Sogo SS-7645 - Máquina de café

SS-7645 - Máquina de café Sogo - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho SS-7645 Sogo em formato PDF.

📄 76 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice Sogo SS-7645 - page 37
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre SS-7645 Sogo

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Máquina de café em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SS-7645 - Sogo e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SS-7645 da marca Sogo.

MANUAL DE UTILIZADOR SS-7645 Sogo

  1. Aviso importante P 37

  2. Definições de símbolos P. 37

  3. Instruções de segurança para o usuário

  4. Precauções gerais durante o uso de equipamentos elétricos P. 37 P. 37

II. Restrições de uso para evitar danos pessoais P. 39-40

III. Restrições de uso do produto devido a mau estado ou avaria P. 40-41

IV. Restrições de uso quando usado com crianças e idosos P. 41-42

V. AVISO IMPORTANTE P. 42-43

VI. Instruções a seguir ao usar o dispositivo P. 43-44

  1. Características do produto P. 45

  2. Especificações técnicas P. 45

  3. Descrição das peças P. 45

  4. Instruções de uso P. 45-47

  5. Limpeza e manutenção P. 47

  6. Resolução de problemas P. 48

  7. Declaração de conformidade P. 74

  8. Responsabilidade pelo descarte, detalhes do fabricante e serviço pós-venda P. 75

INDICE

  • Leia sempre cuidadosamente o manual de instruções antes de utilizar o aparelho.
  • Este manual pode ser descarregado da nossa página web www.sogo.es
  • Guarde estas instruções para referência futura.

2. Definições de símbolos

1

Sogo SS-7645 - Definições de símbolos - 1

Sogo SS-7645 - Definições de símbolos - 2

3

Sogo SS-7645 - Definições de símbolos - 3

4

Sogo SS-7645 - Definições de símbolos - 4

GENERAL PRECAUTIONS

1- Informações importantes e indivicação para o uso benéfico.
2- Aviso de situação de perigo a pessoas e o produto.
3- Aviso perigo de incêndio.
4- Aviso superfície quente.
5- Cuidados ao usar equipamentos elétricos e eletrônicos.

3. Instruções de segurança para o usuário

1.

GENERAL PRECAUTIONS

Precauções gerais durante o uso de equipamentos elétricos

  • Não utilize o aparelho para qualquer outro fim que não o descrito neste manual.
  • Não utilize ou armazene o aparelho ao ar livre.
  • Coloque sempre o aparelho sobre uma superfície plana e uniforme.
  • Este produto destina-se a ser utilizado em espaços interiores, não industrial, não

comercial e apenas para uso doméstico. Não utilize o aparelho no exterior ou para qualquer outro fim. A utilização indevida ou o manuseamento incorreto podem causar problemas no aparelho e causar lesões ao utilizador.

  • A unidade deve ser utilizada apenas para os fins previstos. Não é aceite qualquer responsabilidade por danos resultantes de utilização indevida ou manuseamento incorreto.
  • Certifique-se de que a tensão indicada na chapa de identificação corresponde à tensão da rede antes de ligar o aparelho.
  • Remova sempre a ficha da tomada quando o aparelho não estiver a ser utilizado. Não deixe o aparelho sem vigilância quando ligado.
  • E necessária uma supervisão rigorosa quando qualquer aparelho está a ser utilizado por ou perto de crianças.
  • Antes de limpar ou armazenar o seu aparelho, desligue sempre o aparelho da fonte de alimentação e deixe-o arrefecer.
  • O dispositivo não está completamente desligado da fonte de energia, mesmo depois de ter sido desligado. Para o desligar completamente, desligue-o da tomada elétrica.
  • Os aparelhos não se destinam a ser operados por meio de um temporizador externo ou de um sistema de controlo remoto separado.
  • Este aparelho destina-se a ser utilizado em

aplicações domésticas e similares, tais como:

  • Areas de cozinha do pessoal em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho;
  • Casas agrícolas e por clientes em hotéis, motéis e outros ambientes de tipo residencial;
  • Ambientes do tipo pensão;
  • Catering e aplicações similares não retalhistas.
  • Evite derramamento no conector.

