CA6 NP5B3LHTX - Piekarnik CANDY - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia CA6 NP5B3LHTX CANDY w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące CA6 NP5B3LHTX CANDY
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Piekarnik w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję CA6 NP5B3LHTX - CANDY i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. CA6 NP5B3LHTX marki CANDY.
INSTRUKCJA OBSŁUGI CA6 NP5B3LHTX CANDY
BEDIENING OP AFSTAND
text_image
ON DRUK OP BEDIENING OP AFSTAND
text_image
hOnDziękujemy za wybranie naszego produktu. Aby zapewnić sobie bezpieczeństwo i uzyskać najlepsze wyniki, prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji, łącznie z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa, i zachowanie jej na przyszłość.
Przed instalacją piekarnika zanotuj numer seryjny, który może być potrzebny do naprawy. Sprawdź, czy nie doszło do uszkodzeń podczas transportu i skonsultuj się z technikiem, jeśli nie masz pewności przed użyciem. Trzymaj materiały opakowaniowe z dala od dzieci.
UWAGA: Należy pamiętać, że funkcje i akcesoria piekarnika mogą się różnić w zależności od zakupionego modelu.
SPIS TREŚCI
1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
2. WPROWADZENIE DO PRODUKTU
2.1. PRZEGLĄD PRODUKTU
2.2. AKCESORIA
2.3. PANEL STEROWANIA
2.4. ŁĄCZNOŚĆ
3. PRZED URUCHOMIENIEM
3.1. INFORMACJE NA START
3.2. PIERWSZE UŻYCIE
3.3. WSTĘPNE CZYSZCZENIE
4. DZIAŁANIE PRODUKTU
4.1. JAK DZIAŁA PRODUKT
4.2. FUNKCJE GOTOWANIA
4.2.1. STANDARDOWE FUNKCJE
4.2.2. FUNKCJE SPECJALNE
5. WYTYCZNE DOTYCZĄCE GOTOWANIA
5.1. OGÓLNA TABELA GOTOWANIA
5.2. TABELA EVERYDAY COOKING
6. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE
6.1. ZALECENIA OGÓLNE
6.2. CZYSZCZENIE PIEKARNIKA
6.2.1. WEWNĄTRZ PIEKARNIKA: funkcje czyszczenia
6.2.1.1. ODKAMIENIAJ
6.2.1.2. SPUST
6.2.2. POZA PIEKARNIKIEM: wyjmowanie i czyszczenie szklanych drzwiczek
6.3. CZYSZCZENIE AKCESORIÓW
6.4. KONSERWACJA
7. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
8. OCHRONA ŚRODOWISKA I UTYLIZACJA ODPADÓW
8.1. UTYLIZACJA URZĄDZENIA
8.2. OCHRONA I POSZANOWANIE ŚRODOWISKA NATURALNEGO
9. INSTALACJA
1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
OGÓLNE OSTRZEŻENIA
- Czyszczenia nie wykonywać myjką parową.
- OSTROŻNIE: Aby uniknąć niebezpieczeństwa związanego z nieza-mierzonym zresetowaniem wyłącznika termicznego, to urządzenie nie może być zasilane przez zewnętrzne urządzenie przełączające, takie jak minutnik, ani podłączane do obwodu, który jest regularnie włączany i wyłączany przez sieć energetyczną
- Podczas użytkowania urządzenie nagrzewa się. Nie dotykaj elementów grzejnych wewnątrz kuchenki.
Stosować zgodnie z przeznaczeniem
- Piekarnik należy używać wyłącznie zgodnie z jego przeznaczeniem, tzn. tylko do pieczenia żywności; wszelkie inne zastosowania, na przykład jako źródło ciepła, uważane są za niewłaściwe, a zatem niebezpieczne. Producent nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody wynikające z niewłaściwego, nieprawidłowego lub nieuzasadnionego użytkowania.
Ograniczenia użytkowania
- Urządzenie może być obsługiwane przez dzieci powyżej 8 roku życia i przez osoby o ograniczonych możliwościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub osoby nieposiadające doświadczenia ani wiedzy pod warunkiem, że są one pod odpowiednim nadzorem lub zostały poinstruowane, jak bezpiecznie obsługować urządzenie i rozumieją związane z nim zagrożenia. Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja nie mogą być wykonywane przez dzieci bez dozoru.
- To urządzenie nie może być użytkowane przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej sprawności fizycznej, czuciowej lub umysłowej ani przez osoby bez odpowiedniego doświadczenia i wiedzy, chyba że będą one nadzorowane lub zostaną odpowiednio poinstruowane.
- Należy pilnować dzieci, aby nie bawiły się urządzeniem.
- OSTRZEŻENIE: Podczas użytkowania urządzenie oraz jego dostępne części silnie się nagrzewają. Należy zachować ostrożność, aby nie dotykać elementów grzejnych. Dzieci w wieku poniżej 8 lat należy trzymać z dala od urządzenia, chyba że są pod stałym nadzorem.
- OSTRZEŻENIE: Dostępne części mogą się nagrzewać podczas użytkowania. Małe dzieci nie powinny mieć dostępu do urządzenia.
OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE INSTALACJI
