SS-8782 - Alto-falante Sogo - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho SS-8782 Sogo em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre SS-8782 Sogo
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Alto-falante em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SS-8782 - Sogo e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SS-8782 da marca Sogo.
MANUAL DE UTILIZADOR SS-8782 Sogo
PT Manual de instruções
Declaração de conformidade, responsabilidade pela eliminação dos produtos electrónicos, dados do importador e serviço pós-venda nas últimas páginas
- Leia sempre atentamente o manual de instruções antes de o utilizar.
- Este manual pode ser descarregado da nossa página web www.sogo.es
- Guarde estas instruções para referência futura.
2. DEFINIÇÕES DE SÍMBOLOS

1

2
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN
3
1- PELIGRO: Indica uma situação de perigo iminente.
2- ADVERTÊNCIA: Indica uma situação potencialmente perigosa.
3- PRECAUÇÃO: Indica uma situação potencialmente perigosa. Também adverte contra práticas inseguras.
3. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PARA O UTILIZADOR
Precauções gerais durante a utilização de equipamento elétrico
- Não utilizar o aparelho para outros fins que não os descritos neste manual.
- Não utilizar ou guardar o aparelho no exterior.
- Não coloque nem utilize o altifalante Bluetooth perto de fontes de água.
- Colocar sempre o aparelho sobre uma superfície plana e regular.
- O aparelho deve ser utilizado apenas para os fins previstos. Não é aceite qualquer responsabilidade por danos resultantes de uma utilização incorrecta ou de um manuseamento incorreto. A utilização incorrecta ou o manuseamento incorreto podem causar problemas em o aparelho e causar ferimentos ao utilizador.
- Este aparelho destina-se a ser utilizado em aplicações domésticas e similares.
- Certifique-se de que a tensão indicada na placa de identificação corresponde à tensão da rede eléctrica antes de ligar o aparelho à tomada
• Retirar sempre a ficha da tomada de corrente quando o aparelho
não estiver a ser utilizado. Não deixar o aparelho não é vigiado quando está ligado.
- É necessária uma supervisão atenta quando qualquer aparelho é utilizado por crianças ou perto delas.
- Antes de limpar ou guardar o seu aparelho, desligue-o sempre da corrente eléctrica e deixar arrefecer.
- O dispositivo não está completamente desligado da fonte de alimentação, mesmo depois de ter sido desligado. Para o desligar completamente, desligue-o da ficha de alimentação.
- Os aparelhos não se destinam a ser acionados por meio de um temporizador externo ou de um sistema de controlo remoto.
Restrições de utilização para evitar danos pessoais
- Não coloque ou opere este aparelho perto de fontes de água.
- Não coloque nem utilize o aparelho e o respetivo cabo de alimentação sobre ou perto de superfícies quentes (por exemplo, fogão placas, fornos ou queimadores eléctricos) ou chamas abertas.
- Não deixe o cabo de alimentação pendurado em arestas afiadas e mantenha-o afastado de objectos quentes e chamas. Não enrolar o cabo à volta do aparelho e não o dobrar.
- Nunca utilize acessórios que não sejam recomendados pelo fabricante.
- A utilização de acessórios não recomendados ou vendidos pelo fabricante do aparelho pode provocar incêndio, choque elétrico ou ferimentos em pessoas.
- Quando quiser retirar a ficha do contacto de parede, faça-o na própria ficha e não puxando o cabo ou o próprio aparelho.
- Para evitar choques eléctricos, certifique-se de que as suas mãos estão secas antes de ligar ou desligar a ficha.
- Não utilize o aparelho com as mãos molhadas, em pisos húmidos ou quando o ambiente estiver húmido, houver um risco de choque elétrico.
- Nunca mergulhar o aparelho ou a ficha em água ou em qualquer outro líquido. No caso de o aparelho cair na água, desligue imediatamente o aparelho da rede eléctrica e leve-o a um serviço autorizado para reparação antes da reutilização.
- Não utilizar o aparelho se este tiver caído no chão, se houver sinais visíveis de danos ou se tem uma fuga.
- Não utilizar o aparelho se o cabo ou a ficha estiverem danificados. Se o cabo estiver danificado, é só devem ser substituídos pelo fabricante, pelo seu agente de assistência ou por pessoas com qualificações semelhantes, a fim de para evitar o perigo.
- Em caso de mau funcionamento do aparelho, ou se este tiver sido danificado de alguma forma, devolver o aparelho ao serviço de assistência autorizado mais próximo para exame, reparação ou ajuste.
Restrições de utilização quando utilizado com crianças e idosos
