ROSIERES RBLP 220 NF - Geladeira

RBLP 220 NF - Geladeira ROSIERES - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho RBLP 220 NF ROSIERES em formato PDF.

📄 145 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice ROSIERES RBLP 220 NF - page 54
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre RBLP 220 NF ROSIERES

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Geladeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual RBLP 220 NF - ROSIERES e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. RBLP 220 NF da marca ROSIERES.

MANUAL DE UTILIZADOR RBLP 220 NF ROSIERES

Aconsehamos una leitura cautdadasabye guia rapiido e da ficha tecnica para familiarizar-se com o novo frigorifico.

NEDERLANDS

blz. 61 -- 70

FUNCTIONAMENTO 33--33

CONSERVACION 34-34

CONGELACION 35-35

DESCONGELACION 35-35

MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 36--36

ACOPLAMENTO DE LOS PANELES DE LA COLUMNA

PRECAUCIONES PARA UN FUNCIONAMENTO

CORRECTO 39-39

HIBERNACION DEL APARATO 39-39

RESOLUCION DE PROBLEMAS 40--40

PRECAUCIONES PARA UN FUNCIONAMENTO CORRECTO

INFORMAÇÃO DE SEGURANCA 52--52

INSTALACAO 53--53

FUNCTIONAMENTO 53-53

CONSERVACAO 54-54

CONGELAMENTO 55-55

DESCONGELAMENTO 55-55

MANUTENÇAO E LIMPEZA 56--56

POUPANCA DE ENERGIA 56--56

EVITAR RUIDOS 56--56

POSSIBILIDADE DE INVERTER A PORTA 56-57

DIMENSAO DO PRODUCTO E COMPARTIMENTO

EMBUTIDO 57--58

INSTALAÇÃO DO APARELHO NA COLUNA 58--58

PRECAUÇÖES PARA UM FUNCIONAMENTO

CORRECTO 59-59

SUSPENDER O USO DO APARELHO 59-59

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 60-60

Antes de usar o seu frigorífico, por favor, leia este manual de instruções cuidadosamente para maximizar o seu desempinho. Guarde toda a documentação para uso subsequente ou para outros propriétários. Este produits foi previsto apenas para uso dométrico ou aplicações semelhantes, mais como:

  • a area da cozinha para pessoal em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho
  • em quintas,PGA clientela de hotelis, moteis e outros ambientes de tipo residencial
    -em pensoes
  • para serviços de restaução e aplicações semelhantes e não para vend a retalho.

