CA6 NP5B3LHTX - Ovn CANDY - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis CA6 NP5B3LHTX CANDY i PDF-format.
Brugerspørgsmål om CA6 NP5B3LHTX CANDY
0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.
Stil et nyt spørgsmål om dette apparat
Download vejledningen til din Ovn i PDF-format gratis! Find din vejledning CA6 NP5B3LHTX - CANDY og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. CA6 NP5B3LHTX af mærket CANDY.
BRUGSANVISNING CA6 NP5B3LHTX CANDY
Tak, fordi du valgte vores produkt. Af hensyn til din sikkerhed og for at opnå de bedste resultater bedes du læse denne vejledning (inklusive sikkerheds-anvisningerne) omhyggeligt og gemme den til fremtidig reference.
Før du installerer ovnen, skal du notere serienummeret, som du muligvis skal bruge til reparationer. Tjek for eventuelle skader under transporten, og kontakt en tekniker, hvis du er usikker, før du bruger den. Hold emballagemateriale væk fra børn.
BEMÆRK: Bemærk, at ovnens funktioner og tilbehør kan variere afhængigt af den model, du har købt.
SAMMENDRAG
1. SIKKERHEDSOPLYSNINGER
2. PRODUKTPRÆSENTATION
2.1. OVERSIGT OVER PRODUKTET
2.2. TILBEH∅R
2.3. BETJENINGSPANEL
2.4. FORBINDELSE
3. INDEN DU STARTER
3.1. OPLYSNINGER FOR AT BEGYNDE
3.2. F∅RSTE ANVENDELSE
3.3. INDLEDENDE RENG∅RING
4. BETJENING AF PRODUKTET
4.1. SÅDAN VIRKER PRODUKTET
4.2. TILBEREDNINGSFUNKTIONER
4.2.1. STANDARDFUNKTIONER
4.2.2. SPECIALFUNKTIONER
5. RÅD VED MADLAVNING
5.1. GENEREL TILBEREDNINGSTABEL
5.2. EVERYDAY COOKING-TABEL
6. PLEJE OG RENG∅RING
6.1. GENERELLE ANBEFALINGER
6.2. RENG∅RING AF OVNEN
6.2.1. INDE I OVNEN: rengøringsfunktioner
6.2.1.1. AFKALKNING
6.2.1.2. DRÄNING
6.2.2. UDEN FOR OVNEN: fjernelse og rengøring af glaslågen
6.3. RENG∅RING AF TILBEH∅R
6.4. VEDLIGEHOLDELSE
7. FEJLFINDING
8. MILJ∅BESKYTTELSE OG BORTSKAFFELSE
8.1. BORTSKAFFELSE AF APPARATET
8.2. SKÅN OG VÆRN OM MILJ∅ET
9. INSTALLATION
GENERELLE ADVARSLER
- Brug ikke en damprenser til rengøring.
- FORSIGTIG: For at undgå enhver fare forårsaget af utilsigtet nulstilling af termosikringen, bør apparatet ikke strømforsynes af en ekstern afbryderanordning, såsom en timer, eller være tilsluttet et kredsløb, der regelmæssigt tændes og slukkes
- Apparatet bliver varmt under brug. Vær forsigtig, og undgå at røre varmeelementerne inde i ovnen.
Brug i overensstemmelse med den tilsigtede brug
- Brug kun ovnen til det tilsigtede formål, dvs. kun til tilberedning af fødevarer. Enhver anden anvendelse, f.eks. som varmekilde, betragtes som forkert brug og derfor som farlig. Producenten kan ikke holdes ansvarlig for skader som følge af utilsigtet, forkert eller urimelig brug.
Begrænsninger for brug
- Apparatet kan anvendes af børn fra en alder på 8 år og af personer med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller med en manglende erfaring og viden, forudsat at de er under opsyn eller har modtaget vejledning i sikker brug af apparatet, samt at de forstår de farer, der er forbundet dermed. Børn må ikke lege med apparatet. Rengøring og vedligeholdelse må ikke udføres af børn uden opsyn.
- Apparatet må ikke må bruges af personer (inkl. børn) med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner, eller manglende erfaring og viden, medmindre de har modtaget vejledning i brug af apparatet af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed.
- Børn skal holdes under opsyn med henblik på at sikre, at de ikke leger med apparatet.
- ADVARSEL: Apparatet og dets tilgængelige dele kan blive varme under brug. Pas på, at personer ikke kommer i kontakt med varmeelementerne. Børn på under 8 år skal holdes væk fra apparatet, medmindre de er under konstant opsyn.
- ADVARSEL: De tilgængelige dele kan blive varme under brug. Små børn skal holdes væk.
ADVARSLER VED INSTALLATION
- Ovnen kan placeres højt i en skabssøjle eller under en bordplade. - Før fastgørelse skal du sikre god ventilation i ovnrummet for at muliggøre korrekt cirkulation af den friske luft, der kræves til køling og beskyttelse af de indvendige dele. Udfør de åbninger, der er angivet på illustrationerne, i henhold til typen af montering. Fastgør altid ovnen til køkkenelementet med de skruer, der følger med apparatet.
- Der kræves ingen yderligere betjening/indstilling for at betjene apparatet ved de nominelle frekvenser.
- Apparatet må ikke installeres bag en afdækningslåge, da dette kan medføre overophedning.
• Under installationen skal ovnen afbrydes fra lysnettet.
- Hvis der er brug for producentens hjælp til at rette fejl, der opstår som følge af forkert installation, skal du være opmærksom på, at denne type assistance ikke dækkes af garantien. Installationsvejledningen til kvalificerede fagfolk skal følges.
- Forkert installation kan forårsage skade på mennesker, dyr eller ejendele. Producenten kan ikke holdes ansvarlig for sådanne skader.
- Installationen skal udføres af en kvalificeret tekniker, som har kendskab til og overholder lovgivningen i de respektive installationslande samt producentens anvisninger.
- Når apparatet er blevet pakket ud, skal du altid kontrollere, at det ikke er beskadiget. I tilfælde af problemer skal du kontakte kundeservice inden installationen. Apparatet må ikke sluttes til ledningsnettet.
- Fjern emballagen, før apparatet tages i brug.
- Undgå at bruge ovnlågens håndtag til at løfte eller flytte apparatet under installationen.
- Indbygningsmøblerne og de tilstødende indbygningselementer skal kunne modstå temperaturer på 95 °C.
- Vi anbefaler, at du bærer beskyttelseshandsker under installationen for at undgå snitskader.
- Produktet må ikke installeres i åbne miljøer, der er udsat for atmosfæ-riske stoffer.
- Apparatet er designet til brug ved højdemeter under 2.000 m.
- Til fjernelse af den beskyttende film og reklamemærkaterne på ovnens forside før første brug.
ELEKTRISKE ADVARSLER
- Stikkontakten skal være egnet til den belastning, der er angivet på mærkaten, og skal have en tilsluttet og fungerende jordkontakt. Jordlederen er gul-grøn i farven. Denne handling bør udføres af en kvalificeret fagperson.
- Tilslutning til strømkilden kan ske med et stik eller med en fast installation med en omnipolær afbryder med kontaktadskillelse, der opfylder kravene til overspændingskategori III, mellem apparatet og den strømkilde, der kan holde til den maksimale tilsluttede belastning, og som er i overensstemmelse med gældende lovgivning.
- I tilfælde af inkompatibilitet mellem stikkontakten og apparatets stik, skal du bede en kvalificeret elektriker om at udskifte stikkontakten til en anden egnet type. Stikket og stikkontakten skal være i overensstemmelse med de gældende standarder i installationslandet.
- Det gul-grønne jordkabel må ikke afbrydes af afbryderen. Stikkontakten eller den omnipolære afbryder, der anvendes til tilslutningen, skal være let tilgængelig, når apparatet er installeret.
- Hvis lysnetledningen er beskadiget, skal den udskiftes af producenten, dennes serviceagent eller en lignende kvalificeret fagperson for at undgå fare.
- Kontakt udelukkende kundeserviceafdelingen og kræv brug af originale reservedele, ved behov for reparation.
- Frakobl apparatet fra elforsyningen ved hovedkontakten, før der udføres arbejde eller vedligeholdelse af apparatet.
- ADVARSEL: Sørg for, at apparatet er slukket, inden du udskifter lyspæren for at undgå risikoen for elektrisk stød.
- Ovnen skal være slukket, inden de aftagelige dele fjernes. Efter rengøring skal delene samles igen i henhold til instruktionerne.
- Brug af elektriske apparater indebærer overholdelse af nogle grundlæggende regler:
- Træk ikke i strømkablet for at frakoble produktet fra strømkilden.
- Rør ikke apparatet med våde eller fugtige hænder eller fødder.
- Generelt frarådes det at anvende adaptere, flere stik og forlængerledninger.
- I tilfælde af funktionsfejl og/eller driftsfejl, skal du slukke apparatet. Pil ikke ved apparatet.
• i BEMÆRK: Da ovnen kan kræve vedligeholdelse, anbefales det, at du har en anden stikkontakt til rådighed, så ovnen kan tilsluttes denne, hvis den fjernes fra installationsplaceringen.
- Alle reparationer, installationer og vedligeholdelse, der ikke udføres korrekt, kan bringe brugeren i alvorlig fare.
- Producenten erklærer hermed, at denne ikke er ansvarlig for skader, hverken direkte eller indirekte skader, som følge af forkert installation, vedligeholdelse eller reparation. Endvidere er denne ikke ansvarlig for skader forårsaget af fravær eller afbrydelse af jordforbindelser (f.eks. elektrisk stød).
- FORSIGTIG: For at undgå enhver fare forårsaget af utilsigtet nulstilling af termosikringen, bør apparatet ikke strømforsynes af en ekstern afbryderanordning, såsom en timer, eller være tilsluttet et kredsløb, der regelmæssigt tændes og slukkes.
- Apparatet er ikke designet til at blive aktiveret af en ekstern timer eller et separat fjernbetjeningssystem.
BRUG OG VEDLIGEHOLDELSE
- Drypbakken opsamler rester, der drypper ned under madlavningen.
- Når du placerer Airfry-bakken eller risten i sideskinnerne, skal du kontrollere, at den korteste del af siden (mellem stoppet og yderkanten) er vendt ind i ovnen. Hvis risten har en dekorativ metalstang, skal du være opmærksom på at placere den på ydersiden af ovnen, så mærkets logo kan være synligt og læsbart. Se også billedet i afsnittet Tilbehør i denne brugervejledning for den korrekte placering.
- Brug ikke stærke skuremidler eller skarpe metalskrabere til at rengøre ovnlågens glas da de kan ridse overfladen, hvilket kan resultere i, at glasset knuses.
- Brug kun det termometer, der anbefales til denne ovn.
- Der kan dannes dug i ovnrummet eller på lågens glas under madlavningen. Dette er helt normalt. Hvis du vil reducere denne effekt,
skal du vente 10-15 minutter efter at have tændt for apparatet, før du sætter mad ind i ovnen. Duggen forsvinder under alle omstændigheder, när ovnen när den ønskede tilberedningstemperatur.
- Tilbered grøntsagerne i en beholder med et låg i stedet for i en åben bradepande.
- Undgå at lade maden stå inde i ovnen i mere end 15-20 minutter efter afsluttet tilberedning.
- Et længerevarende strømsvigt under tilberedningen kan medføre en funktionsfejl på monitoren. Kontakt kundeservice i sådanne tilfælde.
- ADVARSEL: Ovnen må ikke fores med aluminiumsfolie eller engangsbeskyttelse, der kan købes i butikkerne. Aluminiumsfolie og anden beskyttelse, der er i direkte kontakt med den varme emalje, risikerer at smelte og ødelægge emaljen på indersiden.
• ADVARSEL: Fjern aldrig ovnlågens tætningsliste. - FORSIGTIG: Genopfyld ikke ovnens bund med vand under tilberedningen, eller när ovnen er varm.
- Ovnplader og riste er ikke egnede til direkte kontakt med fødevarer. Brug egnet køkkengrej eller bagepapir.
- Vask alt tilbehør før første brug med en opløsning af varmt vand og opvaskemiddel.
ADVARSLER (\*FOR OVNE MED PYROLYSE)
-
Fjern madrester inden rengøringen.
• ADVARSEL: Inden du starter det automatiske rengøringsprogram: -
Rengør ovnlågen.
- Fjern større madrester fra indersiden af ovnen med en fugtig svamp. Brug ikke rengøringsmidler.
- Fjern alt tilbehør og teleskopskinnesættet (hvis dette er relevant).
- Hæng ikke viskestykker på ovnen.
- Under pyrolyse (hvis dette er relevant): Ovnens overflader kan blive varmere end normalt, og børn bør holdes væk.
- Hvis der er monteret en kogeplade over ovnen, må du aldrig anvende kogepladen, mens pyrolyse-funktionen er i brug. Dette forhindrer, at kogepladen overopheder.
ADVARSLER (\*TIL STEAM TOUCH)
- ADVARSEL: Risiko for forbrænding og beskadigelse af apparatet: Ved brug af dampfunktionen kan den frigivne damp forårsage forbrændinger: Åbn lågen forsigtigt for at undgå skader efter brug af en tilberedningsfunktion med damp
- Brug kun postevand til at fylde beholderen.
- Brug højst 250 ml vand, när du fylder vand på ovnen
2. PRODUKTPRÆSENTATION
2.1. OVERSIGT OVER PRODUKTET

