EINHELL GE-ST 36/40 Li E - Lumesahk

GE-ST 36/40 Li E - Lumesahk EINHELL - Tasuta kasutusjuhend

Leidke seadme juhend tasuta GE-ST 36/40 Li E EINHELL PDF-formaadis.

📄 232 lehekülge Eesti ET Laadi alla 💬 AI küsimus
Notice EINHELL GE-ST 36/40 Li E - page 217
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Kasutajate küsimused teemal GE-ST 36/40 Li E EINHELL

0 küsimus selle seadme kohta. Vastake nendele, mida teate, või esitage oma.

Esita uus küsimus selle seadme kohta

E-post jääb privaatsuseks: seda kasutatakse ainult selleks, et teavitada teid, kui keegi vastab teie küsimusele.

Veel pole küsimusi. Olge esimene, kes küsib.

Laadige alla juhend oma Lumesahk PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend GE-ST 36/40 Li E - EINHELL ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. GE-ST 36/40 Li E kaubamärgi EINHELL.

KASUTUSJUHEND GE-ST 36/40 Li E EINHELL

Vigastuste ja kahjustuste vältimiseks tuleb seadme kasutamisel võtta tarvitusele mõningad ohutusabinõud. Seepärast lugege kasutusjuhend / ohutusjuhised hoolikalt läbi. Hoidke need korralikult alles, et informatsioon oleks teil igal hetkel käeulatuses. Kui peaksite seadme teisele isikule edasi andma, siis andke talle ka kasutusjuhend / ohutusjuhised. Me ei võta endale vastutust önnetuste või kahjude eest, mis tekivad käesoleva juhendi ja ohutusjuhiste mittejärgimisel.

Kasutatud sümbolite seletus (vt joonis 13)

  1. Oht! - Vigastusohu vähendamiseks lugege kasutusjuhendit.
  2. Hoidke kaugemale!
  3. Hoidke käed ja jalad trumlist eemal!
  4. Ärge pange kätt töötava seadme avadesse! Lülitage seade enne lume väljaviskeava puhastamist välja!
  5. Kandke kaitseprille!
  6. Kandke kaitsekindaid!
  7. Garanteeritud müratase.

1. Ohutusjuhised

Vastavad ohutuseeskirjad leiate kaasasolevast brošüürist.

Hoiatus!

Lugege kõiki ohutusjuhiseid, juhendeid, jooniseid ja tehnilisi andmeid, mis kuuluvad elektritööriista juurde. Järgnevalt toodud juhiste puudulik järgimine võib põhjustada elektrilöögi, põletuse ja/või raskeid vigastusi.

Hoidke köik ohutusjuhised ja juhendid tulevikuks alles.

2. Seadme kirjeldus ja tarnekomplekt

2.1 Seadme kirjeldus (joonis 1/2)

  1. Käepide
  2. Sisse-/väljalülitusnupp
  3. Sisselülitustökis
  4. Pöörlemissageduse regulaator
  5. Ülemine juhtraud
  6. Lisakäepide
  7. Tiibmutter
  8. Lukukruvi M6
    8a. Kuuskantkruvi M6
  9. Alumine juhtraud
    9a. Vedrukuul

  10. Juhtraua kinnituspesa

  11. Mootori korpus
  12. Akupesa kaas
  13. Väljaviskesuuna seadistushoob
  14. Kandesang
  15. Väljaviske kate
  16. Lume juhtterad
  17. Trummel
  18. Jalas

2.2 Tarnekomplekt

Kontrollige loendi alusel, kas tarnekomplektis on köik vajalikud osad. Juhul, kui mõni osa on puudu, põörduge hiljemalt 5 tööpäeva jooksul pärast kauba ostmist meie teeninduskeskusesse või lähimasse pädevasse ehitusmaterjalide kauplusse ning esitage kehtiv ostukviitung. Järgige siinkohal juhendi lõpus esitatud garantiitingimustes olevat garantiitabelit.

  • Avage pakend ja võtke seade ettevaatlikult välja.
  • Eemaldage pakkematerjal ning pakke- ja transporditoed (kui on olemas).
  • Kontrollige, kas tarnekomplekt on terviklik.
  • Kontrollige, ega seadmel ja tarvikutel pole transpordikahjustusi.
  • Hoidke pakend võimalusel kuni garantiiaja lõpuni alles.