- Piekarnik można umieścić wysoko w słupku lub pod blatem roboczym. - Przed montażem zapewnić dobrą wentylację w przestrzeni piekarnika, aby umożliwiać właściwą cyrkulację świeżego powietrza potrzebnego do chłodzenia i ochrony części wewnętrznych. Wykonaj otwory wskazane na ilustracjach zgodnie z rodzajem okucia. Piekarnik należy zawsze mocować do mebli za pomocą śrub dostarczonych wraz z urządzeniem.
- Do obsługi urządzenia na częstotliwościach znamionowych nie jest wymagane wykonanie żadnej dodatkowej operacji/ustawienia.
- Urządzenia nie można montować za dekoracyjnymi drzwiami, aby się nie przegrzało.
- Podczas instalacji piekarnik powinien być odłączony od sieci elektrycznej.
- Jeśli usunięcie usterek wynikających z nieprawidłowego montażu wymaga skorzystania z pomocy producenta, pomoc ta nie jest objęta gwarancją. Należy przestrzegać instrukcji dotyczących instalacji przeznaczonych dla wykwalifikowanych specjalistów.
- Nieprawidłowa instalacja może spowodować obrażenia lub urazy u ludzi, zwierząt bądź uszkodzenie mienia. Producent nie może być pociągnięty do odpowiedzialności za takie szkody lub obrażenia.
- Instalacja musi być przeprowadzona przez wykwalifikowanego technika, który musi znać i przestrzegać przepisów obowiązujących w kraju instalacji oraz instrukcji producenta.
- Po rozpakowaniu urządzenia zawsze sprawdź, czy nie jest uszkodzone, w razie problemów przed instalacją skontaktuj się z obsługą klienta i nie podłączaj do prądu.
- Przed uruchomieniem urządzenia usuń opakowanie.
- Podczas instalacji nie używaj uchwytu drzwiczek piekarnika do podnoszenia i przenoszenia piekarnika.
- Meble instalacyjne i meble sąsiadujące muszą wytrzymywać temperaturę 95°C.
- Podczas montażu zaleca się noszenie rękawic ochronnych, aby uniknąć skaleczeń.
- Nie instaluj produktu w otwartych przestrzeniach narażonych na działanie czynników atmosferycznych.
- To urządzenie jest przeznaczone do użytku na wysokościach poniżej 2000 m.
- Przed pierwszym użyciem należy usunąć folie ochronne i naklejki reklamowe z przedniej powierzchni piekarnika.
OSTRZEŻENIA ELEKTRYCZNE
- Gniazdko musi być odpowiednie do obciążenia wskazanego na tabliczce i musi posiadać podłączony oraz działający styk uziemiający. Uziemienie oznaczone jest kolorem żółto-zielonym. Ta czynność musi być wykonana przez specjalistę z odpowiednimi kwalifikacjami.
- Podłączenie do źródła prądu można wykonać za pomocą wtyczki lub za pomocą stałego okablowania, umieszczając wyłącznik wielobiegunowy z separacją styków zgodną z wymaganiami dla kategorii przepięciowej III, pomiędzy urządzeniem a źródłem prądu, które może wytrzymać maksymalne podłączone obciążenie i jest zgodne z obowiązującym ustawodawstwem.
- W razie niezgodności pomiędzy gniazdem i wtyczką urządzenia, należy poprosić wykwalifikowanego elektryka o zastąpienie gniazda innym odpowiednim typem. Wtyczka i gniazdo muszą być zgodne z obowiązującymi normami kraju instalacji.
- Żółto-zielony kabel uziemiający nie powinien być przerwany przez ten wyłącznik. Gniazdo oraz wyłącznik wielobiegunowy zastosowany do podłączenia powinien być po zainstalowaniu urządzenia łatwo dostępny.
- Jeśli kabel zasilający ulegnie uszkodzeniu, dla bezpieczeństwa należy zlecić jego wymianę producentowi, autoryzowanemu serwisowi lub osobom o podobnych kwalifikacjach.
- W sprawie napraw należy zwrócić się do Działu obsługi klienta i poprosić o zastosowanie oryginalnych części zamiennych.
- Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac lub konserwacji należy odłączyć urządzenie od sieci elektrycznej.
-
OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć ryzyka porażenia prądem elektrycznym, przed przystąpieniem do wymiany żarówki upewnić się, że urządzenie jest wyłączone.
-
Piekarnik należy wyłączyć przed wyciągnięciem zdejmowalnych części. Po wyczyszczeniu należy je ponownie złożyć zgodnie z instrukcją.
-
Użytkowanie każdego urządzenia elektrycznego wiąże się z koniecznością przestrzegania pewnych zasadniczych reguł:
-
Nie ciągnąć za kabel zasilający podczas odłączania urządzenia od źródła zasilania;
- Nie dotykać urządzenia mokrymi lub wilgotnymi dłońmi bądź stopami;
- Generalnie nie zaleca się używania adapterów, wielu gniazd i przedłużaczy;
-
W razie awarii i/lub nieprawidłowego działania wyłączyć urządzenie i nie manipulować przy nim.
-
IWAGA: Piekarnik może wymagać prac konserwacyjnych, dlatego zaleca się udostępnienie innego gniazda ściennego, tak aby można było go podłączyć, jeśli zostanie wyjęty z miejsca, w którym go zainstalowano.