II. Restrições de uso para evitar danos pessoais

  • Não deixe o aparelho a funcionar sem vigilância.
  • Não coloque ou opere este aparelho perto de fontes de água.
  • Não coloquê ou utilize o aparelho e o seu cabo de alimentação em ou perto de superfícies quentes (por exemplo, placas de fogão) ou chamas abertas.
  • Não déixe o cabo de alimentação pendurado sob arestas afiadas e mantenha-o afastado de objetos quentes e chamas abertas. Não enrole o cabo à volta do aparelho e não o dobre.
  • Não mergulhe a caixa, que contém os componentes elétricos e os elementos de aquecimento, em água, nem enxágue sob a torneira.
  • Nunca utilize acessórios que não sejam recomendados pelo fabricante.
  • A utilização de acessórios não recomendados ou vendidos pelo fabricante do aparelho pode resultar em incêndio, choque elétrico ou

ferimentos em pessoas.

  • Quando desejar remover a ficha da tomada elétrica, faça-o na própria ficha e não puxe pelo cabo ou pelo aparelho em si.
  • Para evitar choque elétrico, certifique-se de que suas mãos estejam secas antes de conectar ou desconectar.
  • Não use o aparelho com as mãos molhadas, em pisos úmidos ou quando o ambiente estiver úmido, há risco de choque elétrico.
  • Durante a utilização do aparelho, certifique-se de que o cabo elétrico não fica preso ou esmagado.
  • Não deixe que a unidade motora, cabo ou ficha se molhem para não correr o risco de apanhar um choque elétrico.
  • Tenha cuidado, ao manusear aparelhos elétricos, pois a superfície do elemento de aquecimento está sujeita a calor residual após a sua utilização. Qualquer utilização indevida pode causar danos potenciais ao utilizador e pode danificar o aparelho.
  • Não toque na superfície exterior do aparelho, pois pode ficar muito quente durante o funcionamento. Em vez disso, utilize as pegas ou luvas.

III. △️ Restrições de uso do produto devido a mau estado ou avaria

- Nunca submerja ou ligue o aparelho debaixo de água ou qualquer outro líquido. Em caso de queda do aparelho na água, desligue imediatamente da tomada e leve-o a um agente de serviço autorizado para reparação

antes de o reutilizar.

  • Não utilize o aparelho se ele no chão, se eles são visíveis sinais de danos ou um vazamento.
  • Não utilize o aparelho se o cabo ou a ficha estiverem danificados. Caso o cabo esteja danificado, este deve ser substituído apenas pelo fabricante, por um agente de serviço ou por pessoas com qualificações semelhantes, a fim de evitar o perigo.
  • Em caso de mau funcionamento do aparelho, ou se este tiver sido danificado de qualquer forma, devolva o aparelho à assistência técnica autorizada mais próxima para ser examinado, reparado ou ajustado.
  • Em caso de problemas de hardware, não tente reparar o produto você mesmo. As reparações só devem ser efetuadas por técnicos qualificados.

IV. Restrições de uso quando usado com crianças e idosos

  • As crianças devem ser supervis ionadas para garantir que não brincam com o aparelho.
  • A limpeza e a manutenção não devem ser feitas por crianças sem supervisão.
  • Mantenha o aparelho e o seu cabo fora do alcance das crianças.
  • As crianças não dévem brincar com o aparelho.

  • Os aparelhos podem ser utilizados por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento, se lhes tiverem sido dadas supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho de uma forma segura e compreenderem os perigos.

  • Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimentos, se lhes tiver sido dada supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho de uma forma segura e compreender os perigos envolvidos.
  • As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o aparelho.
  • Mantenha o aparelho e o seu cabo fora do alcance de crianças com menos de 8 anos.

V. ⚠️ AVISO IMPORTANTE

  • Para evitar uma sobrecarga do circuito ao utilizar este produto, não utilize outro produto de alta potência no mesmo circuito elétrico.
  • Um cabo de alimentação curto é fornecido com este produto. Um cabo de extensão não é recomendado para utilização com este produto, caso seja necessário:
  • A classificação elétrica marcada do cabo deve ser pelo menos tão grande como a do produto.
  • Disponha a extensão de modo a que não

fique pendurada onde possa ser tropeçada ou puxada involuntariamente.

