CANDY CA6 NP5B3LHTX - Forno

CA6 NP5B3LHTX - Forno CANDY - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho CA6 NP5B3LHTX CANDY em formato PDF.

📄 999 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice CANDY CA6 NP5B3LHTX - page 339

Perguntas dos utilizadores sobre CA6 NP5B3LHTX CANDY

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Forno em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual CA6 NP5B3LHTX - CANDY e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. CA6 NP5B3LHTX da marca CANDY.

MANUAL DE UTILIZADOR CA6 NP5B3LHTX CANDY

4. FUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO

FUNCIONES PRINCIPALES

4. FUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO

4.1. CÓMO FUNCIONA ESTE PRODUCTO

FUNCIONES ADICIONALES

CANDY CA6 NP5B3LHTX - FUNCIONES ADICIONALES - 1

BLOQUEO PARA NIÑOS

Obrigado por ter escolhido o nosso produto. Para garantir a sua segurança e obter os melhores resultados, leia atentamente este manual, incluindo as instruções de segurança, e guarde-o para consulta futura.

Antes de instalar o forno, anote o número de série, que pode ser necessário para reparações. Verifique se houve danos durante o transporte e consulte um técnico se não tiver a certeza antes de o utilizar. Mantenha os materiais de embalagem longe do alcance das crianças.

NOTA: As características e os acessórios do forno podem variar consoante o modelo que adquiriu.

RESUMO

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA

2. APRESENTAÇÃO DO PRODUTO

2.1. VISTA GERAL DO PRODUTO
2.2. ACESSÓRIOS
2.3. PAINEL DE CONTROLO
2.4. CONETIVIDADE

3. ANTES DE COMEÇAR

3.1. INFORMAÇÕES PARA COMEÇAR
3.2. PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
3.3. LIMPEZA PRELIMINAR

4. FUNCIONAMENTO DO PRODUTO

4.1. COMO FUNCIONA O PRODUTO
4.2. FUNÇÕES DE CONFEÇÃO
4.2.1. FUNÇÕES PADRÃO
4.2.2. FUNÇÕES ESPECIAIS

5. ORIENTAÇÕES PARA COZINHAR

5.1. TABELA DE COZEDURA GERAL
5.2. TABELA EVERYDAY COOKING

6. CUIDADOS E LIMPEZA

6.1. RECOMENDAÇÕES GERAIS
6.2. LIMPEZA DO FORNO
6.2.1. INTERIOR DO FORNO: funções de limpeza

6.2.1.1. DESCALCIFICAÇÃO
6.2.1.2. DRENAGEM

6.2.2. EXTERIOR DO FORNO: remoção e limpeza da porta de vidro

6.3. LIMPEZA DOS ACESSÓRIOS

6.4. MANUTENÇÃO

7. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

8. PROTEÇÃO DO AMBIENTE E ELIMINAÇÃO

8.1. ELIMINAÇÃO DO APARELHO
8.2. POUPAR E RESPEITAR O AMBIENTE

9. INSTALAÇÃO

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA

AVISOS GERAIS

  • Não utilize um dispositivo de limpeza a vapor para operações de limpeza.
  • CUIDADO: A fim de evitar perigo devido a reposição inadvertida da proteção térmica, este aparelho não deve ser alimentado por um dispositivo de comutação externo, como um temporizador, ou ligado a um circuito que seja ligado e desligado regularmente pelo serviço
  • Durante a utilização, o aparelho fica quente. Proceda com cuidado para evitar tocar nas resistências dentro do forno.

Utilizar de acordo com a utilização prevista

- Só utilize o forno para o fim a que se destina, ou seja, para cozinhar alimentos: qualquer outra utilização, por exemplo como fonte de calor, é considerada inadequada e, por conseguinte, perigosa. O fabricante não pode ser responsabilizado por quaisquer danos que resultem de utilização imprópria, incorreta ou não razoável.

Limitações de utilização

  • Este aparelho pode ser utilizado por crianças de idade igual ou superior a 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência e conhecimento, caso lhes tenha sido fornecida supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho de forma segura e desde que compreendam os perigos envolvidos. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e manutenção não deve ser realizada por crianças sem supervisão.
  • Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou falta de experiência e conhecimento, exceto se estiverem sob supervisão ou instrução referente à utilização do aparelho por uma pessoa responsável pela sua segurança.
  • As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o aparelho.
  • AVISO: o aparelho e suas peças acessíveis ficam quentes durante a utilização. Deve ter-se o cuidado de evitar tocar nas resistências. As crianças com menos de 8 anos de idade devem ser mantidas afastadas, exceto se forem permanentemente vigiadas.

• AVISO: As peças acessíveis podem ficar quentes durante a utilização. As crianças pequenas devem ser mantidas afastadas.

AVISOS DE INSTALAÇÃO

- O forno pode ser montado num local alto numa coluna ou sob uma bancada. - Antes de o fixar, deve assegurar uma boa ventilação no espaço do forno para proporcionar a circulação adequada de ar fresco necessária para a refrigeração e proteção das peças internas. Efetue as aberturas indicadas nas ilustrações em função do tipo de ligação. Fixe sempre o forno aos armários com os parafusos fornecidos com o aparelho.

- Não é necessária qualquer operação/definição adicional de forma a operar o aparelho nas frequências indicadas.

- Este aparelho não pode ser instalado atrás de uma porta decorativa de forma a evitar sobreaquecimento.

- Durante a instalação, o forno deve ser desligado da rede de alimentação elétrica.

- Se for necessária assistência do fabricante para corrigir avarias que decorram de uma instalação incorreta, esta assistência não está abrangida pela garantia. Devem ser seguidas as instruções de instalação para pessoal profissionalmente qualificado.

- Uma instalação incorreta pode prejudicar ou ferir pessoas, animais ou danificar objetos materiais. O fabricante não pode ser considerado responsável por tais danos ou lesões.

- A instalação deve ser efetuada por um técnico qualificado que deve conhecer e respeitar as leis em vigor no país de instalação e as instruções do fabricante.

- Depois de desembalar o aparelho, verifique sempre se não está danificado. Em caso de problema, contacte o serviço de apoio ao cliente antes de o instalar e não o ligue à rede elétrica.

- Retire o material de embalagem antes de colocar o aparelho em funcionamento.

- Durante a instalação, não use a pega da porta do forno para levantar e deslocar o forno.

  • O armário de instalação e os adjacentes devem resistir a temperaturas de 95°C.
  • Recomenda-se a utilização de luvas de proteção durante a instalação para evitar ferimentos por corte.
  • Não instale o produto em ambientes abertos expostos a agentes atmosféricos.
  • Este aparelho foi concebido para ser utilizado a uma altitude inferior a 2000 m.
  • Remover as películas de proteção e os autocolantes publicitários da superfície frontal do forno antes da primeira utilização.

AVISOS ELÉTRICOS

  • A tomada deve ser adequada para a carga indicada na etiqueta e deve ter o contacto com a terra ligado e em funcionamento. O condutor de terra tem uma cor amarelo-verde. Esta operação deve ser efetuada por um profissional devidamente qualificado.
  • A ligação à fonte de alimentação pode ser feita através de uma ficha ou por cablagem fixa colocando um disjuntor omnipolar, com separação de contacto em conformidade com os requisitos para a categoria III de sobretensão, entre o aparelho e a fonte de alimentação que pode suportar a carga máxima conectada e que está em conformidade com a legislação vigente.
  • No caso de incompatibilidade entre a tomada e a ficha do aparelho, peça a um eletricista qualificado para substituir a tomada por outra de tipo adequado. A ficha e a tomada têm de estar em conformidade com as normas atuais do país de instalação.
  • O cabo de terra amarelo-verde não deve ser interrompido pelo disjuntor. A tomada ou o disjuntor omnipolar utilizados para a ligação devem estar facilmente acessíveis quando o aparelho é instalado.
  • Se o cabo de alimentação estiver danificado, tem de ser substituído pelo fabricante, pelo agente de serviço ou por pessoas igualmente qualificadas de forma a evitar o perigo.
  • Para quaisquer reparações, consulte apenas o Departamento de Assistência ao Cliente e solicite peças sobressalentes originais.

  • Desligue o aparelho da alimentação elétrica antes de realizar qualquer trabalho ou manutenção.
    • AVISO: certifique-se de que o aparelho está desligado antes de substituir a lâmpada, para evitar a possibilidade de choques elétricos.

  • O forno deve ser desligado antes de se retirar as partes amovíveis. Após a limpeza, volte a montá-las de acordo com as instruções.
  • A utilização de qualquer aparelho elétrico implica a observação de algumas regras fundamentais:

  • não puxe o cabo de alimentação para desligar o aparelho da fonte de alimentação;

  • não toque no aparelho com mãos ou pés molhados;
  • no geral não se recomenda a utilização de adaptadores, tomadas múltiplas e cabos de extensão;
  • no caso de avaria e/ou operação fraca, desligue aparelho e não efetue qualquer intervenção no mesmo.

