SS-8782 - Højttaler Sogo - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis SS-8782 Sogo i PDF-format.
Brugerspørgsmål om SS-8782 Sogo
0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.
Stil et nyt spørgsmål om dette apparat
Download vejledningen til din Højttaler i PDF-format gratis! Find din vejledning SS-8782 - Sogo og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. SS-8782 af mærket Sogo.
BRUGSANVISNING SS-8782 Sogo
- Læs altid instruktionsbogen omhyggeligt, før du bruger den.
- Denne manual kan downloades fra vores webside www.sogo.es
- Gem disse instruktioner til senere brug.
2. DEFINITIONER AF SYMBOLER

1

2
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN
3
1- DANGER: Angiver en situation med overhængende fare.
2- ADVARSEL: Angiver en potentielt farlig situation.
3- FORSIKTIGHED: Angiver en situation, der kan være farlig. Advarer også mod uhensigtsmæssige fremgangsmåder.
3. SIKKERHEDSINSTRUKTIONER TIL BRUGEREN
Generelle forholdsregler ved brug af elektrisk udstyr
- Brug ikke apparatet til andre formål end dem, der er beskrevet i denne vejledning.
- Apparatet må ikke bruges eller opbevares udendørs.
- Bluetooth-højttaleren må ikke placeres eller bruges i nærheden af vandkilder.
- Placer altid apparatet på en flad og jævn overflade.
- Enheden må kun bruges til de tilsigtede formål. Vi påtager os intet ansvar for skader som følge af forkert brug eller forkert håndtering. Misbrug eller forkert håndtering kan forårsage problemer i apparatet og forårsage skade på brugeren.
- Dette apparat er beregnet til brug i husholdningen og lignende anvendelser.
- Sørg for, at den spænding, der er angivet på typeskiltet, svarer til netspændingen, før du sætter stikket i.apparatet.
- Tag altid stikket ud af stikkontakten, når apparatet ikke er i brug. Efterlad ikke apparatet uden opsyn, når det er tændt.
- Tæt opsyn er nødvendigt, når et apparat bruges af eller i nærheden af børn.
-
Før du rengør eller opbevarer dit apparat, skal du altid tage stikket ud af stikkontakten. og lad det køle af.
-
Enheden er ikke helt afbrudt fra strømkilden, selv efter at den er blevet slukket. Hvis du vil afbryde den helt, skal du trække stikket ud af stikkontakten.
- Apparaterne er ikke beregnet til at blive betjent ved hjælp af en ekstern timer eller separat fjernbetjeningssystem.
Begrænsninger i brugen for at undgå personskade
- Placer eller brug ikke dette apparat i nærheden af vandkilder.
- Apparatet og dets netledning må ikke placeres eller anvendes på eller i nærheden af varme overflader (f.eks. komfur). plader, ovne eller elektriske brændere) eller åben ild.
- Lad ikke netledningen hænge fra skarpe kanter, og hold den væk fra varme genstande og flammer. Sno ikke ledningen rundt om apparatet, og bøj den ikke.
- Brug aldrig tilbehør, som ikke er anbefalet af producenten.
- Brug af tilbehør, der ikke er anbefalet eller solgt af apparatets producent, kan resultere i brand, elektrisk stød eller personskade.
- Når du vil fjerne stikket fra vægkontakten, skal du gøre det ved selve stikket og ikke ved at trække i kablet eller selve apparatet.
- For at undgå elektrisk stød skal du sørge for, at dine hænder er tørre, før du sætter stikket i eller tager det ud.
- Brug ikke enheden med våde hænder, på fugtige gulve eller när atmosfæren er fugtig, der er en risiko for elektrisk stød.
- Nedsænk aldrig apparatet eller indstikket i vand eller anden væske. I tilfælde af at apparatet falder i vand, skal du straks afbryde strømforsyningen og bringe den til et autoriseret serviceværksted. agent til reparation før genbrug.
- Brug ikke apparatet, hvis det er faldet på gulvet, hvis der er synlige tegn på skader, eller hvis det har en lækage.
- Brug ikke apparatet, hvis ledningen eller stikket er beskadiget. Hvis ledningen er beskadiget, skal den må kun udskiftes af producenten, dennes serviceagent eller tilsvarende kvalificerede personer for at for at undgå fare.