Oht!

Seade ja pakkematerjal ei ole laste mänguas-jad! Lapsed ei tohi kilekottide, fooliumi ja pisidetailidega mängida! Oht alla neelata ja lämbuda!

Akugalumepuhur
• Montaaživahendid
• Originaalkasutusjuhend
- Ohutusjuhised

3. Sihipärane kasutamine

Seade on eranditult ette nähtud värskelt sada-nud, lahtise märja või koheva lume eraviisiliseks koristamiseks stabiilsetelt pindadelt (nt siseõued, garaažide sissesõiduteed, kõnniteed või parkimiskohad).

Koristatavatel teedel ja pindadel peab olema stabiilne alus ja sile pealispind (nt betoonkate, graniitkate või asfalt).

EE

Seade ei sobi:

  • Ebastabiilsete teede ja pindade (nt pruusaga kaetud pinnad, kruusateed, killustikuga kaetud teed või heinamaad) koristamiseks.
  • Suures koguses ja paksu lume, väga märja lume, kinni söidetud lume ja jää koristami-seks.
  • Äriliseks (nt avalikud pargid, spordirajatised) ning pöllu- ja metsamajanduses kasutami-seks.

Masinat võib kasutada ainult sihipärasel otstarbel. Igasugune teisel otstarbel kasutamine ei ole sihipärane. Köigi sellest tulenevate kahjude või vigastuste eest vastutab kasutaja/käitaja ja mitte tootja.

Võtke palun arvesse, et meie seadmed ei ole konstrueeritud ettevõtluses, käsitõõnduses ega tööstuses kasutamise otstarbel. Me ei anna mingit garantiid, kui seadet kasutatakse ettevõtluses, käsitõõnduses või tööstuses jt sarnastel tegevusaladel.

4. Tehnilised andmed

Tööpinge: 36 V d.c.

Kaitseklass: IPX1

Kaitseklass: ....III

Tühikäigu pöörlemissagedus n _0 : ......1970 min ^-1

Tühikäigu pöörlemissagedus min-max: 1670 – 1970 min ^-1

Töölaius: 40 cm

Lume paksus max: 20 cm

Väljaviskeulatus max: 6 m

Helirôhutase L _nA : 78,6 dB(A)

Hälve K_ : 3 dB(A)

Mõõdetud müratase L _WA : 89,85 dB(A)

Hälve K_WA : 3 dB(A)

Garanteeritud müratase L _WA : 92 dB(A)

Vibratsioon sangal a_h : 0,812 m/s²

Hälbepiir K: 1,5 m/s²

Kaal: 6,5 kg

Tähelepanu!

Seade tarnitakse ilma akude ja laadijata ning seda tohib kasutada ainult sarja Power-X-Change liitium-ioonakudega!

Sarja Power-X-Change liitium-ioonakusid tohib laadida ainult laadijaga Power-X-Charger.

Masina müra võib ületada 85 db (A). Sellisel juhul peab käitaja kasutusele võtma mürakaitsevahendid.

Esitatud võnke koguväärtused ja mūra emis- siooniväärtus on möödetud standardiseeritud testimismeetodi järgi ja seda võib kasutada võrd- luseks möne teise elektritööriista võngete emissiooniväärtusega.

Märgitud võnke koguväärtusi ja müra emissiooni-väärtusi saab kasutada ka koormuse esialgseks hindamiseks.

Hoiatus!

Vönke ja müra emisiooniväärtused võivad elektritööriista tegeliku kasutamise ajal erineda etteantud väärtustest, sõltuvalt elektritööriista kasutamise viisist, eelkõige sellest, millist lund töödeldakse.

Tähelepanu!

Vönkeväärtused muutuvad sõltuvalt elektritööriista kasutuspiirkonnast ning võivad erandjuhul nimetatud väärtusi ületada.

Piirake müra teket ja vibratsiooni miinimumi!

• Kasutage ainult täiesti korras seadmeid.
• Hooldage ja puhastage seadet korrapäraselt.
• Kohandage oma töömeetodid seadmega.
- Ärge koormake seadet üle.
• Laske seadet vajaduse korral kontrollida.
• Lülitage seade välja, kui seda ei kasutata.
• Kandkekindaid.

Ettevaatus!