  • i NOTA: uma vez que o forno pode necessitar de trabalho de manutenção, recomenda-se que tenha outra tomada de parede disponível de forma que o forno possa ser ligado à mesma se for removido do espaço em que está instalado.

  • Qualquer reparação, instalação ou manutenção não efetuada corretamente pode pôr seriamente em perigo o utilizador.
  • A empresa fabricante declara que não assume qualquer responsabilidade por danos diretos ou indiretos causados por trabalhos de instalação, manutenção ou reparação incorretos. Além disso, não é responsável por danos causados pela ausência ou interrupção do sistema de ligação à terra (por exemplo, choque elétrico).
  • CUIDADO: A fim de evitar perigo devido a reposição inadvertida da proteção térmica, este aparelho não deve ser alimentado por um dispositivo de comutação externo, como um temporizador, ou ligado a um circuito que seja ligado e desligado regularmente pelo serviço.
  • O aparelho não foi concebido para ser ativado por um temporizador externo ou por um sistema de controlo remoto separado.

UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO

  • O tabuleiro de forno recolhe os resíduos que gotejam durante a cozedura.
  • Quando colocar o tabuleiro Airfry ou a grelha nos suportes laterais, certifique-se de que a parte lateral mais baixa (entre o batente e a extremidade) está virada para o interior do forno. Se a grelha tiver uma barra metálica decorativa, posicione-a voltada para o exterior do forno para que o logótipo da marca seja visível e legível. Para o posicionamento correto, consulte também a imagem na secção Acessórios deste manual do utilizador.

- Não use produtos de limpeza abrasivos ou raspadores afiados de metal para limpar o vidro da porta do forno, uma vez que podem arranhar a superfície, o que pode fazer estalar o vidro.

- Utilize apenas a sonda de temperatura recomendada para este forno.

- Durante a cozedura, pode ocorrer condensação de humidade dentro da cavidade do forno ou no vidro da porta. Esta situação é normal. Para reduzir este efeito, aguarde 10 a 15 minutos, depois de ligar o forno, antes de colocar alimentos no interior. Em qualquer caso, a condensação desaparece quando o forno atingir a temperatura de cozimento.

- Cozinhe os legumes num recipiente com tampa em vez de ser num tabuleiro aberto.

- Evite deixar a comida dentro do forno depois da cozedura durante mais de 15/20 minutos.

- Uma falha de alimentação prolongada durante uma fase de cozedura em curso pode provocar uma avaria do monitor. Neste caso contacte a assistência ao cliente.

- AVISO: Não forre as paredes do forno com película de alumínio nem com proteções descartáveis disponíveis em lojas. Folha de alumínio ou outra proteção, em contacto direto com esmalte quente, apresenta o risco de derreter e deteriorar o esmalte do interior.

• AVISO: Nunca remova o vedante da porta do forno.

- CUIDADO: Não encha o fundo do forno com água durante a cozedura ou quando o forno está quente.

  • Os tabuleiros e grelhas do forno não são adequados para o contacto direto com alimentos. Utilize utensílios de cozinha ou papel vegetal adequado.
  • Lave todos os acessórios antes da primeira utilização com uma solução de água quente e detergente para a loiça.

AVISOS (\*PARA FORNOS PYRO)

  • Derrames em excesso devem ser removidos antes da limpeza.
    • AVISO: antes de iniciar o ciclo de limpeza automático:

  • Limpe a porta do forno;

  • Remova resíduos grandes ou grosseiros do interior do forno utilizando uma esponja húmida. Não use detergentes;
  • Remova todos os acessórios e o kit da prateleira deslizante (caso presente);
  • Não use panos da loiça.

  • Durante o processo de limpeza pirolítica (se disponível), as superfícies podem ficar mais quentes do que o habitual e as crianças devem ser mantidas afastadas.

  • Se uma placa estiver equipada sobre o forno, nunca utilize a placa enquanto o Pirolisador estiver a funcionar, isto impedirá o sobreaque-cimento da placa.

AVISOS (\*PARA VAPOR TÁTIL)

  • AVISO: Risco de queimadura e danos no aparelho: ao usar a função de vapor, a libertação de vapor pode causar queimaduras: Abra a porta cuidadosamente para evitar lesões depois de usar uma função de cozedura com vapor
  • Use apenas água potável para encher o tanque.
  • Para encher o forno com água, utilizar no máximo 250 ml de água

2. APRESENTAÇÃO DO PRODUTO

2.1. VISTA GERAL DO PRODUTO

CANDY CA6 NP5B3LHTX - VISTA GERAL DO PRODUTO - 1

  1. Painel de controlo
  2. Números das posições das prateleiras
  3. Grade metálica
  4. Tabuleiros
  5. Tampa do ventilador
  6. Porta do forno
  7. Grades de arame laterais (se presentes: apenas para cavidade plana)
  8. Número de série e código QR
  9. Inserção do funil de vapor

CANDY CA6 NP5B3LHTX - VISTA GERAL DO PRODUTO - 2

Escreva aqui o seu número de série para referência futura.

1 Grade metálica
CANDY CA6 NP5B3LHTX - VISTA GERAL DO PRODUTO - 3

Uma grelha metálica num forno é uma prateleira amovível e ajustável que suporta utensílios de cozinha, garantindo uma cozedura uniforme e facilitando a limpeza. Pode ser utilizada para pousar pratos e frigideiras a diferentes alturas para várias necessidades culinárias.

2 Tabuleiro de forno (apenas se presente*)
CANDY CA6 NP5B3LHTX - VISTA GERAL DO PRODUTO - 4

Um tabuleiro de forno é ideal para obter um dourado uniforme no fundo, tornando-o perfeito para biscoitos e bolos devido ao seu design raso e plano. Além disso, a sua colocação sob uma grelha de cozedura pode ajudar a recolher pingos e evitar sujidade no forno.

3 Tabuleiro mais fundo

CANDY CA6 NP5B3LHTX - Tabuleiro mais fundo - 1

O tabuleiro mais fundo é ideal para receitas com líquidos ou em camadas, como travessas de forno ou assados. A sua profundidade foi especificamen concebida para garantir a consistência desejada d alimentos nele preparados.

5 Guias Telescópicos (apenas se presentes\*)

CANDY CA6 NP5B3LHTX - Guias Telescópicos (apenas se presentes\*) - 1

As calhas telescópicas para fornos são prateleiras que podem ser estendidas, facilitando a colocação ou remoção de artigos, sem necessidade de alcançar o interior de um forno quente. Melhoran a segurança, a estabilidade e podem ser ajustadas para diferentes posições de nível.

4 Grades de arame laterais (apenas se presentes\*)

CANDY CA6 NP5B3LHTX - Grades de arame laterais (apenas se presentes\*) - 1

Localizadas em ambos os lados do forno, os suportes laterais foram concebidas para colocar tabuleiro de forno e as grades durante a cozedur

6 Funil de Vapor

CANDY CA6 NP5B3LHTX - Funil de Vapor - 1

O Funil de Vapor é um acessório útil para adicion a água necessária, através do orifício dedicada para os programas de cozedura a vapor.

2.3. PAINEL DE CONTROLO

CANDY CA6 NP5B3LHTX - PAINEL DE CONTROLO - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 - + 7 220°C

As funções e a classificação das funções podem ser alteradas consoante o modelo.

  1. Botão de seleção de funções
  2. Tempo
  3. Temperatura
  4. Visor LED
  5. Controlo remoto
  6. Lâmpada
  7. Controlo de marcador

FUNÇÕES PRINCIPAIS

O ecrã tem 4 funções principais:

SímboloFunçãoDescrição
CANDY CA6 NP5B3LHTX - FUNÇÕES PRINCIPAIS - 1TempoPremir uma vez para a duração da cozedura, duas vezes para o contador de minutos (disponível no modo standby), três vezes para a hora do dia e quatro vezes para o início retardado. No modo de espera, apenas o temporizador de cozinha está acessível.
CANDY CA6 NP5B3LHTX - FUNÇÕES PRINCIPAIS - 2TemperaturaPrima uma vez para verificar a temperatura da cav dade, prima e mantenha premido durante 3 segun dos para ativar a opção de pré-aquecimento rápido (apenas disponível durante a fase de pré-aqueci- mento do forno). Quando o pré-aquecimento está ativo, o ícone relacionado é apresentado no visor.
CANDY CA6 NP5B3LHTX - FUNÇÕES PRINCIPAIS - 3Controlo Remoto on/offPrima o botão para ativar o controlo remoto, depois de emparelhar o forno com a aplicação hOn (através da aplicação).
CANDY CA6 NP5B3LHTX - FUNÇÕES PRINCIPAIS - 4LuzPrima para ligar/desligar a luz do forno.