VI. Instruções a seguir ao usar a Fritadeira de ar

  • O aparelho foi incorporado com um plugue aterrado. Certifique-se de que a tomada de parede de sua casa esteja bem aterrada.
  • Tenha cuidado para não se queimar com o vapor.
  • Não toque nas superfícies quentes do aparelho (como o tubo de vapor e o filtro de infusão, durante o uso). Use a alça ou botões.
  • Não deixe a cafeteira funcionar sem água.
  • Não retire o funil de metal quando o aparelho estiver a preparar café ou quando o vapor e a água quente escaparem do funil de metal e certifique-se de que libera a pressão no reservatório de água antes de remover o funil de metal.
  • Alivie a pressão através do tubo de vapor antes de remover a tampa do tanque ou funil de metal.
    O aparelho não pode ser utilizado para cortar substâncias duras e secas, caso contrário, as lâminas podem ficar cegas.
    • AVISO: A abertura de enchimento não deve ser aberta durante o uso.
    • AVISO: Lesões potenciais por uso indevido.
    • AVISO: alto risco de queimaduras! Não toque nas partes quentes da cafeteira.

  • A cafeteira não deve ser colocada em um armário fechado.

  • Não toque ou mova a cafeteira enquanto ela estiver em uso.
  • Nunca use a cafeteira em ambiente de alta temperatura, alto campo magnético e umidade, não coloque a cafeteira sobre ou superfície quente ou ao lado de fogo ou outro aparelho elétrico, como na parte superior da geladeira, evite ser danificado.
  • Quando o aparelho apresentar problemas, nunca opere o aparelho, não coloque o objeto estranho na cafeteira.
  • Nunca use o detergente ou água quente para limpar o componente de infusão, para evitar que o componente em funcionamento seja falta de óleo lubrificante e o componente ficará distorcido conforme a alta temperatura.

LIMPEZA E MANUTENÇÃO

Por favor, consulte a seção de limpeza e manutenção para obter detalhes sobre como limpar superfícies que entram em contato com alimentos.

4. Características do produto

Para fazer café expresso, cappuccino ou Café latte com a ajuda de café moído

Bocal de vapor para aquecer/espumar o leite, cappuccinos, etc

Para fazer 4 chávenas de café expresso de cada vez

Caldeira de liga de alumínio fundido sob pressão 0,24 L

Sistema de pressão de vapor de 3,5 bar para fazer café forte e agradável

Função de paragem manual do fluxo

Com aquecedor térmico incorporado para medir a temperatura do café

Sistema de segurança de sobreaquecimento e sobrepressão para segurança de dispositivos e utilizadores

Luz indicadora para ligado/desligado e para indicar a função de espuma e café

Acessórios: Frasco de vidro resistente ao calor de 0,4L para café e colher medidora de café

5. Especificações técnicas

Voltagem PoderFrequência Capacidade
220-240V 800W 50 – 60Hz 0.24L / 4 Xícaras

6. Descrição das peças

Sogo SS-7645 - Descrição das peças - 1

text_image Rede de aço inoxidável Funil Barra de pressão Tampa do jarro Pega Jarro Bandeja de recolha Tampa do repositório de água Botão ligar/desligar Luz indicadora Vaporizador Dispositivo de formação de espuma

7. Instruções de uso

A. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO

  1. Retire todos os elementos de embalamento da máquina de café e verifique os acessórios de acordo com a lista.
  2. Limpe todos os componentes removíveis, seguindo as instruções dadas na secção "LIMPEZA E MANUTENÇÃO". Em seguida, monte-os.
  3. Certifique-se de colocar a rede de aço inoxidável na sua posição. Coloque a jarra na bandeja de recolha removível.
  4. Utilize a máquina de café seguindo as instruções dadas nas secções "B" e "C" (com água, sem café em pó na rede de aço) e repita o processo 2 a 3 vezes.