- Jakakolwiek naprawa, instalacja i konserwacja nieprawidłowo przeprowadzona może spowodować poważne zagrożenie dla użytkownika.
- Firma produkcyjna niniejszym oświadcza, że nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody bezpośrednie lub pośrednie spowodowane nieprawidłową instalacją, konserwacją lub naprawami. Ponadto nie ponosi odpowiedzialności za szkody spowodowane brakiem lub prze-rwaniem instalacji uziemiającej (np. porażeniem prądem).
- OSTROŻNIE: aby uniknąć niebezpieczeństwa związanego z niezamierzonym zresetowaniem wyłącznika termicznego, to urządzenie nie może być zasilane przez zewnętrzne urządzenie przełączające, takie jak minutnik, ani podłączane do obwodu, który jest regularnie włączany i wyłączany przez sieć energetyczną.
- Urządzenie nie jest przeznaczone do włączania za pomocą zewnętrznego minutnika lub oddzielnego systemu zdalnego sterowania.
UŻYTKOWANIE I KONSERWACJA
- Ociekacz zbiera resztki, które ociekają podczas gotowania/pieczenia.
- Umieszczając tację Airfry lub ruszt na prowadnicach bocznych, należy zwrócić uwagę, aby krótsza część boku (między ogranicznikiem
a końcem) była skierowana w stronę wnętrza piekarnika. Jeżeli ruszt posiada ozdobną metalową listwę, należy zwrócić uwagę na jej umiejscowienie na zewnątrz piekarnika, tak aby logo marki było widoczne i czytelne. Prawidłowe ustawienie można znaleźć także na ilustracji w części Akcesoria niniejszej instrukcji obsługi.
- Nie używaj ostrych, ściernych środków czyszczących ani ostrych metalowych skrobaków do czyszczenia szyby drzwiczek kuchenki, ponieważ mogą one porysować powierzchnię, co może spowodować pęknięcie szyby.
- Używać wyłącznie czujnika temperatury zalecanego dla tego piekarnika.
- Podczas pieczenia wewnątrz piekarnika lub na szybie drzwiczek może skrapłać się wilgoć. Jest to stan normalny. Aby ograniczyć skraplanie wilgoci, przed włożeniem potrawy do piekarnika należy po jego włączeniu odczekać 10-15 minut. Kondensacja zniknie, gdy piekarnik osiągnie temperaturę pieczenia.
- Warzywa należy piec w naczyniu z pokrywką zamiast na nieosłoniętej tacce.
- Po upieczeniu potrawy nie powinno się zostawiać jej w piekarniku przez czas dłuższy niż 15-20 minut.
- W przypadku długiej awarii zasilania podczas fazy pieczenia może dojść do nieprawidłowego działania wskaźnika kontrolnego. W takim przypadku należy skontaktować się z działem obsługi klienta.
- OSTRZEŻENIE: Nie wykładać ścian piekarnika folią aluminiową ani jednorazowym zabezpieczeniem dostępnym w sklepach. Folia aluminiowa lub jakiekolwiek inne zabezpieczenie w bezpośrednim kontakcie z gorącą emalią stwarzają ryzyko stopienia i pogorszenia stanu emalii wewnątrz piekarnika.
- OSTRZEŻENIE: Nie wolno zdejmować uszczelki drzwiczek piekarnika.
- OSTROŻNIE: Nie napełniać dna komory wodą podczas pieczenia lub gdy piekarnik jest gorący.
- Blachy i ruszty piekarnika nie powinny mieć bezpośredniego kontaktu z żywnością. Proszę używać odpowiednich naczyń lub papieru do pieczenia.
- Wszystkie akcesoria przed pierwszym użyciem umyj roztworem gorącej wody i płynu do mycia naczyń.
OSTRZEŻENIA (\*DLA PIEKARNIKÓW Z PIROLIZĄ)
- Przed czyszczeniem zmyć nadmiar wycieku.
-
OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem automatycznego cyklu czyszczenia należy:
-
Otworzyć drzwiczki piekarnika;
- Wilgotną gąbką usunąć z wnętrza piekarnika duże lub gruboziarniste resztki jedzenia. Nie używać detergentów;
- Wyciągnąć wszystkie akcesoria i zestaw wysuwanych półek (o ile dostępne);
-
Nie wkładać ścierek do naczyń.
-
Podczas procesu czyszczenia pirolitycznego (jeśli jest dostępny) powierzchnie mogą się nagrzać bardziej niż zwykle, dlatego dzieci powinny znajdować się z dala od urządzenia.
- Jeśli nad piekarnikiem zamontowano płytę kuchenną, podczas pracy pirolizera nie wolno używać płyty kuchennej. Zapobiegnie to jej przegrzaniu.
OSTRZEŻENIA (\*DLA DOTYKU PARY)
- OSTRZEŻENIE: Niebezpieczeństwo oparzenia i uszkodzenia urządzenia: użycie funkcji pary wodnej, uwalniającej parę, może spowodować oparzenia: Należy ostrożne otwierać drzwiczki, aby uniknąć obrażeń ciała po użyciu funkcji gotowania na parze
- Do napełniania zbiornika należy używać tylko wody pitnej.
- Do napełniania piekarnika wodą należy użyć maksymalnie 250 ml wody
2. WPROWADZENIE DO PRODUKTU
2.1. PRZEGLĄD PRODUKTU