FUNÇÕES DO VISOR (visíveis apenas quando ativas)

SímboloFunçãoDescrição
CANDY CA6 NP5B3LHTX - FUNÇÕES PRINCIPAIS - 5Modo SecoO ícone aparece quando a quantidade de água adicionada através do funil de vapor não é suficien para realizar o programa de cozedura a vapor. programa de cozedura prossegue no Modo Seco.

2.4. CONETIVIDADE

Parâmetros Wireless

TecnologiaWi-FiBluetooth
StandardIEEE 802.11 b/g/nBluetooth v4.2, BR/EDR, BLE
Banda(s) de frequência [MHz]2401÷24832402÷2480
Potência máxima [mW]10010

Informação sobre o produto para equipamentos em rede

O consumo de potência do produto com a rede em standby, se todas as portas de rede estiverem conectadas e todas as portas de rede wireless estiverem ativadas: 2,0 W.

Como ativar a porta de rede sem fios:

O módulo WIFI liga-se assim que o botão de função é colocado numa posição diferente de zero.

Como desativar a porta de rede wireless:

O módulo Wifi está sempre desligado quando o botão de função é colocado na posição zero. Se o botão estiver numa posição diferente, vá ao menu WIFI e selecione off para desativar o WIFI.

A Candy Hoover Group Srl declara, por este meio, que o equipamento de rádio está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE e com os requisitos estatutários pertinentes para o mercado do Reino Unido. O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço Internet: www.candy-group.com

COMO INTERAGIR COM A APLICAÇÃO

O seu aparelho pode ser ligado à sua rede wireless doméstica e operado remotamente através da aplicação. Ligue o seu aparelho para garantir que este se mantém atualizado com o software e as funcionalidades mais recentes.

NOTA

  • Quando se liga o forno, os ícones WIFI piscam durante 30 minutos. Durante este período é possível registar o produto.
  • Certifique-se de que a sua rede Wi-Fi doméstica está ligada.
  • Ser-lhe-ão dadas orientações passo a passo no seu aparelho e no seu dispositivo móvel.
  • A ligação do forno pode demorar até 10 minutos.
  • Para mais orientações e resolução de problemas, consulte a aplicação.

Descarregue no seu smartphone.

CANDY CA6 NP5B3LHTX - NOTA - 1

CANDY CA6 NP5B3LHTX - NOTA - 2

  • Clique em "Registar"
  • Pode registar-se através de contas de redes sociais ou inscrever-se com o seu e-mail pessoal

CANDY CA6 NP5B3LHTX - NOTA - 3

EMPARELHAMENTO RÁPIDO

Passo 1

- Permita a sua localização.

CANDY CA6 NP5B3LHTX - Passo 1 - 1

- Seleccione o forno na categoria de aparelhos.

CANDY CA6 NP5B3LHTX - Passo 1 - 2

- Ligue o aparelho; se já estiver ligado, desligue e volte a ligar.

CANDY CA6 NP5B3LHTX - Passo 1 - 3

- Depois de ligar, a aplicação hOn começa a procurar o seu eletrodoméstico.

CANDY CA6 NP5B3LHTX - Passo 1 - 4

- Selecione o seu aparelho, toque em "connect" e aguarde alguns segundos.

CANDY CA6 NP5B3LHTX - Passo 1 - 5

- O seu forno é encontrado e poderá controlá-lo através de hOn.

CANDY CA6 NP5B3LHTX - Passo 1 - 6

Quando o aparelho estiver registado, o utilizador pode alterar as definições WIFI entre:

  • WIFI ON: Só é possível monitorizar o estado do forno através da aplicação.
  • WIFI DESLIGADO: O forno não está conectado, mas está inscrito com as credenciais de rede guardadas.
  • WIFI RESET: A conexão é redefinida e uma nova matrícula é possível.

  • Rode o botão de função no menu WIFI.

  • No ecrã aparece "On".
  • Rode o botão rotativo até aparecer "Off" ou a definição de reposição "rSt".

CANDY CA6 NP5B3LHTX - Passo 1 - 7

flowchart
graph TD
    A["Central Unit"] --> B["Device 1"]
    A --> C["Device 2"]
    A --> D["Device 3"]
    A --> E["Device 4"]
    A --> F["Device 5"]
    A --> G["Device 6"]
    A --> H["Device 7"]
    A --> I["Device 8"]
    A --> J["Device 9"]
    A --> K["Device 10"]
    A --> L["Device 11"]
    A --> M["Device 12"]
    A --> N["Device 13"]
    A --> O["Device 14"]
    A --> P["Device 15"]
    A --> Q["Device 16"]
    A --> R["Device 17"]
    A --> S["Device 18"]
    A --> T["Device 19"]
    A --> U["Device 20"]
    A --> V["Device 21"]
    A --> W["Device 22"]
    A --> X["Device 23"]
    A --> Y["Device 24"]
    A --> Z["Device 25"]

CANDY CA6 NP5B3LHTX - Passo 1 - 8

text_image ON

CANDY CA6 NP5B3LHTX - Passo 1 - 9

O Controlo Remoto oferece inúmeras vantagens para os utilizadores, melhorando a conveniência, a eficiência e a experiência geral de cozinhar, dando a capacidade de controlar o produto diretamente a partir do aparelho e da aplicação hOn

Esta função permite, através do seu dispositivo, usufruir de várias funcionalidades, tais como: início instantâneo ou programado de receitas ou programas de cozedura já disponíveis na aplicação; monitorização em tempo real do progresso das suas receitas; ajuste dos parâmetros de cozedura em utilização; monitorização do processo de cozedura. Além disso, é possível receber notificações quando os programas ou receitas são concluídos. O controlo remoto pode ser ativado exclusivamente quando o produto está registado.

CANDY CA6 NP5B3LHTX - Passo 1 - 10

NOTA: Está disponível para todas as funções do produto, exceto para os programas Supergrill.

Como ativar o controlo remoto:

  1. Rode o botão de função no menu WIFI.
  2. Prima
  3. No ecrã aparece "hOn". São exibidos os ícones WIFI e Controlo remoto.
  4. Aceda à aplicação, selecione um programa e deixe a cozedura começar. Durante o processo é possível controlar e alterar os parâmetros do programa tanto a partir do produto como da aplicação.

CANDY CA6 NP5B3LHTX - Como ativar o controlo remoto: - 1

flowchart
graph TD
    A["Smart Home Control Interface"] --> B["Smart Device Icon"]
    B --> C["Green Arrow pointing to the dial indicator"]
    style A fill:#000,stroke:#fff,color:#fff
    style C fill:#000,stroke:#fff,color:#fff
    style D fill:#000,stroke:#fff,color:#fff
    style E fill:#000,stroke:#fff,color:#fff
    style F fill:#000,stroke:#fff,color:#fff
    style G fill:#000,stroke:#fff,color:#fff
    style H fill:#000,stroke:#fff,color:#fff
    style I fill:#000,stroke:#fff,color:#fff
    style J fill:#000,stroke:#fff,color:#fff
    style K fill:#000,stroke:#fff,color:#fff
    style L fill:#000,stroke:#fff,color:#fff
    style M fill:#000,stroke:#fff,color:#fff
    style N fill:#000,stroke:#fff,color:#fff
    style O fill:#000,stroke:#fff,color:#fff
    style P fill:#000,stroke:#fff,color:#fff
    style Q fill:#000,stroke:#fff,color:#fff
    style R fill:#000,stroke:#fff,color:#fff
    style S fill:#000,stroke:#fff,color:#fff
    style T fill:#000,stroke:#fff,color:#fff
    style U fill:#000,stroke:#fff,color:#fff
    style V fill:#000,stroke:#fff,color:#fff
    style W fill:#000,stroke:#fff,color:#fff
    style X fill:#000,stroke:#fff,color:#fff
    style Y fill:#000,stroke:#fff,color:#fff
    style Z fill:#000,stroke:#fff,color:#fff

CANDY CA6 NP5B3LHTX - Como ativar o controlo remoto: - 2

text_image 07 PREMIR O CONTROLO REMOTO

CANDY CA6 NP5B3LHTX - Como ativar o controlo remoto: - 3

text_image hOn

Também é possível ativar o Controlo Remoto durante o processo de cozedura, premindo o botão correspondente

CANDY CA6 NP5B3LHTX - Como ativar o controlo remoto: - 4

Como parar o Controlo Remoto:

Enquanto o programa de cozedura está em curso, pode ser interrompido diretamente a partir do próprio produto, rodando o botão de função para uma posição diferente. Estas ações interrompem o processo de cozedura.

Outra forma é premir o botão correspondente do controlo remoto que acompanha o aparelho. Estas ações interrompem o processo de cozedura.