Jääkriskid

Ka siis, kui te kasutate elektritööriista eeskirjadekohaselt, jääb jääkriskide oht alati püsi-ma. Esineda vöivad järgmised elektritööriista konstruktsioonist ja mudelist tulenevad ohud:

  • Kuulmiskahjustused juhul, kui ei kanta sobivat kuulmiskaitset.
  • Tervisekahjustused, mis tulenevad käte vibreerimisest juhul, kui seadet kasutatakse pikema aja jooksul või seda ei kasutata ega hooldata nõuetele vastavalt.
  • Vigastus käe liikuvasse trumlisse panemise töttu.
  • Isiku- ja varaline kahju eemale lendava lume või välja visatud lumes olevate võõrkehade tõttu.

EE

Piirake tööaega!

Arvestada tuleb kõigi töötsükli osadega (näiteks aeg, millal elektritööriist on välja lülitatud, ning aeg, millal tööriist on sisse lülitatud, kuid töötab koormuseta).

5. Enne kasutuselevõttu

Seade tarnitakse ilma akude ja laadijata!

5.1 Juhtraua kokkupanemine (joonised 3–6)

  1. Pange alumine juhtraud (asend 9) ülemisse juhrauda (asend 5). Olge tähelepanelik, et te sisemuses asuvat kaablit ei vigastaks.
  2. Pange lukukruvi M6 (asend 8) nelikantotsakusse ülemisel juhtraual ja keerake see tiibmutriga (asend 7) kinni.
  3. Pange juhtraud juhtraua kinnituspesasse (asend 10). Selleks vajutage vajaduse korral vedrukuul (asend 9a) natukene sisse ja lükake juhtraud ettevaatlikult juhtraua kinnituspesasse. Vedrukuul (asend 9a) lukustub selle jaoks ette nähtud avasse (asend 10a).
  4. Pange kuuskantkruvi M6 (asend 8a) kruvipesasse, keerake tiibmutter (asend 7) kinni ja fi kseerige sellega juhtraud juhtraua pesasse.

5.2 Juhtkäepideme seadistamine (joonis 7)

Et saada seadmega töötada, peab juhtkäepide asetsema käepidemega joondatuna (tööasend, vt joonis 1).

  1. Keerake tiibmutter (asend 7) vasakule keerates lahti, keerake juhtkäepidet (asend 6) kuni see on käepidemega joondatud ja lükake see mugavale töökörgusele.
  2. Sulgege tiibmutter, keerates seda paremale, ja fi kseerige juhtkäepide.

5.3 Aku paigaldamine (joonis 8)

Ettevaatust! Akut tohib paigaldada üksnes kuivas keskkonnas. Eemaldage enne akupesa kaane (asend 12) avamist võimalik seal olev lumi, et see ei kukuks korpusesse. Pühkige märg või niiske akupesa sisemus imamisvõimalise lapiga kuivaks.

Märkus.

  • Enne töötamist tuleb mõlemad akud täis laadida.
  • Laadige mõlemaid akusid alati üheaegselt. Kasutage ainult ühesuguse täitetasemega akusid, ärge kunagi kombineerige täis ja pooltühje akusid. Nõrgema laadimistasemega aku määrab seadme tööaja.

- Akupesa kate on isesulguv ja seda peab aku paigaldamiseks kinni hoidma.

Avage akupesa kate (asend 12) ja pange akud akupessa. Niipea kui aku on tervikuna sisse lükatud, fi kseerub see kuuldavalt. Sulgege akupesa kate.

Aku eemaldamiseks avage akupesa kate (asend 12), vajutage lukustusnuppu (asend C) akul ja tömmake aku välja.

5.5 Akude laadimine (joonis 9)

  1. Võtke aku seadmest välja. Selleks vajutage lukustusnuppu.
  2. Kontrollige, kas aku tüübisildil esitatud võrgupinge vastab olemasolevale võrgupingele. Pange laadija toitepistik pistikupessa. Roheline valgusdiod hakkab vilkuma.
  3. Pange aku laadijale.
  4. Punktis „Laadija näidik” leiate tabeli laadija valgusdioodi näidiku tähendustega.

Laadimise käigus võib aku möningal määral soojeneda. See on täiesti normaalne.

Kui aku laadimine ei peaks võimalik olema, kontrollige,

• kas pistikupesas on vool;
• ega ühendus laadija laadimiskontaktidega pole takistatud.