B. TIRAR UM CAFÉ EXPRESSO

  1. Retire a tampa do repositório rodando-a no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio. Encha o depósito com água apropriada com a jarra. A capacidade do repositório é de 240, certifique-se de que não excede a quantidade máxima de água.

Nota:

1) A jarra de vidro tem a marcação com copos, a capacidade máxima do repositório é igual a 4 copos ou 240 ml de água e a capacidade mínima do repositório é igual a 2 copos ou 120 ml de água.

2) Antes de encher o repositório de água, certifique-se de que o cabo elétrico está desligado da tomada e que o botão de vapor está na posição .OFF
2. Depois de encher o repositório com água, volte a colocar a tampa do repositório na sua posição, rodando a tampa do repositório no sentido dos ponteiros do relógio, até que a mesma se bloqueie na sua posição.
3. Coloque a rede de aço no funil, adicione o café em pó na rede de aço com a ajuda de uma colher de medida, com a ajuda de uma colher de pó de café pode fazer cerca de uma chávena de café de alta qualidade, pressione o café em pó com a ajuda de uma calcadeira.

Nota:

1) Encha a rede de aço com a quantidade desejada de café em pó para fazer as chávenas de café desejadas, a rede de aço também foi marcada com a quantidade de chávenas, ex. 2 e 4 chávenas.
2) Não utilize café em pó fino, utilize por favor café em pó grosso
4. Certifique-se de que os tubos do funil estão alinhados com os entalhes da máquina de café, depois insira o funil da posição "☐", e fixe-o na máquina de café movendo-o no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio em direção à posição "☐" até ficar firmemente bloqueado (ver fig. 1).

Sogo SS-7645 - Nota: - 1
Fig. 1

Sogo SS-7645 - Nota: - 2

text_image OFF
  1. Coloque a jarra na bandeja de recolha.

  2. Ligue o cabo elétrico à tomada de parede.

Rode o botão ligar/desligar até à posição , e a luz indicadora acende, aguarde cerca de 2 minutos e o café irá sair.

  1. Depois de ter obtido a quantidade de café desejada, rodar o botão ligar/desligar para a posição OFF, a luz indicadora apaga-se e o café deixa de fluir, o seu café está pronto agora. Depois retire a jarra e rode o botão ligar/desligar para a posição para libertar o vapor residual do repositório.
    AVISO: não deixe a máquina de café sem supervisão durante a preparação do café

  2. Antes de remover a rede de aço ou abrir a tampa do repositório, certifique-se de que a pressão do repositório é libertada. Para libertar a pressão, rode o botão de vapor para a posição e a pressão do repositório será removida através do dispositivo de formação de espuma. Uma vez libertada a pressão, aguarde que a rede de aço arrefeça, depois pode removê-la ou abrir a tampa do repositório.

  3. Uma vez terminada a preparação do café, pode retirar o funil rodando-o no sentido dos ponteiros do relógio e despejar os resíduos de café da rede de aço, pressionando a barra de pressão. Deixe a rede de aço e o funil arrefecerem completamente lave-os sob água corrente. (Após a montagem da rede de aço novamente, a barra de pressão precisa de se mover para a sua posição original)

C. ESPUMA DE LEITE/ FAZER CAPPUCCINO

Com a ajuda do vaporizador e do dispositivo de formação de espuma pode preparar espuma de leite ou uma boa chávena de cappuccino, completando a espuma de leite sobre o café expresso.

Método:

  1. Prepare uma boa chávena de café expresso seguindo os passos de fazer café expresso "B".
  2. Encha um jarro com a quantidade de leite desejada para cada cappuccino a ser preparado, é recomendado utilizar leite gordo frio.
    Nota: ao escolher o tamanho do jarro ou da chávena certifique-se de que o seu diâmetro não deve ser inferior a 70±5mm. Também tenha em conta que o leite aumenta de volume, por isso o jarro ou a chávena deve ser suficientemente altos, para que não verter.
  3. Rode o botão de vapor para a posição ●eia luz indicadora acender-se-á.
  4. Insira cerca de dois centímetros o dispositivo de formação de espuma no leite, após cerca de 2 minutos, o vapor sairá do dispositivo. Prepare a espuma de leite movendo de cima para baixo o jarro ou a chávena.
    Nota: certifique-se de não encher demasiada água (deve ser ≤200ml) para manter o equilíbrio entre o vapor e a quantidade de água. Se a quantidade de água for maior no repositório de água, a quantidade de vapor será pequena e o conteúdo de água na espuma de leite será demasiado elevado.
  5. Quando tiver a quantidade desejada de espuma de leite, rode o botão de ligar/desligar para a posição e este para de espumar. Espere alguns segundos e depois retire o jarro. Uma vez retirado o jarro, rode o botão de vapor para a posição para libertar a pressão de vapor

residual do repositório.