INFORMACAO DE SEGURANCA

Este aparelho deve ser uso apenas para armazenar comida, qualquer othero uso é considerado perigoso e o fabricante nao sera responsavel por quaisquer omissiones. É也是非常 recomendado que anote as condições da garantia.
O frigorífico contém um gás refrigerante (R600a: isobutano) e gás isolante (ciclopentano), com alta compatibilitadé com o ambiente, que são, contudo, inflamáveis.
Recomendamos que siga as segunte recomendaoes para evitar situaoes que possam ser perigosas para si:
- Antes de realizar qualquer operacao, deslige o cabo de alimentacao da tomada.
- O Sistema de refrigeracao posicaoado atras e dentro do frigorifico contem refrigerante. Por isso, evite danificar os tubos.
- Se reparar uma fuga no Sistema de refrigeracao, não toque na tomada de parede e não use chamas abertas. Abra a janela e deixeentrar ar no compartmento. Depois ligue a um centro de service para solicitaruma reparacao.
- Não use uma faca ou um objecto afiado para remove o gelo que possa existir. O circuito refrigerante pode-se danIFICAR, e a fuga que dai ocorro pode causar um incendio ou danIFICAR os seu olhos.
- São instale o aparelho em locais, humidos, oleosos, ou poeirentos, não o exponha a luz solar ou água.
- Não instale o aparecido在此之前 de aquecções ou materiais inflamáveis.
- Não use extensões ou adaptadores.
- Não puxe ou dobre o cabo de alimentação excessivamente, ou toque na ficha com as muitos molhadas
- Não danifique a ficha e/ou o cabo de alimentação, isto pode causar choques eletricos ou incendios.
- Recomendamos que Maintain a ficha limpa, quaisquer residuos de poira excessivos na ficha podem causar um incendio.
- Não use dispositivos mecânicos ou outras equipamento para acelerar o processo de descogelamento.
- Evite absolutamente o uso de equipamento de chama aberta ou eletrico, tal como aquecudos, MQinas de limpeza a vapor, velas, lampadas a oleo e semelhantes para acelerar a fase de descongelamento.
- Não use ou armazene sprays inflamáveis, tais como小额贷款 em spray, perto do frigorífico. Pode fazer uma explosão ou incência.
- Não use apareiros electricos dentro dos compartments para armazenamento de comida, a não ser que sejam de tipo recomendado pelo fabricante.
- Não coloque ou armazene materiais inflamáveis ou altoamente voláteis tais como éter, oleo, GPL, gás propano, latas de arosóis, adesivos, alcool puro, etc."These materiais podem causar uma explosão.
- Não armazene medicamentos ou materiais de pesquisa no frigorífico. quando um material que necessite de um controlo estrito de temperatas de armazenamento sera armazenado, é possível que se deteriorre ou que ocorra uma reacção descentcontrolada que possa causar riscos.
- Mantenha as aberturas de ventilacao no revestimento do aparelho ou na estrutura embutida, livres de obstruções.
- Não coloque objectos e/ou contentores com água no topo do aparelho.
- Não faça reparacoes no frigorífico. Todas as intervenções devem ser realizadas apenas por pessoal qualificado.
- Este aparelho pode ser uso por crianças a partir dos 8 anos e por pessoas com capacidades ficas, sensoriais ou mentalais reduzidas, ou com falta de experiencia e sabedoria, desde que tenham supervisao adequada, ou instruções sobre como usar o aparelho de maneira segura e percebam quais os perigos envolvidos.
As crianças não devem brincar com o aparecido. A limpeza a manutençao do'utilizar não deve ser realizada por crianças sem supervisao.
Ao girar o botão totalmente na direção oposta aos ponteiros do relógio irá ouvir um clique que correponde ao desligar do produits.
Quando o produits for instalado, o cabo de alimentacao e a tomada de corrente devem ser alcancadas fácilmente.
A tomada é compatível com a ficha do aparelho. Caso não está, Solicite a substituição da ficha por um técnico autorizzato, não use extensões e/ou connectores multiplos.
Não toque nas peças interiores ou na comida congelada com eles humidas ou molhadas quando queimaduras.

Eliminação do aparecido velho

ROSIERES RBLP 220 NF - Eliminação do aparecido velho - 1

ROSIERES RBLP 220 NF - Eliminação do aparecido velho - 2

Ao assegurar-se que este produit é descartado adequadamente, iaaabdar a prevenir potenciais consequencias negativas ao ambiente e asaude humana, que poderiam surgir por um manuseamento impropriodeste produits ao chegar ao fim do seu periodo deestrumento.

Ao descartar adequamente do aparelho é possivel recuperar materiais primas valiosas!

Este aparelho está marcado de acordo com a Direiva Europeia 2012/19/EU sobre Resíduos de Equipamento Eléctrico e Elettórico (DEEE).

O*símbolo在这iestoproduidoindicaqueesteaparelho nãodevesertradolado comoresiduo domestico normal,deve em vezdisso,serentregue noponto derecolha,masiproximo paraareciclagemdeequipamentoeléctricoelectronico.

Deve eliminar o aparecido de acordo com as regulamentações ambientais em vigor para o deposito de resíduos.

Para informação mais detolvimento acerca do tratamento, recuperação e reciclagem这是我产品经理 o gabinete publico competente (Departamento de Ecologia e Ambiente), ou seu service de deposito de residuos domesticos, ou a loja ond adquiriu o produit.

Corte e elimine o cabo de alimentacao com a ficha.

Até eliminar adequadamente, não danifique a tubagem bois contém o gás Refrigerante.

DEEE contém substancías poluentes (que PODem causar consecuencias negativas para o ambiente) e componentes tíbasicos (que PODem ser reutilizados). É importante que os DEEE sejam submetidos a tratamentipecíficos, de maneira a remove iminlar adequadamente todos os poluentes, e recuperar e recicular todos os materiais.

Os individuos tem um papel importante ao asseguar que os DEEHNao se tornam num problema ambiental, es essential seguir algumas regras bicasas:

-Os DEEE nao devem ser tratados como residuo domestico.
- Os DEEEE devem ser entregues nos pontos de recolha relevantes geridos pelo municipio ou por companhas registadas. Em muitos paizes, a recolha casa a casa, para DEEEE de grandes dimensoes, pode existir.
- ao comprar um novo aparecido, o antigo pode ser devolvido ao comerciante que tem de o recolher sem qualquer custo, um para um, desde que o equipamento sera de tipo equivalente e tenha as masmas funções que o equipamento fornecido.

