • Akü bölmesi kapağı otomatik olarak kapanır, akü montajı için kapağı elinizle tutun.

Akü bölmesi kapağını (Poz. 12) açın ve aküleri akü yuvası içine yerleştirin. Akü komple yerine geçtiğinde yerine sabitlenmiş olduğu duyulur. Akü bölmesi kapağını kapatın.

5.4 Akü demontajı (Şekil 8)

Aküleri sökmek için akü bölmesi kapağını (Poz. 12) açın, aküdeki sabitleme tırnağına (Poz. C) basın ve aküyü çekerek dışarı çıkarın.

5.5 Akünün şarj edilmesi (Şekil 9)

  1. Aküyü aletten sökün. Bunun için sabitleme tırnaklarına basın.
  2. Şarj cihazının tip levhası üzerinde belirtilen gerilim değerinin, mevcut elektrik şebekesi gerilim değeri ile aynı olup olmadığını kontrol edin. Şarj cihazının fişini prize takın. Yeşil LED lambası yanıp sönmeye başlar.
  3. Aküyü şarj cihazına takın.
  4. „Şarj cihazı kontrol göstergeleri“ bölümünde şarj cihazındaki LED lambalarının anlamlarını gösteren bir tablo bulunur.

Şarj işlemi esnasında akü biraz ısınabilir, bu normaldir.

Akünün şarj edilmesi mümkün değilse aşağıdaki noktaları kontrol edin,

• Prizde elektrik olup olmadığı

- Şarj cihazındaki kontakların aküye tam temas edip etmediği.

Akünün şarj edilmesi bu kontrollerden sonra da mümkün değilse, - Şarj cihazı

- veaküyü

lütfen müşteri hizmetleri bölümümüze gönderin.

Talimatlara uygun şekilde yapılacak bir teslimat için müşteri hizmetleri departmanımıza veya aleti aldığınız satış noktasına başvurun. Akülerin veya akülü aletlerin teslimatı veya bertaraf edilmesinde, kısa devre yaparak yangına yol açmaması için bu ürünlerin

TR

plastik poşet içinde tek tek ambalajlanması gerektiğini dikkate alın!

Akülerin uzun ömürlü olmasını sağlamak için aküyü zamanında şarj edin. Bu özellikle, akülü yaprak üfleme makinesinin gücünün azalmasını fark ettiğinizde yapılacaktır. Akülerin tamamen deşarj olmasını kesinlikle izin vermeyin. Aksi taktirde akü anzalanacaktır.

5.6 Akü şarj kapasitesi göstergesi (Şekil 10) Akü şarj kapasitesi göstergesi butonuna (Poz. A) basın. Akü şarj kapasitesi göstergesi (Poz. B) akünün şarj durumunu 3 LED lambası ile gösterir.

3 adet LED lambanın hepsi yanıyor: Akü tam şarlıdır.

2 veya 1 adet LED lambası yanıyor: Akünün şarj kapasitesi yeterli.

1 adet LED lambası yanıyor: Akü şarji boşalmıştır, aküyü şarj edin.

Bütün LED lambaları yanıp sönüyor: Akünün asgari sıcaklığının altına düşüldü. Aküyü aletin içinden çıkarın ve bir gün boyunca oda sıcaklığında saklayın. Bu arıza tekrar meydana geldiğinde akü şarçı derin derecede boşalmış ve arızalıdır. Aküyü aletten sökün. Arızalı bir akünün kullanılması ve şarj edilmesi yasaktır.

Tehlike! Makineyi ancak montaj işlemi tamamen bittikten sonra işletmeye alın.

6. Kullanma

Gürültü koruma yönetmelikleri ile ilgili düzenlemeleri dikkate alın, bu düzenlemeler yerel olarak farklı olabilir.

İkaz! Makine çalıştırıldıktan hemen sonra freze merdanesi dönmeye başlar. El ve ayaklarını zı dönen parçalardan uzak tutun.

6.1 Makineyi çalıştırma (Şekil 11) Makineyi iki elinizle tutun, çalıştırma kilidine (Poz. 3) basın ve sonra Açık/Kapalı şalterine (Poz. 2) basın. Arkasından çalıştırma kilidini bırakın.

6.2 Makineyi kapatma (Şekil 11) Açık/Kapalı şalterini (Poz. 2) bırakın.

6.3 Devir regulatörü (Şekil 11)

Devir regülatörü (Poz. 4) döndürüldüğünde kar frezesinin (Şekil 12/Poz. 17) devir ayarı (1 = en düşük / 6 = en yüksek) yapılabilir. Böylece temizlenecek alana bağlı olarak uygun ayar yapılabilir. Devir regülatörü üzerinde bulunan rakamlar 2 – 5 ayarlanacak devir değeri için yardımcı olur.