- As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o aparelho.
- Manter o aparelho e o seu cabo fora do alcance das crianças.
- As crianças não devem brincar com o aparelho.
- A limpeza e a manutenção pelo utilizador não devem ser efectuadas por crianças sem supervisão.
- Não permitir que as crianças utilizem o aparelho.
- Os aparelhos podem ser utilizados por crianças a partir dos 8 anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimentos, desde que tenham recebido supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho de forma segura e compreendam os perigos envolvidos.
Instruções de utilização do aparelho
- Não deixe o altifalante a carregar durante mais tempo do que o recomendado pelo fabricante, pois isso pode danificar a bateria ou o próprio altifalante.
- Não utilize o altifalante enquanto estiver a carregar, caso contrário poderá danificar o altifalante.
- Este produto não tem peças que possam ser reparadas pelo utilizador. Não tente reparar este produto por si próprio. A assistência só deve ser efectuada por pessoal qualificado. Leve o produto a uma oficina de reparação de eletrónica da sua escolha para inspeção e reparação.
- NUNCA deixe ninguém, especialmente crianças, empurrar nada para dentro de buracos, ranhuras ou quaisquer outras aberturas em o invólucro da unidade, pois isso pode resultar num choque elétrico fatal.
- Não montar este produto numa parede ou no teto.
- Não coloque a unidade perto de televisores, altifalantes e outros objectos que gerem campos magnéticos fortes.
- Não deixar o aparelho sem vigilância quando estiver a ser utilizado.
NOTA: Para desligar completamente o sistema se este não for utilizado durante um longo período de tempo, retire a ficha de
alimentação CA da tomada de parede.
- Não deixar cair, desmontar, deformar, modificar ou introduzir quaisquer objectos nos orifícios do altifalante, uma vez que este pode provocar danos no produto.
- Não limpar o produto com álcool, produtos de limpeza à base de amoníaco e produtos de limpeza abrasivos.
- Não coloque este produto em contacto com objectos pontiagudos, pois pode provocar riscos e danos de funcionamento.
- Não tente substituir a bateria do produto, pois esta está incorporada e não pode ser substituída pelo utilizador.
- Em caso de avaria do altifalante, ou se este tiver sido danificado de alguma forma, devolva-o ao serviço de assistência autorizado mais próximo para exame, reparação ou ajuste. Mantenha o altifalante afastado da luz solar direta, do fogo ou de outro equipamento de alta tensão.
AVISO: o dispositivo pode aquecer durante o carregamento. Certifique-se sempre de que o altifalante está desligado quando liga e desliga o aparelho. Se o aparelho não for desligado, pode danificar o orador ou ferir-se.
- Colocar a unidade num local com boa ventilação. Colocar o sistema numa superfície plana, dura e estável. Não expor a temperaturas superiores a 40°C. Deixar pelo menos 30 cm de espaço livre na parte de trás e na parte superior da unidade e 5 cm de cada lado.
- Prima os botões da unidade com cuidado. Se os premir com demasiada força, pode danificar o aparelho.
- Certifique-se sempre de que o produto está desligado da tomada eléctrica antes de o deslocar ou limpar. Limpe-o apenas com um pano seco.
- Desligue o produto da tomada durante trovoadas, tempestades ou quando não for utilizado durante longos períodos de tempo.
- Observar todos os sinais e ecrãs que exijam que um dispositivo elétrico ou um produto de rádio RF seja ligado desligados em áreas designadas.
- Eliminar o produto e a bateria do produto de acordo com as leis e regulamentos locais.
- Eliminar as pilhas usadas de uma forma ambientalmente responsável.
4. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Potência de saída 15W de potência RMS (300W PMPO)
Sensibilidade sonora ≤85dB
Resposta de frequência 100Hz- 18Khz
Distorção ≤1%
Bluetooth versão 5.3
Alcance do Bluetooth 10 metros
Nome de emparelhamento Bluetooth SOGO SS-8782
Tipo de bateria iões de lítio
Adaptador de alimentação DC 9V, 1.5A
Tempo de funcionamento
Tempo de carregamento
Ranhura
Ligação
3 - 5 horas (máx.)
2 - 4 horas
Cartão SD / USB (64GB), Microfone
Bluetooth / Entrada auxiliar
Este produto está em conformidade com o regulamento da UE 2023/826 ao abrigo da diretiva 2009/125/CE sobre os requisitos de conceção ecológica.
Consumo de energia no modo desligado: 0.0W
Tempo após o qual o produto entra no modo de desativação:0 min
5. INFORMAÇÕES SOBRE PRODUTOS E ACESSÓRIOS
A caixa deste produto contém 1 altifalante Bluetooth, manual de instruções, adaptador de carregamento, 1 controlo remoto e 1 microfone com fios.