Conformidade

CE Este equipamento, nas peças previstas paraentrarem em contacto com produits alimentares, está em conformidade com os requisitos do Regulamento CE N.9 CE 1935/2004. Aparelho em conformidade com a Directa Europeia 2004/1 08/CE, 2006/95CE e emendas posteriores.

INSTALAÇÃO

AVISOS:

  • Não instale o aparecido num local húmido ou molhado não que isto pode compensometer o isolamento e resultar numa fuga
    Adicondionalmente, pode acumular-se condensacao no exterior do mesmo
  • Não coloque o aparelho em locais exteriores ouproximos de fontes de calor ou expostos a luz solar directa.

O aparelho opera devidamente no intervalo de temperatas ambientais indicadas:

+10 +32°C para a classe climática SN
+16 +32°C para a classe climática N
+16 +38°C para a classe climática ST
+16 +43'C para a classe climática T

  • Não coloque contentores com liquidos sobre o aparecido.
  • Aguarde pelo menos 3 horas après a disposicao final antes de colocar o aparelho em funcaoamento.

Ligação eletrica

Depois do envio, colque o aparelho na vertical e aguarde polo menos 2
- 3 horas antes de o cigar aoSYSTEMAELCTRICO.Antes de insertar a ficha na tomada elctrica certifique-se que:

  • A tomada possui ligaçao a terra de acordo com a leiislação.
  • A tomada pode suportar a energia maxima do aparelho, como indicaço na placac de identificacao do frigorifico.
  • A tensão da fonte de alimentação está entre os价值观es na placá de identificacao do frigorífico.
  • O cabo não deve ser dobrado ou comprido.
  • O cabo deve ser verificado regularmente e substituido apenas por técnicos autorizados.
  • O fabricante declina qualquer responsabilitadse sempre que estas
    medidas de segurarca não sejam respeitadas.

Arranque do aparelho

Remova quaisquer embalagens presentes no interior do aparelho e limpe com agua e bicarbonato de sódio ou sabão neutro.

DepoS da instalacao, aguarde 2 - 3 horas para permitir tempo para que o frigorifico/congelador estabilize a temperatura de trabalho, antes de colocar alimentos frescos ou congelados no seu interior.

Caso o cabo de alimentacao sera desligado, aguarde pelo menos cinco horas antes de voltar a ligar o frigorifico/congelador. Neste punto, o aparecido está pronto a usar.

FUNCTIONAMENTO

Ligare Desligar (sem ecrā)

  • A unidade do termostato para controlo do aparelho está localizada no interior do compartmento do frigorífico (Fig. 1).

Rode o botao do termostato para la da posicao "0".

A luz liga-se quando a porta do frigorífico é aberta. Ao rodar o botão para “0” completeness desigo o produto.

ROSIERES RBLP 220 NF - Ligare Desligar (sem ecrā) - 1
Fig.1

Ajuste de temperatura (sem ecr)

ROSIERES RBLP 220 NF - Ajuste de temperatura (sem ecr) - 1
Fig. 2

  • O ajuste de temperatura de ambos os compartments é realizado rodando o botão do termostato (Fig. 2).
    Seleciona a posicao pretendida:
  • Para uma temperatura mais fria no frigorífico e no congelador, rode para o 5.
  • Para temperatas menos frias no frigorífico e no congelador, rode em direção a 0.
Posicao Condições
1-2Verão ou temperatura ambiente entre 25 e 35 °C
3-4 Primavera, ouono ou temperatura ambiente entre 15 e 25 °C
5 Inverno ou temperatura ambiente entre 5 e 15 °C

CONSERVACAO

  • Para manter o melhor saber, nutrientes e fresura dos alimentos, é recomendavel armazená-los no compartmento do frigorífico como ilustrado na fig. 6 abaixo, certificando-se que os embala em alúnio ou folhas de pelécula plástica ou em contentores cobertos apropriados para evitar contaminação cruzada.

Zona de frigorífico

Fruta / Vegetais

  • Para diminuiar as perdas de humidade de frutas e vegetais these devem ser embalados em materiais plácicos tais como, por exemplo, pelliculas ou sacos e deposites inseridos na zona de fruta/vegetais. Desta forma evitará a deterioração rápida.

ZONA DE FRIGORÍFICO

ROSIERES RBLP 220 NF - ZONA DE FRIGORÍFICO - 1
Fig.4

Indicador de temperatura na zona mais fria

(não disponivel em todos os modelos)

Alguns modelos está equipados com um indicator de temperatura no compartmento do frigorífico na zona mais fria, para que seja capaz de controlar a temperatura média.