- Betjeningspanel
- Hyldepositionsnumre
- Metalrist
- Bageplader
- Blæserdæksel
- Ovnlåge
- Trådgitter på siden (hvis til stede: kun for fladt ovnrum)
- Serienummer og QR-kode
- Indsættelse af damptragt

En metalrist i en ovn er en aftagelig, justerbar hyld der kan bære forme og fade for jævn tilberedning og som gør rengøringen nemmere. De kan bruges til at holde bageplader og bakker i forskellige størrelser til forskellige tilberedningsbehov.
3 Dyb bageplade

Den dybe bageplade er perfekt til opskrifter med tilsat væske eller lag, som f.eks. gryderetter eller stege. Bagepladens dybde er specielt designet til at sikre den ønskede konsistens af de fødevarer, der tilberedes i den.
2 Bageplade (kun hvis til stede*)

En bageplade er perfekt til at opnå hævn bruning i bunden, så de er perfekte til småkager og kager på grund af det lave, flade design. Hvis du placerer den under en ovnrist, kan det hjælp med at opsamle dryp og forebygge snavs i ovnen
4 Hyldebærere på siden (kun hvis til stede*)

Sideskinnerne er placeret i begge sider af ovnrummet og er designet til, at bageplader og ovnriste kan placeres i dem under tilberedningen
5 Teleskopskinner (kun hvis til stede*)