CANDY CA6 NP5B3LHTX - Como parar o Controlo Remoto: - 1

flowchart
graph TD
    A["Smart Home Control Interface"] --> B["1/2"]
    B --> C["Display Device Icon"]
    B --> D["Smart Bag Icon"]
    B --> E["Smart Dish Icon"]
    B --> F["Smart Laptop Icon"]
    B --> G["Smart Phone Icon"]
    B --> H["Smart Air Condition Icon"]
    B --> I["Smart Watch Icon"]
    B --> J["Smart Home Interface Indicator"]

CANDY CA6 NP5B3LHTX - Como parar o Controlo Remoto: - 2

text_image 2:00°C

CANDY CA6 NP5B3LHTX - Como parar o Controlo Remoto: - 3

text_image 20.0°C -

Também pode parar o programa de cozedura remotamente usando a aplicação clicando no botão 'STOP' no ecrã do dispositivo. O forno para automaticamente a cozedura.

NOTA: Se o utilizador parar a cozedura em curso a partir do forno, esta cozedura parada será, ao mesmo tempo, vista na aplicação.

CANDY CA6 NP5B3LHTX - Como parar o Controlo Remoto: - 4

Quando se liga o forno pela primeira vez, pode notar-se algum fumo. Não se preocupe, espere que o fumo se dissipe antes de utilizar o forno.

Como funciona a porta

Durante o processo de limpeza pirolítica, a porta do forno permanece sempre fechada. Se não estiver bloqueada, o forno exibirá o código de erro 24 e interromperá a função de limpeza.

Como funciona a iluminação

O forno é iluminada por uma ou mais lâmpadas, normalmente ativadas sempre que se inicia uma função de cozedura.

Nos fornos equipados com um interrutor de porta (ver abaixo), a luz acende-se automaticamente quando a porta é aberta.

Nos fornos equipados com botão de lâmpada, pode também ser utilizado para ativar a iluminação.

Se a porta do forno permanecer aberta durante mais de 10 minutos, as luzes apagam-se automaticamente.

Como funciona a ventoinha de refrigeração

A ventoinha de refrigeração é responsável pela dissipação do calor, impedindo que o forno e as suas imediações fiquem demasiado quentes e protegendo os aparelhos de cozinha dos efeitos das altas temperaturas. Por este motivo, a ventoinha de refrigeração permanece audível durante algum tempo, mesmo depois do forno ter sido desligado.

Funciona durante e após o ciclo de cozedura em função da temperatura interna do forno.

Quando a ventoinha de refrigeração está a funcionar, gera normalmente um zumbido suave ou um zumbido. O utilizador pode também notar um fluxo de ar quente que emana do espaço entre a porta do forno e o painel de controlo. Durante a limpeza pirolítica e quando a porta está fechada, a ventoinha de arrefecimento está ligada.*

Durante a função ECO, a luz permanece apagada.

A barra de estado, baseada nos programas definidos, simplifica a monitorização da temperatura e do tempo. Especificamente, para funções que envolvem pré-aquecimento, apresenta o aumento de temperatura durante esta fase. Nos programas de cozedura e na função de limpeza pirolítica, mostra a contagem decrescente do tempo de cozedura e o ciclo de limpeza, respetivamente.

3.2. PRIMEIRA UTILIZAÇÃO

Quando o aparelho é ligado pela primeira vez, o primeiro passo é definir a hora do dia, escolher entre 13 amperes ou 16 amperes, selecionar a luminosidade e o nível sonoro.

- DEFINIR A HORA: O ecrã apresentará a hora predefinida '12:00' a piscar. Para a modificar, prima 😊 e utilize o botão direito para ajustar a hora atual. Prima novamente 😊 e siga o mesmo procedimento para definir os minutos. Para confirmar, prima mais uma vez.

CANDY CA6 NP5B3LHTX - PRIMEIRA UTILIZAÇÃO - 1

- AMPERAGEM: Por predefinição, o forno está configurado para funcionar com uma potência mais elevada, adequada para agregados familiares com mais de 3 kW (16 A). Se a sua casa tiver uma potência inferior, pode alterar esta definição para 13 A.

Esta definição afeta a rapidez com que o forno aquece. Escolher a opção mais elevada (16A) significa que aquece mais rapidamente (porque a absorção de energia é maior). No ecrã, aparecem duas opções: 13A e 16A. Basta rodar o botão direito para escolher o que pretende e, em seguida, premir para confirmar.

CANDY CA6 NP5B3LHTX - PRIMEIRA UTILIZAÇÃO - 2

text_image 3A

CANDY CA6 NP5B3LHTX - PRIMEIRA UTILIZAÇÃO - 3

text_image - + AJUSTAR A AMPERAGEM

CANDY CA6 NP5B3LHTX - PRIMEIRA UTILIZAÇÃO - 4

text_image 6A

CANDY CA6 NP5B3LHTX - PRIMEIRA UTILIZAÇÃO - 5

text_image 07: PREMIR PARA CONFIRMAR

NOTA: A opção de definir a amperagem só está disponível durante a instalação inicial. Para modificar a amperagem definida, consulte as instruções pós-instalação.

- BRILHO: O visor apresenta o símbolo "br". Os números representam o nível de intensidade de brilho, que pode ser editado rodando o botão direito. Para confirmar, prima 😊

CANDY CA6 NP5B3LHTX - PRIMEIRA UTILIZAÇÃO - 6

text_image br 3 ---

CANDY CA6 NP5B3LHTX - PRIMEIRA UTILIZAÇÃO - 7

text_image - • + DEFINIR LUMINOSIDADE

CANDY CA6 NP5B3LHTX - PRIMEIRA UTILIZAÇÃO - 8

text_image br 2 -- br 1 -

CANDY CA6 NP5B3LHTX - PRIMEIRA UTILIZAÇÃO - 9

text_image 07: PREMIR PARA CONFIRMAR

- SOM: O visor apresenta o símbolo "Sn". Os números representam o nível de intensidade do som, editável rodando o botão direito. Para confirmar, prima 😊

CANDY CA6 NP5B3LHTX - PRIMEIRA UTILIZAÇÃO - 10

text_image 5n 3

CANDY CA6 NP5B3LHTX - PRIMEIRA UTILIZAÇÃO - 11

text_image - • + DEFINIR SOM

CANDY CA6 NP5B3LHTX - PRIMEIRA UTILIZAÇÃO - 12

text_image Sn 2 -- Sn 1 -

CANDY CA6 NP5B3LHTX - PRIMEIRA UTILIZAÇÃO - 13

text_image 07: PREMIR PARA CONFIRMAR

• INSTRUÇÕES APÓS A INSTALAÇÃO

Quando o forno está no modo standby, é possível voltar às definições iniciais premindo simultaneamente os botões Temperatura e Lâmpada durante 5 segundos.

CANDY CA6 NP5B3LHTX - PRIMEIRA UTILIZAÇÃO - 14

text_image 12:00 PREMIR 5 SEGUNDOS EM SIMULTÂNEO

3.3. LIMPEZA PRELIMINAR

Limpe o forno antes de utilizar pela primeira vez. Limpe as superfícies externas com um pano macio húmido. Lave todos os acessórios e limpe dentro do forno com uma solução de água quente e líquido de lavagem. Defina o forno vazio para a temperatura máxima e deixe ligado durante cerca de 1 hora, isto irá remover quaisquer cheiros residuais decorrentes do facto de ser novo.

CANDY CA6 NP5B3LHTX - LIMPEZA PRELIMINAR - 1

4. FUNCIONAMENTO DO PRODUTO

4.1. COMO FUNCIONA O PRODUTO

LIGAR/DESLIGAR O FORNO

Para ligar o forno, rode o botão de função (para a direita/para a esquerda) e selecione um programa de cozedura. Para o desligar, coloque o botão de função na posição "0".

CANDY CA6 NP5B3LHTX - LIGAR/DESLIGAR O FORNO - 1

text_image LIGADO

CANDY CA6 NP5B3LHTX - LIGAR/DESLIGAR O FORNO - 2

text_image DESLIGADO

DEFINIR O PROGRAMA DE COZEDURA

Rode o botão de função e selecione o programa pretendido. No ecrã aparecerá uma temperatura predefinida que pode ser editada em cada momento rodando o botão direito (para a direita para aumentar e para a esquerda para diminuir a temperatura).

Aceda ao menu Hora premindo😊. Para navegar para tocar😊 tantas vezes quantas forem necessárias para introduzir as seguintes definições:

CANDY CA6 NP5B3LHTX - MENU TEMPO - 1

text_image PREMIR TEMPO duração da cozedui contador de minutc atraso de início

NOTA: não é possível definir vários parâmetros ao mesmo tempo, pelo que apenas o último parâmetro definido permanece na memória enquanto o anterior é apagado.

DURAÇÃO DA COZEDURA

Permite pré-ajustar o tempo de cozedura necessário para a receita escolhida.