Este symbolo indica a zona mais fria do frigorifico (Fig. 5).

ROSIERES RBLP 220 NF - Indicador de temperatura na zona mais fria - 1
Fig.5

Verifique se o indicator de temperature a presente claramente aPALAVRA OK (Fig. 6).

Casão aPALavra não apareça,isto significaca quea temperatura está demasiado elevada:ajuste a temperatura para una configuraçao mais frie e aguarde circa de 10 horas.

Volte a verificar o indicator: se necessario proceda a um novo ajuste.

ROSIERES RBLP 220 NF - Indicador de temperatura na zona mais fria - 2

ROSIERES RBLP 220 NF - Indicador de temperatura na zona mais fria - 3
Fig.6

NOTA:

Casosinsarigendesquantidadesdealimentosouaportodo frigorifico sejaaberta comfrequency,enoanal queoindicador naochegueaapresentarOK.Aguardepeloenos10hantes deajustarobotao paraumaconfiguraao mais elevada.

Zona de congelador

Utilize aabela abaixo para os compartments

ROSIERES RBLP 220 NF - Zona de congelador - 1

Oprocesso decongelamento so pode ocorrer nos compartmentos

ROSIERES RBLP 220 NF - Zona de congelador - 2

2-3

MESES

ROSIERES RBLP 220 NF - Zona de congelador - 3

ROSIERES RBLP 220 NF - Zona de congelador - 4

ROSIERES RBLP 220 NF - Zona de congelador - 5

4-6 MESES

ROSIERES RBLP 220 NF - Zona de congelador - 6

ROSIERES RBLP 220 NF - Zona de congelador - 7

ROSIERES RBLP 220 NF - Zona de congelador - 8

6-8 MESES

ROSIERES RBLP 220 NF - Zona de congelador - 9

ROSIERES RBLP 220 NF - Zona de congelador - 10

ROSIERES RBLP 220 NF - Zona de congelador - 11

10-12 MESES

ROSIERES RBLP 220 NF - Zona de congelador - 12

ROSIERES RBLP 220 NF - Zona de congelador - 13

ROSIERES RBLP 220 NF - Zona de congelador - 14

Recomendaoes praticas

Coloque os alimentos nas prateleiras de forma homogenea para permitir que o ar circule devidamente e os arrefeca.

  • Evite o contacto entre os alimentos e as paredes traseiras do compartmento do frigorifico.
  • Não coloque comida quentes no frigorífico não que estas Causeirão a deterioração das existentes eDSPemam o Consumo de energia.
  • Remova as embalagens dos alimentos antes de os inserir.
  • Não coloque pratos ou outros contentores salvo se tiverem sido lavados previamente.
  • Não obstrua as aberturas do ventilador de ar frio com alimentos.
  • Não cubra a prateleira de vidro do contentor de vegetais para permitir uma circuldação de ar inadequada.
  • Não armazene garrafas no compartmento do congelador já que estas podem explodir quando congeladas.
  • No caso de una falha de energia prolongada, mantenha as portas fechadas para que os alimentos se mantenham o mais possivel.
  • A instalação do aparelho num local quente e humido, com abertas freqentes da porta e armazenamento de grandes quantidades de vegetais podecausea formaçãode condensaçãoeafetar o desempenho da和个人idade.
  • Para fazer o consumo excessivo de energia, as aberturas freqentes e prolongadas das portas não são recomendadas.

ROSIERES RBLP 220 NF - Recomendaoes praticas - 1
Fig. 7

DESCONGELAMENTO

Descongelamento do compartmento do frigorifico

Durante o funciona normal, o frigorífico é descolverado automaticamente. Não há necessidade de secar as gotas de água presentes na parede traseira ou eliminar o gelo (dependendo do funciona). A água é conducida para a parte traseira atraves de um orício de drenagem que se encontra aí e o calor do compressor faz com que evaporé.

  • Mantenha o tubo de drenagem (Fig. 8) limpo no compartmento do frigorífico para o manter livre de água.

O descongelamento do compartmento do frigorífico ocorre automaticamente neste produit.

ROSIERES RBLP 220 NF - Descongelamento do compartmento do frigorifico - 1
(Figura 8)

Uma pequena quantidade de gelo ou gotas de agua nouve do compartmento do frigorico quando o frigorico está a funcionar e normal.

Certifique-se que a saía de agua está sempre limpa e que os alimentos não tocam a traseira ou os lados do compartmento do congelador.