De teleskopiske ovnskinner er hylder, der kan udvides, så det er nemmere at placere eller fjerne ting uden at skulle række langt ind i en varm ovn. De giver større sikkerhed, stabilitet og kan justere i forskellige højder.
6 Damptragt

Damptragten er nyttigt tilbehør til tilsætning af den nødvendige mængde vand gennem hullet i forbindelse med damptilberedningsprogrammer.
2.3. BETJENINGSPANEL

text_image
1 2 3 4 5 6 - + 7 220°CFunktioner og funktionsrangering kan variere fra model til model.
- Funktionsvælgerknap
- Klokkeslæt
- Temperatur
- LED-display
- Fjernbetjening
- Lampe
- Drejeknap
HOVEDFUNKTIONER
Displayet har 4 hovedfunktioner:
| Symbol | Funktion | Beskrivelse |
![]() | Klokkeslæt | Tryk én gang for tilberedningens varighed, to gang for minuturet (tilgængelig i standby-tilstand), tre gange for tidspunktet på dagen og fire gange for udskudt start. Under standby er det kun køkkenti-meren, der er tilgængelig. |
![]() | Temperatur | Tryk én gang for at kontrollere ovnummets temperatur, tryk og hold nede i 3 sekunder for at aktivere hurtig forvarmning (kun tilgængelig under ovnens forvarmningsfase). Når forvarmningen er aktiv, vises det relaterede ikon på displayet. |
![]() | Fjernbetjening til/fra | Tryk på knappen for at aktivere fjernbetjening, når ovnen er blevet parret med hOn-appen (via appen |
![]() | Lys | Tryk for at tænde/slukke lyset i ovnummet. |
| Symbol | Funktion | Beskrivelse |
![]() | Tør tilstand | Ikonet vises, når mængden af vand, der tilsættes gennem damptragten, ikke er nok til at udføre damptilberedningsprogrammet.Tilberedningsprogrammet fortsætter i Tør tilstand. |
2.4. FORBINDELSE
Trådløs-parametre
| Teknologi | Wi-Fi | Bluetooth |
| Standard | IEEE 802.11 b/g/n | Bluetooth v4.2, BR/EDR, BLE |
| Frekvensbånd [MHz] | 2401÷2483 | 2402÷2480 |
| Maksimal effekt [mW] | 100 | 10 |
Produktinformation for netværksudstyr
Produktets strømforbrug i netværksforbundet standby, hvis alle kablede netværksporte er tilsluttet, og alle trådløse netværksporte er aktiveret:
2,0 W
Sådan aktiveres trådløs netværksport:
Wi-Fi-modulet tændes, så snart funktionsknappen indstilles til en anden position end nul.
Sådan deaktiveres trådløs netværksport:
Wi-Fi-modulet er altid slukket, när funktionsknappen er indstillet til nul.
Hvis knappen er indstillet til en anden position, skal du gå til Wi-Fi-menuen og vælge "Fra" for at deaktivere Wi-Fi.
SÅDAN BETJENES APPEN
Dit apparat kan forbindes til dit trådløse hjemmenetværk og fjernbetjenes ved hjælp af appen. Tilslut dit apparat for at sikre, at det altid er opdateret med den nyeste software og de nyeste funktioner.
i BEMÄRK
• Wi-Fi-ikonet blinker i 30 minutter, når ovnen er tændt. Du kan tilmelde produktet i denne periode.
- Sørg for, at dit Wi-Fi-hjemmenetværk er aktiveret.
- Du får trinvis vejledning – både på apparatet og din mobilenhed.
- Det kan tage op til 10 minutter at tilslutte din ovn.
- Se appen for yderligere hjælp og fejlfinding.
• Vælg "Tilføj apparat".

• Vælg ovnen fra apparatkategorien.

- Tænd dit apparat. Hvis det allerede er tændt, skal du slukke det og tænde det igen.

- hOn-appen begynder at søge efter dit husholdningsapparat, när det er tændt.

- Vælg dit husholdningsapparat, tryk på "tilslut", og vent et par sekunder.

- Din ovn bliver fundet, og du kan betjene den via hOn.

Når apparatet er blevet tilmeldt, kan brugeren ændre Wi-Fi-indstillingerne mellem:
• WI-FI TIL: Det er kun muligt at overvåge ovnens status via appen.
- WI-FI FRA: Ovnen er ikke tilsluttet, men stadig tilmeldt. Adgangsoplysningerne til netværket er blevet gemt.
- NULSTILLING AF WI-FI: Forbindelsen er blevet nulstillet, og det er muligt at tilmelde apparatet på ny.
- Drej funktionsknappen til Wi-Fi-menuen.
- "Til" vises på displayet.
- Drej drejeknappen, indtil "Fra" eller nulstillingsindstillingen "rSt" vises.

flowchart
graph TD
A["Device 1"] --> B["Processing Unit"]
B --> C["Data Collection"]
C --> D["Feedback Loop"]
D --> E["Storage System"]
E --> F["Remote Control"]
F --> G["External Display"]
G --> H["User Interface"]
H --> I["Smart Control"]

text_image
ON
Fjernbetjening giver brugerne flere forskellige fordele, herunder større bekvemmelighed, effektivitet og en bedre overordnet tilberedningsoplevelse ved at give dig mulighed for at betjene produktet direkte fra apparatet og hOn-appen
Funktionen gør det muligt at bruge flere forskellige funktioner via din enhed, som f.eks. øjeblikkelig eller planlagt start af opskrifter eller madlavningsprogrammer, der allerede er tilgængelige i appen, realtidsovervågning af status for dine opskrifter, justering af de anvendte tilberedningsparametre og overvågning af tilberedningen. Desuden er det muligt at modtage notifikationer, når programmer eller opskrifter er afsluttet. Fjernbetjeningen kan udelukkende aktiveres, når produktet er tilmeldt.
1 BEMÆRK: Den er tilgængelig til alle tilberedningsfunktioner på produktet, undtagen Supergrillprogrammer.
Sådan aktiverer du fjernbetjeningen:
- Drej funktionsknappen til Wi-Fi-menuen.
- Tryk på
- "hOn" vises på displayet. Både ikonet for WIFI og fjernbetjening vises.
- Åbn appen, vælg et program og start tilberedningen. Under processen er det muligt at styre og ændre programparametrene fra både produktet og appen.


flowchart
graph TD
A["Central Device"] --> B["Process 1"]
A --> C["Process 2"]
A --> D["Process 3"]
A --> E["Process 4"]
A --> F["Process 5"]
A --> G["Process 6"]
A --> H["Process 7"]
A --> I["Process 8"]
A --> J["Process 9"]
A --> K["Process 10"]
style A fill:#000,stroke:#fff,color:#fff
style B fill:#000,stroke:#fff,color:#fff
style C fill:#000,stroke:#fff,color:#fff
style D fill:#000,stroke:#fff,color:#fff
style E fill:#000,stroke:#fff,color:#fff
style F fill:#000,stroke:#fff,color:#fff
style G fill:#000,stroke:#fff,color:#fff
style H fill:#000,stroke:#fff,color:#fff
style I fill:#000,stroke:#fff,color:#fff
style J fill:#000,stroke:#fff,color:#fff
style K fill:#000,stroke:#fff,color:#fff

text_image
ON TRYK PÅ FJERNBETJENING
text_image
hOnSådan stopper du fjernbetjeningen:
Mens tilberedningsprogrammet er i gang, kan du stoppe det direkte fra selve produktet ved at dreje funktionsknappen til en anden position. Disse handlinger afbryder tilberedningen.
En anden måde er at trykke på den tilsvarende knap på fjernbetjeningen, der fulgte med dit apparat. Disse handlinger afbryder tilberedningen.