- Panel sterowania
- Numery pozycji półek
- Kratka metalowa
- Tace
- Osłona wentylatora
- Drzwiczki piekarnika
- Boczne siatki druciane (jeśli występują: tylko w przypadku płaskich komór)
- Numer seryjny i kod QR
- Wkładanie lejka parowego

Wpisz tutaj swój numer seryjny do wykorzystania w przyszłości.
1 Siatka metalowa

Metalowa kratka w piekarniku to wyjmowana, regulowana półka, która podtrzymuje naczynia, zapewniając równomierne gotowanie i ułatwiając czyszczenie. Można jej używać do utrzymywania talerzy i patelni na różnych wysokościach w zależności od potrzeb kulinarnych.
3 Głębsza taca

Głębsza blacha idealnie nadaje się do przepisó z dodatkiem płynów lub warstw, takich jak zapiekanki lub pieczenie. Jej głębokość została specjalnie zaprojektowana, aby zapewnić pożądar konsystencję przygotowywanej w nim żywności.
2 Blacha do pieczenia (tylko jeśli występuje*)

Blacha do pieczenia idealnie nadaje się do uzyska równomiernego przyrumienienia od dołu, co czyr ją idealną do ciastek i ciast ze względu na jej płytki płaską konstrukcję. Dodatkowo umieszczenie je pod rusztem do gotowania może pomóc w zbiera niu skroplin i zapobiegnięciu ubrudzenia piekarni
4 Boczne siatki druciane (tylko jeśli występują*)

Umieszczone po obu stronach komory piekarnika prowadnice boczne służą do umieszczenia blach do pieczenia i rusztów podczas pieczenia.
5 Prowadnice teleskopowe
(tylko jeśli są występują*)

Teleskopowe szyny piekarnika to półki, które można wysuwać, co ułatwia wkładanie i wyjmowanie potraw, bez konieczności sięgania do wnętrza gorącego piekarnika. Poprawiają bezpieczeństwo, stabilność i można je regulować na różnych poziomach.
6 Lejek parowy

Lejek parowy to przydatne akcesorium umożliwiające dodanie niezbędnej wody przez dedykowany otwór w przypadku programów gotowania na parze.
2.3. PANEL STEROWANIA

text_image
1 2 3 4 5 6 - + 7 220°CFunkcje i ranking funkcji można zmieniać w zależności od modelu.
- Pokrętło wyboru funkcji
- Godzina
- Temperatura
- Wyświetlacz LED
- Zdalne sterowanie
- Lampa
- Sterowanie wybieraniem
GŁÓWNE FUNKCJE
Wyświetlacz posiada 4 główne funkcje:
| Symbol | Funkcja | Opis |
![]() | Godzina | Naciśnij raz, aby ustawić czas gotowania, dwa razy, aby włączyć minutnik (dostępny w trybie gotowości), trzy razy, aby ustawić godzinę i cztery razy, aby włączyć opóźnienie startu. W trybie gotowości dostępny jest tylko minutnik. |
![]() | Temperatura | Naciśnij raz, aby sprawdzić temperaturę komory naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy, aby włączyć opcję szybkiego nagrzewania (dostępna tylko w fazie wstępnego nagrzewania piekarnika). Gdy rozgrzewanie jest aktywne, na wyświetlaczu pojaw się odpowiednia ikona. |
![]() | Zdalne sterowanieWt./Wył. | Naciśnij przycisk, aby włączyć zdalne sterowanie, po sparowaniu piekarnika z aplikacją hOn (poprzez aplikację). |
![]() | Oświetlenie | Naciśnij, aby włączyć/wyłączyć oświetlenie komory piekarnika. |
FUNKCJE WYŚWIETLACZA (widoczne tylko wtedy, gdy są aktywne)
| Symbol | Funkcja | Opis |
![]() | Tryb suchy | Ikona pojawia się, gdy ilość wody dodana przez leje parowy nie jest wystarczająca do przeprowadzenia programu gotowania na parze. Program gotowania będzie kontynuowany w trybie suchym. |
2.4. ŁĄCZNOŚĆ
Parametry sieci bezprzewodowej
| Technologia | Wi-Fi | Bluetooth |
| Standard | IEEE 802.11 b/g/n | Bluetooth v4.2, BR/EDR, BLE |
| Pasmo(-a) częstotliwości [MHz] | 2401÷2483 | 2402÷2480 |
| Moc maksymalna [mW] | 100 | 10 |
Informacje o produkcie dot. urządzeń sieciowych
Pobór mocy piekarnika w trybie czuwania w sieci, jeśli wszystkie przewodowe porty sieciowe są podłączone i włączone są wszystkie porty sieci bezprzewodowej: 2,0 W.
Sposób aktywowania portu sieci bezprzewodowej:
Moduł Wi-Fi załącza się w momencie ustawienia pokrętła funkcji w pozycji różnej od zera.
Sposób dezaktywowania portu sieci bezprzewodowej:
Moduł Wi-Fi jest zawsze wyłączony, gdy pokrętło funkcji jest ustawione w pozycji zerowej.
Jeśli pokrętło jest ustawione w innej pozycji, przejdź do menu Wi-Fi i wybierz opcję Wyłącz, aby dezaktywować Wi-Fi.
JAK KORZYSTAĆ Z APLIKACJI
Twoje urządzenie może być podłączone do domowej sieci bezprzewodowej i sterowane zdalnie za pomocą aplikacji. Podłącz swoje urządzenie, aby zapewnić aktualne oprogramowanie i funkcje.