6.4 Kar temizleme

Özellikle Bölüm 2 elden yönlendirmeli kar frezeleri için geçerli güvenlik uyarıları başta olmak üzere ekteki güvenlik uyarılarını dikkate alın.

Makineyi her işletmeye almadan önce aşağıdaki noktaları kontrol edin

  • Korumatertibatı ve freze merdanesinin eksiksiz ve hasarlı olup olmadığı. Hasarlı parçaları değiştirin.
    • Bütün civataların sıkı şekilde bağlı olduğu.
    • Hareket eden parçaların kolay hareket etmesi.

6.4.1 Kar yönlendirme kanatlarını ayarlama (Şekil 12)

Dışari atma yönü ayarı için olan ayar kolunu (Poz. 13) kaldırın ve döndürün. Böylece kar yönlendirme kanatlarını (Poz. 16) ayarlarsınız. Ayar kolunu bırakın ve üç pozisyondan +30° / 0° / -30° (sağ / orta / sol) birinde sabitleyin.

6.4.2 Dışarı atma uzunluğunu ayarlama

Kar yönlendirme kanatlarının ayarı yapıldıktan sonra devir regülatörü (bkz. Bölüm 6.3) dışarı atma uzunluğunu kendi ihtiyaçlarınıza göre ayarlayabilirsiniz.

6.4.3 Doğru kar temizleme bilgileri

  • Akü şarj süresi ve bununla birlikte bir şarj ile mümkün olan metrekare alanın temizlenmesi büyük oranda mevcut kar koşullarına (örneğin toz kar, ıslak kar, kar yüksekliği ...) ve yürüme hızına bağlıdır. Kar temizleme işlemi esnasında makineyi çok sık olarak açıp kapatmanız bir akü şarji ile temizlenecek metrekare alanın azalmasına yol açacaktır. Akü performansı soğukta azalacağından oda sıcaklığındaki aküyü çalışmaya başlamadan hemen önce akü yuvasına takmanız tavsiye edilir; çalışma sonunda aküyü tekrar yerinden sökün. Yukarıda açıklanan tavsiye ve önlemlere rağmen bir akü şarji ile temizlenecek metrekare alan sizi memnun etmediğinde daha büyük akü şarj kapasiteli (Ah) akü almak çözüm olacaktır.

- Kar temizleme işlemine hemen kar yağdıktan sonra başlayın, temizleme işlemine kısa

TR

aralıklarda kar seviyesi yükselmeden devam edin.

  • Makineyi çalıştırmadan önce freze merdanesini biraz yukarı kaldırın.
  • Makineyi uygun yürüme hızında ve temizlenen alanda kar kalmayacak şekilde ileri itin.
  • İtme esnasındaki makine açısı dışarı atma uzunluğu ve kalan kar yüksekliğini belirler.
  • Kar temizleme işlemini rüzgar yardımı ve şeritler örtüşecek şekilde yapın.
  • Kar yüksekliği çok fazla olduğunda katmandan başlayarak birden fazla katman temizlemesi şeklinde yapın.
  • Büyükalanların temizlenmesinde alanın ne şekilde temizleneceği hakkında bir plan yapın ve temizlenen alanın tekrar kar ile kaplanmasını önleyin.
  • Çalışma sonunda makineyi birkaç dakika daha çalıştırmaya devam edin, böylece hareketli parçaların donmasını önleyin. Sonra makineyi kapatın, bütün hareketli parçaların tamamen durmasını bekleyin, aküyü yerinden sökün, makine üzerindeki kar ve buzu temizleyin.

7. Temizlik, Bakım ve Yedek Parça Siparişi

Makineyi saklamadan ve temizlemeden önce aküyü (aküleri) sökün.

7.1 Temizleme

  • Koruma tertibatı, havalandırma delikleri ve motor gövdesini mümkün olduğunca toz ve kirden temiz tutun. Aleti temiz bir bez ile silin veya düşük basınçlı hava ile üfleyerek temizleyin.
  • Makineyi her kullanımdan hemen sonra temizlemenizi tavsiye ederiz. Motor gövdesindeki havalandırma delikleri, freze merdanesi ve tüm diğer parçalardaki buz, kar ve kirleri temizleyin.
  • Aleti düzenli olarak nemli bir bezle ve sıvı sabunla temizleyin. Temizleme deterjanı veya solvent malzemesi kullanmayınız, bu malzemeler aletin plastik parçalarına zarar verebilir. Cihazın içine su girmemesine dikkat edin. Elektrikli aletin içine su girmesi elektrik çarpma riskini yükseltir.
  • Koruma kapaklarındaki birikintileri fırça ile temizleyin.