- I tilfælde af funktionsfejl i apparatet, eller hvis det er blevet beskadiget på nogen måde, skal du returnere apparatet. til nærmeste autoriserede serviceværksted for undersøgelse, reparation eller justering.
Begrænsninger i brugen med børn og ældre
- Børn skal være under opsyn for at sikre, at de ikke leger med apparatet.
- Opbevar apparatet og dets ledning utilgængeligt for børn.
- Børn må ikke lege med apparatet.
- Rengøring og brugervedligeholdelse må ikke foretages af børn uden opsyn.
- Lad ikke børn bruge apparatet.
- Apparater kan bruges af børn fra 8 år og opefter og af personer med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og viden, hvis de er blevet overvåget eller har fået instruktioner om at bruge apparatet på en sikker måde og forstår de involverede farer.
Instruktioner, der skal følges ved brug af apparatet
- Lad ikke højttaleren oplade længere end anbefalet af producenten, da dette kan beskadige batteriet eller selve højttaleren.
- Brug ikke højttaleren, mens den er opladet, ellers kan det også skade højttaleren.
- Dette produkt har ingen dele, der kan serviceres af brugeren. Forsøg ikke selv at reparere dette produkt. Kun kvalificeret servicepersonale bør udføre service. Bring produktet til et elektronikværksted efter eget valg for inspektion og reparation.
- Lad ALDRIG nogen, især ikke børn, skubbe noget ind i huller, slidser eller andre åbninger i enhedens kabinet, da dette kan resultere i et fatalt elektrisk stød.
- Monter ikke dette produkt på en væg eller i et loft.
- Placer ikke enheden i nærheden af tv'er, højttalere og andre genstande, der genererer stærke magnetfelter.
- Efterlad ikke enheden uden opsyn, när den er i brug.
BEMÆRK: For at afbryde systemet helt, hvis det ikke skal bruges i lang tid, skal du tage stikket ud af stikkontakten.
- Du må ikke tabe, adskille, deformere, ændre eller indsætte genstande i højttalerens huller, da det kan resultere i beskadigelse af produktet.
- Rengør ikke produktet med alkohol, ammoniakbaserede rengøringsmidler og slibende rengøringsmidler.
- Anbring ikke dette produkt i kontakt med skarpe genstande, da dette kan forårsage ridser og driftsskader.
- Forsøg ikke at udskifte produktets batteri, det er indbygget og kan ikke udskiftes af brugeren.
- I tilfælde af funktionsfejl i højttaleren, eller hvis den er blevet beskadiget på nogen måde, skal den returneres til nærmeste autoriserede serviceværksted til undersøgelse, reparation eller justering.
Hold højttaleren væk fra direkte sollys, ild eller andet højspændingsudstyr.
ADVARSEL: Enheden kan blive varm under opladning. Sørg altid for, at højttaleren er slukket når du tilslutter og frakobler enheden. Hvis enheden ikke er slukket, kan du beskadige den. højttaler eller komme til skade.
- Placer enheden, hvor der er god ventilation. Placer systemet på en flad, hård og stabil overflade. Må ikke udsættes for temperaturer over 40 °C. Lad der være mindst 30 cm frirum fra bagsiden og toppen af enheden og 5 cm fra hver side.
- Tryk forsigtigt på enhedens knapper. Hvis du trykker for hårdt på dem, kan du beskadige enheden.
- Sørg altid for at tage stikket ud af stikkontakten, før du flytter eller rengør produktet. Rengør den kun med en tør klud.
- Tag stikket ud af stikkontakten under lynnedslag, storme eller när produktet ikke skal bruges i længere tid.
• Overhold alle skilte og displays, der kræver, at en elektrisk enhed eller et RF-radioprodukt skal skiftes.i afmærkede områder. - Bortskaf produktet og produktets batteri i overensstemmelse med lokale love og bestemmelser.
- Bortskaf brugte batterier på en miljømæssigt forsvarlig måde.
4. TEKNISKE SPECIFIKATIONER
Udgangseffekt 15W RMS-effekt (300W PMPO)
Lydfølsomhed ≤85dB
Frekvensrespons 100Hz- 18Khz
Forvrængning ≤1 %.
Bluetooth version 5.3
Bluetooth-rækkevidde 10 meter
Navn på Bluetooth-parring SOGO SS-8782
Arbejdstid 3 - 5 timer (maks.)
Tid, hvorefter produktet går i slukket tilstand: 0 min
5. INFORMATION OM PRODUKTER OG TILBEH∅R
Æsken med dette produkt indeholder 1 Bluetooth-højttaler, brugsanvisning, opladningsadapter, 1 fjernbetjening og 1 mikrofon med ledning.

