Numatic TBL4055 - Varredora

TBL4055 - Varredora Numatic - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho TBL4055 Numatic em formato PDF.

📄 184 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice Numatic TBL4055 - page 93
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre TBL4055 Numatic

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Varredora em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual TBL4055 - Numatic e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. TBL4055 da marca Numatic.

MANUAL DE UTILIZADOR TBL4055 Numatic

Tradução das Instruções Originais

CUIDADO, Leia as instruções antes de usar a máquina.

Descrição geral da máquina....Páginas 9-12

Descrição geral do painel de controlo....Páginas 13-16

Guia de configuração da máquina....Páginas 17-22

Levantar/baixar a plataforma de escovas.....Páginas 23-27

Encaixar a escova/disco ......Páginas 23-27

Encaixar a ferramenta de piso....Páginas 28-33

Encaixar a guia da mangueira....Páginas 28-33

Encher o depósito de água limpa....Páginas 34-39

Ajustar o manípulo em altura....Páginas 34-39

Levantar/baixar a ferramenta de piso....Páginas 40-45

Definir os controlos de limpeza ......Páginas 40-45

Pressão da escova ......Páginas 40-45

Separação da ferramenta de piso ......Páginas 46-51

Funcionamento da máquina....Páginas 46-51

Manutenção regular ......Páginas 52-57

Mudar as lâminas da ferramenta de piso ......Páginas 58-63

Carregar a máquina ......Páginas 64-69

Cuidados a ter com a bateria ......Páginas 64-69

Sequência das luzes de carregamento ......Páginas 70-80

Função de roda-livre Páginas 70-80

Etiqueta de classificação / Equipamento de proteção individual / Reciclagem....Página 93

Informações sobre a Lavadora-secadora.....Páginas 94-95

Informações sobre a bateria....Páginas 114/127-129

Diagrama esquemático ......Página 148

Especificações ......Página 153

Peças sobressalentes recomendadas......Página 164

Deteção e resolução de problemas......Página 164

Códigos de avaria da TBL....Página 175

Documento da declaração da UE....Página 182

Endereço da empresa ......Página 184

IT Indice

Vista general de la máquina....Páginas 9-12

Diagrama esquemático ......Página 148

LEIA ANTES DE COLOCAR EM FUNCIONAMENTO

PT

Depois de retirar a embalagem na totalidade, abra cuidadosamente e verifique o conteúdo.

  • Manual do proprietário • Cabo de carregamento da bateria • Escova para lavagem • Ferramenta de piso • Escova/disco
  • Chave do isolador • 1 fusível de 30 Amp (Escova) • 1 fusível de 20 Amp (Vac) • 1 Fusíveis de 2,5 Amp • Extrator de fusíveis Maxi

LEGGERE PRIMA DELL'AVVIO DELL'APPARECCHIO.

IT

1Painel de controlo
2Tubo de drenagem do depósito superior (água residual)
3Separador
4Depósito superior (água residual)
5Depósito inferior (água limpa)
6Plataforma de escovas
7Tampão e mangueira de enchimento de água limpa
8Mecanismo de bloqueio da plataforma
9Compartimento da bateria
10Chave do isolador
11Fusível das escovas e do motor de vácuo
12Luzes de carregamento
13Tomada do carregador
14Tubo de vácuo da ferramenta do piso
15Tubo de vácuo
16Alavanca de elevação da ferramenta do piso
17Indicador do nível de água limpa / Mangueira de drenagem
18Botões de retenção da ferramenta do piso
19Torneira de entrada/saída de água limpa
20Filtro do depósito de água limpa

ES

PT: Em caso de avaria, contacte o seu concessionário Numatic.

- Descrição geral da máquina • Panoramica dell'apparecchio • Vista general de la máquina

Descrição geral do painel de controlo

Leia atentamente este guia antes de iniciar qualquer operação. Depois de retirar a embalagem na totalidade, abra cuidadosamente e verifique o conteúdo.

Conteúdo da TBL

- Chave do isolador • 1 fusível de 30 Amp (Escova) • 1 fusível de 20 Amp (Vac) • 1 Fusíveis de 2,5 Amp • Extrator de fusíveis Maxi

Abra a tampa dos fusíveis e encaixe os fusíveis do vácuo e da escova (incluído no pacote de arranque) nos suportes de fusíveis conforme ilustrado. (Figs. 1, 2, 3.)

Carregue a máquina para ativar as baterias (4).

Levante o conjunto do depósito superior para aceder ao compartimento da bateria, assegurando-se de que utiliza a pega fornecida.

Depois de as baterias serem ativadas, os LED devem acender-se na parte superior das baterias.

Utilize as pegas para remover o depósito de resíduos superior.

A Numatic International Ltd recomenda a utilização APENAS das baterias de lítio do tipo 911948 NX1K LFP fornecidas com esta máquina.

Certifique-se de que nenhum objeto metálico entra em contacto com os terminais das baterias, enquanto as baterias estiverem expostas.

Apenas para a TBL 4055T

Selecione uma velocidade de avanço reduzida e, em seguida, prima os gatilhos de controlo (1) com ambas as mãos, os interruptores de arranque (2) e conduza lentamente a máquina para fora da palete. (Fig. B)

Quando a máquina tiver sido removida e estiver numa posição segura, volte a colocar a chave na posição (0) "OFF" (Desligar).

Insira a chave do isolador na ignição localizada na parte traseira da máquina e ligue a máquina. (Fig. A)

Nota: Durante o transporte num veículo, certifique-se de que o produto está seguro de modo a evitar qualquer movimento desnecessário.

Numatic TBL4055 - Apenas para a TBL 4055T - 1

e configuração da máquina

Certifique-se sempre de que a máquina está desligada antes de realizar quaisquer ajustes.

Levantar/baixar a plataforma de escovas

Incline a parte de cima da plataforma para baixo (modo de funcionamento). Empurre o pino de bloqueio da plataforma de escovas (Fig. A) e rode-a (Fig. B e C). Para mudar a plataforma de escovas para a posição ascendente (modo de circulação), basta apenas elevar a plataforma e o pino de fixação acionado por mola ativa-se para manter a plataforma para cima.

Encaixar a escova/disco e ligar a água

Escova de 450 mm ou disco de 400 mm da TBL 4045.

Escova de 550 mm ou disco de 508 mm da TBL 4055/TBL 4055T.

Com o sistema de escovas Nulock incorporado.

Basta apenas empurrar e rodar a escova para a fixar, o que simplifica os processos de encaixe e libertação.

Faça deslizar a escova/disco por baixo da plataforma de escovas.

Encaixe a escova/disco na bucha Nulock e rode para fixar a escova/disco na posição.

É aconselhável usar luvas de proteção para substituir escovas usadas.

Abra a torneira de água limpa.

Numatic TBL4055 - Apenas para a TBL 4055T - 2

Guia de con guração da máquina

Encaixar a ferramenta de piso

A ferramenta de piso foi concebida para encaixar rapidamente, permitindo substituir com facilidade as lâminas do rodo, e constitui uma função de paragem de segurança se a ferramenta de piso car presa durante a circulação.