Kui aku laadimine ei peaks ikka veel võimalik olema, saatke palun

laadija

- jaaku

meie klienditeenindusse.

Asjakohaseks toimetamiseks kogumiskohta võtke ühendust meie klienditeenindusega või kohaga, kust seade on ostetud.

Jälgige akude ja akuseadmete transportimisel või utiliseerimisel, et need pakitaks üksikult kilekotikestesse, et vältida lühiühendusi ja tulekahju!

Aku pika kasutusaja huvides peaksite hoolitsema aku õigeaegse laadimise eest. See on vajalik igal juhul, kui te märkate, et seadme võimsus nõrgeneb. Ärge laske akut kunagi täiesti tühjaks. See kahjustab akut!

EE

5.6 Aku täituvuse näidik (joonis 10)

Vajutage aku täituvuse näidiku nupule (A). Aku täituvuse näidik (B) annab aku laetuse taseme kohta märku 3 LEDi abil.

Kõik 3 LEDi põlevad:

Aku on täiesti täis.

2 LEDi või 1 LED põleb

Aku on veel piisavalt laetud.

1 LED vilgub:

Aku on tühi, laadige akut.

Kõik LEDid vilguvad:

Aku temperatuur on alla miinimumi. Eemaldage aku seadmelt ja laske akul üks päev olla toa-temperatuuril. Kui viga esineb uuesti, on aku tühjenenud ja seega defektne. Eemaldage aku seadmelt. Defektset akut ei tohi rohkem kasutada ega laadida.

Oht!

Võtke seade kasutusele alles pärast täielikku paigaldust.

6. Käitamine

Järgige mürakaitsemääruste sätteid, mis vöivad piirkonniti erinevad olla.

Hoiatus! Trummel hakkab kohe pärast sisselülitamist pöörlema. Hoidke käed ja jalad pöörlevatest osadest eemal.

6.1 Seadme sisselülitamine (joonis 11)

Hoidke seadet käepidemetest kinni, vajutage sisselülitustökist (asend 3) ja toitelülitit (asend 2). Seejärel vabastage sisselülitustökis.

6.2 Seadme väljalülitamine (joonis 11)

Laske toitelüliti (asend 2) lahti.

6.3 Pöörlemissageduse regulaator (joonis 11)

Pöörlemissageduse regulaatori (asend 4) keeramisega saab seadistada pöörlemissageduse (1 = madalaim / 6 = kõrgeim) trumlile (joonis 12 / asend 17). Sellega on võimalik individuaalne kohandamine puhastatavale pinnale. Pöörlemissageduse regulaatorile trükitud numbrid 2 - 5 on mõeldud seadistatud pöörlemissageduse täiendavaks orienteerumiseks.

6.4 Lume koristamine

Järgige kaasasolevaid ohutusjuhiseid, eelkõige peatükki 2. Lükatavate lumepuhurite ohutu töömeetod.

Kontrollige seadmel enne igat kasutuskorda:

  • kaitseseadiste ja trumli laitmatut seisukorda ja komplekssust. Asendage kahjustunud osad.
    • kõigi kruviühenduste kinnitust;
    • kõigi liikuvate osade liikuvust.

6.4.1 Lume juhtterade seadistamine (joonis 12)

Töstke väljaviskesuuna seadistamise seadistushooba (asend 13) ja keerake seda. Seejuures reguleerite lume juhtterasid (asend 16).

Laske seadistushoob lahti ja lukustage see ühes kolmest võimalikust asendist +30° / 0° / -30° (paremal/keskel/vasakul).

6.4.2 Viskekauguse reguleerimine

Pärast lume juhtterade seadistamist saate pöörlemissageduse regulaatori (vt peatükki 6.3) abil seadistada viskekauguse vastavalt oma vajadustele.