Du kan også stoppe tilberedningsprogrammet eksternt via appen ved at klikke på 'STOP'-knappen på displayenheden. Ovnen stopper automatisk tilberedningen.
BEMÆRK: Hvis brugeren stopper den igangværende tilberedning fra ovnen, vil den standsede tilberedning samtidig kunne ses i appen.

Første gang du tænder for ovnen, vil du måske bemærke en smule røg. Bare rolig! Du skal bare vente på, at røgen forsvinder, før du bruger ovnen.
Ovnlågen forbliver låst hele tiden under pyrolyserengøringen. Hvis den ikke er låst, vil ovnen vise fejlkode 24 og sætte rengøringsfunktionen på pause.
Sådan fungerer belysningen
Ovnummet er oplyst af en eller flere pærer, der typisk aktiveres, hver gang en tilberedningsfunktion starter.
På ovne, der er udstyret med dørkontakt (se nedenfor), tænder lyset automatisk, när lågen åbnes.
På ovne, der er udstyret med lampeknap, kan denne også bruges til at aktivere belysningen.
Hvis ovnlågen forbliver åben i mere end 10 minutter, slukkes lamperne automatisk.
Under pyrolyserengøring forbliver lyset slukket.*
Sådan fungerer køleblæseren
Køleblæseren fordeler varmen, sørger for, at ovnen og dens omgivelser ikke bliver for varme, og beskytter køkkenapparaterne mod virkningen af høje temperaturer. Derfor kan man stadig høre køleblæseren et stykke tid efter, at ovnen er slukket.
Den fungerer under og efter tilberedningsprogrammet i forhold til ovnens indvendige temperatur.
Når køleblæseren er i drift, udsender den normalt en sagte brummende eller summende lyd. Du vil også kunne opleve, at der kommer en strøm af varm luft fra mellemrummet mellem ovnlågen og betjeningspanelet. Under pyrolyserengøring, og når døren er låst, er køleventilatoren tændt.*
Under ∅KO-funktion vil lyset være slukket.
(*kun for ovne med pyrolyse)
Sådan fungerer statusbjælken
Statusbjælken forenkler ud fra de indstillede programmer overvågning af temperatur og tid. Specifikt til funktioner, der omfatter forvarme, viser den temperaturstigningen under denne fase. Under tilberedningsprogrammer og pyrolyserengøring viser den henholdsvis nedtællingen for tilberedningstiden og rengøringsprogrammet.
3.2. F∅RSTE ANVENDELSE
Når apparatet tændes for første gang, er det første trin at indstille tidspunktet på dagen, vælge mellem 13 ampere eller 16 ampere og vælge lysstyrke og lydniveau.
- INDSTIL TIDEN: Displayet vil vise den blinkende forudindstillede tid "12:00". For at ændre den skal du trykke på 😊 og bruge den knappen til højre til at justere den aktuelle time. Tryk igen på 😊, og følg den samme procedure for at indstille minutterne. Tryk på 😊 en gang til for at bekræfte.

- STR∅MSTYRKE: Som standard er ovnen indstillet til at arbejde med højere effekt, som er egnet til husholdninger med mere end 3 kW (16 A). Hvis dit hjem har lavere effekt, kan du ændre denne indstilling til 13 A.
Denne indstilling påvirker, hvor hurtigt ovnen varmer op. Hvis du vælger den højeste indstilling (16 A), betyder det, at den varmer hurtigere op (fordi strømforbruget øges). På displayet vil du se to valgmuligheder: 13 A og 16 A. Drej knappen til højre for at vælge den mulighed, du vil bruge, og tryk derefter på for at bekræfte.

text_image
3A
1 BEMÆRK: Muligheden for at indstille strømstyrken er kun tilgængelig under den indledende installation. Se efterinstallationsvejledningen for at angive strømstyrken.
- LYSSTYRKE: Displayet viser symbolet "br". Tallene repræsenterer niveauet af lysstyrkeintensitet, der kan redigeres ved at dreje knappen til højre. Tryk på ⏰ for at bekræfte

text_image
br 3 ---
text_image
- • + INDSTIL LYSSTYRKE
text_image
br 2 -- br 1 -
text_image
OK 07: TRYK FOR AT BEKRAEFTE- LYD: Displayet viser symbolet "Sn". Tallene repræsenterer niveauet af lydintensitet, der kan redigeres ved at dreje knappen til højre. Tryk på 🕒 for at bekræfte

text_image
5n 3
Når ovnen er i standby-tilstand, er det muligt at gå tilbage til startindstillingerne ved at trykke på temperatur- og lampeknapperne samtidigt i 5 sekunder.

text_image
12:00 TRYK SAMTIDIGT 15 SEKUNDER3.3. INDLEDENDE RENG∅RING
Rengør ovnen, før den tages i brug første gang. Aftør udvendige overflader med en fugtig blød klud. Vask alt tilbehør, og aftør inde i ovnen med en opløsning af varmt vand og opvaskemiddel. Indstil den tomme ovn til den maksimale temperatur, og lad den stå i ca. 1 time, dette vil fjerne enhver tilbageværende lugt af ny elektronik.

For at tænde ovnen skal du dreje funktionsknappen (med uret/mod uret) og vælge et tilberedningsprogram. For at slukke ovnen skal du dreje funktionsknappen til positionen '0'.

text_image
TIL
text_image
FRAINDSTIL TILBEREDNINGSPROGRAM
Drej funktionsknappen, og vælg det ønskede program. På displayet vises en standardtemperatur, der kan til enhver tid kan ændres ved at dreje knappen til højre (med uret for at øge og mod uret for at sænke temperaturen).
MENUEN TID
Få adgang til menuen Tid ved at trykke på For at navigere i menuen skal du trykke så mange gange på som det er nødvendigt for at angive følgende indstillinger:

BEMÆRK: Der kan ikke indstilles flere parametre på samme tid. Derfor forbliver kun det sidste sæt i hukommelsen, mens det forrige slettes.
TILBEREDNINGSTID
Det gør det muligt at forudindstille den nødvendige tilberedningstid for den valgte opskrift.
AKTIVERING: Tryk på for at åbne menuen Tid. Tryk på, så mange gange, som det er nødvendigt for at vælge funktionen "Tilberedningstid". Brug derefter drejeknappen til at regulere værdien.

text_image
TRYK PÅ TID 20 » 3"
text_image
12 3 0:00' ->x
Nedtællingen starter ved slutningen af forvarmningen (hvis til stede). Under tilberedningsfasen er det muligt at ændre værdien for varighed ved at dreje knappen til højre. Når varigheden er udløbet, stopper tilberedningen.
MINUTUR
Giver mulighed for at bruge ovnen som alarm.
AKTIVERING: Tryk på ☺ for at åbne menuen Tid. Tryk på ☺ så mange gange, du har brug for, for at vælge funktionen "Minutur". Brug derefter drejeknappen til at regulere værdien.

