Sogo SS-16175 - Aspirador

SS-16175 - Aspirador Sogo - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho SS-16175 Sogo em formato PDF.

📄 96 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice Sogo SS-16175 - page 47
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre SS-16175 Sogo

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Aspirador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SS-16175 - Sogo e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SS-16175 da marca Sogo.

MANUAL DE UTILIZADOR SS-16175 Sogo

AVISOS Y SEGURIDAD DE FUNCIONAMIENTO

MANTENIMIENTO Y ALMACENAJE

INTRODUÇÃO DO PRODUCTO

SEGURANÇA DE OPERação E NOTIFICAÇÃO

O aspirador SS-16175 é um aparecido eletrico, por isso deve ser uso em condições normais. Não deve ser operado sem supervisão.

  1. Pode Cause incendio e danos as pessoas se o aspirador aspirar os segentes itens:

a. Fonte de calor: fogo de carvão, pontas de cigarro
b. Grande fragmento afiado: pedação de vidro quebrado
c. Líquido: artigo perigoso (solventa, corrosivo), agente acido, limpador e agua.
d. Bens inflamáveis e explosivos: gasolina e alcool
e. Resíduos de construição e cimento

  1. Desligue a energia ao limpar ou fazer a manutenção e quando não estiver usingo-o por um tempo.
  2. Recomenda-se usar o carregarador fornecido. Verifique a tensão da boa e do carregarador, certificando-se de que é consistente
  3. Não mergulhe o corpo da unidade na água
  4. As crianças não devem brincar ou operar

o aspirador para o caso de ocorro某个 accidente.

  1. Não opere o limpador em tais circunstências:

a. Caindo com danoapore ou fora de service
b. Carregador danificado

  1. Não opere com a entrada desuccão bloqueada por um longo periodo de tempo, caso o motor estája dänificado ou a boa de reformada.

INSTRUÇÃO ESPECIAL:

O aspirador não deve ser uso por crianças, pessoas com capacidades físicas, mentalis ou sensoriais reduzidas ou qualquer pessoa sem experiência. Este produits não é um brinquedo. As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brinquem com este aspirador.

  1. Por favor, leia estas instruções cuidadosamente antes de usar.
  2. Este manual también pode ser baixado em pouco site www.sogo.es
  3. Manter presentes instruções para futuras referências.
  4. Verifique se a tensão da corrente elétrica corresponde à指示a no aparecido.
  5. So use o aparelho para fins domesticos e famílias ou aplicações semelhantes, tais como:

  6. o pessoal da cozinha, em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho.

  7. por clientes em HOTÉis, motéis e outrostips de ambientes residenciais.
  8. Ambiente como tipo: Casas de Fazenda Cama e pouco-almoço.

  9. So use o aparelho na forma indicareshestas instruções.

  10. Nunca use esta unidad perto de banheira, chuveiro, lava-mãos lavatórios ou outros recipientes com água.
  11. Nunca use o aparecido perto de água projeções.
  12. Nunca use o aparelho com as mãos molhadas.
  13. Infelizmente, se o aparelho estiver molhado,utar imeditamente o fio da tomada.
  14. Informar os potecções realizadores destas instruções.
  15. Nunca deixe o aparecido sem vigilência quando em uso.
  16. O aparecido deve ser utilisé apenas para o fim a que se destina. Nenhuma responsabilité pode ser tomado por qualquer possível dano causado por mau uso ou manuseio inadequado.

  17. Crianças e pessoas com dificência nem sempre está conscientes do perigo representado pelo uso de aparhços.

  18. Este disposicao pode serutilizzato porcriancies comidades comprehendidas entre os 8 anos eadultos, com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas, ou com falta deexperienceia e conheascimento, se tiverem sido dada supervisao ou instruçoes sobre o uso doaparelho de una forma segura e entwickender osriscos envolvidos.
  19. As crianças não brincam com o aparelho.
  20. Limpeza e manutençao do usuario não devem ser feitos por crianças, a menos que sejam supervisionadas.
  21. Mantenha o aparelho e o fio fora do alcance das crianças com idade inferior a 8 anos de idade quando é energizzato ou restruíamento.
  22. Este dispositivo não é um brinque, não deixe criançasPICQUENAS ou pessoas com dificuldac para jogar com.
  23. À fim de garantir a segança de seu filhos, guarde todas as embalagens (sacos, caixas, poliestireno, etc.) fora do seu alcance.
  24. Precação! Não permita que crianças preocupas brinquem com o foil: HÁ UM PERIGO DE ASFIXIA!
  25. De tempos em tempos verifique o fio por danos. Nunca utilize o aparelho se o cabo ou aparelho minha quando quaisquer sinais de danos.
  26. Nunca vergulhe o aparelho em agua ou qualquer除外lyo por qualquer motivo.
  27. Nunca coloque-o na maquina de lavar louça.
  28. Nunca use o aparecidoproximo de superficies quentes.