UWAGA
- Po włączeniu piekarnika ikony WIFI migają przez 30 minut. W tym czasie można zarejestrować produkt.
- Upewnij się, że domowa sieć Wi-Fi jest włączona.
- Otrzymasz instrukcje krok po kroku zarówno na rejestrowanym urządzeniu, jak i na urządzeniu mobilnym.
- Podłączenie piekarnika może zająć do 10 minut.
• Dalsze wskazówki i rozwiązywanie problemów można znaleźć w aplikacji.
Pobierz na swój smartfon.


REJESTRACJA NOWEGO UŻYTKOWNIKA
- Kliknij opcję „Zarejestruj się”
- Możesz się zarejestrować się za pośrednictwem kont społecznościowych lub przy użyciu osobistego adresu e-mail

- Wybierz opcję „Dodaj urządzenie”.

- Zezwól na lokalizację.

- Wybierz piekarnik z kategorii urządzeń.

- Włącz urządzenie; jeśli jest już włączone, wyłącz je i włącz ponownie.

- Po włączeniu aplikacja hOn rozpocznie wyszukiwanie Twojego urządzenia gospodarstwa domowego.

- Wybierz swoje urządzenie gospodarstwa domowego, kliknij „Połącz” i poczekaj kilka sekund.

- Twój piekarnik zostanie znaleziony i będziesz mógł nim sterować poprzez hOn.

Po zarejestrowaniu urządzenia użytkownik może zmieniać ustawienia Wi-Fi pomiędzy:
- WŁĄCZONE WIFI: Stan pieca można monitorować tylko za pomocą aplikacji.
- WiFi WYŁ.: Piekarnik nie jest podłączony, ale nadal jest zarejestrowany z zapisanymi danymi uwierzytelniającymi sieć.
-
RESET WIFI: Połączenie zostanie zresetowane i możliwa jest nowa rejestracja.
-
Obróć pokrętło funkcyjne w menu WIFI.
- Na wyświetlaczu pojawi się „Wł.”
- Obracaj pokrętło, aż wyświetli się „Wył” lub ustawienie resetowania „rSt”.

flowchart
graph TD
A["Central Node"] --> B["Device 1"]
A --> C["Server 1"]
A --> D["Desktop 1"]
A --> E["Mobile 2"]
A --> F["Network 3"]
A --> G["Data 4"]
A --> H["Cloud 5"]
A --> I["Smart 6"]
A --> J["Remote Control 7"]
A --> K["External Network 8"]
A --> L["Global Network 9"]
A --> M["Local Network 10"]
A --> N["Global Network 11"]
A --> O["Global Network 12"]
A --> P["Global Network 13"]
A --> Q["Global Network 14"]
A --> R["Global Network 15"]
A --> S["Global Network 16"]
A --> T["Global Network 17"]
A --> U["Global Network 18"]
A --> V["Global Network 19"]
A --> W["Global Network 20"]
A --> X["Global Network 21"]
A --> Y["Global Network 22"]
A --> Z["Global Network 23"]
A --> AA["Global Network 24"]
A --> AB["Global Network 25"]
A --> AC["Global Network 26"]
A --> AD["Global Network 27"]
A --> AE["Global Network 28"]
A --> AF["Global Network 29"]
A --> AG["Global Network 30"]
A --> AH["Global Network 31"]
A --> AI["Global Network 32"]
A --> AJ["Global Network 33"]
A --> AK["Global Network 34"]
A --> AL["Global Network 35"]
A --> AM["Global Network 36"]
A --> AN["Global Network 37"]
A --> AO["Global Network 38"]
A --> AP["Global Network 39"]
A --> AQ["Global Network 40"]
A --> AR["Global Network 41"]
A --> AS["Global Network 42"]
A --> AT["Global Network 43"]
A --> AU["Global Network 44"]
A --> AV["Global Network 45"]
A --> AW["Global Network 46"]
A --> AX["Global Network 47"]
A --> AY["Global Network 48"]
A --> AZ["Global Network 49"]
A --> BA["Global Network 50"]
A --> BB["Global Network 51"]
A --> BC["Global Network 52"]
A --> BD["Global Network 53"]
A --> BE["Global Network 54"]
A --> BF["Global Network 55"]
A --> BG["Global Network 56"]
A --> BH["Global Network 57"]
A --> BI["Global Network 58"]
A --> BJ["Global Network 59"]
A --> BK["Global Network 60"]
A --> BL["Global Network 61"]
A --> BM["Global Network 62"]
A --> BN["Global Network 63"]
A --> BO["Global Network 64"]
A --> BP["Global Network 65"]
A --> BQ["Global Network 66"]
A --> BR["Global Network 67"]
A --> BS["Global Network 68"]
A --> BT["Global Network 69"]
A --> BU["Global Network 70"]
A --> BV["Global Network 71"]
A --> BW["Global Network 72"]
A --> BX["Global Network 73"]
A --> BY["Global Network 74"]
A --> BZ["Global Network 75"]
A --> CA["Global Network 76"]
A --> CB["Global Network 77"]
A --> CC["Global Network 78"]
A --> CD["Global Network 79"]
A --> CE["Global Network 80"]

text_image
ON
Zdalne sterowanie oferuje użytkownikom liczne korzyści, zwiększając wygodę, wydajność i ogólne wrażenia z gotowania, umożliwiając sterowanie produktem bezpośrednio z urządzenia i aplikacji hOn
Ta funkcja umożliwia korzystanie za pośrednictwem urządzenia z różnych funkcji, takich jak: natychmiastowe lub zaplanowane uruchamianie przepisów lub programów gotowania dostępnych już w aplikacji; monitorowanie w czasie rzeczywistym postępu Twoich przepisów; dostosowanie używanych parametrów gotowania; monitorowanie procesu gotowania. Ponadto możliwe jest otrzymywanie powiadomień po zakończeniu programów lub przepisów. Zdalne sterowanie można aktywować wyłącznie po zarejestrowaniu produktu.