Når funktionen er indstillet, er den primære information, der vises på displayet, altid tiden. Hvis du vil ændre temperaturen, skal du trykke på ⚠️ for at få adgang til den dedikerede redigeringstilstand. Når varigheden er udløbet, fortsætter tilberedningen, indtil knappen til venstre til positionen 0. Denne funktion kan også indstilles, når ovnen er i standby-tilstand, ved at trykke på 😊 . Når funktionen er aktiveret, fungerer minuturet uafhængigt af ovnens tilberedningsfunktioner.
TIMERSTART
Gør det muligt at vælge starttidspunktet for tilberedningen.
AKTIVERING: Tryk på ⚙ for at åbne menuen Tid. Tryk så mange gange, som du har brug for, for at vælge funktionen "Timerstart". Brug derefter drejeknappen til at indstille starttidspunktet for tilberedningen.

1 BEMÆRK: Timerstart kan kun aktiveres, når tilberedningstiden er indstillet, og den er ikke tilgængelig med grillfunktioner.
YDERLIGERE FUNKTIONER

B∅RNESIKRING
Denne funktion gør det muligt at låse skærmen for at forhindre uønsket brug af mindreårige. Hvis du vil aktivere den, skal du trykke på lampe- og fjernbetjeningsknapperne samtidigt i 3 sekunder.
Der vises et ikon med en nøgle i brugergrænsefladen. I denne tilstand er ovnens brugergrænseflade låst, og der kan ikke foretages ændringer af indstillingerne.
Hvis du vil deaktivere børnesikringen, skal du trykke på lampe- og fjernbetjeningsknapperne igen i 3 sekunder (ikonet med nøglen forsvinder).