  29. Não opere o aparecido com um cabo ou plugue danificado, oudeoisque o aparecido tiver sido danificado de alguma forma.

  30. Se o cabo de alimentação ou aparecido estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante ou seu agente de service ou uma和个人a qualificada para fazer situações de risco.
  31. Desconnecté o cabo da fonte de alimentação antes de qualquer operação de limpeza de manutenção e acessórios de montagem.
  32. Nunca use o aparelho sempre fora e coloque-o em um ambiente seco.
  33. Nunca use acessos, que não são recomendados pelo produtor. Eles podem constituir um perigo para outilizar e o risco de danificar o aparecido.
  34. Nunca userialquerotroconectordo fornecido.
  35. Nunca mover o aparelho puxando pelo fio. Certifique-se de que o cabo não pode ficar preso de qualquer forma.
  36. Nunca enrole o fio em volta do aparelho e não做不到.
  37. Verifique se o cabo de alimentacao não entra em conta com partes quentes do aparecido.
  38. Certifique-se de que o aparecido es friar antes de limpar e guardar.
  39. A temperatura das superficies acessíveis pode ser muito alta quando o aparecido estiver em等功能amento. Nunca toque destas peças, de apareiros, para fazer queimar-se.
  40. Certifique-se de que o aparecido nunca entra em contacto com materiais inflamáveis, tais como cortinas, pano, etc...& o cabo de alimentação e ligue não entrem em contacto com a água.

  41. Antes de limpar, desligue sempre o aparecido da fonte de alimentação e deixe-o arrefecer.

  42. Este aparecido não se destina a ser operado por meio de um temporizador externo ou sistemas de controle remoto分开.
  43. Sempre coloque o aparecido sobre uma superficie plana. Garantir, también, para não cobrir o disposicao e não coloque nada sobre ele.
  44. Sempre remove oplugue da tomada quando o aparecido não estiver em uso.
  45. quando utilizes um cabo de extensão, certificuese sempre de que o cabo inteiro é desenrolado do molinete. Use somente fios de extensão aprovado pela CE.
  46. Mau funciona e uso improprio pode danIFICar o aparelho e causar ferimentos ao usuario.
  47. Este dispositivo, projetado para uso dométrico, cumpre com as normas relacionadas a este tipo de produits.
  48. O aparelho deve ser uso e colocado sobre uma mesa ou superficie plana e estavel.
  49. O item não devem ser deixados sem vigilência quando está ligado à alimentação principal.
  50. O item não está a ser uso, sé tiver caido ou se há sinais visíveis de danos ou se ele está vazando.
  51. Este aparecido destina-se apenas para uso dométrico.
  52. Si malencontreusement l'ordinateil est mouillé, retirer.

CONSELHOS E PRECAUÇÉS DE SEGURANÇA

Leia todas as instruçõeseguardadosamente antes de usar o aspirador

  • Este aspirador está para ser usado para fins secs. Água, liquidos e outros objectos molhados não devem ser aspirados para dentro do produits. Não molhe nem derrame liquidos no aspirador de po. Se也是如此,auntecer, aumento o risco de如何去电解étrico.
  • Não use o aspirador de po para aspirar pós, como farinha, cimento ou outros objetos grandes; caso contrário, o motor pode ser quebrado ou ele pode bloquear o aspirador.
  • Utilize um pano seco para limpar o aspirador. Por favor, não use gás ou liquido que possa fazer a superficie rachat ou desbotar a cor.
  • Por favor, não use ou guarde o aspirador sob temperatura alta ou báixa, porque a temperatura sugerida é de 0 a 40^ em ambientes internos. Por favor, guarde o produto em um ambiente fresco e seco. Evite o sol prolongado no produits.
  • Recarregue Completely a bateria, quando for usada pela primarya vez ou se for usada antes um longo periodo de armazenamento. Se o produits não for utilizesdo por um longo periodo, verifique se a bateria está recarregada e usada a cada tres vezes, pelo menos.
  • Quando o aspirador estiver totalmente recarregado, desconnecte o adaptor. Por

favor, não puxe o cabo de fora diretamente.