Nota: é mais fácil encaixar a ferramenta de piso se o peso da máquina assentar na escova. Primeiro veri que se a escova está encaixada.

Encaixe a ferramenta de piso e xe-a usando os pinos de retenção.

Empurre o tubo de recolha de resíduos em direção à ferramenta de piso; assegure um encaixe rme.

Nota: NÃO insira a mangueira de vácuo na ferramenta de piso se esta estiver na posição levantada.

Levante a ferramenta de piso para circulação ou baixe-a para operação de limpeza usando o manípulo de elevação existente na parte de trás da máquina.

Para encaixar as lâminas da ferramenta do piso (ver página 58-63).

Encaixar a guia da mangueira

A mangueira de vácuo tem um cotovelo em U que cria um cotovelo em U na mangueira, impedindo o derramamento de água quando o vácuo é desligado. Se precisar de remover o cotovelo em U por qualquer motivo, certi que-se sempre de que o reinstala corretamente antes de retomar a operação.

Quando terminar, volte a encaixar a mangueira de vácuo na ferramenta de piso.

Nota: NÃO insira a mangueira de vácuo na ferramenta de piso se esta estiver na posição levantada.

Guia de configuração da máquina

Enchimento do depósito de água limpa

Para encher o depósito de água limpa, use o tubo FLEXI - FILL a partir de uma torneira ou de uma mangueira (Fig. A e B).

O bujão grande pode também ser utilizado para encher a partir de um balde ou outro recipiente adequado (Fig. C).

Encha o depósito de água limpa até à indicação MAX no depósito, incluindo produtos químicos de limpeza se necessários. Cumpra as indicações do fabricante dos produtos químicos.

A mangueira de descarga transparente na parte de trás da máquina pode ser usada para verificar o nível da água limpa (Fig. D).

Nota: deve ter muito cuidado para se certificar de que não é permitida a entrada de contaminantes (folhas, cabelos, sujidade, etc.) no depósito de água limpa durante o processo de enchimento. Ao usar um balde ou um recipiente semelhante, certifique-se de que o mesmo está sempre limpo e isento de resíduos.

Controlo de substâncias perigosas para a saúde (COSHH)

Para obter os melhores resultados, use um tipo de produto químico não espumante, recomendado para utilização em lavadoras-secadoras automáticas, diluído de acordo com a especificação do fabricante. Para obter mais orientações sobre substâncias perigosas, consulte as instruções de saúde e segurança online.

Manuseamento e mistura de produtos químicos

Certifique-se sempre de que as indicações de segurança do fabricante dos produtos químicos são respeitadas. Use apenas produtos químicos recomendados para utilização em lavadoras-secadoras automáticas.

Ajuste do manípulo em altura

Usando a alavanca de posição do manípulo, baixe o manípulo para uma posição de trabalho confortável.

IMPORTANTE

Apenas utilize a máquina quando tiver lido e compreendido o Manual do Operador na íntegra.

Antes de proceder à operação de limpeza, coloque os sinais de aviso adequados e varra ou passe uma esfregona no piso.

Depois de preparar o piso (consulte a secção anterior), é possível definir os controlos de acordo com as condições de limpeza. Antes de aplicar quaisquer definições, certifique-se de que a plataforma de escovas está baixada. Desloque a alavanca da ferramenta de piso para a respetiva posição mais baixa.

Nota: não puxe a máquina para trás com a ferramenta de piso na posição baixada; daqui podem resultar danos nas lâminas.

Definir os controlos de limpeza

Insira a chave do isolador na parte traseira da máquina e rode-a para a posição ON (ligar). Para verificar o nível da bateria, puxe um dos gatilhos (A) ou prima o botão (B).

Ajuste o caudal de água utilizando a torneira de controlo do fluido.

Pressão da escova

A máquina foi concebida para funcionar à pressão da escova ideal com um conjunto de pesos adicionado ao modelo de 50 Ah em vez de uma bateria adicional no modelo de 100 Ah.

IMPORTANTE

Se o motor das escovas estiver sempre a entrar em sobrecarga, pondere utilizar um tipo de escovas diferente. Uma grande utilização das escovas diminui o tempo de funcionamento da bateria.

Numatic TBL4055 - IMPORTANTE - 1

Separação da ferramenta de piso

O desenho da ferramenta de piso incorpora uma funcionalidade de separação.

Permite desencaixá-la em segurança do respetivo suporte se ficar presa em caso de obstrução durante o movimento de avanço da máquina.

Para fixar de novo a lâmina ao suporte. Primeiro, desaperte os botões de retenção no corpo da ferramenta de piso e faça-a deslizar para o suporte.

Aperte os botões de retenção manualmente.

CERTIFIQUE-SE SEMPRE DE QUE O PISO É VARRIDO PREVIAMENTE E DE QUE SÃO COLOCADOS OS AVISOS DE SEGURANÇA RELEVANTES.

Insira a chave do isolador na parte traseira da máquina e rode-a para a posição "1".

Ligue o vácuo (C) e a bomba de água (D).

Para utilizar a máquina, aperte a alavanca (A) e, em seguida, prima a alavanca amarela (B).

Soltar as alavancas (A) irá parar a máquina.

TBL4055T

Os modelos TBL4055T definem apenas o sentido de marcha (F) e a velocidade de tração pretendida, conforme necessário (G), consoante o tipo de piso e o nível de sujidade. A velocidade média é a velocidade de limpeza ótima.

Ligue o vácuo (C) e a bomba de água (D).

Para utilizar a máquina, aperte as alavancas (A) e, em seguida, prima a alavanca amarela (B).

Soltar as alavancas (A) irá parar a máquina.

A velocidade pode ser aumentada através das alavancas de aumento de velocidade (E).

A TBL 4055T está equipada com um sistema de travagem eletrónico.

Basta libertar o manípulo manual de iniciar/parar para que a máquina pare.

Esta máquina está equipada com um interruptor antiesmagamento (H). Se a máquina for acidentalmente invertida na direção do operador, pare-a imediatamente e coloque-a na direção de avanço.

Depois de repor este interruptor, rode a chave do isolador na parte traseira da máquina para “0” e, em seguida, para a posição “1” para reiniciar a máquina.

A água residual é recuperada pela ferramenta de piso de aspiração.

Sobreponha cada passagem em 10 cm para garantir uma limpeza uniforme.

Não utilize a máquina em superfícies de limpeza com um declive superior ao marcado no aparelho, quando esta estiver cheia.

Em pisos que apresentem muita sujidade, use a técnica da "lavagem dupla".

Primeiro, lave previamente o piso com a ferramenta de piso na posição elevada, aguarde que o produto químico atue e depois lave a área uma segunda vez com a ferramenta de piso rebaixada.

Se verificar que o piso apresenta marcas, limpe as lâminas da ferramenta de piso.