6.4.3 Juhised õigeks lumekoristuseks

  • Aku tööaeg, ja seega ühe akutäiega võimalik koristatav pind ruutmeetrites, sõltub suuremalt jaolt lume omadustest (nt kohev, märg lumi, lume paksus...) ja kõndimiskiirusest. Seadme sagedane sisse- ja väljalülitamine koristamise ajal vähendab samuti koristatava pinna suurust. Kuna aku võimsus langeb külma korral, soovitatakse toatemperatuuril akud alles vahetult enne tööga alustamist akupesasse sisestada ja pärast töö lõpetamist eemaldada. Kui aku tööaeg (niidetav pind) vaatamata ülalnimetatud abinõudele ei rahulda, saab appi võtta suurema mahuga (Ah) akud.
  • Kõige parem on lund koristada pärast sadu ja lühemate ajavahemike järel enne, kui see on liiga sügav.
  • Enne seadme sisselülitamist tõstke trummel lumest natukene kõrgemale.
  • Lükake seadet mõõdukal kõndimiskiirusel edasi nii, et töödeldav pind koristatakse võimalikult lumevabaks.
  • Nurk seadme lükkamisel mõjutab viskekaugust ja järelejääva lume paksust.
  • Koristage samas suunas tuule ja laiusega.
  • Koristage lume suurema paksuse korral mitmes jaos vastav ülemine lumekiht.
    • Määrake enda jaoks suurte pindade puhul

EE

töömuster, kuidas vabastate ala lumest ilma juba koristatud pinda uuesti lumega katmata.

Laske seadmel pärast töö lõppu veel möni minut töötada, et liikuvad osad ei külmuks kinni. Seejärel lülitage seade välja, oodake ära köigi liikuvate osade seiskumine, eemaldage seadmelt akud, lumi ja jää.

7. Puhastus, hooldus ja varuosade tellimine

Enne seadme hoiule panemist ja puhastamist lülitage seade välja, eemaldage aku(-d).

7.1 Puhastamine

  • Hoidke kaitseseadised, õhupilud ja mootori- kestad võimalikult tolmu- ja mustusevabad. Hõõruge seade puhta rätikuga puhtaks või puhastage suruõhuga madalal survel.
  • Soovitame puhastada seadet kohe pärast igat kasutuskorda. Eemaldage jää, lumi ja mustus mootorikorpuse öhuavadelt, trumlilt ja köigilt muudelt osadelt.
  • Puhastage seadet regulaarselt niiske rätikuga ja vähese koguse vedelseebiga. Ärge kasutage puhastusvahendeid või lahusteid; need võivad kahjustada seadme plastdetaile. Arvestage sellega, et seadme sisemusse ei tohi vett sattuda. Vee tungimine elektriseadmesse suurendab elektrilöögi saamise ohtu.
  • Eemaldage sadestused kaitsekatetelt harja abil.

7.2 Hooldus

Seadme sisemuses ei asu muid hooldust vajavaid osi.

7.3 Varuosade tellimine

Varuosade tellimisel on vajalikud järgmised andmed:

Seadmetüüp
- Seadmeartiklinumber
• Seadmeidentifitseerimisnumber
• Vajamineva varuosa varuosanumber
Kehtivad hinnad ja info leiate aadressilt www.Einhell-Service.com.

8. Jäätmekäitlus ja taaskasutus

Transpordikahjustuste vältimiseks on seade pakendis. See pakend on toormaterjal ja seega taaskasutatav ning selle saab toorainetöötlusse tagasi toimetada. Seade ja selle tarvikud koosnevad mitmesugustest materjalidest nagu nt metall ja plast. Katkised seadmed ei kuulu olmeprügi hulka. Asjatundlikuks käitlemiseks tuleks seade anda ära vastavasse kogumiskohta. Kui Te ei tea ühtki kogumiskohta, siis küsige teavet kohalikust omavalitsusest.

9. Hoiustamine

Eemaldage aku(d).

Hoidke seadet ja selle lisatarvikuid pimedas, kuivas ja külmakindlas ning lastele ligipääsmatus kohas. Optimaalne laotemperatuur on vahemikus 5 kuni 30°C. Hoidke elektritööriista originaalpakendis.

10. Transportimine

• Eemaldageaku(d).
- Kandke seadet hoides alati ühe käega lisa-käepidemest ja teise käega mootorikorpuse kandesangast.
- Kindlustage seade libisemise vastu, kui trans-pordite seda sõidukiga.
- Kasutage transportimisel võimalikult originaalpakendit.