N.B. Aqui pode encontrar a plac de classificacao do seu aparelho: esta inclui toda a informacao a ser transmitida ao Servico a Clientes em caso de uma avaria.

Importante: caso a sua temperatura ambiente sera elevada, o aparecido pode operar continuamente, acumulando assim um excesso de gelo na parede interior do frigorífico. Neste caso, rode o botão do frigorífico para uma definição mais quente (1-2).

A configuraçao mais energeticamente eficiente require que as gavetas, a caixa e as prateleiras estejam dentro do frigorifico. Consulte as imagens acima.

ROSIERES RBLP 220 NF - Descongelamento do compartmento do frigorifico - 2
0
Fig.8

MANUTENÇAO E LIMPEZA

Illuminação

Illuminação LED

O produit está equipado com Luzes LED, por favor contacte o Servico de Assistencia Técnica em caso de substituição.
Em comparacao com as lampadas tradiconais, os LEDs duram mais tempo e são mais animos do ambiente.

Limpeza

AVISO:

  • Antes de cada的操作,remova a ficha do frigorifico da tomada para evaporar choques electricos.
  • Não vertaágua directamente no exterior ou interior doproprio frigorífico. Isso pode causar oxidação e danificar o isolamento eletrico.

IMPORTANT:

Para evaporar rachaduras nas superficies interiores e peças plácicas, siga estas sugestões:

  • Limpe quaisquer gorduras de alimentos que tenham aderido ao componentes plácicos.
  • As peças internas, vedantes e peças externas podem ser limpas com um pano embebido em água morna e bicarbonato de sódio ou um sabão neutro. Não utilize solventes, amônia, lixivvia ou abrasivos.
  • Remova os accesórios, por exemplo, as prateleiras, do frigorífico e da porta. Lave em água e sabão quente. Enxaguae sequecretadosamente.
  • A traseira do aparelho tends a acumular po que pode ser eliminado utilizing um aspirador,(before de ter desligado o aparelho e removido a ficha da tomada. Isto garante uma eficiência energetica superior.

POUPANCA DE ENERGIA

Para melhor poupanca de energia sugerimos:
- Que instale o aparelho longe de fontes de calor a não o exponha a luz solar directa, num local bem ventilado.
- Evite colocar comida quente no frigorifico para evaporar a temperatura interna e, portanto, causando o funciona continuo do compressor.
- Não amontoe excessively os alimentos para garantir uma circuldação adequada do ar.
- Descongele o aparelho caso tenha gelo (veja DESCONGELAMENTO) para facilrar a transferencia do frio.
- Em caso de ausência de energia elétrica, é recomendado que mantenha a porta do frigorífico fechada.
- Abra ou mantenha as portas do aparelho abertas o minimo possivel
- Evite ajustar o termostato para temperatas demasiado frias.
- Remova o po presente na traseira do aparelho (veja LIMPEZA).

EVITAR RUIDOS

Durante o funciona, o frigorifico emite alguns sons absolutamente normais, tais como:

ZUMBIDO, o compressor está a funcional.
- MURMÜRIOS, SUSSURROS E SILVADOS, o refrigerante está a fluar pelos tubos.
- TIQUES E CLIQUES, a operação de desactivação do compressor.
Pequenas medidas para reduzir o ruido de vibracao:
- Contentores que se tocam: Evite o contacto entre contentores e recipientes de vidro.
- Gavetas, prateleiras, contentores vibram: Verifique a instalacao correcta dos accesórios internos.

NOTA:

O gás refrigerante produz ruidos mesmo quando o compressor está desligado;

isto nao é um defeito, é normal.

Casouca um som de clique no interior do aparelho, isto é normal devido a expansao de varios materials.

POSSIBILIDADE DE INVERSão DA PORTA

As portas do aparelho podem ser invertidas para permitir a abertura à direita ou esquerda de acordo com as exigências.

NOTA:

  • A inversions das portas deve ser realizada por pessoal专业技术 qualificado.
  • A inversão das portas não é abrangida pela garantia.

INVERSAO DA ABERTURA DAS PORTAS

Remova a placacuperior e dobradica coma chave de parafusos.

ROSIERES RBLP 220 NF - INVERSAO DA ABERTURA DAS PORTAS - 1

Remova a porta superior.

ROSIERES RBLP 220 NF - INVERSAO DA ABERTURA DAS PORTAS - 2

Remova a dobradica do[funde a direita e os tampoes de plastico da esquerda e voltte a instalá-los no fazer oposto.