Nota: Tenha cuidado e reduza a velocidade quando fizer curvas ou manobras de contorno de obstáculos.

Após a utilização, esvazie o depósito de água residual utilizando o tubo de esvaziamento e lave-o com água limpa.

De seguida, retire a mangueira de vácuo da ferramenta do piso e lave-a com água limpa.

De seguida, esvazie o depósito de água limpa usando o tubo de esvaziamento e lave novamente com água limpa.

Enquanto puxa o separador do depósito superior para cima e para dentro, retire o separador. (Fig. 1) O separador possui uma borracha vedante que deve ser examinada a cada operação de limpeza.

Enxague o separador com água limpa, retire o filtro do vácuo, limpe e inspecione para ver se há danos. (Fig. 2)

IMPORTANTE

Nunca use a máquina sem o filtro recomendado pois pode danificar a máquina. Retire o cesto filtrante de resíduos, lave com água limpa e volte a encaixar. (Fig. 3)

IMPORTANTE

se o cesto filtrante de resíduos ficar obstruído, o desempenho do vácuo pode ser prejudicado.

Localizado por baixo do painel lateral esquerdo está um filtro de água limpa; certifique-se de que o depósito de água limpa está vazio antes de retirar este filtro.

Nota: para facilitar o acesso, levante a plataforma de escovas.

Numatic TBL4055 - IMPORTANTE - 1

tenzione periodica

PRIMA DI QUALSIASI INTERVENTO DI MANUTENZIONE ASSICURARSI SEMPRE CHE LA MACCHINA SIA SPENTA UTILIZZANDO LA CHIAVE DI ACCENSIONE PRINCIPALE ON/OFF. RIMUOVERE LA CHIAVE PRIMA DI QUALSIASI INTERVENTO DI MANUTENZIONE.

tituir as lâminas da ferramenta do piso

Certifique-se sempre de que a máquina está desligada antes de proceder à manutenção.

Para limpar a ferramenta de piso, retire o pino de fixação e liberte-o do suporte.

Lave a ferramenta de piso com água limpa e volte a encaixar.

Deve examinar periodicamente as lâminas da ferramenta de piso relativamente a desgaste e a danos.

É muito fácil remover a lâmina. Basta começar por retirar os quatro pinos de fixação, rodar a ferramenta de piso e separar o suporte da lâmina do corpo.

Separe as lâminas dos pernos de fixação e examine ou substitua, conforme necessário.

O processo de instalação corresponde ao inverso do processo de remoção.

Resumo da ferramenta do piso

  1. Pinos de fixação x 4
  2. Lâmina dianteira (ranhurada)
  3. Suporte da lâmina
  4. Lâmina traseira
  5. Corpo principal da ferramenta do piso

Nota: as lâminas foram concebidas para serem reversíveis, prolongando assim a sua vida útil.

Numatic TBL4055 - Resumo da ferramenta do piso - 1

jique-se sempre de que a máquina é desligada antes de proceder ao carregamento.

  1. O indicador da bateria apresenta o nível de carga das baterias. Quando estão totalmente carregadas, todas as luzes estão acesas.
  2. À medida que a máquina é usada e as baterias descarregam, as luzes do indicador apagam-se da direita para a esquerda. Se o nível de carga da bateria descer até um ponto em que apenas uma ou duas luzes/barras permanecem acesas, o operador tem de considerar o carregamento da máquina.
  3. Quando a máquina estiver quase sem bateria, a última luz fica intermitente; o operador deve então transportar a máquina para um ponto de carregamento adequado. Quando o ícone da bateria fica intermitente, os motores do aspirador e da escova são desativados e o utilizador deve carregar a máquina.

Ecrã alternativo

Quando a última luz vermelha fica intermitente, os motores do aspirador e da escova são desativados e o utilizador deve carregar a máquina.

As baterias LFP foram vedadas permanentemente e não exigem qualquer manutenção.

O carregador a bordo monitoriza automaticamente o processo de carregamento e muda para o modo de carregamento flutuante quando as baterias estiverem totalmente carregadas. O modo de carregamento flutuante permite manter as baterias LFP em bom estado. A máquina deve ser deixada em modo de carregamento flutuante durante a noite ou durante o fim de semana pelo menos uma vez por mês ou com maior frequência, se necessário.

Insira o cabo de carregamento correspondente ao seu país no ponto de carregamento.

O ponto de carregamento da máquina situa-se na parte traseira da máquina, debaixo do painel de controlo.

Ligue a uma fonte de alimentação adequada.

Quando a ligação à fonte de alimentação for estabelecida, o indicador de carregamento vermelho acende-se.

Para assegurar um carregamento total, quando a bateria está totalmente descarregada, a máquina deve permanecer a carregar por um período de 8 horas.

Quando estiver totalmente carregada, desligue o cabo de carregamento da fonte de alimentação e da máquina.

Cuidados a ter com a bateria

Para garantir que a máquina apresenta um nível máximo de eficiência e que a vida útil da bateria é prolongada, execute os passos simples que se seguem:

Em utilização diária normal:

Recarregue completamente a máquina após cada utilização, independentemente do tempo de funcionamento da máquina.

Recomenda-se que deixe a máquina ligada à rede elétrica durante a noite pelo menos uma vez por mês. Não há qualquer problema se o utilizador não desligar o cabo após o carregamento total. Não deixe a máquina descarregada.

Inspezione regularmente as ligações da bateria para garantir que estão apertadas e sem corrosão.

Numatic TBL4055 - Cuidados a ter com a bateria - 1

Sequência das luzes de carregamento

Sinal (LED) Significado
LED vermelho acesoPrimeira fase (Modo de corrente contínua).
LED laranja acesoSegunda fase (Modo de tensão contínua).
LED verde acesoTerceira fase (modo de tensão contínua) carga completa.Contudo, após uma recarga total, deixar o carregador ligado muda para o modo de carregamento flutuante para ajudar a manter um equilíbrio saudável entre baterias.
LED vermelho intermitente seguido de PausaVentilador de refrigeração bloqueado > 1 intermitência entre pausas.Proteção contra sobretensão/Curto-circuito da saída/Polaridade inversa da bateria > 2 intermitências entre pausas.Proteção contra sobreaquecimento > 3 intermitências entre pausas.O tempo de carga excedeu 16 horas durante as fases 1 ou 2 > 4 intermitências entre pausas.
Condição LED VERMELHO LED AMARELO LED VERDE
Tempo limite de pré-cargaPisca 4 vezesO
Tempo limite de CCO
Tempo limite de CVOO
Bateria desligada

Nota: Recarregue a máquina na totalidade após a última utilização. Não deixe a máquina descarregada.

Em utilização anormal,

por exemplo, ao deixar a máquina sem carregar por um período de tempo prolongado, é aconselhável respeitar os passos seguintes:

O modo de carregamento flutuante permite manter as baterias LFP em bom estado.

A máquina deve ser deixada em modo de carregamento flutuante durante a noite ou durante o fim de semana pelo menos uma vez por mês.