Altifalante Bluetooth

Adaptador
de carregamento

Manual
de instruções

Controlo remoto

Microfone
com fios
6. VISÃO GERAL DO PRODUTO E DO PAINEL
PAINEL TRASEIRO

text_image
MP3 DIGITAL MP3 PLAYERE POWER KARA KE TF USB AUX CHARGE DC 9V MIC NO OFF 1 2 3 4 5 6
text_image
7 8 9 10 11 12 13 14 151: Entrada de linha/AUX: com a ajuda de um cabo auxiliar, pode ligar qualquer dispositivo como MP4, rádios ou outros dispositivos e desfrutar do conteúdo.
2: Porta USB: suporta cartão USB de 64 GB.
3: Cartão TF: suporta cartões de memória até 64 GB.
4: Entrada DC 9'V: para ligar o adaptador de corrente para carregar o altifalante.
5: Entrada de microfone com fios: Utilizada para ligar o microfone com fios e utilizar o altifalante para a função de karaoke.
6: Ligar/desligar: Este botão liga e desliga a unidade.
7. Modo / LED
Premir brevemente: Modo Bluetooth / FM / AUX: Quando ligamos o altifalante, este entra automaticamente no modo Bluetooth como modo predefinido. Com a ajuda deste botão, podemos mudar para o modo FM ou Aux
Pressão longa: Este altifalante tem uma função atraente de luzes RGB intermitentes que seguem automaticamente as batidas musicais. Existem várias funções de luz, com a ajuda do botão de luz LED qualquer função de iluminação pode ser definida/escolhida conforme a necessidade e a escolha.
- Canção anterior/Canal anterior:
Premir brevemente: Para passar para a música/canal anterior, mantenha o botão premido e prima-o uma vez para passar para a música anterior e, da mesma forma, continue a premir o botão até obter a música pretendida na lista de reprodução.
Pressão prolongada: Elimina o som original.
-
Reproduzir/Pausa: premir brevemente para Reproduzir ou Pausa, premir demoradamente o emparelhamento TWS: O botão de pausa na reprodução pode ser utilizado para ligar e parar a música. O mesmo botão pode ser utilizado para colocar a unidade no modo de emparelhamento TWS. No modo de emparelhamento TWS, 2 unidades do mesmo modelo podem ser ligadas a um único dispositivo, o que também ajuda a melhorar a potência do som.
-
Música seguinte/Canal seguinte:
Premir brevemente: Para passar para a música seguinte, mantenha o botão premido e prima-o para passar para a música seguinte e, da mesma forma, continue a premir o botão até obter a música pretendida na lista de reprodução.
Pressão longa: Prioridade do microfone.
- Volume da música: Este botão rotativo ajuda a aumentar e a diminuir o volume da música. Rodando-o no sentido dos ponteiros do relógio aumenta o volume e no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio diminui-o.
- REC: Prima e mantenha premido durante 3 segundos para gravar/ Prima o botão REC para repetir.
- “-”: Para diminuir o volume.
- Tecla de menu: Volume dos agudos da música, volume dos graves, volume do microfone, volume da reverberação.
- “+”: Para aumentar o volume.
VISTA GERAL DOS BOTÕES DO CONTROLO REMOTO
-
Alimentação / Espera: Com a ajuda deste botão, a unidade pode ser ligada e colocada no modo de espera. Para a desligar permanentemente, é necessário desligá-la com o botão situado na parte de trás do altifalante.
-
Conversão de modo (leitor multimédia/AUX/FM): Modo de comutação de áudio (modo cartão de memória ou cartão TF): Este altifalante funciona em vários modos, entre os quais
Um é o modo Bluetooth e os outros são os modos Auxiliar, FM; unidade USB e cartão Micro TF.
O modo Bluetooth é o modo predefinido e, quando o altifalante não tem qualquer cartão de memória, funciona apenas no modo predefinido, mas quando o altifalante tiver um cartão de memória/unidade USB inserido, entra no modo Cartão SD de memória/unidade USB. Este botão ajuda a alterar e selecionar o modo de Bluetooth para o modo Auxiliar ou FM.
-
Silenciar: Para silenciar ou ativar o som do altifalante.
-
Reproduzir/pausar: este botão ajuda a reproduzir/pausar a música em qualquer modo. No modo FM, com uma breve pressão pode ser movido para o próximo canal guardado. Se premirmos este botão uma vez no modo FM, este mesmo botão começa a procurar diferentes canais FM e continua a guardar automaticamente.
-
(retrocesso rápido): No modo de áudio Bluetooth, este botão ajuda a passar para a música ou vídeo anterior, no modo Fm para passar para a música ou vídeo anterior canal para pesquisar manualmente.
-
(avanço rápido): No modo de áudio Bluetooth, este botão ajuda a passar para a música ou vídeo seguinte, no modo Fm para passar para o canal seguinte pesquisa manual.
-
EQ: Esta unidade tem um sistema de equalizador incorporado. Prima o botão EQ no controlo remoto para selecionar a definição que melhor se adequa ao estilo de música: FLAT, CLÁSSICO, ROCK, POP e JAZZ. No modo áudio Bluetooth, o equalizador de música pode ser alterado premindo brevemente.
-
Vol-volume: Para reduzir o volume.
-
Vol+volume: Para aumentar o volume.
-
RPT: Com a ajuda deste botão, pode ouvir a sua música favorita várias vezes e sem parar.
11 USB/SD: para mudar o modo USB / Micro SD.
- Números 0-9: Seleccionar diretamente o canal que já está guardado no sistema de altifalantes.