  • Quando o tempo de trabalho for menor, causado pela baixa capacidade da bateria, compare uma nova unidade de bateria para substitui-la.
  • Não desarrume a unidade de bateria, ele deve ser reciclado de forma segura.
  • A unidade da bateria造血 pode ser usada para este aspirador, por favor não a use para outros fins. E so pode ser carregado com o adaptorador dentro da embalagem do aspirador de po. Não desmonte a unidade da bateria para fazer danos ou curto-circuito. Não coloque a bateria perto de objetivos de alta temperatura ou fogo. Não insira objetos afiados na unidade da bateria ou ela poderá quebrar a bateria em caso deCHOQUE electrolyico.
  • Se o aspirador não funciona ou se alguma coisa estiver quebrada, não desmonte-o em particular para fazer perigos, envie-o ao centro de manutenção ou service designado e conserte-o pelo profissional antes a vend
  • Certifique-se de que as crianças não possam tocar ou usar o aspirador de po eregarar a bateria para fazer perigos.
  1. Aspirador de po
  2. Pincel de combinação 2 em 1
  3. Escova de sofa
  4. Rolo de escova para carpete
  5. Escovar

  6. Cabide

  7. Carregarador
  8. Manual de instruções
  9. Tubo flexivel
  10. Esfregão e esfregona
Tipo Aspirador de mãoCapacidade de poeira 0.65L
Potência da boaquina 350W Vázuo ≥21kPa
Voltagem 29.6V Cargador 35V =-500mA=
Tamanho 432 x 120 x 196 mm Ruido ≤78dB

DESCRIÇÃO DO COMPONENTE DO PRODUCTO

Sogo SS-16175 - DESCRIÇÃO DO COMPONENTE DO PRODUCTO - 1

Sogo SS-16175 - DESCRIÇÃO DO COMPONENTE DO PRODUCTO - 2

BATERIA E CARGA

Instale a bateria

Segure a boaina com uma mao e a bateria com a outra. Alinhe a borda de posicionamento da bateria com a ranhura de posicionamento da boaina, empurre os componentes da bateria para baixo na direcao da seta e puxe-os para fora pressionando o botao de bloqueio quando for neecessario remove-la.

Sogo SS-16175 - Instale a bateria - 1

Sogo SS-16175 - Instale a bateria - 2

Carregar

Carregue a cauda da区内, mantenha o aspirador na posicao fechada, conecte o adaptor de energia do aspirador na fonte de alimentacao, a extremidade do plugue redondo da regiao deve ser inserida no conector de energia na bateria do aspirador. Quando o aspirador for connectado, o LED se tornaruna luz de esceda piscando. A luz receiveb tres luzes azuis. Ene nao pescara antes que a bateria do aspirador for carregada. Voce pode entao retirar o adaptorde energia do plugue. O aspirador pode ser uso novoamente.

Nota: O adaptador de energia deve usar o adaptador configurado por esta boa. Após o carregamento, o adaptador de energia deve ser connectado à LINHA de alimentação a tempo

Sogo SS-16175 - Carregar - 1

INSTRUÇOES DE OPERação

Comovenir

Pressione o botão liga / des Liga, toda a boaina está em marcha lenta, ela precisa de marcha alta. Pressione o botão liga / desiga novamente, a boaina inteira des Liga. Desligamento, baixo, alto: ciclo deTRS Estados.

Note: A luz indica para de LED exibe a energia,deois que a maquina para de funcionar, a energia ira reduzir gradualmente ate se extinguir. A maquina parou de funcionar e corregamento necessario.

Sogo SS-16175 - Comovenir - 1

Desmontagem e substituição do corpo do rolo de escova

Pode ser escolhido entre rolo de escova e rolo de felpa de carpete, que deve ser colocado no solo. Ao longo da seta, pressione o corpo da tampa da extremidade do rolo, a tampa da extremidade irá saltar automaticamente. O corpo do rolo pode ser retirado e a tampa da extremidade do corpo do rolo rolará para fora do corpo. Com a maior, segure outra tampa da extremidade do rolo. Dento do corpo, ao longo da direção da seta, o pincel é corregado. Aponte a ranhura do rolo no corpo da tampa da extremidade para escovar em uma elevação e, em seguida, ao longo da direção da seta com a maior pressione a tampa da extremidade do corpo do rolo, o corpo do rolo instalado automaticamente.