Proceda ao carregamento completo antes de voltar a utilizar a máquina.

Função de roda livre

A máquina está equipada com uma função de roda livre, o que permite ao operador deslocar a máquina manualmente, se necessário.

O travão do motor situa-se no lado direito da máquina, perto da roda traseira.

Levante o braço para a posição superior para conduzir (Fig. 1). Baixe o braço para desengatar o travão (Fig. 2).

O travão do motor é totalmente desengatado. A máquina fica agora no modo de roda livre.

CERTIFIQUE-SE SEMPRE DE QUE A MÁQUINA ESTÁ EM TERRENO PLANO ANTES DE DESENGATAR O BRAÇO DO TRAVÃO. NUNCA DESENGATE O TRAVÃO QUANDO A MÁQUINA ESTIVER NUM DECLIVE/GRADIENTE.

Nota: As funções de acionamento da máquina não funcionam enquanto estiver no modo de roda livre. Lembre-se de voltar a engatar o travão quando chegar ao destino/antes de utilizar a máquina.

IT

Etiqueta de classifi cação
1 Nome e morada da empresa
2 Descrição da máquina
3Corrente de alimentação/Tensão/Corrente alternada/Frequência
4 Saída do carregador
5 Tensão da bateria
6 Classifi cação de ruído
7 Vibração da mão e do braço
8 Peso (pronto a utilizar)
9Classifi cação de proteção contra entrada de água
10 Gradiente máx.
11 Código QR
12Símbolo de REEE/marca de aprovação
13 SKU / Peça
14Número de série ano/semana da máquina

Numatic TBL4055 - IT - 1

text_image Numatic International Ltd CHARD, ENGLAND, TA20 2GB TA20 2GB Model *****/*** Supply ***A ~ **-**V ~ * -**Hz Charger Output ***W Battery Voltage **V = =- Noise Emission ≤ **.**dB(A) HAV *.* m/s² RTU XXX kg Name and IPX* address of EU Importers In manual % Disconnect the supply before making or breaking connections to the battery. Débrancher alimentation avant de brancher ou débrancher la batterie Sku/Part ***** 14 11 12 13 8 6 4 2 1

Numatic TBL4055 - IT - 2

text_image NUMATIC International Ltd CHARD, ENGLAND, TA20 2GB Model: *****/*** Model: *****/*** Model: *****/*** Model: *****/*** RTU: ***.kg RTU: ***.kg RTU: ***.kg RTU: ***.kg 2 8

REEE (Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos)

Os acessórios e a embalagem da lavadora-secadora devem ser separados para reciclagem de forma a respeitar o ambiente.

Apenas para o Reino Unido e países da UE.

Não elimine a lavadora-secadorá em conjunto com o lixo doméstico.

Em conformidade com a Diretiva Europeia 2012/19/UE relativa aos resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos e respetiva incorporação na legislação nacional.

As lavadoras-secadoras que já não estejam adequadas para utilização têm de ser recolhidas separadamente e enviadas para recuperação de forma a respeitar o ambiente.

Numatic TBL4055 - Apenas para o Reino Unido e países da UE. - 1

Numatic TBL4055 - Apenas para o Reino Unido e países da UE. - 2

EPI (Equipamento de Proteção Individual) que pode ser necessário para realizar certas operações.

Numatic TBL4055 - Apenas para o Reino Unido e países da UE. - 3Numatic TBL4055 - Apenas para o Reino Unido e países da UE. - 4Numatic TBL4055 - Apenas para o Reino Unido e países da UE. - 5Numatic TBL4055 - Apenas para o Reino Unido e países da UE. - 6Numatic TBL4055 - Apenas para o Reino Unido e países da UE. - 7
Proteções auricularesCalçado de segurançaProteção para a cabeçaLuvas de segurança
Numatic TBL4055 - Apenas para o Reino Unido e países da UE. - 8Numatic TBL4055 - Apenas para o Reino Unido e países da UE. - 9Numatic TBL4055 - Apenas para o Reino Unido e países da UE. - 10Numatic TBL4055 - Apenas para o Reino Unido e países da UE. - 11
Proteção contra poeira/alergéniosProteção ocularVestuário de proteçãoCasaco refl etorCuidado Sinal de piso húmido

NOTA: DEVE REALIZAR-SE UMA AVALIAÇÃO DOS RISCOS PARA DETERMINAR O TIPO DE EPI A USAR.

Componente crítico de segurança:

Cabos de carrégamento: H05VV-F 3 núcleós x 1,0 mm²

Carregador de baterias: 100 V-240 V (50-60 Hz)

Saída CC: 25,6 VCC, 20 A

Cabo do carregador da bateriaDIARIAMENTE Roturas, fi ssuras,fendas, condutores à vista
Escovas DIARIAMENTEDanos ou desgaste das cerdas, desgaste do aro de acionamento
Lâminas do rodo ANTES DE CADA UTILIZAÇÃO Desgaste, fi ssuras, fendas
Filtros ANTES DE CADA UTILIZAÇÃO Entupimento e retenção de resíduos
Depósitos APÓS CADA UTILIZAÇÃO Lavar o depósito de água suja após a utilização

Numatic TBL4055 - Apenas para o Reino Unido e países da UE. - 12

Tal como sucede com qualquer equipamento elétrico, deve ter-se sempre especial cuidado e atenção durante a utilização, assim como deve assegurar-se a execução de operações periódicas de manutenção de rotina e prevenção para garantir um funcionamento seguro. Os operadores devem receber formação adequada relativa à utilização destas máquinas.

ADVERTÊNCIA

Se a manutenção não for devidamente realizada, incluindo a substituição correta de peças, a segurança do equipamento pode ser comprometida e o fabricante não poderá ser responsabilizado por esse facto.

Ao encomendar peças sobressalentes, indique sempre o número do modelo/número de série especificados na placa de características.

Não use a máquina em superfícies de limpeza com um declive superior ao marcado no aparelho. Em rampas ou declives, evite paragens bruscas. Evite viragens bruscas. Desça as rampas em velocidade reduzida. Limpe apenas ao descer a rampa.

Este aparelho não se destina à utilização por pessoas (incluindo crianças) com capacidades reduzidas ao nível físico, sensorial ou mental ou com falta de experiência e conhecimento. As crianças devem ser vigiadas de modo a garantir que não brincam com o aparelho.

Utilize apenas as escovas fornecidas com o aparelho ou as especificadas no manual de instruções.

A utilização de outras escovas pode comprometer a segurança.

Está disponível uma gama completa de escovas e acessórios para este produto.

Use apenas escovas ou discos adequados ao funcionamento correto da máquina para a tarefa espécifi ca em execução.

É essencial que este equipamento seja montado corretamente e utilizado de acordo com as regras de segurança atuais.

Ao utilizar o equipamento, certifique-se sempre de que são tomadas todas as precauções necessárias para garantir a segurança do operador e das outras pessoas que possam ser afetadas.