7.2 Bakım

Cihaz içinde bakımı yapılması gereken başka bir parça yoktur.

7.3 Yedek parça siparişi:

Yedek parça siparişi yapılırken şu bilgiler verilmelidir:

Cihaztipi
• Cihazın ürün numarası
• Cihazın kod numarası
- İstenilen yedek parçanın yedek parça numarası

Güncel bilgiler ve fi yatlar internette www.Einhell-Service.com sayfasında açıklanmıştır.

8. Bertaraf etme ve geri kazanım

Transport hasarlarını önlemek için alet bir ambalaj içinde sevk edilir. Bu ambalaj hammaddedir ve böylece geri kazanılabilir veya geri kazanım sistemine iade edilebilir. Alet ve aksesuarları örneğin metal ve plastik gibi çeşitli malzemelerden meydana gelir. Arızalı parçaları evsel atıkların atıldığı çöpe atmayın. Alet, yönetmeliklere uygun şekilde bertaraf edilmesi için özel atık toplama merkezlerine teslim edilmelidir. Bu atık toplama merkezlerinin nerede olduğunu yerel yönetimlerden öğrenebilirsiniz.

9. Depolama

Aküyü (aküleri) çıkarın.

Alet ve aksesuar parçalarını karanlık, kuru ve dona karşı korunmuş ve çocukların erişemeyeceği bir yerde saklayın. Optimal depolama sıcaklığı 5 ve 30 °C arasındadır. Elektrikli aleti orijinal ambalajı içinde saklayın.

10. Transport

• Aküyü (aküleri) sökün.
- Makineyi daima bir elinizle ilave saptan ve diğer elinizle motor gövdesindeki taşıma sapından tutarak taşıyın.
- Makineyi araç içinde taşıyacağınıda kayma- ya karşı emniyet altına alın.
- Taşıma işlemi için mümkün olduğunca orijinal ambalajını kullanın.

TR

11. Arıza arama planı

Arıza Olası sebebi Giderilmesi
Freze merdanesi dönmüyora) Akü(aküler) şarji boşalmışb) Akü(aküler) çok soğukc) Çok yüksek kar seviyesi çalışmaya başlamayı engelliyord) Freze merdanesi donmuş veya kar ile tıkalıe) Gövde ile gövde sabitlemesi arasındaki temas yetersiz veya hiç yok (Bölüm 5.1)a) Tam şarlı akü(aküler) ile değiştirinb) Oda sıcaklığındaki akü(aküler) ile değiştirinc) Freze merdanesini çalıştırmadan önce biraz karın üzerinden yukarı kaldırınd) Freze merdanesindeki kar ve buzu dikkatlice temizleyin, gerektiğinide erimesini bekleyine) Gövde bağlantısını açın, gövdeyi sökün ve temasları kontrol edin. Gövdeyi tekrar sabitleyin.
Kar yönlendirme kanatlarının ayarlanması çalışmıyor (Bölüm 6.4.1)a) Kar yönlendirme kanatları donmuş veya tamamen kar ile kaplıa) Kar yönlendirme kanatlarındakı kar ve buzu dikkatlice temizleyin, gerektiğinide erimesini bekleyin

TR

12. Şarj cihazı göstergeleri

Gösterge durumuAnlamı ve alınacak önlemler
Kırmızı LEDYeşil LED
KapalıYanıpsönüyorİşletmeye hazır olmaŞarj cihazı elektrik şebekesine bağlı ve işletmeye hazırldır, akü şarj cihazına takılı değildir
AçıkKapalıŞarj etmeŞarj cihazı aküyü hızlı şarj işletiminde şarj ediyor. İlgili şarj süreleri direkt olarak şarj cihazı üzerinde belirtilmiştir.Uyarı! Kalan akü şarj kapasitesine bağlı olarak gerçek şarj süreleri belirti-len şarj sürelerinden biraz farklı olabilir.
KapalıAçıkAkü şarj edilmiş ve işletmeye hazırldır. (READY TO GO)Sonrasında tam şarj kapasitesine şarj oluncaya kadar korumalı şarj işlemi moduna ayarlanır.Bunun için aküyü şarj cihazında, yaklaşık 15 dakika daha şarj cihazında bağlı tutun.Önlem:Aküyü şarj cihazından çıkarın. Şarj cihazının fişini prizden çıkarın.
Yanıp sönlüyorKapalıAdaptasyon şarjŞarj cihazı korumalı şarj işlemi modundadır.Bu işletme modunda akü iş güvenliği sebeplerinden dolayı yavaşca şarj edilir ve şarj işlemi daha uzun sürer. Bunun sebebi şunlar olabilir:- Akü uzun bir süreden beri şarj edilmedi.- Akü sıcaklığı, ideal sıcaklık aralığındadır.Önlem:Şarj işleminin tamamlanmasını bekleyin, akü buna rağmen şarj edilmeye devam edilebilir.
Yanıp sönlüyorYanıp sönlüyorHataŞarj işlemi artık mümkün değil. Akü arızalı.Önlem:Arızalı bir akünün şarj edilmesi yasaktır.Aküyü şarj cihazından çıkarın.
AçıkAçıkSıcaklık arızasıAkü çok sıcakır (örneğin direkt güneş ışınlarına maruz kalmış) veya çok soğuktur ( 0^ C altında)Önlem:Aküyü çıkarın ve 1 gün oda sıcaklığında (yakl. 20^ C) saklayın.