UWAGA: Jest dostępny dla wszystkich funkcji gotowania produktu, z wyjątkiem programów Supergrill.
Jak aktywować zdalne sterowanie:
- Obróć pokrętło funkcyjne w menu WIFI.
- Naciśnij
- Na wyświetlaczu pojawi się „hOn”. Wyświetlone zostaną ikony Wi-Fi i pilota.
- Uzyskaj dostęp do aplikacji, wybierz program i rozpocznij gotowanie. W trakcie procesu można kontrolować i zmieniać parametry programu zarówno z poziomu produktu, jak i aplikacji.

flowchart
graph TD
A["Central Device"] --> B["Device 1"]
A --> C["Device 2"]
A --> D["Device 3"]
A --> E["Device 4"]
A --> F["Device 5"]
A --> G["Device 6"]
A --> H["Device 7"]
A --> I["Device 8"]
A --> J["Device 9"]
A --> K["Device 10"]
A --> L["Device 11"]
A --> M["Device 12"]
A --> N["Device 13"]
A --> O["Device 14"]
A --> P["Device 15"]
A --> Q["Device 16"]
A --> R["Device 17"]
A --> S["Device 18"]
A --> T["Device 19"]
A --> U["Device 20"]

text_image
ON NACIŚNIJ ZDALNE STEROWANIE
text_image
hOnMożliwe jest także aktywowanie zdalnego sterowania podczas procesu gotowania poprzez naciśnięcie odpowiedniego przycisku

Jak zatrzymać zdalne sterowanie:
Program gotowania można zatrzymać bezpośrednio z poziomu produktu, obracając pokrętło funkcji do innej pozycji. Czynności te przerywają proces gotowania.
Innym sposobem jest naciśnięcie odpowiedniego przycisku zdalnego sterowania dołączonego do urządzenia. Czynności te przerywają proces gotowania.

Możesz także zdalnie zatrzymać program gotowania za pomocą aplikacji, klikając przycisk „STOP” na urządzeniu wyświetlającym. Piekarnik automatycznie zatrzyma pieczenie.
i UWAGA: Jeśli użytkownik zatrzyma trwające gotowanie w piekarniku, jednocześnie zatrzymane gotowanie będzie widoczne w aplikacji.

Kiedy po raz pierwszy włączysz piekarnik, możesz zauważyć dym. Nie martw się, po prostu poczekaj, aż dym opadnie, zanim użyjesz piekarnika.
Jak działają drzwi
Podczas czyszczenia pirolitycznego drzwiczki piekarnika pozostają przez cały czas zamknięte. Jeżeli nie jest zablokowany, piekarnik wyświetl kod błędu 24 i wstrzyma funkcję czyszczenia.
Jak działa oświetlenie
Komora piekarnika jest oświetlana przez jedną lub więcej żarówek, zwykle włączanych za każdym razem, gdy rozpoczyna się funkcja gotowania.
W przypadku piekarników wyposażonych w wyłącznik drzwiowy (patrz poniżej) światło włącza się automatycznie po otwarciu drzwi.
W przypadku piekarników wyposażonych w przycisk lampki można go również wykorzystać do włączenia oświetlenia.
Jeżeli drzwi piekarnika pozostaną otwarte dłużej niż 10 minut, oświetlenie wyłączy się automatycznie. Podczas czyszczenia pirolitycznego kontrolka pozostaje wyłączona.*
Jak działa wentylator chłodzący
Wentylator chłodzący odpowiada za odprowadzanie ciepła, zapobieganie nadmiernemu nagrzaniu piekarnika i jego otoczenia oraz ochronę urządzeń kuchennych przed działaniem wysokich temperatur. Z tego powodu wentylator chłodzący pozostaje słyszalny przez pewien czas nawet po wyłączeniu piekarnika.
Działa podczas i po cyklu pieczenia w zależności od temperatury wewnętrznej piekarnika.
Gdy wentylator chłodzący działa, zwykle generuje delikatne buczenie lub warczenie. Można również zauważyć ciepły strumień powietrza wydobywający się ze szczeliny pomiędzy drzwiczkami piekarnika a panelem sterowania. Podczas czyszczenia pirolitycznego i gdy drzwi są zamknięte, włącza się wentylator chłodzący.*
Podczas działania funkcji ECO światło pozostanie wyłączone.
(*tylko dla piekarników z pirolizą)
Jak działa pasek stanu
Pasek stanu, oparty na ustawionych programach, ułatwia monitorowanie temperatury i czasu. W szczególności w przypadku funkcji obejmujących podgrzewanie wstępne wyświetla wzrost temperatury w tej fazie. W programach gotowania i funkcji czyszczenia pirolitycznego pokazuje odpowiednio odliczanie czasu gotowania i cykl czyszczenia.
3.2. PIERWSZE UŻYCIE
Kiedy urządzenie jest włączane po raz pierwszy, pierwszym krokiem jest ustawienie pory dnia, wybranie pomiędzy 13 amperami lub 16 amperami, wybranie jasności i poziomu dźwięku.
USTAW MINUTNIK: Na wyświetlaczu zacznie migać ustawiony czas „12:00”. Aby ją zmodyfikować, naciśnij 😊 i prawym pokrętłem ustaw aktualną godzinę. Naciśnij ponownie 😊 i wykonaj tę samą procedurę, aby ustawić minuty. Aby potwierdzić, naciśnij jeszcze raz 😊.