text_image
1 2 3 4 MODE 5 6 7 8 EQ VOL- 9 VOL+ 10 11 0 RPT USD 1 2 3 4 5 6 7 8 9 12FUNÇÕES DO ALTIFALANTE BLUETOOTH
ANTES DE COMEÇAR
Certifique-se de que carrega totalmente a bateria do altifalante antes da primeira utilização, uma vez que isso aumenta a vida útil da bateria. O modo predefinido é o modo Bluetooth e, posteriormente, pode alterá-lo para qualquer modo com a ajuda do botão de modo.
PROTECÇÃO IPX4:
Esta unidade possui proteção IPX4, o que significa que está protegida contra salpicos de água. Por isso, ao utilizá-lo, certifique-se de que os painéis de botões de uma fonte de água próxima estão longe de uma ligação direta à água e de que a entrada de carregamento não deve ficar molhada.
COMO LIGAR O DISPOSITIVO AO ALTIFALANTE BLUETOOTH?
Para ligar o seu dispositivo eletrónico, ligue o altifalante com a ajuda do botão Ligar/Desligar situado no painel traseiro e o altifalante entra automaticamente no modo de emparelhamento, ligue também o modo Bluetooth do seu dispositivo eletrónico e certifique-se de que fica visível para todos os dispositivos próximos.
Procure o nome de emparelhamento Bluetooth SOGO SS-8782 no ecrã do seu dispositivo e, assim que aparecer, prima-o para ligar ao altifalante e aguarde até estar ligado.
Assim que o dispositivo estiver ligado ao altifalante, as luzes RGB começam a mover-se rapidamente. Agora pode reproduzir qualquer música ou canção no seu dispositivo para ouvir através dos altifalantes Bluetooth. Com a ajuda do botão Reproduzir / Pausar, pode reproduzir e parar a música em qualquer altura. Com o botão Anterior e seguinte, pode escolher as músicas da lista de músicas.
NOTA: quando o dispositivo estiver ligado ao altifalante Bluetooth, não é necessário voltar a ligá-lo e sempre que ligar o Bluetooth do dispositivo, este liga-se automaticamente ao altifalante.