EE

11. Veaotsing

Rike Võimalik põhjus Kõrvaldamine
Trummel ei põörle a) aku(-d) on tühib) aku(-d) on liiga külmc) liiga paks lumi takistab käivitu-mistd) trummel on jäätunud või lund täise) ebapiisav või puuduv kontakt juhraua ja juhraua kinnituse vahel (peatükk 5.1)a) vahetage täis aku(-de) vastu väljab) vahetage toatemperatuuril aku(-de) vastu väljac) tõstke enne sisselülitamist trummel lumest natukene kõrgemaled) puhastage trummel ettevaatlikult jääst ja lumest, vajaduse korral laske suladee) avage juhraua ühendus, eemaldage juhraud ja kontrollige kontakti. Kinnitage juhraud uuesti.
Lume juhtterade seadistus ei önnestu (peatükk 6.4.1)a) lume juhtterad on jäätunud või lund täisa) puhastage lume juhtterad ettevaatlikult jääst ja lumest, vajaduse korral laske sulada

EE

12. Laadija näidik

Näidiku olek Tähendus ja abinõu
Punane LEDRoheline LED
väljalūlita-tudVilgub TöövalmidusLaadija on võrku ühendatud ja töövalmis, aku ei ole laadijas
Põleb väljalūlita-tudLaadimineLaadija laeb akut kiirrežiimil. Vastavad laadimisajad leiate vahetult laadijalt.Märkus! Olenevalt olemasolevast laetuse tasemest võivad tegelikud laadimisajad etteantud aegadest natuke erineda.
väljalūlita-tudPõleb Aku on täis ja töövalmis. (READY TO GO)Seejärel lūlitatakse ümber örnale laadimisele, kuni aku on täiesti täis la-etud.Laske selleks aku umbes 15 minutit kauem laadijal olla.Abinõu:Võtke aku laadijast välja. Eraldage laadija vooluvõrgust.
Vilgub väljalūlita-tudPaindlik laadimineLaadija asub säästva laadimise režiimil.Akut laetakse turvalisuse tõttu aeglasemalt ja selleks kulub aega kauem.Sellel võivad olla järgmised põhjused.- Akut ei ole pikka aega laetud.- Aku temperatuur ei ole ideaalses vahemikus.Abinõu:Oodake, kuni laadimine on lõpetatud, akut saab sellele vaatamata edasi laadida.
Vilgub VilgubVigaLaadimine ei ole enam võimalik. Aku on defektne.Abinõu:Defektset akut ei tohi rohkem laadida.Võtke aku laadijast välja.
Põleb PõlebTemperatuurihäireAku on liiga kuum (nt otsese päikesekiirguse tõttu) või liiga külm (madalam kui 0 °C).Abinõu:Eemaldage aku ja hoidke seda 1 päev toatemperatuuril (umbes 20 °C).

EE

EINHELL GE-ST 36/40 Li E - EE - 1

Ainult Euroopa Liidu riikidele

Ärge visake elektrilisi tööriistu olmeprügi hulka!

Euroopa Liidu direktiiviga 2012/19/EÜ elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta ja siseriiklikele kohaldamistele tuleb kasutatud elektrilised tööriistad koguda kokku eraldi ja leida neile keskkonnasäästlik taaskasutus.

Taaskasutusalternatiiv tagasisaatmismõudele:

Elektriseadme omanik on kohustatud omandisuhte löppemisel alternatiivina tagasisaatmisele kaasa aitama sobivale taaskasutusele. Seega vöib vana seadme loovutada ka tagasivötukohta, mis korraldab selle körvaldamise riikliku ringlusmajanduse ja jäätmeseadusandluse tähenduses. Asjasse ei puutu vanade seadmete elektrikomponentideta lisaseadmed ja abivahendid.

Jälgige utiliseerimisel, et akud ja valgustusseadmed (nt hõõglamp) võetakse seadmest välja.

Tootedokumentatsiooni ja kaasasolevate dokumentide kordustrükk või muul viisil paljundamine, ka osaliselt, on lubatud ainult Einhell Germany AG loal.

Tehniliste muudatuste õigus reserveeritud

EE

Hooldusteave

Meil on kõikides garantiitunnistusel loetletud riikides pädevad hoolduspartnerid, kelle kontaktandmed leiate garantiitunnistuselt. Nemad on Teie käsutuses seoses mis tahes hooldusküsimustega, nagu re-monditööd, varu- ja kuluosade muretsemine või kulumaterjalid.

Tuleb tähele panna, et selle toote korral esineb kasutamisest tulenevaid või loomulikke kulumisilminguidjärgmistel detailidel ning neid detaile käsitletaksekulumaterjalina.