Use calçado antiderrapante ao proceder à lavagem. Use uma máscara respiratória em ambientes com poeiras.

Quando a máquina estiver sujeita a intervenções de limpeza, assistência, manutenção, substituição de peças ou conversão para outra função, a fonte de alimentação deve estar desligada.

As máquinas que funcionam com corrente devem ser desligadas retirando a ficha da corrente e as que funcionam com baterias devem ser desligadas utilizando o botão de ligar/desligar na parte superior da bateria.

Para impedir a utilização não autorizada da máquina após a respetiva utilização, a chave de alimentação tem de ser removida.

As máquinas deixadas sem supervisão devem ser protegidas contra movimentos não intencionais.

Quando utilizar detergentes ou outros líquidos, leia as instruções do fabricante.

Numatic TBL4055 - ADVERTÊNCIA - 1

CUIDADO

Esta máquina não é adequada para a recolha de poeiras nocivas.

Esta máquina não se destina a ser armazenada no exterior ou em condições de humidade.

Esta máquina destina-se exclusivamente à utilização em interiores.

NOTAS: Esta máquina é adequada para utilização comercial como, por exemplo, em hotéis, escolas, hospitais, fábricas, lojas, escritórios e no setor do arrendamento. Este produto corresponde aos requisitos da norma IEC 60335-2-72

Numatic TBL4055 - CUIDADO - 1

DEVE

• Certificar-se de que a desembalagem/montagem da máquina é realizada apenas por pessoas competentes.
- Manter a máquina limpa.
- Manter as escovas em bom estado.
- Substituir imediatamente as peças desgastadas ou danifi cadas.
- Examinar regularmente o cabo de alimentação relativamente a danos, tais como fendas ou envelhecimento. Se detetar danos, substitua o cabo antes de voltar a utilizar.
- Substituir o cabo de alimentação apenas pela peça de substituição aprovada pela Numatic.
- Certifi car-se de que a área de trabalho está livre de obstruções e/ou pessoas.
- Certifi car-se de que a área de trabalho está bem iluminada
- Varrer previamente a área a limpar.

Numatic TBL4055 - DEVE - 1

NAO DEVE

• Utilizar equipamentos de limpeza a vapor, aparelhos de lavagem a pressão para limpar a máquina ou usá-la à chuva.
- Permitir reparações por parte de pessoas sem experiência. Chame os especialistas.
- Deixar o disco das escovas na máquina quando não estiver em utilização.
- Permitir que a máquina seja utilizada por operadores sem experiência, sem autorização ou que não tenham recebido a formação adequada.
• Utilizar a máquina sem os depósitos de solução devidamente colocados na máquina, como se mostra nas instruções.
• Partir do princípio que a máquina funcionará sem problemas e com fiabilidade se não for devidamente mantida.
- Permita a entrada de soluções de água na bateria.
- Elevar ou empurrar a máquina pelos gatilhos de funcionamento. Use o manípulo principal.
- Retirar o manípulo da máquina exceto para assistência e reparação.

Numatic TBL4055 - NAO DEVE - 1

Numatic TBL4055 - NAO DEVE - 2

LEIA O MANUAL ANTES DE UTILIZAR

Precauções ao trabalhar com baterias

  1. Use sempre vestuário de proteção, por exemplo, viseiras de proteção, luvas e macações ao trabalhar com as baterias.
  2. Sempre que possível, use uma área devidamente designada e bem ventilada para o carregamento.

Não fume, nem use chamas desprotegidas perto da área de carregamento.

  1. Retire todos os objetos metálicos das mãos, dos pulsos e do pescoço, tais como anéis, colares, etc. antes de iniciar o trabalho numa bateria.
  2. Nunca deixe ferramentas ou objetos metálicos sobre a bateria.
  3. Quando o carregamento estiver concluído, desligue da fonte de alimentação.
  4. As baterias têm de ser retiradas da máquina antes de a desmontar.
  5. A máquina tem de ser desligada da fonte de alimentação ao retirar a bateria.
  6. Para remover as baterias: - Desligue a máquina da fonte de alimentação (se estiver a carregar) e certifique-se de que as baterias estão desligadas utilizando o botão que se encontra na parte superior da bateria. Desligue as mangueiras do separador e dos depósitos.

Remova o separador e os depósitos. Desaperte as correias de fi xação da bateria e retire-as.

Desaperte os terminais da bateria e retire-à. Retire as baterias.

  1. As baterias devem ser eliminadas em segurança de acordo com as diretrizes do governo local.

  2. Use apenas baterias de substituição genuínas da Numatic.

  3. Não permita que as baterias descarreguem na totalidade; pode não ser possível carregá-las de novo.
    As baterias não devem ser descarregadas abaixo dos 22,5 Volts com 10 Amperes em fl uxo.

  4. Não permita que uma bateria seja descarregada em separado da outra.
  5. Não misture baterias de máquinas diferentes.
  6. As baterias instaladas neste produto são do tipo iões de lítio e fosfato de ferro-lítio (LFP).
    A instalação de qualquer outro tipo de bateria pode comprometer seriamente a segurança.
  7. Desligue a bateria utilizando o botão de ligar/desligar na parte superior antes de proceder à limpeza ou à manutenção.

Cuidados a ter com a bateria

  1. Armazenamento da bateria:
    a. As baterias devem ser armazenadas num local seco, plano e limpo a uma temperatura entre os 15 °C e os 25 °C.
    b. As baterias devem ser totalmente carregadas de 6 em 6 meses quando tiverem sido armazenadas ou caso a tensão da bateria tenha diminuído para 25 V.
    c. As baterias devem ser utilizadas no prazo de 12 meses a contar da data de fabrico; caso não sejam, a sua capacidade será reduzida. (código de data da bateria)

ZP19006F YYW W0 0001

Numatic TBL4055 - LEIA O MANUAL ANTES DE UTILIZAR - 1

Número de série

Semana de produção

Ano de produção

d. Se uma bateria não ligar e o LED verde na parte superior não acender, significa que ocorreram danos irreversíveis. Nesta circunstância, a bateria não deve ser utilizada e deve ser eliminada em conformidade com as orientações das autoridades locais.

  1. Durante a utilização:
    a. As baterias devem ser recarregadas após cada utilização, independentemente do tempo de funcionamento da máquina.
    b. Se pretender não utilizar a máquina durante um determinado período de tempo, tome as seguintes medidas:
    i. Carregue totalmente as baterias.
    ii. Não deixe as baterias dentro da máquina desligada durante mais de 6 meses.

Diariamente

Mantenha a máquina limpa.

Verifi que se escovas/ discos/ rodo/ fi Itros estão em boas condições.

Verifi que se há peças desgastadas ou danifi cadas e substitua-as imediatamente.

Esvazie e lave o depósito de água suja após cada utilização.

Guarde a máquina com a plataforma de escovas fi xada na posição elevada.

Verifi que se as lâminas da ferramenta do piso apresentam desgaste e limpe-as.