- NATĘŻENIE W AMPERACH: Domyślnie piekarnik ustawiony jest na pracę z większą mocą, odpowiednią dla gospodarstw domowych o mocy powyżej 3 kW (16 A). Jeśli Twój dom ma niższą moc, możesz zmienić to ustawienie na 13 A.
To ustawienie wpływa na szybkość nagrzewania piekarnika. Wybranie wyższej opcji (16 A) oznacza, że nagrzewa się szybciej (ponieważ zwiększa się pobór mocy). Na wyświetlaczu zobaczysz dwie możliwości: 13A i 16A. Po prostu obróć prawe pokrętło, aby wybrać żądane ustawienie, a następnie naciśnij przycisk, aby potwierdzić.

text_image
3A
text_image
- + USTAW NATĘŻENIE W AMPERACH
text_image
6A
text_image
07: NACIŚNIJ, ABY POTWIERDZIĆ1 UWAGA: Opcja ustawienia natężenia prądu jest dostępna tylko podczas pierwszej instalacji. Aby zmodyfikować ustawione natężenie prądu, należy zapoznać się z instrukcjami poinstalacyjnymi.
- JASNOŚĆ: Na wyświetlaczu pojawi się symbol „br”. Liczby oznaczają poziom intensywności jasności, edytowalny za pomocą prawego pokrętła. Aby potwierdzić, naciśnij 😊

text_image
br 3 ---
text_image
- + USTAW JASNOŚĆ
text_image
br 2 -- br 1 -
text_image
07: NACIŚNIJ, ABY POTWIERDZIĆDŹWIĘK: Na wyświetlaczu pojawi się symbol „Sn”. Liczby oznaczają poziom natężenia dźwięku, edytowalny za pomocą prawego pokrętła. Aby potwierdzić, naciśnij

text_image
5n 3
text_image
- • + USTAW DZWIĘK
text_image
Sn 2 -- Sn 1 -
text_image
07: NACIŚNIJ, ABY POTWIERDZIĆ• INSTRUKCJE MONTAŻU PO INSTALACJI
Gdy piekarnik znajduje się w trybie czuwania, można powrócić do ustawień początkowych naciskając jednocześnie przyciski Temperatura i Lampa przez 5 sekund.

text_image
12:00 NACIŚNIJ JEDNOCZEŚNIE NA 5 SEKUND3.3. WSTĘPNE CZYSZCZENIE
Przed użyciem po raz pierwszy wyczyścić piekarnik. Przetrzeć zewnętrzne powierzchnie piekarnika wilgotną, miękką szmatką. Umyć wszystkie akcesoria i wytrzeć wnętrze piekarnika płynem do mycia naczyń wymieszanym z gorącą wodą. Nastawić pusty piekarnik na maksymalną temperaturę i pozostawić włączony na około 1 godzinę, co pozwoli na usunięcie wszelkich utrzymujących się zapachów nowości.

Aby włączyć piekarnik, obróć pokrętło funkcji (w prawo/w lewo) i wybierz program gotowania. Aby wyłączyć, ustaw pokrętło funkcji w pozycji „0”.

text_image
Wt.
text_image
WYL.USTAW PROGRAM GOTOWANIA
Obróć pokrętło funkcji i wybierz żądany program. Na wyświetlaczu pojawi się domyślna temperatura, którą w każdej chwili można edytować kręcąc prawym pokrętłem (zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aby zwiększyć i przeciwnie do ruchu wskazówek zegara, aby zmniejszyć temperaturę).
MENU CZASU
Uzyskaj dostęp do menu Czas, naciskając 🕒. Aby przejść do opcji 🔺 tyle razy, ile potrzeba do wprowadzenia następujących ustawień:

text_image
NACIŚNIJ CZAS 20 3"
text_image
czas gotowania minutnik opóźni. uruchomienieUWAGA: nie można ustawić kilku parametrów jednocześnie, dlatego w pamięci pozostaje tylko ostatni zestaw, a poprzedni jest usuwany.

CZAS GOTOWANIA
Umożliwia ustawienie czasu gotowania wymaganego dla wybranego przepisu.
AKTYWACJA: naciśnij ☺, aby wejść do menu Czas. Kliknij ☺ tyle razy, ile potrzebujesz, aby wybrać funkcję „Czas gotowania”. Następnie użyj pokrętła, aby wyregulować wartość.

text_image
NACIŚNIJ CZAS 20 >> s"
text_image
0:00m
text_image
- • + USTAW CZAS GOTOWANIA
text_image
0:10mOdliczanie rozpoczyna się po zakończeniu nagrzewania (jeśli występuje). Podczas fazy gotowania można zmienić wartość czasu trwania, obracając prawe pokrętło. Po upływie czasu gotowanie zostaje zatrzymane.