text_image
12:00 TRYK SAMTIDIGT4.2. TILBEREDNINGSFUNKTIONER
INDSTILLINGEN HURTIG FORVARMNING
For at fremskynde forvarmningsfasen kan muligheden for hurtig forvarmning vælges ved at trykke på temperaturikonet i 3 sekunder efter at have valgt tilberedningsprogram og temperatur. Denne mulighed aktiverer en kombination af blæser og varmeelementer uanset den valgte tilberedningsfunktion.
For at spare energi vil lyset i ovnrummet blive slået FRA, når hurtig forvarmning er aktiveret, indtil ovnen når den ønskede temperatur.
4.2.1. STANDARDFUNKTIONER
1 BEMÆRK: For funktioner, der kræver forvarmning, skal du sørge for, at alt tilbehør er fjernet i denne fase. Følg vejledningen i nedenstående tabel mht. forvarmning.
"JA/HURTIG FORVARMNING" betyder, at forvarmning er påkrævet, og muligheden for hurtig forvarmning er tilgængelig; "NEJ" betyder, at forvarmning ikke er tilgængelig, og madvarerne skal sættes ind i en kold ovn.
| Symbol | Funktion | T °C-standardT °C-område | Foreslået hyldeposition | Forvarm | Forslag |
![]() | *∅KO | 190 °C150-220 °C | L3/L4 | NEJ | IDEEL TIL: Tilberedning af kød, fisk eller grøntsagerDenne funktion gør det muligt at spare energi under tilberedning og holde maden fugtig og mør.Lampen i ovnrummet er slukket |
![]() | *Konventionel | 200 °C30-250 °C | L2/L3 | JA/HURTIG FORVARM-NING | IDEEL TIL: kager, brød, kiks, quicher på ét niveau med både over- og undervarme.Kan bruges sammen med Preci Probe. |
![]() | Flere niveauer | 160 °C50-250 °C | L4 (én bageplade)L2+L5(to bageplader)L2+L4+L6(tre bageplader) | JA/HURTIG FORVARM-NING | IDEEL TIL: kager, kiks og pizzaer på et eller flere niveauer.Ideel til at tilberede flere forskellige fødevarer.Kan bruges sammen med Preci Probe. |
![]() | **Supergrill | 0501-05 | L6 | NEJ | IDEEL TIL: store mængder pølser, bøffer og toastbrød.Hele området under grillelementet bliver varmt. Brug med lukket låge.Vend maden to tredjedele igennem tilberedningen (hvis nødvendigt). |
*Testet i overensstemmelse med EN 60350-1 med henblik på erklæring af energiforbrug og energiklasse.
**Brug med lukket läge.
| Symbol | Funktion | T °C standardtemperaturinterval (T °C) | Foreslået hyldeposition | Forvarm | Forslag |
![]() | Pizza | 300 °C200-300 °C | L2/L3 | NEJ | IDEEL TIL: alle slags pizzær uden forvarmning af ovnen. Brug lavere temperaturer til frosne varer og 300 °C til hjemmelavede opskrifter |
5. RÅD VED MADLAVNING
5.1. GENEREL TILBEREDNINGSTABEL
| Kategori | Opskrift | Antal niveauer | Tilberednings-program | T °C | Forvarm | Tilbehør til madlavning | Pladeposition | Tilberedningstid efter forvarming* (min.) |
| Sødt bagværk | Små kager/muffins | 1 | Konventionel | 175 °C | J | Bageplade | L3 | 20-30 |
| Flere niveauer | 160 °C | Bageplade | L4 | 30-40 | ||||
| 2 | Flere niveauer | 150 °C | Bageplader + bradepander | L2+L5 | 30-40 | |||
| 3 | Flere niveauer | 140 °C | Bageplader | L2+L4+L6 | 40-50 | |||
| Sandkage (26 cm ∅) | 1 | Konventionel | 170 °C | J | Metalrist + kageform | L2 | 30-40 | |
| Flere niveauer | 150 °C | Metalrist + kageform | L4 | 40-50 | ||||
| 2 | Flere niveauer | 150 °C | Metalriste + kageform | L1+L4 | 50-60 | |||
| Kiks/ shortbreads | 1 | Konventionel | 150 °C | J | Bageplade | L3 | 25-30 | |
| Flere niveauer | 150 °C | Bageplade | L4 | 30-40 | ||||
| 2 | Flere niveauer | 140 °C | Bageplader + bradepander | L2+L5 | 30-40 | |||
| 3 | Flere niveauer | 140 °C | Bageplader | L2+L4+L6 | 35-40 | |||
| Chouquettes | 1 | Flere niveauer | 190 °C | J | Bageplade | L3 | 25-35 | |
| 2 | Flere niveauer | 180 °C | Bageplade | L2+L5 | 25-35 | |||
| Yorkshire pudding | 1 | Konventionel | 200 °C | J | Bageplade | L3 | 20-30 | |
| Marengs | 1 | Flere niveauer | 90 °C | J | Bageplade | L4 | 90-160 | |
| Macaron | 1 | Konventionel | 150 °C | J | Bageplade | L3 | 15-20 | |
| Æbletæerte | 1 | Konventionel | 185 °C | J | Metalrist + kageform | L2 | 60-70 | |
| 1 | Flere niveauer | 170 °C | J | Metalrist + kageform | L4 | 65-75 | ||
| Tarte tatin | 1 | Konventionel | 170 °C | J | Metalrist + kageform | L2 | 40-60 | |
| Chokolade-soufflé | 1 | Konventionel | 200 °C | J | Bageplade + forme | L3 | 10-15 | |
| Ostekage | 1 | Konventionel | 150 °C | J | Metalrist + kageform | L2 | 50-65 | |
| Frosne croissanter | 1 | Konventionel | 180 °C | J | Bageplade | L3 | 20-25 | |
| 2 | Flere niveauer | 180 °C | Bageplader | L2+L5 | 25-35 | |||
| 3 | Flere niveauer | 160 °C | Bageplader | L2+L4+L6 | 30-40 | |||
| Strudel, frossen | 1 | Konventionel | 210 °C | J | Bageplade | L3 | 30-45 | |
| Brød og fladbrød | Toastbrød | 1 | Supergrill | 05 | N | Metalrist | L6 | 4-6 |
| Focaccia | 1 | Konventionel | 200 °C | J | Bageplade | L2 eller L3 | 25-35 | |
| Brød, hele | 1 | Konventionel | 200 °C | J | Bageplade | L3 | 35-50 | |
| Salte tærter og gryderetter | Salte kager/quicher (26 cm ∅) | 1 | Konventionel | 200 °C | J | Metalrist + tærteform | L1 eller L2 | 30-50 |
| 2 | Flere niveauer | 180 °C | J | Metalrist + tærteform | L1+L4 | 50-70 | ||
| Ostesoufflé | 1 | Konventionel | 200 °C | J | Bageplade + forme | L3 | 20-35 | |
| Lasagne, frisk | 1 | Konventionel | 200 °C | J | Metalrist + ovnfast fad | L3 | 40-60 | |
| Lasagne, frosset | 1 | Konventionel | 180 °C | J | Metalrist + ovnfast fad | L3 | 50-60 | |
| Cannelloni, frosset | 1 | Konventionel | 180 °C | J | Metalrist + ovnfast fad | L3 | 45-55 | |
| Bagt pasta | 1 | Flere niveauer | 200 °C | J | Metalrist + ovnfast fad | L4 | 20-30 | |
| Pizza | Pizza, frisk (bakke) | 1 | Konventionel | 250 °C | J | Bageplade | L2 eller L3 | 15-20 |
| Pizza, frisk (bakke) | 1 | Pizza | 250 °C | N | Bageplade | L2 eller L3 | 18-25 | |
| 2 | Flere niveauer | 180 °C | J | Bageplader + bradepander | L2+L5 | 25-35 | ||
| Pizza, frisk (rund) | 1 | Konventionel | 250 °C | J | Bageplade | L2 eller L3 | 8-10 | |
| Pizza, frisk (rund) | 1 | Pizza | 300 °C | N | Bageplade | L2 eller L3 | 15-20 | |
| 2 | Flere niveauer | 180 °C | J | Bageplader + bradepander | L2+L5 | 30-40 | ||
| Pizza, frossen (tynd skorpe) | 1 | Konventionel | 220 °C | Metalrist | L3 | 10-15 | ||
| 2 | Flere niveauer | 200 °C | J | Metalrist | L2+L5 | 15-25 | ||
| 3 | Flere niveauer | 180 °C | Metalrist | L2+L4+L6 | 20-30 | |||
| Pizza, frossen (tynd skorpe) | 1 | Pizza | 200 °C | N | Metalrist | L2 | 10-15 | |
| Kød og fjerkræ | Helstegt kylling (1-1,2 kg) | 1 | Flere niveauer | 220 °C | J | Metalrist/L4 Placer bagepladen på L1 med 150 ml vand | L4 | 40-60 |
| Kyllingelår | 1 | Flere niveauer | 220 °C | N | Airfry-bakke** | L4 | 30-50 | |
| Stegt and | 1 | Flere niveauer | 200 °C | J | Metalrist + ovnfast fad | L3 | 50-60 | |
| Kød og fjerkræ | Hane | 1 | Flere niveauer | 220 °C | J | Metalrist Placer bagepladen på L1 | L4 | 20-40 |
| Stegt kalkun | 1 | Flere niveauer | 200 °C | J | Metalrist + ovnfast fad | L3 | 50-60 | |
| Spareribs (1000-1200 g) | 1 | Konventionel | 200 °C | J | Metalrist + ovnfast fad | L3 | 80-100 | |
| Pølser | 1 | Supergrill | 4 | J | Metalrist | L5 | 40-50 | |
| Roastbeef (500 g) | 1 | Flere niveauer | 220 °C | J | Bageplade | L3 | 20-40 | |
| Farsbrød (1000-1500 g) | 1 | Konventionel | 180 °C | J | Bageplade | L3 | 40-50 | |
| Stegt kylling med kartofler | 1 | Flere niveauer | 200 °C | J | Bradepande | L4 | 45-60 | |
| Fisk og skaldyr | Grillet skaldyr | 1 | Supergrill | 4 | N | Metalrist | L5 | 15-30 |
| Frosne fiskepinde | 1 | Flere niveauer | 200 °C | N | Airfry-bakke** | L4 | 20-25 | |
| Bagt fisk | 1 | ∅KO | 200 °C | N | Metalrist Placer bagepladen på L1 | L3 | 40-60 | |
| Grøntsager | Grøntsags-gratin | 1 | ∅KO | 200 °C | N | Metalrist + ovnfast fad | L3 | 80-90 |
| Frosne pommes frites (300-500 g) | 1 | Flere niveauer | 220 °C | N | Airfry-bakke** | L4 | 18-25 | |
| Kartoffelgratin | 1 | Flere niveauer | 200 °C | J | Metalrist + ovnfast fad | L4 | 15-25 | |
| Stegte kartofler | 1 | Konventionel | 200 °C | J | Bageplade | L4 | 30-50 |
Tilberedningstiderne kan variere alt efter forbrugerens opskrift og ingredienser.
*hvis forvarmning er påkrævet
BEMÆRK: Til tilberedning af kager, quicher og andre opskrifter, der kræver en form eller en beholder i 2 niveauer, skal du placere dem forskudt: den øverste bakke i venstre side og den nederste bakke i højre side.
Menuen Fødevarekategori gør det muligt at tilberede en lang række opskrifter uden at forvarme ovnen, takket været de dedikerede tilberedningsprogrammer, som er beregnet til behovene i hver enkelt kategori.
| Symbol | Beskrivelse | Forvarm | Pladeposition | Temperaturområde (°C) | Tidsområde (min.) | Beskrivelse |
![]() | Kød + Damp | NEJ | L3-L4 | 200-230 | 20-120 | Til okse-, kalve- og flæskesteg, fjerkræ og udskæringer af kød. |
![]() | Fisk + Damp | NEJ | L3-L4 | 150-180 | 15-60 | Til hele fisk og fileter. |
![]() | Grøntsager + Damp | NEJ | L3-L4 | 180-220 | 30-90 | Til ristede grøntsager og kartofler |
![]() | Alt-i-ét-bagværk + Damp | NEJ | L3-L4 | 200 | 80-130 | Til hævning og direkte bagning af brød i beholder. Den samlede tilberedningstid inkluderer 60 minutters hævetid |
Sådan bruger du damptragten til damptilberedningsprogrammer
Når du har valgt damptilberedningsprogrammet, beder brugergrænsefladen dig om at tilsætte vand gennem det dedikerede tilbehør (damptragt), skal du fortsætte på følgende måde.
- Sæt damptragten i det rigtige hul øverst til højre i ovnrummet.

- Hæld 250 ml vand i damptragten.

text_image
H2O- Fjern damptragten fra hullet i ovnrummet, og luk ovnlågen.

Standardtiden vises derefter, og tilberedningsprogrammet starter automatisk efter ét sekund. Tiden kan ændres ved at dreje knappen til højre, og tilberedningstemperaturen kan ændres ved at trykke på det dedikerede ikon. Begge parametre kan indstilles inden for et område som vist i tabellen nedenfor.
Hvis den tilsatte vandmængde ikke er nok, eller hvis der slet ikke tilsættes vand, fortsætter tilberedningsprogrammet alligevel i "Tør tilstand". Der afspilles også en lyd, og vises på displayet.