Limpe o conjunto do separador incluindo o fi Itro e verifi que o estado do vedante.

Lave o sistema com água limpa e limpe os fi Itros.

Baterias

Recarregue sempre as baterias após a utilização.

Carregue durante um mínimo de 4 horas. Deixe a bateria a carregar durante a noite pelo menos uma vez por mês.

Após ter sido totalmente carregada, isto prolonga a vida útil da bateria.

Manutenção TwinTec

É importante que observe as seguintes informações e advertências!

  1. Se um cliente pretender devolver uma bateria a um fornecedor após retirá-la de um produto, a recolha da mesma deve ser efetuada pelo fornecedor. Contudo, as baterias com defeito não devem ser devolvidas por correio convencional ou expresso.
  2. Se, no momento da devolução a um fornecedor OU no cliente, uma bateria suspeita de conter defeito apresentar quaisquer sinais de danos devido a impacto, deformação, formação de bolhas, peças soltas ou fuga, esta não deve, em circunstância alguma, ser facultada para inspeção das condições. Deve ser considerada uma bateria com defeito e devem ser seguidos os procedimentos descritos no item 6 abaixo.
  3. Se, no momento da devolução a um fornecedor OU no cliente, uma bateria suspeita de conter defeito NÃO apresentar quaisquer sinais de danos devido a impacto, deformação, formação de bolhas, peças soltas ou fuga, esta poderá ser facultada para inspeção das condições com um dispositivo adequado para o efeito e operado por uma pessoa competente.
  4. Se a inspeção demonstrar que a bateria contém defeito, devem ser seguidos os procedimentos descritos no item 6 abaixo.
  5. Não pode, em circunstância alguma, ser efetuada qualquer outra tentativa para recarregar a bateria. Uma bateria com defeito não deve, em circunstância alguma, ser armazenada no interior de edifícios.
  6. A bateria com defeito deve ser desligada e todos os terminais elétricos suficientemente isolados para eliminar o risco de curto-circuito. A bateria com defeito pode então ser armazenada num recipiente fechado para resíduos de baterias, em plástico ou revestido a plástico, sendo este depois colocado num local afastado de edifícios e materiais combustíveis e visivelmente sinalizado com os avisos adequados como sendo um recipiente para resíduos de baterias com defeito. As baterias com defeito devem ser enviadas para um local de deposição de resíduos/reciclagem, de acordo com as regulamentações em matéria de resíduos em vigor no respetivo país.

Numatic TBL4055 - LEIA O MANUAL ANTES DE UTILIZAR - 2

Exemplo de um recipiente para resíduos de baterias bem afastado dos edifícios

2. MANUSEAMENTO E ARMAZENAMENTO

PT

PERIGO!

O manuseamento incorreto pode originar explosão ou provocar incêndio! Armazene as baterias fora do alcance das crianças

  • Apenas pessoal formado pode reparar a bateria na máquina.
  • Intervalo de temperatura de armazenamento: -10^ 40^ .
  • As temperaturas não devem exceder os 40°C
  • Intervalo de humidade relativa: 20% a 80%.
  • Preservação ideal da funcionalidade: 15°C\~25°C.

ADVERTÊNCIA:

  • Não abra, desmonte ou deixe que a bateria caia de uma altura significativa.
  • Proteja a bateria de curto-circuito — perigo de explosão!
  • Proteja a bateria da chuva, não mergulhe em líquidos — perigo de curto-circuito!
  • Proteja a bateria da luz solar direta e de fontes de calor e de incêndio.
  • Não incinere a bateria – perigo de explosão!
  • Não utilize baterias com defeitos ou deformações.
  • Utilize apenas aparelhos originais da Numatic para carregar e descarregar as baterias.
  • Utilize apenas uma fonte de alimentação externa com as seguintes especificações: 100–240 V \~ 6,8 A.

ARMAZENAMENTO:

  • As baterias em boas condições devem ser guardadas numa área protegida de fontes de calor e luz solar direta e devem ser mantidas secas.
  • A temperatura não deve ser superior a 40 °C, mas, de preferência, não deve ultrapassar 25 °C para manter o bom funcionamento da bateria. O armazenamento deve ser realizado numa área com pouca humidade, isenta de pó e com uma atmosfera não corrosiva.
  • Exemplo de uma área devidamente protegida, com uma grade para proteger contra danos acidentais causados por impacto e com as baterias armazenadas num recipiente de proteção que protege contra o calor, impacto ou derrame acidental de líquidos.
  • O manuseamento/a movimentação das baterias com um empilhador ou porta-paletes deve ser feito com muito cuidado, a fim de evitar quaisquer danos físicos nas mesmas.
  • Se uma bateria em bom estado for, em qualquer altura, manuseada incorretamente ou sujeita a quaisquer condições que a possam danificar, conforme descrito no manual de instruções da bateria fornecido, deve considerar-se que a mesma contém defeito, devendo ser observados os procedimentos do item 1 constantes no verso deste documento.

Numatic TBL4055 - ARMAZENAMENTO: - 1

3. IDENTIFICAÇÃO DOS PERIGOS

PT

- Poderá verificar-se fuga do eletrólito em baterias danificadas. Evite o contacto.

  • O contacto com a pele pode causar irritação cutânea, queimaduras e queimaduras químicas.
  • Se o líquido entrar em contacto com os olhos, procure cuidados médicos.
  • Evite a inalação de quaisquer vapores formados ou libertados pela bateria – Contém eletrólitos alcalinos cáusticos.
  • Aviso - Risco de incêndio - Esta bateria não contém peças cuja manutenção possa ser efetuada pelo utilizador.

Em caso de contacto com o eletrólito ou vapores libertados do eletrólito:

  • Contacto com os olhos — lave os olhos durante, pelo menos, 15 minutos, com água limpa em abundância sem esfregar e procure cuidados médicos.
  • Contacto com a pele — lave as áreas da pele afetadas com água e sabão em abundância; se a irritação persistir, procure cuidados médicos.
  • Inalação — procure respirar ar fresco ou administre oxigénio de imediato e procure cuidados médicos.
  • Ingestão — em caso de ingestão de eletrólitos, procure de imediato cuidados médicos.

Informações para os médicos:

- Contém eletrólitos alcalinos cáusticos em pilhas com fosfato de ferro de lítio – SEM LIGAS METÁLICAS DE LÍTIO OU LIGAS DE LÍTIO.

5. MEDIDAS CONTRA INCÊNDIO

PT

  • Em caso de incêndio — mantenha-se afastado de vapores ou gases gerados; tenha em conta a direção do vento. Se possível e sem correr perigo, remova as baterias das proximidades da fonte de incêndio. Em princípio, é possível o arrefecimento ou a extinção com água, porém, estes procedimentos apenas devem ser efetuados por pessoal qualificado e com água em quantidade suficiente.
  • Se a situação de perigo não for clara, extinga apenas com extintores de pó ABC (os extintores de classe D para incêndios que envolvem metais são particularmente adequados).
  • Os bombeiros só se devem aproximar do incêndio usando vestuário de proteção e aparelho respiratório autónomo.
  • Regra geral, uma vez extinguido o incêndio, a área deve ser monitorizada (vigilância contra incêndio) e limpa por pessoal qualificado e com equipamento adequado; os resíduos do incêndio devem ser isolados e eliminados corretamente.