Kategooria Näide
Kuluosad* Süsiharjad, aku, trummel, jalased
Kulumaterjal / Kuluosad*
Puuduolevad detailid

* ei pruugi tingimata tarnekomplektiga kaasas olla!

Puuduste või rikete korral palume Teid registreerida see internetis aadressil www.Einhell-Service.com. Märkigekindlasti vea täpne kirjeldus ja vastake lisaks igal juhul järgmistele küsimustele.

  • Kas seade on töötanud või oli ta algusest peale defektne?
  • Kas Teile hakkas enne defekti ilmnemist midagi silma (defekti tunnused)?
  • Missugune tõrge Teie arvates seadmel on (põhitunnus)?
    Kirjeldage seda törget.

EE

Garantiitunnistus

Lugupeetud klient!

Meie tooted läbivad range kvaliteedikontrolli. Kui seade ei peaks siiski korralikult töötama, on meil siiralt kahju ja me palume Teil pöörduda meie klienditeenindusse selle garantiitunnistuse löpus toodud aadressil. Oleme meelsasti Teie teenistuses ka telefoni teel alltoodud teeninduse telefoninumbritel. Garantiinõuete esitamisel kehtib järgnev:

  1. Käesolevad garantiitingimused on suunatud ainult tarbijatele, st füüsilistele isikutele, kes ei soovi toodet kasutada oma kommerts- või muuks iseseisvaks tegevuseks. Käesolevad garantiitingimused reguleerivad täiendavaid garantiiteenuseid, mida allpool nimetatud tootja lubab oma uute seadmete ostjatele lisaks seaduslikule garantiile osutada. See garantii ei puuduta Teie seaduslikke garantiinõudeid. Meie garantiiteenus on Teile tasuta.

  2. Garantiiteenus hölmab ainult teie poolt ostetud, allpool nimetatud tootja toodetud uue seadme neid puudusi, mis tulenevad materjali- või tootmisvigadest, ning piirneb meie valikul nende puuduste kõrvaldamise või seadme vahetamisega.

Võtke palun arvesse, et meie seadmed ei ole konstrueeritud ettevõtluses, käsitöönduses ega kutsetegevuses kasutamise otstarbel. Seetõttu ei kehti garantiileping juhul, kui seadet kasutatakse garantiajal ettevõtluses, käsitöönduses või tööstuses jt sarnastel tegevusaladel.

  1. Meie garantii alla ei kuulu:

- kahjud, mis on tekkinud montaažijuhendi mittejärgimise või asjatundmatu paigalduse, kasutusjuhendi mittejärgimise (nagu nt vale võrgupinge või vooluliigi ühendamisel) või hooldusjuhendi ja ohutusnõuete eiramise tõttu, samuti seadme jätmise tõttu ebaharilike keskkonnatingimuste kätte või puuduliku hoolduse ja kontrolli tõttu.

- seadme kahjustused, mis on tekkinud kuritegeliku või asjatundmatu käsitsemise tõttu (nagu nt seadme ülekoormamine või lubamatute instrumentide või tarvikute kasutamine), võõrkehade (nt liiv, kivid või tolm, transpordikahjustused) seadmesse tungimisel, jõu kasutamisel või välisjõudude mõju korral (nt kahjustused mahakukkumise tagajärjel).

- kahjustused seadmel või seadme osadel, mis on põhjustatud kasutamisest tingitud, tavalise või muu loomuliku kulumise tagajärjel.

  1. Garantiiaeg on 24 kuud ning see algab seadme ostmise kuupäevaga. Garantiinõuded tuleb esitada garantiijal kahe nädala jooksul pärast defekti tuvastamist. Garantiinõuete esitamine pärast garantiiaa kestuse lõppu on välistatud. Seadme remont või väljavahetamine pikendab garantiiaega või antakse nõude tõttu seadmele ja võimalikele paigaldatud varuosadele uus garantiiaeg. See kehtib ka kliendi juures kohapeal teostatud teeninduse korral.

  2. Garantiinõude esitamiseks registreerige defektne seade aadressil: www.Einhell-Service.com. Ho- idke oma seadme ostukviitung või teised ostutõendid alles. Seadmete korral, mis saadetakse ilma vastavate tõenditeta või ilma tüübisildita, on klassifitseerimise võimaluse ebapiisavuse töttu garantiivälistatud. Kui seadme defekt käib meie garantii alla, saate esimesel võimalusel tagasi remonditud või uue seadme.