Bluetooth-højttaler Opladningsadapter


Brugsanvisning

Fjernbetjening

Mikrofon med ledning
6. PRODUKT- OG PANELOVERSIGT
BAGPANEL

text_image
MP3 DIGITAL MP3 PLAYERE POWER KARA KE CHARGE NO OFF 1 2 3 4 5 6 AUX TF USB
text_image
7 8 9 10 11 12 13 14 151: Line/AUX-indgang: Ved hjælp af et hjælpekabel kan du tilslutte enhver enhed som MP4, radioer eller andre enheder og nyde indholdet.
2: USB-port: understøtter 64 GB USB-kort.
3: TF-kort: understøtter hukommelseskort på op til 64 GB.
4: DC 9 V-indgang: Til at tilslutte strømadapteren for at oplade højttaleren.
5: Indgang til kablet mikrofon: Bruges til at tilslutte den kablede mikrofon og til at bruge højttaleren til karaokefunktionen.
6: Tænd/sluk: Denne knap tænder og slukker for enheden.
7. Tilstand/LED
Kort tryk: Bluetooth / FM / AUX-tilstand: Når vi tænder for højttaleren, går den automatisk i Bluetooth-tilstand som standardtilstand. Ved hjælp af denne knap kan vi ændre den til FM- eller Aux-tilstand.
Langt tryk: Denne højttaler har en attraktiv funktion med RGB-blinkende lys, der automatisk følger de musikalske rytmer. Der er flere lysfunktioner, og ved hjælp af LED-lysknappen kan enhver lysfunktion indstilles/vælges efter behov og valg.
- Forrige sang/forrige kanal:
Kort tryk: For at gå til den forrige sang/kanal skal du holde knappen nede og trykke én gang, så går den til den forrige sang, og på samme måde skal du blive ved med at trykke på knappen, indtil du får den ønskede sang fra afspilningslisten.
Langt tryk: Fjerner den oprindelige lyd.
- Afspil/pause: kort tryk for at afspille eller sætte på pause, langt tryk for at parre TWS: Play-pause-knappen kan bruges til at tænde for musikken og stoppe den. Den samme knap kan vi bruge til at få enheden i TWS-parringstilstand. I TWS-parringstilstand kan 2 enheder af samme model forbindes til en enkelt enhed, og det hjælper også med at forbedre lydeffekten.
- Næste sang/næste kanal:
Kort tryk: For at gå til næste sang skal du holde knappen nede og trykke på den, så går den til næste sang, og på samme måde skal du blive ved med at trykke på knappen, indtil du får den ønskede sang fra afspilningslisten.
Langt tryk: Mikrofonprioritet.
- Musikvolumen: Denne drejeknap hjælper med at øge og mindske musiklydstyrken. Hvis du drejer den med uret, øges lydstyrken, og hvis du drejer den mod uret, mindskes den.
- RÉC: Tryk og hold i 3 sekunder for at optage/tryk på REC-knappen for at gentage.
- »-": For at mindske lydstyrken.
- Menu-tast: Lydstyrke for diskant, lydstyrke for bas, lydstyrke for mikrofon, lydstyrke for rumklang.
- »+": For at øge lydstyrken.
OVERSIGT OVER FJERNBETJENINGENS KNAPPER
-
Tænd/standby: Ved hjælp af denne knap kan enheden tændes og sættes i standbytilstand, for at slukke den permanent skal den slukkes med knappen på bagsiden af højttaleren.
-
Konvertering af tilstand (medieafspiller/AUX/FM): Audio switch mode (Memory card eller TF card mode): Denne højttaler fungerer i flere tilstande, blandt Den ene er Bluetooth-tilstand, og de andre er Auxiliar-, FM-, USB-drev- og Micro TF-korttilstand.
Bluetooth-tilstanden er standardtilstand, og når højttaleren ikke har noget hukommelseskort, fungerer den kun i standardtilstand, men når højttaleren har indsat et hukommelseskort/ USB-drev, går den ind i tilstanden Memory SD card / USB drive. Denne knap hjælper med at ændre og vælge fra Bluetooth til Auxiliar- eller FM-tilstand.
-
Slå lyden fra: For at slå højttalerlyden til eller fra.
-
Afspil/pause: Denne knap hjælper med at afspille/pause musikken i alle tilstande. I FM-tilstand kan man med et kort tryk flytte til den næste gemte kanal. Hvis vi trykker én gang på denne knap i FM-tilstand, begynder den samme knap at søge efter forskellige FM-kanaler og gemmer automatisk.
-
(hurtig tilbagespoling): I Bluetooth-lydtilstand hjælper denne knap med at gå videre til den forrige sang eller video, i FM-tilstand til at gå videre til den forrige sang eller video kanal for at søge manuelt.
-
(hurtigt fremad): I Bluetooth-lydtilstand hjælper denne knap med at gå videre til den næste sang eller video, i FM-tilstand til at gå videre til den næste kanal søge manuelt.
-
EQ: Denne enhed har et indbygget equalizersystem, tryk på EQ-knappen på fjernbetjeningen for at vælge den indstilling, der passer bedst til musikstilen: FLAT, CLASSIC, ROCK, POP og JAZZ. I Bluetooth-lydtilstand kan sangens equalizer ændres med et kort tryk.
-
Lydstyrke: For at reducere lydstyrken.
-
Vol+volume: For at øge lydstyrken.
-
RPT: Ved hjælp af denne knap kan du lytte til din yndlingssang flere gange og utrætteligt.
11 USB/SD: for at ændre USB/Micro SD-tilstand.
- 0-9 tal: Vælg direkte den kanal, der allerede er gemt i højttalersystemet.