ATIVAÇÃO: prima para entrar no menu Tempo. Toque em tantas vezes quantas as necessárias para selecionar a função "Duração da cozedura". Em seguida, utilize o controlo do mostrador para regular o valor.

CANDY CA6 NP5B3LHTX - DURAÇÃO DA COZEDURA - 1

A contagem decrescente começa no final do pré-aquecimento (se existir). Durante a fase de cozedura, é possível alterar o valor da duração rodando o botão direito. Quando a duração decorre, a cozedura para.

CONTADOR DE MINUTOS

ATIVAÇÃO: prima para entrar no menu Tempo. Toque em tantas vezes quantas as necessárias para selecionar a função "Contador de minutos". Em seguida, utilize o controlo do mostrador para regular o valor.

CANDY CA6 NP5B3LHTX - CONTADOR DE MINUTOS - 1

text_image PREMIR TEMPO 20 3°

CANDY CA6 NP5B3LHTX - CONTADOR DE MINUTOS - 2

text_image 0:00m

CANDY CA6 NP5B3LHTX - CONTADOR DE MINUTOS - 3

text_image - + DEFINIR CONTADOR DE MINUTOS

CANDY CA6 NP5B3LHTX - CONTADOR DE MINUTOS - 4

text_image 0:09.m

Quando a função está definida, a informação principal apresentada no ecrã é sempre a hora. Para editar a temperatura, prima para entrar no modo de edição dedicado. Quando a duração é ultrapassada, a cozedura continua até o botão esquerdo ser rodado para a posição 0.

Esta função também pode ser definida quando o forno está no modo standby, premindo ¿Quando ativado, o contador de minutos funciona independentemente das funções de cozedura do forno.

ATRASO DE INÍCIO

Permite selecionar a hora de início da cozedura.

ATIVAÇÃO: prima 😊 para entrar no menu Tempo. Toque tantas vezes quantas as necessárias para selecionar a função "Delay start". Em seguida, utilize o botão rotativo para definir a hora de início da cozedura.

CANDY CA6 NP5B3LHTX - ATRASO DE INÍCIO - 1

text_image PREMIR TEMPO 20 3°

CANDY CA6 NP5B3LHTX - ATRASO DE INÍCIO - 2

text_image 10:30m

CANDY CA6 NP5B3LHTX - ATRASO DE INÍCIO - 3

text_image - + DEFINIR ATRASO DE INÍCIO

CANDY CA6 NP5B3LHTX - ATRASO DE INÍCIO - 4

text_image 20:00

1 NOTA: O início retardado só pode ser ativado após a definição da duração da cozedura e não está disponível com as funções do grelhador.

FUNÇÕES ADICIONAIS TRINCO PARA CRIANÇAS

Esta função permite-lhe bloquear o ecrã para evitar qualquer utilização indesejada por menores. Para o ativar, prima simultaneamente os botões da lâmpada e do controlo remoto durante 3 segundos.

Um ícone com uma chave aparecerá na interface do utilizador. Neste estado, a interface de utilizador do forno está bloqueada e não é possível efetuar alterações nas definições.

Para desativar o bloqueio para crianças, prima novamente os botões da lâmpada e do telecomando durante 3 segundos (o ícone com a chave desaparece)

CANDY CA6 NP5B3LHTX - FUNÇÕES ADICIONAIS TRINCO PARA CRIANÇAS - 1

text_image 12:00 PREMIR SIMULTANEAMENTE

4.2. FUNÇÕES DE CONFEÇÃO OPÇÃO DE PRÉ-AQUECIMENTO RÁPIDO

Para acelerar a fase de pré-aquecimento, a opção de pré-aquecimento rápido pode ser selecionada premindo o ícone da temperatura durante 3 s depois de ter selecionado o programa de cozedura e a temperatura. Esta opção ativa uma combinação de ventilador e resistências, independentemente da função de cozedura escolhida.

Para poupar energia, quando o pré-aquecimento rápido é ativado, a lâmpada é desligada até o forno atingir a temperatura desejada.

4.2.1. FUNÇÕES PADRÃO

NOTA: para as funções que requerem um pré-aquecimento, assegurar que todos os acessórios são retirados durante esta fase. Seguir as instruções do quadro abaixo no que respeita ao pré-aquecimento. "SIM/PRÉ-AQUECIMENTO RÁPIDO" significa que é necessário pré-aquecimento e que a opção de pré-aquecimento rápido está disponível; "NÃO" significa que o pré-aquecimento não está disponível e que os alimentos devem ser introduzidos com o forno frio.

SímboloFunçãoT°C predefinida Intervalo de T°CPosição sugerida para a prateleiraPré-aqueci-mentoSugestões
CANDY CA6 NP5B3LHTX - FUNÇÕES PADRÃO - 1*ECO190°C150-220°CL3/L4NÃOIDEAL PARA: cozinhar carne, peixe ou legumesEsta função permite poupar energia durante a cozedura, mantendo os alimentos húmidos e tenros.A lâmpada da cavidade está desligada
CANDY CA6 NP5B3LHTX - FUNÇÕES PADRÃO - 2*Estático200°C30-250°CL2/L3SIM/PRÉ-AQUECI-MENTORÁPIDOIDEAL PARA: bolos, pães, biscoitos, quiches em um nível utilizando tanto o aquecimento superior como o inferior.Pode ser usado com a Preci Probe.
CANDY CA6 NP5B3LHTX - FUNÇÕES PADRÃO - 3Multinível160°C50-250°CL4 (um tabuleiro)L2+L5(dois tabuleiros)L2+L4+L6(três tabuleiros)SIM/PRÉ-AQUECI-MENTORÁPIDOIDEAL PARA: bolos, biscoitos e pizzas em um ou mais níveis.Ideal para cozinhar diferentes alimentos.Pode ser usado com a Preci Probe.
CANDY CA6 NP5B3LHTX - FUNÇÕES PADRÃO - 4**Super-grill0501-05L6NÃOIDEAL PARA: grandes quantidades de salsichas, bifes e pão torrado.Toda a área abaixo do elemento do grelhador fica quente. Utilize com a porta fechada. Vire os alimentos a dois terços do tempo de cozedura (Se necessário).

*Testado de acordo com o EN 60350-1 para efeitos de declaração de consumo de energia e classe de energia.
**Utilize com a porta fechada.

SímboloFunçãoT°C predefinido, intervalo T°CPosição sugerida para a prateleiraPré-aquecimentoSugestões
[c8WG]Pizza300°C200-300°CL2/L3NÃOIDEAL PARA: todo o tipo de pizzas sem pré-aquecer o forno. Utilize temperaturas mais baixas para produtos congelados e 300°C para receitas caseiras