Sogo SS-16175 - Desmontagem e substituição do corpo do rolo de escova - 1

Sogo SS-16175 - Desmontagem e substituição do corpo do rolo de escova - 2

INSTALAÇÃO DE ACESSORIOS

  1. De acordo com a figura, insira a escova dosofar ou uma combinação de escova plana na parte frontal do compartmento do pô da boaquina portátil. quando a absorção estábloqueada,você pode usar umasescovade cabeca no lugar.
  2. Conforme a figura, os componentes não devem ser inseridos nas entradas de ar frontais da boaina portátil. Para fazer ou assumir o controle instalado, você pode usar o link para acessórios como a escova.
  3. De acordo com a figura, verifique a fixação dos componentes da escova e a ligaçao à terra, escove localmente a parte frontal da trava para cima. A escova para piso pode ser usada, quando instalada no local, com various acessórios conforme necessario, para limpar pisos / cortinas e outros itens

Sogo SS-16175 - INSTALAÇÃO DE ACESSORIOS - 1

O uso e a limpeza do esfregão:

Conforme做不到 na Figura 1, alinke o orificio concavo na parte inferior da escova para piso com 2 pontos na placado esfregao e pressione-o firmamente, entao você pode esfregar o chão. Se você precisar substituir o esfregao, você pode remove o esfregao na direção oposta da seta做不到 na Figura 1, e use um pouco de forca para remover o esfregao diretamente com a maior, conforme做不到 na Figura 2 para limpar e recolocar isso.

Note: Você pode molhar um pouco o esfregão, mas não muito para fazer o excesso de água do esfregão. Não se passou para a respirar e fazer um mau uso alimentamento.

Sogo SS-16175 - O uso e a limpeza do esfregão: - 1
Alinhe o orificio concavo na parte inferior da escova para piso com os 2 pontos elevados

Sogo SS-16175 - O uso e a limpeza do esfregão: - 2

Sogo SS-16175 - O uso e a limpeza do esfregão: - 3

Instalacao de cabide

  1. Fixe a base do suspensor na parede de acordo com a direção da seta na alta apropriad, monte a base do suspensor ao longo da direção da seta, gire o suspensor para a parte inferior de acordo com a direção da seta e a instalacao do suporte de parede está conclusida.
  2. Após a instalação da base, a sueção do sofa e a sueção plana combinada pode ser realizadas. Acessórios comuns, como LINHA de adaptorador, pode ser instalados no rack, para armazenamento centralizzato, conforme àstra do figura.
  3. Segure a posicao da alca de toda a maquina com a mao, colque a escova de solo no chao e puxe a maquina inteira em direcao ao suspensor ao longo da direcao da seta. A montagem do coletor de po deve apontar para o cabide, superar a leve tensao do cabide, montar toda a maquina conforme comoamento na Foto a direita e a instalacao estarac conclusida. Se for necessario aspirador de po, segure a posicao da alca diretamente e leve-o na direcao oposta.

Sogo SS-16175 - Instalacao de cabide - 1

LIMPEZA DA MAQUINA

Limpeza da liexeira

Note: Limpe os componentes do FILTER regularamente, porque os acaros no algodão absorvido podem não ser mortos e Continuingao a se reproduzir. Para fazer poluicao secundaria, os componentes do FILTER devem ser limpos antes a limpeza ou substituicos por novos componentes do FILTER.

  1. Desligue. Conforme àstra na imagem abaixo, pressione o botao de liberacao do recipiente de po e gire-o para fora na direcao da seta.

Sogo SS-16175 - Limpeza da liexeira - 1

  1. Secure o recipiente de po, aponte a tampa do recipiente de po para a lata de lixo e cave a tampa do recipiente de po com uma chave para limpar o po.

Armário para po

Sogo SS-16175 - Limpeza da liexeira - 2

Sogo SS-16175 - Limpeza da liexeira - 3

Remova e redefina o filtro

  1. Se quiser limpar o Conjunto do filtro e o recipiente para po, basta retirar o Conjunto do filtrro e o elemento interno do filtrro, por sua vez, ao longo da direção da seta. Lave o Conjunto do filtrro, o elemento filtrante interno e o recipiente para po comágua e deixe-os segar.
  2. Reinicializar: Coloque o elemento do filtro interno no filtro interno na direção da ranhura de posicionamento do recipiente para po e, em seguida, empurre o elemento do filtro interno para dentro do recipiente para po. Ao mesmo tempo, Coloque o componente do filtro na ranhura de posicionamento do recipiente para po e instale-o no elemento interno do filtrro.