6. CONTROLOS DE EXPOSIÇÃO, PROTEÇÃO INDIVIDUAL

PT

Proteção respiratória:

- Em caso de libertação de gases da bateria, ventile o espaço o máximo possível. Evite colocar baterias que libertem gases em áreas fechadas.

- Não é necessária proteção respiratória em condições de utilização normais.

Ventilação:

- Não é necessário em condições de utilização normais.

Luvas de proteção:

- Não é necessário em condições de utilização normais.

Outro equipamento ou vestuário de proteção:

  • Não é necessário em condições de utilização normais.
  • É recomendado equipamento de proteção individual para baterias que libertem gases. Proteção respiratória, luvas de proteção, vestuário de proteção e óculos de proteção com proteções laterais.

7. LIBERTAÇÃO ACIDENTAL

PT

Eliminação — use roupa e equipamento de proteção, limpe com têxteis absorventes e elimine como resíduos perigosos num ponto de recolha para resíduos perigosos, de acordo com os regulamentos nacionais.

8. DEVE

PT

  • Utilizar apenas baterias da NUMATIC com aparelhos da NUMATIC e carregá-las apenas utilizando carregadores da NUMATIC.
  • Carregar a bateria antes de utilizar.
  • Armazenar as baterias afastadas do alcance das crianças.
  • Proteger da chuva; não mergulhe em líquidos.
  • Proteger da luz solar direta e de fontes de calor e de chamas.
  • Manter a bateria não utilizada afastada de objetos metálicos (por ex, pregos, moedas, joias).
  • Seguir os conselhos sobre eliminação do fabricante e quaisquer orientações internas sobre a gestão de resíduos.
  • Utilizar e guardar a bateria dentro do intervalo de temperatura (conforme indicado na Tabela de intervalos de temperatura).
  • Desligue sempre a bateria através do botão, pressionando-o durante 6 segundos, antes de desligar e manusear.
  • Para ativar/ligar a bateria, pressione o botão superior durante 6 segundos ou, em alternativa, carregue a bateria utilizando carregadores originais específicos da Numatic.
  • Tenha em atenção o risco de os terminais do aparelho a bateria ou de a bateria entrarem em curto-circuito com objetos metálicos.

Numatic TBL4055 - PT - 1

TABELA DE INTERVALOS DE TEMPERATURA
CARREGAMENTO 5°C~35°C
DESCARREGAMENTO -10°C~35°C
ARMAZENAMENTO IDEAL 15°C~25°C
LIMITE DE ARMAZENAMENTO -10°C~40°C

Advertência: a bateria apenas deve ser carregada com o carregador da Numatic fornecido com o produto e não deve ser utilizado um carregador alternativo que não seja da Numatic em NENHUMA circunstância, porque poderia resultar em risco de danos graves e incêndio.

Nota* “Se as baterias forem sujeitas a temperaturas para além dos limites normais de funcionamento, ocorrerá o desligamento automático. Nestas condições, permita que as baterias atinjam a temperatura ambiente (180°C – 220°C) durante várias horas para permitir que a bateria desperte”.

9. NÃO DEVE

PT

  • Atirar a bateria para uma fonte de incêndio – risco de explosão!
  • Carregar ou utilizar uma bateria danificada, com defeitos ou deformações.
  • Abrir, danificar ou deixar cair a bateria.
  • Expor a bateria a micro-ondas ou a pressão elevada.
  • Fazer a conexão (curto-circuito) dos terminais da bateria com objetos metálicos, pois pode danificar a bateria.
  • Utilizar recipientes metálicos para transportar as baterias.
  • Expor as baterias a temperaturas elevadas, incluindo a luz solar direta.
  • Esmagar, partir para abrir ou fazer uma utilização física abusiva das baterias ou do equipamento onde estas foram colocadas.

10. RECOLHA POR PARTE DO DISTRIBUIDOR/ELIMINAÇÃ

PT

Numatic TBL4055 - PT - 1

  • Com base na Diretiva sobre baterias, os fabricantes têm a responsabilidade de financiar a recolha, tratamento e reciclagem de baterias utilizadas em dispositivos. Assim sendo, as baterias devem ser devolvidas para eliminação aos sistemas de recolha destinados a esse fim ao abrigo da legislação nacional. A eliminação de baterias juntamente com resíduos domésticos é proibida; as baterias devem ser recolhidas separadamente, de acordo com o tipo.
  • Devolva a bateria gratuitamente ao seu representante de assistência da NUMATIC para eliminação, ou coloque-a num ponto de recolha público adequado.

11. CARREGAMENTO DAS BATERIAS

PT

- O carregador destina-se a ser utilizado apenas na máquina onde foi instalado. O carregador destina-se a ser utilizado com o cabo de alimentação destacável fornecido; a unidade de alimentação consegue funcionar a tensões diferentes sem necessidade de ajuste pelo utilizador. Se o carregador estiver danificado ou já não carregar, devolva-o ao centro de assistência.

CUIDADO!

  • Verifique o cabo de alimentação elétrica regularmente, procurando detetar qualquer sinal de danos.
  • Não utilize dispositivos danificados.
  • Se o cabo de alimentação elétrica do carregador estiver danificado, tem de ser substituído por um cabo original da NUMATIC, disponível através do fabricante ou do técnico de assistência.

12. GARANTIA

PT

Garantia da bateria de iões de lítio

Garantia: utilização comercial

a. As baterias têm uma garantia padrão de 3 anos, desde que todas as regras de conservação da bateria sejam cumpridas. *Nota: os revendedores da Numatic fora do Reino Unido podem fornecer períodos de garantia mais longos. Confirme com o seu revendedor local da Numatic aquando da compra do seu produto.

b. Para solicitar a garantia, as seguintes informações têm de ser fornecidas
i. Número de série da máquina
ii. Código de data da bateria
iii. Data de compra
iv. Comprovativo de compra
v. Histórico de manutenções e esquema de carregamento

Se não utilizar o carregador da Numatic correto, anulará a garantia.