1 BEMÆRK: Hvis der fyldes for meget vand på, vil det overskydende vand komme ud af aftapningsmundstykket.
1 BEMÆRK: Når der tilberedes med damp, kan der være resterende vand eller kondens på bunden af ovnrummet ved slutningen af tilberedningen.
BEMÆRK: Hvis der, efter ovnen er slukket, er behov for at fortsætte tilberedning, anbefales det at undgå brugen af everyday cooking-programmer og i stedet bruge standardfunktioner.
| Opskrift | Portionsstørrelse | Tilberednings-program | T °C | Tilbehør til madlavning | Pladeposition | Tilberedningstid (min.) |
| Oksesteg | 500-800 g | Kød + Damp | 220 °C | Metalrist | L3 | 30-40 |
| Oksefilet | 200 g | Kød + Damp | 200 °C | Metalrist | L3 | 20-25 |
| Farsbrød | 1000-1500 g | Kød + Damp | 200 °C | Metalrist | L3 | 40-50 |
| Beef wellington (indbagt oksemørbrad) | 500 g | Kød + Damp | 200 °C | Metalrist | L3 | 50-80 |
| Grydesteg | 800-1000 g | Kød + Damp | 200 °C | Metalrist | L3 | 40-70 |
| Spareribs | 1000-1200 g | Kød + Damp | 200 °C | Metalrist | L3 | 80 |
| Lammekrone | 800-1000 g | Kød + Damp | 210 °C | Metalrist | L3 | 60-80 |
| Lammekølle | 1500-2000 g | Kød + Damp | 200 °C | Metalrist | L3 | 80 |
| Laksefileter | 200-600 g | Fisk + Damp | 170 °C | Bageplade | L3 | 20-35 |
| Tunbøffer | 600 g (ca. 4 stk.) | Fisk + Damp | 180 °C | Metalrist | L3 | 15-20 |
| Sværdfiskebøffer | 700 g (ca. 4 stk.) | Fisk + Damp | 180 °C | Bageplade | L3 | 15-20 |
| Torskefilet | 600 g (ca. 4 stk.) | Fisk + Damp | 160 °C | Bageplade | L3 | 15-20 |
| Havbrasen, hel | 1 | Fisk + Damp | 170 °C | Bageplade | L3 | 35-45 |
| Havbrasen, filet | 600 g (ca. 4 stk.) | Fisk + Damp | 160 °C | Bageplade | L3 | 15-20 |
| Havaborrefilet | 600 g (ca. 4 stk.) | Fisk + Damp | 160 °C | Bageplade | L3 | 15-20 |
| Saltbagt fisk | 1 | Fisk + Damp | 180 °C | Bageplade | L3 | 30-40 |
| Fiskespyd | 8 stk. | Fisk + Damp | 160 °C | Metalrist | L3 | 20-30 |
| Fyldt blæksprutte | 4 stk. | Fisk + Damp | 180 °C | Bageplade | L3 | 25-40 |
| Fennikel | 1 bakke | Grøntsager + Damp | 200 °C | Metalrist | L3 | 30-40 |
| Bagte grøntsager | 1 bakke | Grøntsager + Damp | 190 °C | Metalrist | L3 | 40-45 |
| Blomkål | 1 bakke | Grøntsager + Damp | 190 °C | Metalrist | L3 | 40-50 |
| Græskar, i tern | 1 bakke | Grøntsager + Damp | 200 °C | Metalrist | L3 | 30-40 |
| Fyldte peberfrugter | 1 bakke | Grøntsager + Damp | 180 °C | Metalrist | L3 | 70-80 |
| Fyldt zucchini | 1 bakke | Grøntsager + Damp | 190 °C | Metalrist | L3 | 35-45 |
| Gulerodsstave | 1 bakke | Grøntsager + Damp | 180 °C | Bageplade | L3 | 35-40 |
| Broccoli | 1 bakke | Grøntsager + Damp | 190 °C | Bageplade | L3 | 30-40 |
| Ratatouille | 1 bakke | Grøntsager + Damp | 190 °C | Metalrist | L3 | 40-45 |
| Grøntsagsflan | 6 ramekiner | Grøntsager + Damp | 180 °C | Bageplade + forme | L3 | 25-35 |
6. PLEJE OG RENG∅RING
6.1. GENERELLE ANBEFALINGER
Regelmæssig rengøring kan forlænge dit apparats livscyklus. Vent til ovnen er afkølet, før du foretager manuel rengøring.
- Efter hver brug af ovnen vil et minimum af rengøring hjælpe med at holde ovnen helt ren.
- Ovnen må ikke fores med aluminiumsfolie eller engangsbeskyttelse, der kan købes i butikkerne. Aluminiumsfolie eller enhver anden beskyttelse, der er i direkte kontakt med den varme emalje, risikerer at smelte og ødelægge emaljen på indersiden.
- Med henblik på at forebygge overdreven tilsmudsning af ovnen med en deraf følgende stærk lugt af røg frarådes brug af ovnen ved meget høje temperaturer. Det er bedre at forlænge tilberedningstiden og sænke temperaturen lidt.
- Ud over det tilbehør, der følger med ovnen, anbefaler vi, at du kun bruger køkkentøj og bageforme, der er modstandsdygtige over for meget høje temperaturer.
6.2. RENG∅RING AF OVNEN
6.2.1. INDE I OVNEN: rengøringsfunktioner

Pyrolyserengøring (*afhængigt af ovnmodellen)
Denne proces er afhængig af den kemiske proces af samme navn, som omfatter nedbrydning af komplekse stoffer ved anvendelse af varmebehandling.
Når den først er startet, låser den automatisk ovndøren og hæver hurtigt temperaturen til 410 °C. Ved afslutningen af rengøringscyklussen vil madrester efterlade en hvid belægning på emaljeoverfladerne. Disse partikler fjernes ved at aftørre dem med en klud dyppet i varmt sæbevand og ved hjælp af en børste eller ståluld. Egnede rengøringsmidler er varmt sæbevand eller ovnrens.
Hvordan virker det:
- Fjern alt tilbehør fra ovnen, såsom riste, sidehylder og skruer til sidehylder.
- Drej funktionsknappen til ✦. Drej drejeknappen for at indstille pyrolyseprogrammet. Lad funktionen køre i den forudindstillede tid. Ovnen forbliver låst under denne proces og den efterfølgende afkølingsproces.
- Når apparatet er afkølet, rengøres ovnens indvendige overflader med en klud.
ADVARSEL: Sørg for, at apparatet er afkølet, før du rører ved det. Vær forsigtig med alle varme overflader, da der er risiko for forbrændinger. Brug destilleret vand eller drikkevand.