5. ORIENTAÇÕES PARA COZINHAR

5.1. TABELA DE COZEDURA GERAL

CategoriaReceitaN.o de níveisPrograma de cozeduraT°CPré-aquecimentoAcessório de cozinhaPosição da prateleiraTempo de coze-dura após pré-aquecimento* (min)
Padaria DocePequenos bolos/Queques1Estático Multinível175°C 160°CYTabuleiro de forno Tabuleiro de fornoL3 L420-30 30-40
2Multinível150°CAssar + Tabuleiros mais fundosL2+L530-40
3Multinível140°CTabuleiros de fornoL2+L4+L640-50
Pão de ló (26 cm ∅)1Estático170°CYGrelha metálica + Forma para bolosL230-40
Multinível150°CGrelha metálica + Forma para bolosL440-50
2Multinível150°CGrelhas metálicas + Forma para bolosL1+L450-60
Biscoitos/Bolachas1Estático Multinível150°C 150°CYTabuleiro de forno Tabuleiro de fornoL3 L425-30 30-40
2Multinível140°CAssar + Tabuleiros mais fundosL2+L530-40
3Multinível140°CTabuleiros de fornoL2+L4+L635-40
Choquettes1Multinível190°CYTabuleiro de fornoL325-35
2Multinível180°CTabuleiro de fornoL2+L525-35
Pudim de Yorkshire1Estático200°CYTabuleiro de fornoL320-30
Merengues1Multinível90°CYTabuleiro de fornoL490-160
Macaron1Estático150°CYTabuleiro de fornoL315-20
Tarte de maçã1Estático185°CYGrelha metálica + Forma para bolosL260-70
1Multinível170°CYGrelha metálica + Forma para bolosL465-75
Tarte tatin1Estático170°CYGrelha metálica + Forma para bolosL240-60
Suflê de chocolate1Estático200°CYTabuleiro de forno + formasL310-15
Cheesecake1Estático150°CYGrelha metálica + Forma para bolosL250-65
Croissants congelados1Estático180°CYTabuleiro de fornoL320-25
2Multinível180°CTabuleiros de fornoL2+L525-35
3Multinível160°CTabuleiros de fornoL2+L4+L630-40
Strudel, congelado1Estático210 °CYTabuleiro de fornoL330-45
Pães e Pão de formaPão torrado1Supergrill05NGrade metálicaL64-6
Focaccia1Estático200°CYTabuleiro de fornoL2 ou L325-35
Pão, integral1Estático200°CYTabuleiro de fornoL335-50
Tartes salgadas e travessas de fornoBolos salgados / Quiches (26 cm ∅)1Estático200°CYGrelha metálica + forma para quicheL1 ou L230-50
2Multinível180°CYGrelha metálica + forma para quicheL1+L450-70
Suflê de queijo1Estático200°CYTabuleiro de forno + formasL320-35
Lasanha, fresca1Estático200°CYGrelha metálica + prato de fornoL340-60
Lasanha, congelada1Estático180°CYGrelha metálica + prato de fornoL350-60
Cannelloni, congelados1Estático180°CYGrelha metálica + prato de fornoL345-55
Massa no forno1Multinível200°CYGrelha metálica + prato de fornoL420-30
PizzaPizza, fresca (Tabuleiro)1Estático250°CYTabuleiro de fornoL2 ou L315-20
Pizza, fresca (Tabuleiro)1Pizza250°CNTabuleiro de fornoL2 ou L318-25
2Multinível180°CYAssar + Tabuleiros mais fundosL2+L525-35
Pizza, fresca (Redonda)1Estático250°CYTabuleiro de fornoL2 ou L38-10
Pizza, fresca (Redonda)1Pizza300°CNTabuleiro de fornoL2 ou L315-20
2Multinível180°CYAssar + Tabuleiros mais fundosL2+L530-40
Pizza, congelada (massa fina)1Estático220 °CGrade metálicaL310-15
2Multinível200°CYGrade metálicaL2+L515-25
3Multinível180°CGrade metálicaL2+L4+L620-30
Pizza, congelada (massa fina)1Pizza200°CNGrade metálicaL210-15
Carnes e AvesFrango inteiro assado (1-1,2 kg)1Multinível220 °CYGrelha metálica/L4 Colocar o tabuleiro de forno em L1 com 150 ml de águaL440-60
Coxas de frango1Multinível220 °CNTabuleiro Airfry**L430-50
Pato assado1Multinível200°CYGrelha metálica + Prato de fornoL350-60
Carnes e AvesGalo1Multinível220 °CYGrelha metálica Colocar o tabuleiro de forno em L1L420-40
Peru assado1Multinível200°CYGrelha metálica + Prato de fornoL350-60
Costeletas de porco (1000-1200g)1Estático200°CYGrelha metálica + Prato de fornoL380-100
Salsichas1Supergrill4YGrade metálicaL540-50
Rosbife (500g)1Multinível220 °CYTabuleiro de fornoL320-40
Rolo de carne (1000-1500g)1Estático180°CYTabuleiro de fornoL340-50
Frango assado com batatas1Multinível200°CYTabuleiro mais fundoL445-60
Peixe e mariscoMarisco grelhado1Supergrill4NGrade metálicaL515-30
Palitos de peixe congelados1Multinível200°CNTabuleiro Airfry**L420-25
Peixe no forno1ECO200°CNGrelha metálica Colocar o tabuleiro de forno em L1L340-60
LegumesLegumes gratinados1ECO200°CNGrelha metálica + Prato de fornoL380-90
Batatas fritas congeladas (300-500g)1Multinível220 °CNTabuleiro Airfry**L418-25
Gratinado de batata1Multinível200°CYGrelha metálica + Prato de fornoL415-25
Batatas assadas1Estático200°CYTabuleiro de fornoL430-50

Os tempos de cozedura podem variar consoante a receita e os ingredientes do consumidor. *se for necessário pré-aquecimento

NOTA: Para cozinhar bolos, quiches e outras receitas que exijam uma forma ou um recipiente em 2 níveis, coloque o tabuleiro escalonado: o tabuleiro superior do lado esquerdo e o tabuleiro inferior do lado direito.

5.2. TABELA EVERYDAY COOKING

O menu de categorias de alimentos permite cozinhar uma variedade de receitas sem pré-aquecer o forno, graças a programas de cozedura dedicados e adaptados às necessidades de cada categoria.

SímboloDescriçãoPré-aquecimentoPosição da prateleiraIntervalo de temperaturas (°C)Intervalo de tempo (min)Descrição
CANDY CA6 NP5B3LHTX - TABELA EVERYDAY COOKING - 1Carne + VaporNÃOL3-L4200-23020-120Para assados de carne de vaca, vitela e porco, aves e cortes de carne.
CANDY CA6 NP5B3LHTX - TABELA EVERYDAY COOKING - 2Peixe + VaporNÃOL3-L4150-18015-60Para peixe inteiro e filetes.
CANDY CA6 NP5B3LHTX - TABELA EVERYDAY COOKING - 3Legumes + VaporNÃOL3-L4180-22030-90Para assar legumes e batatas
CANDY CA6 NP5B3LHTX - TABELA EVERYDAY COOKING - 4Padaria tudo incluído + VaporNÃOL3-L420080-130Para levedar e cozer diretamente pães ou pães de forma no recipiente. O tempo total de cozedura é de 60 minutos, incluindo o processo de fermentação

Como utilizar o funil de vapor para os programas de cozedura a vapor

Depois de selecionar o programa de cozedura a vapor, a IU pedirá para adicionar água através do acessório dedicado (Funil de Vapor), proceda da seguinte forma.

  1. Insira o funil de vapor no orifício adequado no canto superior direito da cavidade

CANDY CA6 NP5B3LHTX - Como utilizar o funil de vapor para os programas de cozedura a vapor - 1

  1. Adicione 250 ml de água ao funil de vapor

CANDY CA6 NP5B3LHTX - Como utilizar o funil de vapor para os programas de cozedura a vapor - 2

text_image H2O
  1. Retire o funil de vapor do orifício da cavidade e feche a porta do forno.

CANDY CA6 NP5B3LHTX - Como utilizar o funil de vapor para os programas de cozedura a vapor - 3

A hora predefinida será então indicada e o programa de cozedura começará automaticamente após um segundo. O tempo pode ser editado rodando o botão direito; a temperatura de cozedura pode ser alterada premindo o ícone dedicado. Ambos os parâmetros podem ser definidos dentro de um intervalo limitado, conforme indicado no quadro acima.

Se a quantidade de água adicionada não for suficiente ou se não for adicionada qualquer água, o programa de cozedura prossegue em "modo seco", ouve-se um som e aparece no ecrã.

CANDY CA6 NP5B3LHTX - Como utilizar o funil de vapor para os programas de cozedura a vapor - 4

NOTA: Se for carregada demasiada água, o excesso sairá pelo bocal de drenagem.

NOTA: quando se cozinha com vapor, pode observar-se alguma água residual ou condensação no fundo da cavidade no final da cozedura.

NOTA: se, depois de ter desligado o forno, for necessário continuar a cozinhar, recomenda-se evitar a utilização dos programas Everyday Cooking e optar pelas funções padrão.

ReceitaTamanho da dosePrograma de cozeduraT°CAcessório de cozinhaPosição da prateleiraTempo de cozedura (min)
Assado de carne500-800gCarne + Vapor220 °CGrade metálicaL330-40
Lombo de vaca200 gCarne + Vapor200°CGrade metálicaL320-25
Rolo de carne1000-1500gCarne + Vapor200°CGrade metálicaL340-50
Bife Wellington500 gCarne + Vapor200°CGrade metálicaL350-80
Estufado800-1000gCarne + Vapor200°CGrade metálicaL340-70
Costeletas de porco1000-1200gCarne + Vapor200°CGrade metálicaL380
Costeleta de borrego800-1000gCarne + Vapor210 °CGrade metálicaL360-80
Perna de borrego1500-2000gCarne + Vapor200°CGrade metálicaL380
Filetes de salmão200-600gPeixe + Vapor170°CTabuleiro de fornoL320-35
Bifes de atum600g (aprox. 4 pç)Peixe + Vapor180°CGrade metálicaL315-20
Bifes de peixe- espada700g (aprox. 4 pç)Peixe + Vapor180°CTabuleiro de fornoL315-20
Filete de bacalhau600g (aprox. 4 pç)Peixe + Vapor160°CTabuleiro de fornoL315-20
Goraz, Inteiro1Peixe + Vapor170°CTabuleiro de fornoL335-45
Goraz, filete600g (aprox. 4 pç)Peixe + Vapor160°CTabuleiro de fornoL315-20
Filete de robalo600g (aprox. 4 pç)Peixe + Vapor160°CTabuleiro de fornoL315-20
Peixe ao sal1Peixe + Vapor180°CTabuleiro de fornoL330-40
Espetadas de peixe8 pedaçosPeixe + Vapor160°CGrade metálicaL320-30
Lulas recheadas4 pedaçosPeixe + Vapor180°CTabuleiro de fornoL325-40
Funchos1 tabuleiroLegumes + Vapor200°CGrade metálicaL330-40
Legumes variados1 tabuleiroLegumes + Vapor190°CGrade metálicaL340-45
Couves-flor1 tabuleiroLegumes + Vapor190°CGrade metálicaL340-50
Abóboras, em cubos1 tabuleiroLegumes + Vapor200°CGrade metálicaL330-40
Pimentos recheados1 tabuleiroLegumes + Vapor180°CGrade metálicaL370-80
Abobrinhas recheadas1 tabuleiroLegumes + Vapor190°CGrade metálicaL335-45
Palitos de cenoura1 tabuleiroLegumes + Vapor180°CTabuleiro de fornoL335-40
Brócolos1 tabuleiroLegumes + Vapor190°CTabuleiro de fornoL330-40
Ratatouille1 tabuleiroLegumes + Vapor190°CGrade metálicaL340-45
Pudim de legumes6 ramequinsLegumes + Vapor180°CTabuleiro de forno + formasL325-35