TR

EINHELL GE-ST 36/40 Li E - TR - 1

Sadece AB Ülkeleri İçin Geçerlidir

Elektrikli cihazları çöpe atmayınız.

Elektrikli ve elektronik aletler ile ilgili 2012/19/AB nolu Avrupa Yönetmeliğince ve ilgili yönetmeliğin ulusal normlara uyarlanması sonucunda kullanılmış elektrikli aletler ayrıştırılmış olarak toplanacak ve çevreye zarar vermeyecek şekilde geri kazanım sistemlerine teslim edilecektir.

Kullanılmış Cihazların İadesi Yerine Uygulanacak Geri Dönüşüm Alternatifi:

Kullanılmış elektrikli alet ve cihaz sahipleri bu eşyalarını iade etme yerine alternatif olarak, yönetmeliklere uygun olarak çalışan geri dönüşüm merkezlerine vermekle yükümlüdür. Bunun için kullanılmış cihaz, ulusal dönüşüm ekonomisi ve atık kanununa göre atıkların antıtlmasını sağlayan kullanılmış cihaz teslim alma yerine teslim edilecektir. Kullanılmış alet ve cihazlara eklenen ve elektrikli sistemi bulunmayan aksesuar ile yardımcı malzemeler bu düzenlemeden muaf tutulur.

Aletin bertaraf edilmesinde akü ve ampullerin alet içinden çıkarılması gerektiğine dikkat edin.

Ürünlerinin dokümantasyonu ve evraklarının kısmen olsa dahi kopyalanması veya başka şekilde çoğaltılması, yalnızca Einhell Germany AG firmasının özel onayı alınmak şartıyla serbesttir.

Teknikdeğişiklikler olabilir

TR

Servis Bilgileri

Garanti Belgesinde belirtiğimiz ülkelerde uzman servis partnerleri ile birlikte çalışırız, bu partnerlerin irtibat bilgileri Garanti Belgesinde açıklanmıştır. Onarım, yedek parça ve sarf malzemesi ihtiyaçlarında bu partner kuruluşlarımız sizlere memnuniyetle yardımcı olacaktır.

Bu ürünümüzde aşağıda açıklanan parçalar doğal veya kullanımdan kaynaklanan bir aşınmaya maruz kalırlar ve aşağıda açıklanan sarf malzemelerine ihtiyaç duyulur.

Kategori Örnek
Aşınma parçaları*Kömür fırçaları, akü, freze merdanesi, kızaklar
Sarf malzemesi/Sarf parçaları*
Eksik parçalar

* sevkiyatın içeriğine dahil olması zorunlu değildir!

Ayıplı mal veya eksik parça söz konusu olduğunda durumu internette www.Einhell-Service.com sayfasına bildirmenizi rica ederiz. Arıza bildiriminizde arızayı ayrıntılı olarak açıklayın ve bunun için aşağıda açıklanan soruları cevaplayın:

  • Alet hiç bir kez çalıştı mı yoksa baştan beri mi arızalıydı?
  • Arıza meydana gelmeden önce herhangi anormal bir durum dikkatinizi çekti mi (arıza öncesi semptomları)?
  • Sizce aletin arızalı ana işlevi nedir (ana semptom)?
    Bu işlevi açıklayınız.