ROSIERES RBLP 220 NF - INVERSAO DA ABERTURA DAS PORTAS - 3

Utilize a dobrada oposta e cobertura
e ajuste ao fundo esquerdo.

ROSIERES RBLP 220 NF - INVERSAO DA ABERTURA DAS PORTAS - 4

Volte a montar as portas e dobradas do fundo para o topo, de 1-2.

ROSIERES RBLP 220 NF - INVERSAO DA ABERTURA DAS PORTAS - 5

DIMENSOES DO PRODUCTO E COMPARTIMENTO EMBUTIDO

ROSIERES RBLP 220 NF - DIMENSOES DO PRODUCTO E COMPARTIMENTO EMBUTIDO - 1

Insira o aparecido na coluna, colocando-o no lado oposto das dobradiças, mantendo uma distança de 3-5mm.

1

ROSIERES RBLP 220 NF - DIMENSOES DO PRODUCTO E COMPARTIMENTO EMBUTIDO - 2

Apos se assegurar da correspondência entre a porta do aparelho e a porta da coluna, aparafuse a parte superior do aparelho ao armário.

2

ROSIERES RBLP 220 NF - DIMENSOES DO PRODUCTO E COMPARTIMENTO EMBUTIDO - 3

Aparafuse a parte inferior do aparelho. Ajuste o SELO ao aparelho,

corte o excedente se for necessario. Ajuste as partes inferiores com coberturas de plastico.

3

ROSIERES RBLP 220 NF - DIMENSOES DO PRODUCTO E COMPARTIMENTO EMBUTIDO - 4

4

ROSIERES RBLP 220 NF - DIMENSOES DO PRODUCTO E COMPARTIMENTO EMBUTIDO - 5

PAINEIS DE ACOPLAMENTO DA COLUNA INCLUDEA NAS PORTAS DO APARELHO

Este aparelho vem equipado com dispositivos de acoplamento para as portas do aparelho com paineos de coluna (corredica dearga),

Prenda a corredica na parte interior do painei da coluna embutida na alta desejada e a aproximadamente 20~mm . Da armação exterior da porta.

ROSIERES RBLP 220 NF - PAINEIS DE ACOPLAMENTO DA COLUNA INCLUDEA NAS PORTAS DO APARELHO - 1

Abra as portas da coluna embutida e do frigorífico. Posizione o carregador embutido na corredça e encaixe na porta do frigorífico.

ROSIERES RBLP 220 NF - PAINEIS DE ACOPLAMENTO DA COLUNA INCLUDEA NAS PORTAS DO APARELHO - 2

Marque os pontos de fixação para os parafusos e perfume com uma broca de 2.5mm de diametro.

ROSIERES RBLP 220 NF - PAINEIS DE ACOPLAMENTO DA COLUNA INCLUDEA NAS PORTAS DO APARELHO - 3

Ligue a porta do aparecido ao painel do armário, mantendo as ranhuras dos carregadores como guias.

ROSIERES RBLP 220 NF - PAINEIS DE ACOPLAMENTO DA COLUNA INCLUDEA NAS PORTAS DO APARELHO - 4

PRECAUÇões PARA UM CORRECTO FUNCIONAMENTO

Assim que o produit esteja embutido, colque a parte traseira da coluna em contacto com a parede para prevenir o accesso ao compi-mentation compressor.

Para o produit的功能ar correctamente é essencial que permit a uma circuldacao de ar adequada para arrefecer o condensador localizo na parte traseira do aparelho.

Por esta razão, a coluna deve estar equipada com uma chamé traseira, cuja abertura superior não deve estar bloqueada e com uma ranhura frontal que sera coberta com uma greha de ventilação.

Tamanho dos recortes da unidade.

ROSIERES RBLP 220 NF - PRECAUÇões PARA UM CORRECTO FUNCIONAMENTO - 1

Espaço a deixar entre a unidade e o tecto.

ROSIERES RBLP 220 NF - PRECAUÇões PARA UM CORRECTO FUNCIONAMENTO - 2

SUSPENDER O USO DE

Se o aparecido não for正常使用 durante um periodo longo de tempo:
1) Desligue o aparelho (ver funcionaamento)
2) Remova a ficha ou remove o dispositivo de seguranca.
3) Limpe o aparelho
4) Deixe as portas do aparelho abertas.