6. CUIDADOS E LIMPEZA

6.1. RECOMENDAÇÕES GERAIS

A limpeza regular pode prolongar o ciclo de vida do seu aparelho. Aguarde que o forno arrefeça antes de efetuar a limpeza manual.

  • Após cada utilização do forno, se efetuar uma limpeza mínima irá ajudar a manter o forno perfeitamente limpo.
  • Não forre as paredes do forno com folha de alumínio ou proteções descartáveis à venda no mercado. Folha de alumínio ou outra proteção, em contacto direto com esmalte quente, apresenta o risco de derreter e deteriorar o esmalte do interior.
  • Por forma a evitar sujidade excessiva no seu forno e os cheiros fortes a fumo daí resultantes, recomendamos não utilizar o forno com uma temperatura muito alta. É melhor prolongar o tempo de cozedura e diminuir a temperatura um pouco.
  • Além dos acessórios fornecidos com o forno, recomendamos a utilização apenas de pratos e formas resistentes a temperaturas muito altas.

6.2. LIMPEZA DO FORNO

6.2.1. INTERIOR DO FORNO: funções de limpeza

CANDY CA6 NP5B3LHTX - INTERIOR DO FORNO: funções de limpeza - 1

Limpeza pirolítica (*consoante o modelo do forno)

Este processo baseia-se no processo químico com o mesmo nome, que consiste na decomposição de substâncias complexas através da aplicação de um tratamento térmico.

Uma vez iniciado, bloqueia automaticamente a porta do forno e eleva rapidamente a temperatura para uns abrasadores 410°C.

No final do ciclo de limpeza, os resíduos alimentares deixarão uma camada branca nas superfícies de esmalte. Para remover estas partículas, limpe com um pano embebido em água quente com sabão e utilize uma escova ou palha de aço. Os agentes de limpeza adequados são água quente com sabão ou detergente para fornos.

Como é que funciona:

  1. Retirar todos os acessórios do forno, como as grelhas, os suportes laterais e o parafuso dos suportes laterais;
  2. Rodar o botão de função em ❖. Rodar o botão rotativo para definir o programa pirolítico; Deixar a função funcionar durante o tempo predefinido. Durante este processo e a fase de arrefecimento seguinte, a porta do forno permanece fechada.
  3. Quando o aparelho estiver frio, limpar as superfícies interiores do forno com um pano.

AVISO: Certifique-se de que o aparelho está frio antes de lhe tocar. É necessário ter cuidado com todas as superfícies quentes, pois existe o risco de queimaduras. Utilizar água destilada ou potável.

CANDY CA6 NP5B3LHTX - Como é que funciona: - 1

A função de limpeza a Vapor foi concebida para eliminar sem esforço a sujidade ligeira e proporcionar uma solução rápida e ecológica para limpar o forno utilizando o poder do vapor.

Como é que funciona:

  1. Verter 250 ml de água através do funil de vapor específico.
  2. Rodar o botão em 📄. Se necessário, rode o controlo do seletor para definir o programa de limpeza a Vapor. Deixar a função funcionar durante o tempo predefinido.
  3. No final do processo de limpeza, deixe o forno arrefecer.

  4. Quando o aparelho estiver frio, limpar as superfícies interiores do forno com um pano.

  5. AVISO: Certifique-se de que o aparelho está frio antes de lhe tocar. É necessário ter cuidado com todas as superfícies quentes, pois existe o risco de queimaduras. Utilizar água destilada ou potável. Limpe o compartimento de cozedura e deixe-o secar completamente para evitar possíveis corrosões.

CANDY CA6 NP5B3LHTX - Como é que funciona: - 1

flowchart
graph TD
    A["Smart Home Control System"] --> B["Device 1"]
    A --> C["Device 2"]
    A --> D["Device 3"]
    A --> E["Device 4"]
    A --> F["Device 5"]
    A --> G["Device 6"]
    A --> H["Device 7"]
    A --> I["Device 8"]
    A --> J["Device 9"]
    A --> K["Device 10"]
    A --> L["Device 11"]
    A --> M["Device 12"]
    A --> N["Device 13"]
    A --> O["Device 14"]
    A --> P["Device 15"]
    A --> Q["Device 16"]
    A --> R["Device 17"]
    A --> S["Device 18"]
    A --> T["Device 19"]
    A --> U["Device 20"]

CANDY CA6 NP5B3LHTX - Como é que funciona: - 2

text_image 250 ml H2O

CANDY CA6 NP5B3LHTX - Como é que funciona: - 3

Esta função é sugerida após 25 ciclos de vapor e será obrigatória após 40 ciclos de vapor. O forno exibirá o “ícone de descalcificação” no final de cada ciclo de vapor, a partir do 25º, se os utilizadores ainda não tiverem efetuado a descalcificação. Após 40 ciclos de vapor, nenhum dos programas de cozedura a vapor será iniciado antes de o utilizador executar o programa de descalcificação. Divide-se em três passos:

6.2.1.1. DESCALCIFICAÇÃO

Passo 1 (Remoção da água residual do recipiente para cozer a vapor):

i. Seleccione o modo de drenagem-descalcificação com o botão esquerdo e, em seguida, selecione a função de descalcificação com o botão direito e prima o botão de tempo para confirmar.
ii. Coloque o tabuleiro no fundo da cavidade e prima o botão de tempo para iniciar.
iii. Após o sinal sonoro para passar à segunda fase, retire o tabuleiro e limpe-o.

CANDY CA6 NP5B3LHTX - Passo 1 (Remoção da água residual do recipiente para cozer a vapor): - 1

flowchart
graph TD
    A["Smart Home Control System"] --> B["Device 1"]
    A --> C["Device 2"]
    A --> D["Device 3"]
    A --> E["Device 4"]
    A --> F["Device 5"]
    A --> G["Device 6"]
    A --> H["Device 7"]
    A --> I["Device 8"]
    A --> J["Device 9"]
    A --> K["Device 10"]
    A --> L["Device 11"]
    A --> M["Device 12"]
    A --> N["Device 13"]
    A --> O["Device 14"]
    A --> P["Device 15"]
    A --> Q["Device 16"]
    A --> R["Device 17"]
    A --> S["Device 18"]
    A --> T["Device 19"]
    A --> U["Device 20"]

CANDY CA6 NP5B3LHTX - Passo 1 (Remoção da água residual do recipiente para cozer a vapor): - 2

Passo 2 (Descalcificação):

i. Coloque o funil de água e o tabuleiro e prima o botão de tempo para confirmar.
ii. Colocar 200 ml de água e 50 ml de descalcificador no funil. Em seguida, prima o botão de tempo para confirmar.
iii. Retire o funil, feche a porta e prima o botão de tempo para confirmar.
iv. O processo de descalcificação demorará algum tempo, após o qual, para passar à terceira fase, retire o tabuleiro e limpe-o novamente.

CANDY CA6 NP5B3LHTX - Passo 2 (Descalcificação): - 1

Passo 3 (Enxaguamento):

i. Coloque o funil de água e o tabuleiro e prima o botão de tempo para confirmar.
ii. Introduzir 250 ml de água no funil. Em seguida, prima o botão de tempo para confirmar.
iii. Depois de terminado o primeiro escoamento, deitar 250 ml de água no funil. Em seguida, prima o botão de tempo para continuar o enxaguamento.
iv. Depois de terminada a segunda drenagem, encher o funil com 250 ml de água. Em seguida, prima o botão de tempo para continuar o enxaguamento.
v. Quando a função de descalcificação terminar, retire o tabuleiro e o funil.