text_image
1 2 3 4 MODE 5 6 7 8 EQ VOL- 9 VOL+ 10 0 RPT USD 1 2 3 4 5 6 7 8 9 12BLUETOOTH-H∅JTTALERENS FUNKTIONER
F∅R DU STARTER
Sørg for at oplade højttalerens batteri helt før første brug, da det forlænger batteriets levetid. Standardtilstanden er Bluetooth-tilstand, og senere kan du ændre den til en hvilken som helst tilstand ved hjælp af tilstandsknappen.
IPX4-BESKYTTELSE:
Denne enhed har IPX4-beskyttelse, hvilket betyder, at den er beskyttet mod vandsprøjt. Så sørg for, at knappanelerne er væk fra direkte vandtilslutning, når du bruger dem, og sørg også for, at opladningsindgangen ikke bliver våd.
HVORDAN FORBINDES ENHEDEN MED BLUETOOTH-H∅JTTALEREN?
For at forbinde din elektroniske enhed skal du tænde for højttaleren ved hjælp af On/Off-knappen på bagpanelet, og højttalerne går automatisk i parringstilstand, og du skal også tænde for Bluetooth-tilstanden på din elektroniske enhed og sørge for, at den er synlig for alle enheder i nærheden. Søg efter Bluetooth-parringsnavnet SOGO SS-8782 på din enheds skærm, og når det vises, skal du trykke på det for at oprette forbindelse til højttaleren og vente, indtil der er forbindelse.
Når din enhed er forbundet til højttaleren, begynder RGB-lysene at bevæge sig hurtigt. Nu kan du afspille hvilken som helst musik eller sang på din enhed og lytte til den via Bluetooth-højttalerne. Ved hjælp af Play/Pause-knappen kan du afspille og stoppe musikken når som helst. Med knappen Prev. og next kan du vælge sange fra sanglisten.
BEMÆRK: Når din enhed er forbundet med Bluetooth-højttaleren, er det ikke nødvendigt at tilslutte den igen, og hver gang du tænder for Bluetooth på din enhed, opretter den automatisk forbindelse til højttaleren.