Nota:

1) Limpe o vaporizador e o dispositivo de formação de espuma com a ajuda de uma esponja húmida, imediatamente após a paragem da produção de vapor e certifique-se de que não se magoa, enquanto o limpa.
2) Não abra a tampa do repositório de água, até retirar o vapor de água e libertar a pressão.
6. Verta a espuma de leite no café expresso preparado, e o seu cappuccino estará pronto. Adicione açúcar ao seu gosto e se desejar, coloque por cima da espuma de leite, chocolate em pó. Nota: é recomendado não utilizar a máquina de café imediatamente após a preparação do café, deixe-a arrefecer antes de voltar a tirar outro café. Evitando assim qualquer cheiro a queimado no seu café expresso.
7. Depois de rodar o botão para a posição de café ou de vapor, a unidade desliga-se automaticamente após 25 minutos.

LIMPEZA E MANUTENÇÃO

  1. Retire a ficha da tomada de parede e deixe a máquina de café arrefecer completamente antes de a limpar.
  2. Limpe a estrutura exterior da máquina de café com a ajuda de uma esponja à prova de humidade ou qualquer pano húmido.

Nota: não limpe com álcool ou outro produto de limpeza abrasivo. Nunca coloque a estrutura em água para limpar.

  1. Para limpar o funil e a rede de aço, rode o funil no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio, retire os resíduos de café e pode limpá-lo com detergente e finalmente enxaguá-lo com água limpa.
  2. Limpe todos os acessórios removíveis com a ajuda de detergente normal e lave-os com água e deixe-os secar.

LIMPEZA DE DEPÓSITOS MINERAIS

  1. Para garantir que a máquina de café funciona eficientemente, as tubagens internas precisam de ser limpas regularmente. Assim, para fazer uma utilização eficaz da sua máquina de café e para limpar os restos de minerais, deve limpá-la a cada 2-3 meses com a ajuda de água e um descalcificante, seguindo os passos mencionados abaixo.
  2. Encha o reservatório com água e descalcificador até ao nível MAX (a proporção de água e descalcificador deve ser 4:1, para mais detalhes pode seguir as instruções do descalcificador que irá comprar. Se possível, tente fazer um "descalcificador caseiro" com a ajuda de ácido cítrico (que pode obter facilmente em qualquer farmácia ou drogaria). Para preparar o descalcificador caseiro, utilize água e ácido cítrico na proporção de 100 partes de água e 3 partes de ácido cítrico.
  3. Seguindo as instruções da máquina de café expresso, coloque o funil (sem qualquer café em pó) e o jarro de café no seu lugar. Encha o depósito de água com o líquido preparado e ligue ficha à tomada de parede.
  4. Rode o botão de vapor para a posição ⚙, a luz indicadora será ligada e encha o jarro de vidro até à posição de 2 copos com o líquido do reservatório. Depois rode o botão de vapor para a posição aguarde durante 5s.
  5. Rode o botão de vapor para a posição eixe o vapor sair durante 2min, depois rode o botão de vapor para a posição para parar a unidade imediatamente. Deixe que o descalcificador seja depositado na unidade e aguarde 15 minutos para a próxima etapa de limpeza.
  6. Reinicie a unidade e repita os passos 4-5 novamente e certifique-se de repetir este processo pelo menos 3 vezes.
  7. Em seguida, rode o botão de vapor para a posição para preparar café, até que todo o descalcificador seja enxaguado para fora do reservatório de água.
  8. Uma vez terminado o processo de limpeza com um descalcificador, repita o mesmo processo com água limpa até acabar. Enquanto estiver a sair água limpa não é necessário esperar 15 minutos.
  9. Repita a etapa 8 pelo menos 3 vezes para se certificar de que a tubagem interna está limpa e uma vez limpa a tubagem interna, a máquina de café está pronta para preparar café.