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

A lampa de iluminação interior não liga.• Ausência de electricidade.• O cabo de alimentação não está devidamente ligado. • Verifique se o aparecido está desligado. (ver Ajuste de Temperatura). • Certificado-se de que existe但现在e eletrica na casa. • Verifique se está ativo.
• O interruptor da porta está broqueado.
O frigorífico e congelador não arrefecem suficientemente.• As portas não são fechadas. • As portas são abertas com frequência • Definções errada da temperatura. • O frigorífico e o congelador foram excessively alimentados. • A temperatura ambiente é demasiado baixa. • Nenhuma energia elétrica.• Verifique se as portas e vedantes semel devidamente. • Evite fazer as portas desnecessariamente durante um期内 do tempo. • Verifique a definção de temperatura e, se possível, arreço acreda mais (ver Ajuste de Temperatura) • Espere pela estabilização da temperatura do frigorífico ou congelador. • Verifique se a temperatura ambiente está de acordo com o que é indicado na placde identificacao (ver Instalação). • O cabo de alimentação não está devidamente ligado. • Verifique se o aparecido está desligado (ver Ajuste de Temperatura) • Assegure-se de que existe但现在e eletrica na casa.
A comida congeia no frigorífico.• Definição errada da temperatura. • Alimentos em contacto com a parede traseira. • Congelar demasiados alimentos frescos Causea uma descida da temperatura do frigorífico• Verifique a definição de temperatura (ver Ajuste de Temperatura) e, se possível, diminua a definção da temperatura. • Separe os alimentos da parede traseira do frigorífico. • Não exceeda o montante máximo a ser congelado (ver Congelamento).
O fuso do compartmento do frigorífico está humido ou contentem gotas de água.O tubo de drenagem pode estar entupido.• Limpe o tubo de drenagem com uma vara ou semelhente para permitir a descarga de água.
Presença de gotas de água na parede traseira do frigorífico.• Funcionamento normal do frigorífico. • Não é um defeito (ver Descongelamento).
Presença de agua na gaveta dos vegetais.• Faía de circuláção de ar. • Demasiadahumidade nos vegetais e frutas.• Verifique se não colocou alimentos que impeçam a circuláção de ar na banjea de prateléira de vidro. • Embrûne a fruta e vegetais em materiais de plácico, tais como papel aderente, sacos ou contentores.
O motor funciona continuamente.• As portas não são fechadas. • As portas são abertas freqüentemente. • A temperatura ambiente é demasiado alta. • A espessura do gelo é superior a 3mm.• Certificado-se de que as portas está fechadas e que os vedantes semel devidamente. • Evite fazer as portas desnecessariamente durante um certo期内 do tempo. • Verifique se a temperatura ambiente está de acordo com as espécificações na placde identificacao (ver Instalação). • Defina o écrà/termôstato para uma temperatura mais quente. • Descongele a unidade (ver Descongelamento).
A comida congelada está a descongelar.• O intervalo de temperatura ambiente está abaiox da classe de clima do produits. • O compressor raramente se liga • A porta do congelador não está fechada.• Mova a unidade para um local mais quente ou aqueça o compartmento. • Assegure-se de que a porta está fechada e que o vedante está a isolar devidamente.
A luz do WI-FI piscá durante 3段时间o para ligar - 1 secondo para desliger.• Router desligado. • Falha de ligaçao.• Ligue o router. • Reinicie o produit (ver WI-FI)

SE O PROBLEMA NÃO FOR RESOLVIDO, CONTACTE O CENTRO DE SERVICO INDICANDO O TIPO DE FALHA E A INFORMACÇÃO DA PLACA DESTE APARELHO QUE SE ENCONTRA DENTRO DO COMPARTimento DO FRIGORÍFICO:

  • O Modelo de equipamento.
  • O numero de series.

INHOU

NL

VEILIGHEIDSINFORMATIE 62--62

INSTALLATIE 63-63

WERKING 63-63

BEWAREN 64-64

INVRIEZEN 65-65

ONTDOOIER 65-65

ONDERHOUD EN REINIGING 66--66

ENERGIEBESPARINGEN 66-66

GELUIDEN VERMIJDEN 66--66

OMKEERBAARHEID VAN DE DEUR 66--67

PRODUCTAFMETINGEN INBOUWKAST. 67--68

INSTALLATIE VAN HET TOESTEL IN DE KAST 68--68

KOPPELING VAN DE PANELEN VAN DE INBOUWKAST

EN DE DEUREN VAN HET APPARAAT 69--69

VOORZORGEN VOOR DE JUISTE WERKING 69--69

OPSCHORTEN VAN HET GEBRUIK VAN HET APPARAAT.. 69--69

PROBLEMEN OPLOSSEN 70-70

ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS

No caso dos apareiros de armazenagem de vinhos: «Este aparecido destiná-se exclusivamente à armazenagem de vinhos»