Denne højttalermodel har en særlig funktion, kendt som TWS (True wireless)-funktionen. I denne funktion kan vi forbinde 2 højttalere på samme tid med den samme enhed uden nogen kabelforbindelse. Denne funktion hjælper med at forbedre lydniveauet og hjælper også med at dække et stort område til fester og arrangementer.
For at tænde for TWS-funktionen skal du tænde for de 2 identiske højttalere af samme model. Tryk på afspilningsknappen i lang tid (langt tryk), og på ingen tid vil begge højttalere være forbundet til enheden.
Nu kan du nyde musik og sange i bedre kvalitet.
BEMÆRK: For at kunne bruge TWS-funktionen skal begge højttalere være af samme model, og de skal også have samme Bluetooth-parringsnavn.

text_image
TWS
Ved hjælp af Aux-In-indgangen kan du tilslutte alle musikalske enheder som radioer, bærbare computere, fjernsyn og alle enheder, som ikke har Bluetooth-forbindelsesfunktion.
For at tilslutte enhederne skal du bruge et lydkabel og tilslutte den ene ende til højttalerens Aux-in og den anden side til den enhed, der skal tilsluttes, og enheden vil automatisk oprette forbindelse til højttaleren. Aux-in-tilstand er automatisk, og når du sætter aux-kablet i, går højttaleren automatisk i denne tilstand.
Ved hjælp af enheden kan du afspille musik og sange.
BEMÆRK: I denne tilstand styres alle funktioner af det eksterne apparat.
MUSIK VED HJÆLP AF USB-DREV OG MICRO TF/SD-KORT:
Denne højttaler har USB- og Micro TF-kortspor, og ved hjælp af disse spor kan du lytte til den musik, der er gemt på dit pen-drev eller hukommelseskort.
For at afspille højttaleren i USB-drevtilstand / TF-korttilstand skal du først tænde for højttaleren ved hjælp af tænd/sluk-knappen på bagpanelet.
Indsæt USB-pennedrevet eller micro-SD-kortet i de tilsvarende åbninger, og i denne tilstand er det ikke nødvendigt at vælge tilstand, da enhedens højttalere automatisk begynder at afspille gemt musik blot ved at indsætte USB-kortet/micro-SD-kortet.
I denne tilstand kan musikken til enhver tid afspilles eller sættes på pause ved hjælp af Playknappen, og med prev. og next-knappen kan du skifte sang fra
den sangliste, der er gemt på de eksterne hukommelseskort.
BEMÆRK: Sørg for, at højttaleren er i Bluetooth-tilstand, når du indsætter USB-drevet/Micro SD-kortet.
FM-TILSTAND:
Tryk på tænd/sluk-knappen for at tænde for højttaleren, og ved hjælp af Mode-knappen kan du skifte fra Bluetooth-tilstand til FM-tilstand.
Tryk på "Play"-knappen, og højttaleren begynder automatisk at søge efter forskellige FM-kanaler, og når den har modtaget signalet fra kanalen, gemmer den videre.
automatisk.
Når alle FM-kanaler er gemt, kan du søge efter dine foretrukne FM-kanaler ved hjælp af knappen Forrige/Næste og lytte til musikken.
BEMÆRK: I FM-tilstand skal du indsætte et lydkabel i Aux-in-indgangen for at få et bedre FM-signal, så fungerer det som antenne.
OPTAGELSESFUNKTION:
For at bruge optagefunktionen skal du sørge for, at højttaleren har indsat en USB-nøgle eller et TF-kort.
Tænd for højttaleren, og sæt mikrofonen i. Når mikrofonen er tilsluttet, er din enhed klar til at optage din stemme.
Tryk på REC-knappen for at starte optagelsen, og den samme knap kan du bruge til at stoppe optagelsen.

text_image
RGBRGB LED-LYSFUNKTION
Standardlysfarven er bevægelige ringe i flere farver. Disse farvede lysringe er placeret i den forreste del af højttaleren og på højttalerens håndtag. Ringene fortsætter med at bevæge sig med de skiftende farver. Når du trykker på knappen første gang, vises de ensfarvede ringe, og de skifter automatisk farve. Hvis man trykker på knappen igen, drejer de ensfarvede ringe rundt og skifter konstant farve, så der er mulighed for flerfarvede ringe, som skifter og blinker i takt med musikken. Du kan også slukke lyset ved at blive ved med at trykke, indtil det slukker af sig selv.