CANDY CA6 NP5B3LHTX - Passo 3 (Enxaguamento): - 1

Passo 1 (Remoção da água residual do recipiente para cozer a vapor):

i. Seleccione o modo de drenagem-descalcificação e, em seguida, seleccione a função de drenagem com o botão direito.
ii. Coloque o tabuleiro no fundo da cavidade e prima o botão de tempo para iniciar.
iii. Quando a função de drenagem terminar, retire o tabuleiro e limpe-o.

CANDY CA6 NP5B3LHTX - Passo 3 (Enxaguamento): - 2

flowchart
graph TD
    A["Central Node"] --> B["Node 1"]
    A --> C["Node 2"]
    A --> D["Node 3"]
    A --> E["Node 4"]
    A --> F["Node 5"]
    A --> G["Node 6"]
    A --> H["Node 7"]
    A --> I["Node 8"]
    A --> J["Node 9"]
    A --> K["Node 10"]
    A --> L["Node 11"]
    A --> M["Node 12"]
    A --> N["Node 13"]
    A --> O["Node 14"]
    A --> P["Node 15"]
    A --> Q["Node 16"]
    A --> R["Node 17"]
    A --> S["Node 18"]
    A --> T["Node 19"]
    A --> U["Node 20"]

CANDY CA6 NP5B3LHTX - Passo 3 (Enxaguamento): - 3

6.2.2. EXTERIOR DO FORNO: remoção e limpeza da porta de vidro

  1. Posicionar a porta a 90°. Rodar as patilhas de bloqueio das dobradiças para fora do forno.

CANDY CA6 NP5B3LHTX - EXTERIOR DO FORNO: remoção e limpeza da porta de vidro - 1

  1. Posicionar a porta a 45°. Prima simultaneamente os dois botões situados em ambos os lados dos ombros laterais da porta e puxe para si para retirar a tampa superior da porta dos vidros.

CANDY CA6 NP5B3LHTX - EXTERIOR DO FORNO: remoção e limpeza da porta de vidro - 2

text_image 45° 1 2
  1. Retirar com muito cuidado o vidro do forno, começando pelo interior. Durante o procedimento, segurar firmemente o copo com as duas mãos e colocá-las sobre uma superfície plana e almofadada (por exemplo, sobre um tecido).

CANDY CA6 NP5B3LHTX - EXTERIOR DO FORNO: remoção e limpeza da porta de vidro - 3

  1. AVISO: O vidro exterior não é amovível.

CANDY CA6 NP5B3LHTX - EXTERIOR DO FORNO: remoção e limpeza da porta de vidro - 4

  1. Limpe o vidro com um pano macio e produtos de limpeza adequados.

CANDY CA6 NP5B3LHTX - EXTERIOR DO FORNO: remoção e limpeza da porta de vidro - 5

  1. Insira os painéis de vidro, certificando-se de que a etiqueta "Low-E" está corretamente legível e posicionada no lado inferior esquerdo da porta, perto da dobradiça do lado esquerdo. Desta forma, a etiqueta impressa no primeiro vidro permanecerá no interior da porta.

  2. Volte a colocar a tampa superior da porta dos vidros, empurrando-a para dentro até ouvir um clique dos dois botões laterais.

  3. Em seguida, volte a colocar a porta a 90° e rode as patilhas de bloqueio das dobradiças para dentro, em direção ao interior do forno.

CANDY CA6 NP5B3LHTX - EXTERIOR DO FORNO: remoção e limpeza da porta de vidro - 6

Certifique-se de que limpa bem os acessórios após cada utilização e seque-os com uma toalha. Para resíduos persistentes, considere a possibilidade de mergulhar os acessórios numa mistura de água e sabão durante cerca de 30 minutos antes de os lavar novamente.

LIMPEZA DOS SUPORTES LATERAIS:

  1. Retire os suportes laterais puxando-os na direção das setas.
  2. Para limpar os suportes laterais, coloque-os numa máquina de lavar loiça ou utilize uma esponja molhada, certificando-se de que ficam bem secos posteriormente.
  3. Após o processo de limpeza, instale os suportes laterais pela ordem inversa.

CANDY CA6 NP5B3LHTX - LIMPEZA DOS SUPORTES LATERAIS: - 1

SUBSTITUIÇÃO DE COMPONENTES

Trocar a lâmpada no topo:

  1. Desligue o forno da alimentação de rede.
  2. Retire a tampa de vidro da lâmpada.
  3. Desmonte a lâmpada.
  4. Substitua a lâmpada por uma nova do mesmo tipo.
  5. Volte a por a tampa de vidro da lâmpada.
  6. Reconectar o forno da alimentação de rede.

Passo 1
CANDY CA6 NP5B3LHTX - Trocar a lâmpada no topo: - 1

Este produto contém uma ou mais fontes de luz de classe de eficiência energética G (Lâmpada)

Substituição da lâmpada lateral:

  1. Desligue o forno da alimentação de rede.
  2. Utilize uma chave de parafusos de cabeça plana, posicionando-a no lado do vidro de proteção e aplique uma ligeira pressão para o retirar.
  3. Agarre cuidadosamente a lâmpada pela sua base.
  4. Insira a nova.
  5. Volte a instalar o vidro de proteção, pressionando-o suavemente até encaixar na sua posição.
  6. Reconectar o forno da alimentação de rede.

Passo 1
CANDY CA6 NP5B3LHTX - Substituição da lâmpada lateral: - 1

Este produto contém uma ou mais fontes de luz de classe de eficiência energética G (Lâmpada)

7. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Se, durante a utilização do forno, ocorrer um erro, o visor apresentará o código "ER" seguido de dois dígitos, que identificarão o erro.

Desligue o forno e retire a ficha da tomada, aguarde alguns minutos e volte a ligá-la.

Se o erro desaparecer, pode voltar a utilizar o forno. Se isso não acontecer, contacte o serviço de apoio ao cliente e comunique o código (ERXX) que vê no visor.

Erro

CANDY CA6 NP5B3LHTX - Erro - 1

text_image ERXX

Fumo

CANDY CA6 NP5B3LHTX - Fumo - 1

8. PROTEÇÃO DO AMBIENTE E ELIMINAÇÃO

8.1. ELIMINAÇÃO DO APARELHO

CANDY CA6 NP5B3LHTX - ELIMINAÇÃO DO APARELHO - 1

Este aparelho está rotulado de acordo com a Diretiva Europeia 2012/19/EU relativamente a aparelhos elétricos e eletrónicos (REEE). Os REEE incluem substâncias poluentes (que podem ter um efeito nocivo no ambiente) e elementos base (que podem ser reutilizados). É importante que os REEE sejam submetidos a tratamentos específicos para remover e eliminar corretamente os poluentes e recuperar todos os materiais.

Os indivíduos têm um papel importante em assegurar que os REEE não se tornam num problema ambiental; é essencial seguir algumas regras básicas:

  • os REEE não devem ser tratados como resíduos domésticos;
  • os REEE devem ser entregues em áreas de recolha dedicadas geridas pela câmara ou uma empresa registada.

Em muitos países, podem estar disponíveis recolhas domésticas para REEE de grandes dimensões. Ao comprar um novo aparelho, o antigo pode ser devolvido ao fornecedor que tem de o recolher sem qualquer custo, pontualmente, desde que o equipamento seja de um tipo equivalente e tenha as mesmas funções que o eletrodoméstico comprado.

8.2. POUPAR E RESPEITAR O AMBIENTE

Sempre que possível, evite pré-aquecer o forno e tente sempre enchê-lo.

Abra a porta do forno o menor número de vezes possível, porque o calor da cavidade do forno dispersa-se de cada vez que este é aberto. Para obter uma poupança de energia significativa, desligue o forno entre 5 e 10 minutos antes do fim planeado para o tempo de cozedura e use o calor residual que o forno continua a gerar. Mantenha os vedantes limpos e em bom estado para evitar a dispersão de calor para fora da cavidade. Se tiver um contrato de eletricidade com tarifa horária, o programa “Cozinhar Adiado” torna a poupança de energia mais simples, fazendo com que o processo de confeção comece no horário de tarifa reduzida.

CANDY CA6 NP5B3LHTX - POUPAR E RESPEITAR O AMBIENTE - 1

CANDY CA6 NP5B3LHTX - POUPAR E RESPEITAR O AMBIENTE - 2

CANDY CA6 NP5B3LHTX - POUPAR E RESPEITAR O AMBIENTE - 3

CANDY CA6 NP5B3LHTX - POUPAR E RESPEITAR O AMBIENTE - 4

text_image min. 560x45 min. 560x45 min. 560x45 min. 560 min. 560x45 min. 560 min. 580 max. 590 560" 575 575 548 20 9 478,5 568

CANDY CA6 NP5B3LHTX - POUPAR E RESPEITAR O AMBIENTE - 5

CANDY CA6 NP5B3LHTX - POUPAR E RESPEITAR O AMBIENTE - 6

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : CANDY

Modelo : CA6 NP5B3LHTX

Categoria : Forno