Sogo SS-16175 - Remova e redefina o filtro - 1

Sogo SS-16175 - Remova e redefina o filtro - 2

Caixote de lixo reiniciado

Segure o corpo da区内 com a mao esquerda e o recipiente para po com a mao direita, instale o recipiente para po no corpo da区内 ao longo da direcao da seta, conforme comoado em (1), conforme comoado em (2), o corpo levantado da区内 deve ser alinhado com a ranhura interna do recipiente para po e, em seguida, conforme comoado em (3), gire o cintilador de po ao longo da direcao da seta para dentro do corpo da区内, ated ouvir um "clique" e o coletor de po ser instalado no lugar. Verifique o botao de bloqueio do coletor de po conforme comoado em (4).

Sogo SS-16175 - Caixote de lixo reiniciado - 1

MANUTENÇAO E ARMAZENAMENTO

Limpeza do corpo do rolo de escova

Se a escova estiver no chão travaçando por um longo tempo, é provável que Hajao objetos ou que algoçabela esteja enrolado e com particulas grandes. Para escovar para limpar, como no método de operacao das instruções de operacao, remove o corpo do rolo da escova. A tampa do rolo pode ser puxada para cima na direção da seta. O corpo do rolo pode ser lavado, limpo e seco. Depois disso, empure a tampa da extremidade do rolo ao longo das setas empurrando paraTRS no corpo. Em seguida, corregue o corpo do rolo da escova de solo na escova de solo conforme descriito nas instruções de operacao e pode ser uso normalmente.

Sogo SS-16175 - Limpeza do corpo do rolo de escova - 1

Manutenção

  1. Todos osabalhos diarios de manutenao e manutenao devem ser realizados apso o aspirador ter sido desligado da corrente.
  2. Limpe frequentlymente o lixo do balde do po, para evacitar que o aspirador falhe.
  3. A superficie do aspirador não pode ser esfregada com produits semelhantes à gasolina ou com aparência oleosa. Aplique um pano macio ou uma essência neutra para a louça. Se for uso um pano de limpeza para esfregar, ele deve ser torcido e seco, não pode infiltrar água dentro do elemento do aparelhoétrico do aspirador.
  4. Mantenha a area de armazenamento seca.
  5. Objetos pesados não devem ser empilhados acima daquina

SOLUTION DE PROBLEMAS

Nota: Desligue a maquina para Severitydano ou acidente.

Problema Razão Soluções
Não conseguiu ligarDesligado Recarrega
Não mudou o botão Ligue o interruptor
Sem bateria Coloque de volta a bateria
Peças sobressentes danificadasTrocar o aspirador
RuidoA lata de lixo está cheia ou a ventilação está broqueadaRemova e limpe a lata de lixo
Adecesso foi reduzidaA lata de lixo está cheia Remova e limpe o效果图
Bateria está fracar Recarrega
Poeira sai durante o usoHepa está quebradoDesligue a boaina e troque o hepá
Esquecido colocar de volta o hepáPare de usar, cologne de volta o hepá
Não conseguiu recarregarO adaptor não está desconnectado Conecte o adaptor
O adaptor não connectou o vázuoConecte o adaptor
O adaptor danificado Trocar o adaptor
Peças sobressentes no aspirador de pódanificadasTrocar o aspirador

DECLARação DE CONFORMIDADE

Este dispositivo está em conformidade com a Direiva de Baixa Tensão 2014/35/CE, a Direiva de Compatibility Electromagnética 2014/30/UE, a Direiva 2015/863/UE relativa à restruição do uso de determinadas substancias perigosas em equipamentos electricos e electrónicos e da Direiva 2009/125/CE sobre os requisitos de conceção ecológica aplicáveis aos produits relacionados com a energia.

Sogo SS-16175 - DECLARação DE CONFORMIDADE - 1

Sogo SS-16175 - DECLARação DE CONFORMIDADE - 2

Este?simbolo significa que se desejar desfazer-se do produit depuis de terminada a sua vidautil,deve entregá-lo atraves dos meiros adequados ao cuidado de um gestor de resíduos autorizzato para a recolha selectiva de Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos (REEE).

Sogo SS-16175 - DECLARação DE CONFORMIDADE - 3

Importado por:

Sanysan Appliances S.L, NIF: B98753056, C/ Barcas 2, 2

46002 Valencia, Espanha
Produito fabricado na P.R.C - projetado pelo SOGO com base nas normas de qualidae europeias.

Servico pos-venda: www.sogosat.com / sogosat@sogosat.com/0034 902 222 161

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Sogo

Modelo : SS-16175

Categoria : Aspirador