Denne højttaler har en mikrofonindgang, og ved hjælp af den kan du forbinde mikrofonen med højttalerenheden.
Ved at dreje på mikrofonens lydstyrkeknap kan du øge eller mindske lydstyrken.
7. INSTRUKTIONER TIL OPLADNING

Denne enhed har et indbygget batteri, og til at oplade det leveres enheden med en strømadapter på 9 V, 1,5 A.
For at oplade batteriet skal du slukke for enheden og sætte strømadapteren i stikkontakten og tilslutte den ved hjælp af højttalerens opladningsslot. Indikatorlyset bliver rødt, og det betyder, at enheden oplader.
Opladningstiden er ca. 4-5 timer, og når batteriet er fuldt opladet, lyser indikatorlampen grønt.
For at forlænge batteriets levetid skal du sørge for ikke at oplade det mere end 5 timer ad gangen.
BEMÆRK: Spilletiden afhænger af musiktypen og lydstyrken, med 50% lydstyrke og normal musik eller lyd virker den ca. 5 timer.
Det indbyggede batteri kan ikke udskiftes, så du må ikke fjerne eller udskifte det på egen hånd, og i tilfælde af problemer skal du tage det med til det autoriserede servicecenter for at få det repareret.
Sørg også for, at indgangen til batteriadapteren skal være tør, når batteriet oplades.
Brug ikke højttaleren, mens den er opladet, da det kan reducere batteriets levetid.
8. RENG∅RING OG VEDLIGEHOLDELSE
Brug en blød eller tør klud til at rengøre produktet, og brug en fugtig klud i tilfælde af svære pletter. Brug ikke slibende rengøringsmidler, da det kan beskadige malingen, plasten eller endda selve højttaleren.
Hold den væk fra sollys, og opbevar den ikke i varme og fugtige omgivelser.
Sørg for at fjerne strømadapterkablet og opbevare det på et køligt og tørt sted.
9. BORTSKAFFELSE AF ELEKTRONISKE VARER

Du må ikke smide de batteridrevne enheder ud som almindeligt affald, de skal altid genbruges på en ordentlig måde og i henhold til de lokale kommunale love. Du kan genbruge dem ved at tage dem med til statsautoriserede bortskaffelsescentre eller specialiserede skraldespande, som du kan finde i alle nærliggende store supermarkeder, elektronik- eller husholdningsforretninger eller indkøbscentre, der har denne type faciliteter til rådighed.
Vær opmærksom på følgende ting under brug:


1. POMEMBNO:
Denne enhed overholder EU's lavspændingsdirektiv 2014/35/EF. Direktiv om elektromagnetisk kompatibilitet 2014/30/EU. Direktiv 2015/863/EU om begrænsning af brugen af visse farlige stoffer i elektrisk. Direktiv 2009/125/EF om miljøvenligt design krav, der gælder for energirelaterede produkter.

IZJAVA O SKLADNOSTI
Dette symbol på produktet eller på emballagen angiver, at dette produkt ikke må bortskaffes som almindeligt affald eller husholdningsaffald. Alt elektrisk, elektronisk udstyr og batteridrevne enheder skal genbruges på korrekt måde og i overensstemmelse med de lokale kommunale love. Du kan genbruge dem ved at bringe dem til statsautoriserede bortskaffelsescentre eller specialiserede skraldespande, som du kan finde i alle nærliggende store supermarkeder, elektronik- eller elektriske husholdningsprodukter eller indkøbscentre, som har disse typer faciliteter til rådighed.
Designet af: SOGO baseret på europæiske kvalitetsstandarder Importeret af: Sanysan Appliances S.L, NIF : B98753056, C/ Barcas 2, 2, 46002 Valencia, Spanien Produkt fremstillet i KINA. Eftersalgsservice: www.sogosat.com sogosat@sogosat.com / 0034 902 222 161