Modelo – TBL 4055 (Modelos sem tração)
Motor de escovas Motorde vácuo Tamanhos de escovas Tamanhos de discos Carregador
300 W 400 W 550mm 508 mm 20 Amp
Classe de proteçãoRotação das escovasCapacidade de águaCaudal de fluidoVibração da mão e do braço
IPX4 140 RPM 40L 0 - 2 L/Min ≤2.5m/s?
Pressão da escovaDimensões
24 g/cm2Largura = 560 mm (948 mm) / Comprimento = 1115 mm (1200 mm) / Altura = 1160 mm
50 Ah
Peso líquidoPeso bruto (abastecida)Nível de pressão sonoraTempo de funcionamentoGradiente de declive máximoTempo de recarga
113.85 kg153.85 kgLpA ≤ 70 dB(A)Média de 1 h 38 minLavagem 9 %2.5 h
100 Ah
Peso líquidoPeso bruto (abastecida)Nível de pressão sonoraTempo de funcionamentoGradiente de declive máximoTempo de recarga
124.65 kg164.65 kgLpA ≤ 70 dB(A)Média de 3 h 09 minLavagem 9 %5 h
Modelo – TBL 4055T (Modelos com tração)
Motor de escovas Motorde vácuo Tamanhos de escovas Tamanhos de discos Carregador
300 W 400 W 550mm 508 mm 20 Amp
Classe de proteçãoRotação das escovasCapacidade de águaCaudal de fluidoVibração da mão e do braço
IPX4 140 RPM 40L 0 - 2 L/Min ≤2.5m/s ^2
Pressão da escovaDimensões
24 g/cm ^2 Largura = 560 mm (948 mm) / Comprimento = 1115 mm (1200 mm) / Altura = 1160 mm
50 Ah
Peso líquidoPeso bruto (abastecida)Nível de pressão sonoraTempo de funcionamentoGradiente de declive máximoTempo de recarga
123.83 kg163.83 kgLpA ≤ 70 dB(A)Média de 1 h 33 minLavagem 9 %2.5 h
100 Ah
Peso líquidoPeso bruto (abastecida)Nível de pressão sonoraTempo de funcionamentoGradiente de declive máximoTempo de recarga
134.71 kg174.71 kgLpA ≤ 70 dB(A)Média de 3 h 04 minLavagem 9 %5 h
Modello - TBL 4045 (modello senza trazione)
Motore spazzole Motoreaspiratore Dimensioni spazzolaDimensioni pattino Caricabatteria
300 W 400 W 450mm 400 mm 20 A
Classe di protezioneVelocità spazzoleCapacità acquaPortata fluidoVibrazione mano-braccio
IPX4 140 giri/min40 L 0 - 2 L/Min ≤2.5m/s2
Pressione della spazzolaDimensioni
25 g/cm2Larghezza = 470 mm (805 mm) / lunghezza = 1070 mm (1155 mm) /altezza = 1160 mm
50 Ah
Peso nettoPeso lordo (a pieno carico)Livello di rumorositàTempo di funzionamentoMassima pendenzaTempo di ricarica
119.3 kg159.3 kgLpA ≤ 70 dB(A)1 ore 40 min. in mediaTergitura 9%2.5 h
100 Ah
Peso nettoPeso lordo (a pieno carico)Livello di rumorositàTempo di funzionamentoMassima pendenzaTempo di ricarica
130.64 kg170.64 kgLpA ≤ 70 dB(A)3 ore 10 min. in mediaTergitura 9%5 h

PT Peças sobressalentes

Referência ESCOVASReferência RODO
918294 Escova Ten-Tec de 450 mm900521 Rodo semiparabólico de 650 mm (4045G)
606204 Escova Nyloscrub de 450 mm900522 Rodo semiparabólico de 750 mm (4045G)
606306 Escova de longa duração de 450 mm900518 Lâminas da ferramenta do piso de 650 mm – PU verde
900525 Placa de acionamento NuLoc2 de 400 mm900519 Lâminas da ferramenta do piso de 750 mm – PU verde
606401 Placa de acionamento Padloc de 400 mm206953 Pino de retenção
918295 Escova Ten-Tec de 550 mmReferência FILTROS
606550 Escova Nyloscrub de 550 mm 208888 Filtro de água limpa
606551 Escova de longa duração de 550 mm208890 Reservatório transparente do filtro de água limpa
900526 Placa de acionamento Nuloc2 de 500mm 237268Cobertura da tampa de enchimento
Referência MANGUEIRAS 577839 Separador
213058 Mangueira vácuo 207128 Filtro da tampa de enchimento
280019 Mangueira da ferramenta de piso 206265 Filtro de tambor
280018 Mangueira de descarga – Depósito superior 207000 Filtro de cesto
213025 Mangueira de descarga – Depósito inferior 208830 Junta do filtro de água limpa
208960 Mangueira de enchimento – Depósito inferior 208827 Corpo do filtro de água limpa
237718 Guia de mangueira208889 Rede do filtro de água limpa
206111Tampão de descarga/enchimento – Depósito inferior

Para um ótimo desempenho, a Numatic International Ltd recomenda a utilização das seguintes baterias nas máquinas Twintec.

MáquinaBateria recomendada pela NumaticReferência da Peça
TBL 4045/4055/4055TTipo de bateria NX1K LFP (iões de lítio)911948
MarcaTensãoCapacidade/EnergiaPesoTamanho
Bateria NX1K25.6 V50 Ah/1280 Wh10.8 kg315 mm (C) x 132 mm (L) x 185 mm (A)

Deteção e resolução de problemas

PROBLEMACAUSASOLUÇÃO
A máquina não funciona Bateria com pouca cargaCarregue as baterias (página 64-69)
O vácuo não funcionaDepósito de água residual cheioEsvazie o depósito de água residual (página 52-57)
Recolha de água insuficienteDepósito de água residual cheioMangueira de vácuo entupida/obstruídaLigações da mangueira soltasCesto filtrante de resíduos entupido/obstruídoFiltro do separador entupido/obstruídoVedante do separador com deficiênciasVedante do separador danificadoMangueira de vácuo danificada/com fendasLâminas da ferramenta de piso danificadasBateria com pouca cargaEsvazie o depósito de água residual (página 52-57)Retire e limpe (página 28-33)Aperte bem as ligações (página 28-33)Retire e limpe (página 52-57)Retire e limpe (página 52-57)Limpe e volte a encaixar (página 52-57)Substitua (contacte o departamento de assistência)Substitua (contacte o departamento de assistência)Substitua (contacte o departamento de assistência)Voltar a carregar as baterias (página 64-69)
Ausência da função de escovagem/lavagemNenhuma escova instaladaVerifique e encaixe (página 23-27)
Caudal de água reduzido ou ausenteDepósito de água limpa vazioFiltro do depósito de água limpa entupido/obstruídoCaudal de água não ligadoPlataforma de escovas elevadaEncha o depósito de água limpa (página 34-39)Retire e limpe (página 52-57)Ligue o caudal de água (página 23-27)Baixe a plataforma de escovas (página 23-27)
A máquina “pára” a meio do funcionamentoDemasiada carga no sistema de escovasReduza a carga das escovas para melhor adaptação ao tipo de piso.

Aviso Não utilize uma ligação de fusível de substituição com uma classificação superior ao valor indicado na etiqueta do fusível.

Rua Francisco da Silva Duarte, nº79,

4475-269 Santa Maria de Avioso, Castêlo da Maia, PORTUGAL

Tel: +351 220 047 700 numatic.pt

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Numatic

Modelo : TBL4055

Categoria : Varredora