  10. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Problemas Causas Soluções
Fuga de água a partir do jarro ou fuga de água a partir da tampa do jarroO jarro não está devidamente posicionado.Alinhe a linha central da jarra com a ban-deja de recolha.
O nível de água no reservatório excede o nível MAX.O nível da água no reservatório deve estar dentro dos limites MIN e MAX.
Alinhe a linha central da jarra com a bandeja de recolha.El descalcificador no es del tipo recomendado. Puede corroer las partes metálicas del depósito.Use el descalcificador recomendado por el fabricante.
Fuga de água a partir do fundo da máquina de café.Há excesso de água na ban-deja de recolha.Despeje a água e limpe a bandeja de recolha.
A máquina de café está avariada.Contacte o serviço autorizado para reparação.
Fuga de água do lado exterior do filtro.Existe algum pó de café na borda do filtro.Elimine o excesso de pó de café.
Café expresso com sabor ácido (vinagre)As tubagens internas não foram devidamente limpas com água limpa.Limpe a máquina de café de acordo com as instruções dadas em "Antes da primeira utilização" várias vezes.
O café em pó é armazenado num local quente e húmido durante um longo período.Utilize café em pó acabado de moer, ou guarde o café em pó não utilizado num local fresco e seco. Depois de abrir uma embalagem de café em pó, volte a fechá-la bem e guarde-a no frigorífico para manter a sua frescura.
A máquina de café não funcionaA tomada não está devidamente ligada à corrente elétrica.Ligue corretamente o cabo elétrico a uma tomada de parede, se o aparelho ainda não funcionar, contacte o serviço de assistência autorizado para reparação.
O vapor não conse-gue fazer espumaO indicador de vapor pronto (indicador verde) não está iluminado.Só depois de o indicador de vapor pronto (indicador verde) estar iluminado, o vapor pode ser utilizado para espumar.
O recipiente é demasiado grande ou a forma não é apropriada.Utilize um copo alto e estreito.
Utilizou leite magro Utilize leite gordo ou meio-gordo

Não repare o aparelho por si próprio, se não encontrar a causa da avaria, contacte o centro de serviço autorizado para reparação.

1. i WICHTIG

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE

Este dispositivo está em conformidade com a Diretiva de Baixa Tensão 2014/35/CE.

A directiva de Compatibilidade Electromagnética 2014/30/UE.

A directiva 2015/863/UE relativa à restrição do uso de determinadas substâncias perigosas em equipamentos eléctricos e electrónicos.

A directiva 2009/125/CE sobre os requisitos de concepção ecológica aplicáveis aos produto relacionados com a energia.

Sogo SS-7645 - DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE - 1

Sogo SS-7645 - DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE - 2

Sogo SS-7645 - DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE - 3

Sogo SS-7645 - DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE - 4

Sogo SS-7645 - DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE - 5

Sogo SS-7645 - DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE - 6

Este símbolo no produto ou na embalagem indica que este produto não pode ser descartado como lixo normal ou lixo doméstico. Todos os equipamentos elétricos, eletrônicos e unidades a bateria devem ser reciclados de maneira adequada e de acordo com as leis municipais locais. Você pode reciclá-los levando-os a um centro de descarte autorizado pelo governo ou a lixeiras especializadas que você pode encontrar em grandes supermercados próximos, lojas de produtos eletrônicos ou eletrodomésticos ou shoppings que tenham esse tipo de instalações disponíveis.

Desenhado por: SOGO baseado em padrões de qualidade europeus Importado por: Sanysan Appliances S.L, NIF: B98753056, C/ Barcas 2, 2, 46002 Valência, Espanha Produto fabricado na P.R.C. Serviço pós-venda: www.sogosat.com sogosat@sogosat.com / 0034 902 222 161

Sogo SS-7645 - DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE - 7

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Sogo

Modelo : SS-7645

Categoria : Máquina de café