FUNCIONAMENTO DO TWS:
Este modelo de altifalante tem uma função especial, conhecida como função TWS (True wireless).
Nesta função, podemos ligar 2 altifalantes ao mesmo tempo com o mesmo dispositivo sem qualquer ligação com fios. Esta função ajuda a melhorar o nível de som e também ajuda a cobrir uma grande área para festas e eventos.
Para ativar a função TWS, ligue os 2 altifalantes idênticos e do mesmo modelo.
Prima o botão de reprodução durante um longo período (pressão longa) e, em pouco tempo, ambos os altifalantes estarão ligados ao dispositivo.
Agora pode desfrutar de música e canções com uma qualidade superior.
NOTA: para utilizar a função TWS, certifique-se de que ambos os altifalantes são do mesmo modelo e têm de ter o mesmo nome de emparelhamento Bluetooth.

text_image
TWS
Com a ajuda da entrada Aux-In, pode ligar todos os dispositivos musicais, tais como rádios, computadores portáteis, televisões e todos os dispositivos que não tenham a função de ligação Bluetooth.
Para ligar os dispositivos, é necessário um cabo de áudio e ligar uma extremidade à entrada auxiliar do altifalante e o outro lado ao dispositivo que precisa de ser ligado e o dispositivo liga-se automaticamente ao altifalante. O modo Aux-In é automático e quando se insere o cabo auxiliar, o altifalante entra automaticamente no modo.
Com a ajuda do dispositivo, pode reproduzir a música e as canções.
NOTA: Neste modo, todas as funções são controladas pelo dispositivo externo.
MÚSICA COM A AJUDA DE UMA UNIDADE USB E DE UM CARTÃO MICRO TF/SD:
Este altifalante tem ranhuras para cartões USB e Micro TF, com a ajuda destas ranhuras pode ouvir a música guardada na sua pen drive ou cartão de memória.
Para reproduzir o altifalante no modo de unidade USB / modo de cartão TF, comece por ligar o altifalante com a ajuda do botão de alimentação localizado no painel traseiro.
Insira a pen drive USB ou o cartão micro-SD nas ranhuras correspondentes, para este modo também não é necessário escolher o modo, pois basta inserir o cartão USB / cartão micro-SD para que os altifalantes começem automaticamente a reproduzir a música guardada.
Neste modo, com a ajuda do botão Reproduzir, a música pode ser reproduzida ou colocada em pausa em qualquer altura e, com os botões Anterior e Seguinte, pode mudar as músicas de
a lista de músicas guardada nos cartões de memória externos.
NOTA: Certifique-se de que, enquanto insere a unidade USB / cartão Micro SD, o altifalante tem de estar no modo Bluetooth.
MODO FM:
Prima o botão de alimentação para ligar o altifalante e, com a ajuda do botão Modo, pode mudar do modo Bluetooth para o modo FM. Prima o botão “Play” e o altifalante começa automaticamente a procurar diferentes canais FM e, assim que receber o sinal do canal, continua a guardar automaticamente. Uma vez guardados todos os canais FM, pode procurar os seus canais FM favoritos com a ajuda do botão anterior / seguinte e ouvir a música.
NOTA: No modo FM, para obter um melhor sinal FM, insira o cabo de áudio na entrada Aux-in e este funcionará como antena.
FUNÇÃO DE GRAVAÇÃO:
Para utilizar a função de gravação, certifique-se de que o altifalante inseriu uma pen drive USB ou um cartão TF. Ligue o altifalante e ligue o microfone. Quando o microfone estiver ligado, o dispositivo estará pronto para gravar a sua voz. Prima o botão REC para iniciar o procedimento de gravação e o mesmo botão pode ser utilizado para parar a gravação.

text_image
RGB
FUNÇÃO DE LUZ LED RGB
A cor de luz predefinida é constituída por anéis móveis de várias cores. Estes anéis de luz coloridos estão localizados na parte frontal do altifalante e na pega do altifalante. Os anéis continuam a mover-se à medida que as cores vão mudando. Ao premir pela primeira vez, os anéis de uma só cor aparecem e continuam a mudar de cor automaticamente. Ao premir novamente o botão, os anéis de uma só cor giram e mudam constantemente de cor. Desta forma, existem opções de anéis de várias cores que mudam constantemente e piscam de acordo com o ritmo da música. Além disso, pode desligar a luz premindo até que esta se desligue sozinha.
LIGAÇÃO DO MICROFONE
Este altifalante tem uma entrada de microfone disponível e, com a ajuda desta, pode ligar o microfone à unidade de altifalante. Com a ajuda do botão rotativo de volume do microfone, pode aumentar ou diminuir o volume.
7. INSTRUÇÕES DE CARREGAMENTO