No caso dos apareiros de instalacao livre: «Este aparecido de refrigeracao não se destina a ser realizado como aparecido encastravel»

No caso dos apareiros sem compartmento de quatro estrelas: «Este aparelho de refrigeracao não é adequado para congelar≧genes alimenticios»

ARMAZENAMENTO DE COMIDA

Posicionaleimentosdifferentes em compartmentos differentes de acordo com aabela abaixo

Compartimentos do frigoríficoTipo de alimento
Porta ou prateleiras do compartmento do frigoríficoAlimentos com conservantes Naturais, como compostas, sumos, bebidas, condimentos. Não armazene alimentos perecêveis.
Gaveta dos frescos (gaveta de salute)Frutas, ervas e legumes devem ser colocados separadamente no caixote do lixo. Não guarde bananas, cebolas, batatas e alho no frigorífico.
Pratelcira do frigorífico - meioProdutos lácteos, ovos
Pratelcira do frigorífico - parte superiorAlimentos que não precisam ser cozinhados, como alimentos prontos para consumo, carnes de deli, sobras.
Gaveta (s)/ bandeja do congeladorAlimentos para armazenamento a longo prazo. Gaveta de boaço para carne cruia, aves, peixe. Gaveta do meio para legumes congelados, batatas fritas. Bandeja superior para gelado, frutas congeladas, produits de panificação congelados.
  • Sugere-se definir a temperatura para 4^ no compartmento do frigorífico e, se possível, para -18^ no compartmento do congelador.
  • Para a maior das categorias de alimentos, o maior tempo de armazenamento no compartmento do frigorífico é consiguedo com temperatas mais frias. Uma vez que algunos produits especialicos (como frutas e legumes frescos) podem ser danificados com temperatas mais frias, sugere-se manté-los sempre nas gavetas dos frescos. Se não estiver presente, Maintaina uma configuração média do termóstato.
  • Para alimentos congelados, consulte o periodo de armazenamento indicado na embalagem do alimento. Este periodo de armazenamento é alcancado sempre que a configuração respeita as temperatas de referencia do compartmento (uma estrela -6 °C,两大 estrelas -12 °C, tres estrelas -18 °C).

POSICIONAMENTO

Instale este eletrodométrico no local onde a temperature ambiente corresponda à classe de temperatura indica na chapa de caracteristicas do eletrodométrico:

  • Temperada alargada (SN): «Este aparecido de refrigeracao destina-se a ser utilizado a temperatas ambientes comprehendidas entre 10^ e 32^ »
  • Temperada (N): «Este aparecido de refrigeração destiná-se a ser utilizado a temperatas ambientes comprehendidas entre 16^ e 32^ »
  • Subtropical (ST): «Este aparecido de refrigeração destiná-se a ser utilizado a temperatas ambientes comprehendidas entre 16^ e 38^ »
  • Tropical (T): «Este aparecido de refrigeração destino-se a ser utilizado a temperatas ambientes comprehendidas entre 16^ e 43^ »

DISPONIBILIDADE DE PEÇAS DE REPOSÇÃO

Termostatos, sensores de temperatura, placas de circuito impresso e fontes de luz, por um periodo minimo de sete anos antes a colocacao no mercado da ultima unidade do modelo em causa; pegas de porta,ogradiças de porta, tabuleiros ccestos por um periodo minimo de sete anos e vedantes de porta por um periodo minimo de dez anos, antes a colocacao no mercado da ultima unidade do modelo em causa

GARANTIA

A garantia minima é: 2 anos para os País da UE, 3 anos para a Turquia, 1 ano para o Reino Unido, 1 ano para a Russla, 3 anos para a Suécia, 2 anos para a Sérvia, 5 anos para a Noruega, 1 ano para Marrocos, 6 meses para a Argélia, Tunisia nenhuma garantia legal necessária."

ASSISTÉNCIA TÉCNICA

Para entrada em conta com a assistência Tecnica, visite)nso site:https://corporate.haier-europe.com/cn/.Na sequao"website",escolha a marca do seu produits o seu pais.Vocé sera redirecionado para o site especialico ond poderaretrar o numero de telephone e formulario para entrar em conta com a assistencia Tecnica

Para mais informações sobre o produit, consulta https://eprel.ec.europa.eu/ ou digitalize o QR na etiqueta de energia fornecida com o aparecido

NL

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : ROSIERES

Modelo : RBLP 220 NF

Categoria : Geladeira