Damprensefunktionen er beregnet til at håndtere let snavs på en nem måde og levere en hurtig og miljøvenlig løsning til rengøring af ovnrummet ved hjælp af damp.
Hvordan virker det:
- Hæld 250 ml vand gennem den dedikerede damptragt.
- Drej knappen til ### . Drej om nødvendigt drejeknappen for at indstille damprenseprogrammet. Lad funktionen køre i den forudindstillede tid.
- Lad ovnen køle af ved afslutningen af rengøringsprocessen.
- Når apparatet er afkølet, rengøres ovnens indvendige overflader med en klud.
- ADVARSEL: Sørg for, at apparatet er afkølet, før du rører ved det. Vær forsigtig med alle varme overflader, da der er risiko for forbrændinger. Brug destilleret vand eller drikkevand. Tør ovnrummet af og lad det tørre helt for at undgå mulig korrosion.

flowchart
graph TD
A["Smart Home Control System"] --> B["Smartphones"]
A --> C["Laptops"]
A --> D["Vehicles"]
A --> E["Laptops"]
A --> F["Laptops"]
A --> G["Laptops"]
A --> H["Laptops"]
A --> I["Laptops"]
A --> J["Laptops"]
A --> K["Laptops"]
A --> L["Laptops"]
A --> M["Laptops"]
A --> N["Laptops"]
A --> O["Laptops"]
A --> P["Laptops"]
A --> Q["Laptops"]
A --> R["Laptops"]
A --> S["Laptops"]
A --> T["Laptops"]
A --> U["Laptops"]
A --> V["Laptops"]
A --> W["Laptops"]
A --> X["Laptops"]
A --> Y["Laptops"]
A --> Z["Laptops"]
A --> AA["Laptops"]
A --> AB["Laptops"]
A --> AC["Laptops"]
A --> AD["Laptops"]
A --> AE["Laptops"]
A --> AF["Laptops"]
A --> AG["Laptops"]
A --> AH["Laptops"]
A --> AI["Laptops"]
A --> AJ["Laptops"]
A --> AK["Laptops"]
A --> AL["Laptops"]
A --> AM["Laptops"]
A --> AN["Laptops"]
A --> AO["Laptops"]
A --> AP["Laptops"]
A --> AQ["Laptops"]
A --> AR["Laptops"]
A --> AS["Laptops"]
A --> AT["Laptops"]
A --> AU["Laptops"]
A --> AV["Laptops"]
A --> AW["Laptops"]
A --> AX["Laptops"]
A --> AY["Laptops"]
A --> AZ["Laptops"]
A --> BA["Laptops"]
A --> BB["Laptops"]
A --> BC["Laptops"]
A --> BD["Laptops"]
A --> BE["Laptops"]
A --> BF["Laptops"]
A --> BG["Laptops"]
A --> BH["Laptops"]
A --> BI["Laptops"]
A --> BJ["Laptops"]
A --> BK["Laptops"]
A --> BL["Laptops"]
A --> BM["Laptops"]
A --> BN["Laptops"]
A --> BO["Laptops"]
A --> BP["Laptops"]
A --> BQ["Laptops"]
A --> BR["Laptops"]
A --> BS["Laptops"]
A --> BT["Laptops"]
A --> BU["Laptops"]
A --> BV["Laptops"]
A --> BW["Laptops"]
A --> BX["Laptops"]
A --> BY["Laptops"]
A --> BZ["Laptops"]

text_image
250 ml vand
Denne funktion foreslås efter hver 25. dampprogram og skal udføres efter hvert 40. dampprogram. Ovnen viser "afkalkningsikonet" ved afslutningen af hvert dampprogram fra og med det 25 program., hvis brugerne endnu ikke har udført en afkalkning. Efter det 40. dampprogram vil ingen af damptilberedningsprogrammerne kunne udføres, før brugerne har fuldført afkalkningsprogrammet. Det er opdelt i tre trin:
6.2.1.1. AEPKALKNING
Trin 1 (Fjernelse af overskydende vand fra dampkogeren):
i. Vælg tilstanden dræn-afkalkning med knappen til venstre, og vælg derefter afkalkningsfunktionen med knappen til højre. Tryk på tidsknappen for at bekræfte.
ii. Placer bakken i bunden af ovnrummet, og tryk på tidsknappen for at starte.
iii. Når summeren bipper om at fortsætte til Trin 2, skal du fjerne bakken og rengøre den.

flowchart
graph TD
A["Smart Home Control System"] --> B["Device 1"]
A --> C["Device 2"]
A --> D["Device 3"]
A --> E["Device 4"]
A --> F["Device 5"]
A --> G["Device 6"]
A --> H["Device 7"]
A --> I["Device 8"]
A --> J["Device 9"]
A --> K["Device 10"]
A --> L["Device 11"]
A --> M["Device 12"]
A --> N["Device 13"]
A --> O["Device 14"]
A --> P["Device 15"]
A --> Q["Device 16"]
A --> R["Device 17"]
A --> S["Device 18"]
A --> T["Device 19"]
A --> U["Device 20"]

i. Placer vandtragten og bakken, og tryk på tidsknappen for at bekræfte.
ii. Hæld 200 ml vand og 50 ml afkalkningsmiddel i tragten. Tryk derefter på tidsknappen for at bekræfte.
iii. Træk tragten ud, luk lågen, og tryk på tidsknappen for at bekræfte.
iv. Afkalkningsprocessen vil tage et stykke tid. Derefter fortsættes til Trin 3, og bakken tages ud og rengøres igen.

i. Placer vandtragten og bakken, og tryk på tidsknappen for at bekræfte.
ii. Hæld 250 ml vand i tragten. Tryk derefter på tidsknappen for at bekræfte.
iii. Når første dræning er fuldført, skal du hælde 250 ml vand i tragten. Tryk derefter på tidsknappen for at fortsætte skylningen.
iv. Når anden dræning er fuldført, skal du hælde 250 ml vand i tragten. Tryk derefter på tidsknappen for at fortsætte skylningen.
v. Når afkalkningsfunktionen er slut, skal du fjerne bakken og tragten.

Trin 1 (Fjernelse af overskydende vand fra dampkogeren):
i. Vælg tilstanden dræn-afkalk, og vælg derefter dræningsfunktionen med højre knap.
ii. Placer bakken i bunden af ovnrummet, og tryk på tidsknappen for at starte.
iii. Når dræningsfunktionen er slut, skal du fjerne bakken og rengøre den.

flowchart
graph TD
A["Central Device"] --> B["Component 1"]
A --> C["Component 2"]
A --> D["Component 3"]
A --> E["Component 4"]
A --> F["Component 5"]
A --> G["Component 6"]
A --> H["Component 7"]
A --> I["Component 8"]
A --> J["Component 9"]
A --> K["Component 10"]
A --> L["Component 11"]
A --> M["Component 12"]
A --> N["Component 13"]
A --> O["Component 14"]
A --> P["Component 15"]
A --> Q["Component 16"]
A --> R["Component 17"]
A --> S["Component 18"]
A --> T["Component 19"]
A --> U["Component 20"]
A --> V["Component 21"]
A --> W["Component 22"]
A --> X["Component 23"]
A --> Y["Component 24"]
A --> Z["Component 25"]
A --> AA["Component 26"]
A --> AB["Component 27"]
A --> AC["Component 28"]
A --> AD["Component 29"]
A --> AE["Component 30"]
A --> AF["Component 31"]
A --> AG["Component 32"]
A --> AH["Component 33"]
A --> AI["Component 34"]
A --> AJ["Component 35"]
A --> AK["Component 36"]
A --> AL["Component 37"]
A --> AM["Component 38"]
A --> AN["Component 39"]
A --> AO["Component 40"]
A --> AP["Component 41"]
A --> AQ["Component 42"]
A --> AR["Component 43"]
A --> AS["Component 44"]
A --> AT["Component 45"]
A --> AU["Component 46"]
A --> AV["Component 47"]
A --> AW["Component 48"]
A --> AX["Component 49"]
A --> AY["Component 50"]