Esta unidade tem uma bateria incorporada e, para a carregar, é fornecida com um adaptador de corrente de 9V, 1,5A.
Para carregar a bateriá, desligue a unidade e insira o adaptador de alimentação na tomada eléctrica e ligue-o com a ajuda da ranhura de carregamento do altifalante. A luz indicadora ficará vermelha, o que significa que a unidade está a carregar.
O tempo de carregamento aproximado é de 4-5 horas, uma vez que a bateria esteja totalmente carregada, a luz indicadora passa a verde. Para prolongar a duração da bateria, certifique-se de que não a carrega durante mais de 5 horas de cada vez.
NOTA: O tempo de reprodução depende do tipo de música e do volume; com 50% do volume e música ou som normais, funciona
durante cerca de 5 horas. A bateria incorporada não é substituível, não a retire nem a substitua por si e, em caso de qualquer problema, leve-a ao centro de assistência autorizado para obter reparação. Certifique-se também de que, no momento do carregamento, a entrada do adaptador de carregamento da bateria deve estar seca. Não utilize o altifalante enquanto estiver a carregar, pois isso pode reduzir a vida útil da bateria.
8. LIMPEZA E MANUTENÇÃO
Para limpar o produto, basta utilizar um pano macio ou seco e, em caso de manchas graves, utilizar um pano húmido.
Não utilize produtos de limpeza abrasivos, pois podem danificar a pintura, o plástico ou mesmo o próprio altifalante.
Mantenha-o afastado da luz solar e não o guarde em ambientes quentes e húmidos.
Certifique-se de que retira o cabo do adaptador de corrente e o guarda num local fresco e seco.
9. ELIMINAÇÃO DE BENS ELECTRÓNICOS

ELIMINAÇÃO DE UNIDADES ALIMENTADAS POR PILHAS
Não deite fora as unidades que funcionam a pilhas como lixo normal, estas devem ser sempre recicladas de forma adequada e de acordo com as leis municipais locais. Pode reciclá-los levando-os a centros de eliminação autorizados pelo governo ou a caixotes do lixo especializados que pode encontrar em grandes supermercados, lojas de produtos electrónicos ou electrodomésticos ou centros comerciais que tenham este tipo de instalações disponíveis.
Durante a utilização, prestar atenção aos seguintes elementos:


CHTIG:
FUNZIONAMENTO DEL TWS:
Potência de sortida 15W RMS (300W PMPO)
Resposta de frequência 100Hz- 18Khz
Distorsió ≤1%
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
Este dispositivo está em conformidade com a Diretiva RED da UE 2014/53/UE relativa à saúde e segurança da utilização do espetro de rádio em equipamentos electrónicos domésticos.
Diretiva de baixa tensão 2014/35/CE.
Diretiva de Compatibilidade Electromagnética 2014/30/UE.
Diretiva 2015/863/UE relativa à restrição do uso de determinadas substâncias perigosas em equipamentos eléctricos.
Diretiva 2009/125/CE relativa aos requisitos de conceção ecológica aplicáveis aos produtos relacionados com o consumo de energia.

Este símbolo no produto ou na embalagem indica que este produto não pode ser descartado como lixo normal ou lixo doméstico. Todos os equipamentos elétricos, eletrônicos e unidades a bateria devem ser reciclados de maneira adequada e de acordo com as leis municipais locais. Você pode reciclá-los levando-os a um centro de descarte autorizado pelo governo ou a lixeiras especializadas que você pode encontrar em grandes supermercados próximos, lojas de produtos eletrônicos ou eletrodomésticos ou shoppings que tenham esse tipo de instalações disponíveis.
Desenhado por: SOGO baseado em padrões de qualidade europeus Importado por: Sanysan Appliances S.L, NIF: B98753056, C/ Barcas 2, 2, 46002 Valência, Espanha Produto fabricado na CHINA. Serviço pós-venda: www.sogosat.com sogosat@sogosat.com / 0034 902 222 161