TR

Garanti belgesi

Sayın Müşterimiz,

ürünlerimiz üretim esnasında sıkı bir kalite kontrolden geçirilir. Buna rağmen alet veya cihazınız tam doğru şekilde çalışmadığında ve bozulduğunda bu durumdan çok üzgün olduğumuzu belirtir ve bozuk olan aleti Garanti Belgesi üzerinde açıklanan adrese göndermenizi veya aleti satın aldığınız mağazaya başvurmanızı rica ederiz. Garanti haklarından faydalanmak için aşağıdaki kurallar geçerlidir:

  1. Bu garanti koşulları sadece, ürünü ticari olarak veya serbest meslek uygulamalarında kullanmayacak olan tüketiciler yani gerçek kişiler için geçerlidir. Bu garanti koşulları, ilgili üretici firmanın yasal garanti hükümlerine ek olarak müşterilerine tanıldığı ek maddeleri düzenler. Kanuni Garanti Haklarınız bu Garanti düzenlemesinden etkilenmez ve saklı kalır. Garanti kapsamında sunduğumuz hizmetler ücretsizdir.
  2. Söz konusu garanti hizmeti kapsamı sadece ilgili üretici firmadan satın aldığınız yeni alet için geçerli olup malzeme veya imalat hatasını kapsar. Ayıplı malın telifisi, ilgili arızanın giderilmesi veya aletin yenisi ile değiştirilmesi ile sınırlıdır ve bu seçim firmamıza aittir. Aletlerimizin ve cihazlanımızın ticari ve endüstriyel kullanım amacı için tasarlanmadığını lütfen dikkate alınız. Bu nedenle aletin ticari ve endüstriyel işletmelerde kullanılması veya benzer çalışmalarda çalıştırılması durumunda Garanti Sözleşmesi geçerli değildir.
  3. Garanti kapsamına dahil olmayan durumlar:

  4. Montaj talimatına veya yönetmeliklere aykırı yapılan montajlardan ve tesisatlardan kaynaklanan hasarlar, kullanma talimatına riayet etmeme nedeniyle oluşan hasarlar (örneğin yanlış bir şebeke gerilimine veya akım türüne bağlama gibi), kullanım amacına veya talimatlara aykırı kullanımdan kaynaklanan hasarlar veya bakım ve güvenlik talimatlarına riayet edilmemesinden kaynaklanan hasarlar veya aletin anormal çevre koşullarına maruz bırakılması veya bakım ve temizlik çalışmalarının yetersiz olmasından kaynaklanan hasarlar.

  5. Kullanım amacına veya talimatlara aykırı kullanımdan kaynaklanan hasarlar (örneğin alete aşırı yüklenme veya kullanımına izin verilmeyen alet veya aksesuar), aletin/cihazın içine yabancı maddenin girmesi (örneğin kum, taş veya toz, transport hasarları), zor kullanma veya harici zorlamalardan kaynaklanan hasarlar (örneğin aşağı düşme nedeniyle oluşan hasar).
  6. Kullanıma bağlı olağan veya diğer doğal aşınma nedeniyle oluşan hasarlar.

  7. Garanti süresi 24 aydir ve garanti süresi aletin satın alındığı tarihte başlar. Arızayı tespit ettiğinizde garanti hakkından faydalanma talebi, garanti süresi dolmadan iki hafta önce bildirilmelidir. Garanti süresi dolduktan sonra garanti hakkından faydalanma talebinde bulunulamaz. Aletin onarılması veya değiştirilmesi garanti süresinin uzamasına yol açmaz ayrıca onarılan alet veya takılan parçalar için yeni bir garanti süresi oluşmaz. Bu aynı zamanda yerinde verilen Servis Hizmetleri için de geçerlidir.

  8. Garanti haklarınizdan faydalanmak istediğinizde arızalı aleti www.Einhell-Service.com sayfasına bildirin. Kasa fişi veya yeni aletinizi satın aldığınızı belgeleyen diğer bir evrağı hazır tutun. Kasa fi şi veya tip etiketi olmaksızın gönderilen aletler, aletin tam olarak tanımlanma olanağının bulunmaması nedeniyle garanti hizmetleri dışındadır. Aletinizin arızası garanti hizmetleri kapsamındaysa en kısa zamanda onarılmış veya yeni bir alet adresinize gönderilecektir.

Ayrıca garanti kapsamına dahil olmayan veya garanti süresi dolan arızaları ücreti karşılığında memnuniyetle onarınız. Bunun için aleti lütfen Servis adresimize gönderin.

Aşınma, sarf ve eksik parçalar için bu Kullanma Talimatının servis bilgileri bölümündeki garanti koşullarında belirtilen kısıtlamalara atifta bulunuruz.

EE

Oht!

Kılavuz asistanı
Anthropic tarafından desteklenmektedir
Mesajınız bekleniyor
Ürün bilgisi

Marka : EINHELL

Model : GE-ST 36/40 Li E

Kategori : Kar üfleyici