Enesestmöistetavalt körvaldame seadmel ka neid defekte, mis ei käi garantii alla või kui garantiiaeg on läbi, kuid sel juhul tuleb Teil kulud tasuda. Selleks saatke seade meie teeninduse aadressil.

Kulu-/tarbe- ja puuduolevate detailide osas juhime tähelepanu garantiipiirangutele vastavalt selles kasutusjuhendis antud hooldusteabele.

EINHELL GE-ST 36/40 Li E - Lugupeetud klient! - 1

EINHELL GE-ST 36/40 Li E - Lugupeetud klient! - 2

D Konformitätserklärung: Wir erklären Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für Artikel
GB Declaration of conformity: We declare conformity in accordance with the EU directive and standards for article
F Déclaration de conformité : Nous déclarons la conformité conformément aux directives et normes UE pour l'article
I Dichiarazione di conformità: dichiariamo la conformità secondo la direttiva UE e le norme per l'articolo
DK Overensstemmelseserklæring: Vi attesterer overensstemmelse iht. EU-direktiv samt standarder for artikel
S Försäkran om överensstämmelse: Vi förklarar följande överensstämmelse enl. EU-direktiv och standarder för artikeln
CZ Prohlášení o shodě: Prohlašujeme shodu podle směrnice EU a norem pro výrobek
SK Vyhlásenie o zhode: Vyhlasujeme zhodu podľa smernice EÚ a noriem pre výrobok
NL Conformiteitsverklaring: wij verklaren conformiteit conform EU- richtlijn en normen voor artikel
E Declaración de conformidad: declaramos la conformidad a tenor de la directiva y normas de la UE para el artículo
FIN Standardinmukaisuustodistus: Me vakuutamme, että EU-direktiivin ja standardien vaatimukset täyttvät tuotteelle
SLO IZJAVA O SKLADNOSTI potrjuje sledečo skladnost s smermico EU in standardi za izdelek
H Konformitási nyilalkozat: Az EU-irányvonal és normák szerinti konformitást jelentjük ki a cikkekhez
RO Declaratie de conformitate: Declaram conformitate conform directivei și normelor UE pentru articolul
GR Δήλωση συμμόρφωσης: Δηλώνουμε συμμόρφωση σύμφωνα με Οδηνία Εξ και ποότυπα για τα ποοϊόντα
P Declaração de conformidade: Declaramos a conformidade de acordo com a diretiva CE e normas para o artigo

HR IZJAVA O SUKLADNOSTI potvrduje sljedeću uskladenost prema smiernicama EU i normama za artikl
BIH IZJAVA O SUKLADNOSTI potvrduje sljedeću uskladenost prema smiernicama EU i normamaza artikl
RS DEKLARACIJA O USUGLAŠENOST potvrduje sledeću usklađenost prema smemicama EZ i normama za artikel
TR Uygunluk Deklarasyonu: AB direktifi ve ürün standartları uyanınca uygunluğunu beyan ederiz
RUS Заявление о соответствии товара: Настоящим удостоверяется, что следующие продукты соответствуют директивам и нормам EC
EE Vastavusdeklaratsioon: Tõendame toote vastavust EL direktiivile ja standarditele
LV Atbilstības deklarācija: Mēs apliecinām atbilstību ES direktīvai un standartiem tālāk minētajām precēm
LT Atitikties deklaracija: deklaruojame, kad gaminys atitinka ES direktyva ir standartus
PL Deklaracja Zgodności - deklarujemy zgodność wymienionego poniżej artykułu z następującymi normami na podstawie dyrektywy EU
BG Декларация за съответствие: Ние декларираме съответствие на Директивите и нормите (EC) за изделия
UKR Декларація відповідності: ми заявляемо про відповідність згідно з Директивою ЄС та стандартами стосовно артикула
MK Изјава за сообразност: Изјавуваме сообразност со регулативата и со нормите на ЕУ за артикли
N Samsvarserklæring: Vi erklærer samsvar i henhold til EU-direktiv og standarder for artikel
IS Samræmisyfirlýsing: Við útskurðum samræmi við EU-reglugerð og stöðlum fyrir vörutegund

Juhendi assistent
Toetatud Anthropic
Ootan teie sõnumit
Tooteteave

Kaubamärk : EINHELL

Mudel : GE-ST 36/40 Li E

Kategooria : Lumesahk