MINUTNIK
Pozwala używać piekarnika jako budzika.
AKTYWACJA: naciśnij 😊, aby wejść do menu Czas. Kliknij 😊 tyle razy, ile potrzebujesz, aby wybrać funkcję „Minutnik”. Następnie użyj pokrętła, aby wyregulować wartość.

text_image
NACIŚNIJ CZAS 20 3°
Gdy funkcja jest ustawiona, główną informacją pokazywaną na wyświetlaczu jest zawsze godzina. Aby edytować temperaturę, naciśnij, aby przejść do dedykowanego trybu edycji. Po upływie czasu gotowanie trwa do momentu obrócenia lewego pokrętła do pozycji 0.
Funkcję tę można ustawić także wtedy, gdy piekarnik znajduje się w trybie czuwania, naciskając przycisk ⏻ . Po włączeniu minutnik działa niezależnie od funkcji gotowania piekarnika.

OPÓŹNIJ URUCHOMIENIE
Umożliwia wybór czasu rozpoczęcia gotowania.
AKTYWACJA: naciśnij S aby wejść do menu Czas. Stuknij tyle razy, ile potrzebujesz, aby wybrać funkcję „Opóźnienie startu”. Następnie za pomocą pokrętła ustaw godzinę rozpoczęcia gotowania.

text_image
NACIŚNIJ CZAS 20°C
text_image
10:30m
text_image
- + USTAW OPÓŻNIENIE STARTU
text_image
20:00UWAGA: Opóźnienie startu można włączyć dopiero po ustawieniu czasu trwania gotowania i nie jest ono dostępne w przypadku funkcji grilla.
FUNKCJE DODATKOWE

BLOKADA RODZICIELSKA
Funkcja ta umożliwia zablokowanie ekranu, aby zapobiec niepożądanemu korzystaniu z niego przez osoby niepełnoletnie. Aby ją aktywować, naciśnij i przytrzymaj jednocześnie przyciski lampy i zdalnego sterowania przez 3 sekundy.
W interfejsie użytkownika wyświetl się ikona z kluczem. Oznacza to, że interfejs użytkownika piekarnika jest zablokowany i nie można wprowadzać żadnych zmian w ustawieniach.
Aby dezaktywować blokadę rodzicielską, ponownie naciśnij i przytrzymaj przyciski lampy i zdalnego sterowania przez 3 sekundy (ikona z kluczem zniknie)

text_image
12:00 NACIŚNIJ » 3" JEDNOCZEŚNIE4.2. FUNKCJE GOTOWANIA
OPCJA SZYBKIEGO NAGRZEWANIA
Aby przyspieszyć fazę nagrzewania, można wybrać opcję szybkiego nagrzewania, naciskając ikonę temperatury przez 3 sekundy po wybraniu programu gotowania i temperatury. Ta opcja aktywuje kombinację wentylatora i elementów grzejnych, niezależnie od wybranej funkcji gotowania.
Aby oszczędzać energię, po włączeniu szybkiego nagrzewania lampa zostanie WYŁĄCZONA do czasu osiągnięcia przez piekarnik żądanej temperatury.
4.2.1. STANDARDOWE FUNKCJE
UWAGA: w przypadku funkcji wymagających wstępnego nagrzania należy na tym etapie zdjąć wszystkie akcesoria. Postępuj zgodnie z instrukcjami zawartymi w poniższej tabeli dotyczącymi nagrzewania wstępnego.
„TAK/SZYBKIE NAGRZEWANIE” oznacza, że wymagane jest nagrzewanie wstępne i dostępna jest opcja szybkiego podgrzewania; „NIE” oznacza, że nagrzewanie wstępne nie jest dostępne i żywność należy wkładać do zimnego piekarnika.
| Symbol | Funkcja | Wartość domyślna T°CZakres T°C | Sugerowana pozycja półki | Wstępne nagrze-wanie | Sugestie |
![]() | *ECO | 190°C150-220°C | L3/L4 | NIE | IDEALNY DO: gotowania mięsa, ryb i warzywFunkcja ta pozwala oszczędzać energię podczas gotowania, utrzymując żywność wilgotną i delikatną.Lampa wnękowa jest wyłączona |
![]() | *Statyczny | 200°C30-250°C | L2/L3 | TAK/SZYBKIENAGRZE-WANIE | IDEALNE DO: ciast, pieczywa, herbatników, quiche na jednym poziomie przy użyciu grzania górnego i dolnego.Może być używany z sondą Preci Probe |
![]() | Wielopo-ziomowo | 160°C50-250°C | L4 (jedna taca)L2+L5 (dwie tace)L2+L4+L6(trzy tace) | TAK/SZYBKIENAGRZE-WANIE | IDEALNE DO: ciast, herbatników i pizzy na jednym lub kilku poziomach.Idealny do gotowania różnych potraw.Może być używany z sondą Preci Probe |
![]() | **Supergrill | 0501-05 | L6 | NIE | IDEALNE DO: dużych ilości kiełbas, steków i pieczywa tostowego.Cały obszar pod grzałką grilla staje się gorący. Używać przy zamkniętych drzwiczkach. W razie potrzeby obróć potrawę po dwóch trzecich czasu gotowania. |
*Testowano zgodnie z normą EN 60350-1 pod kątem deklaracji zużycia energii i klasy energetycznej.
Używać przy zamkniętych drzwiczkach.
4.2.2. FUNKCJE SPECJALNE
| Symbol | Funkcja | Domyślny zakres T°C | Sugerowana pozycja półki | Wstępne nagrze-wanie | Sugestie |
![]() | Pizza | 300°C200-300°C | L2/L3 | NIE | IDEALNY DO: wszelkiego rodzaju pizzy bez podgrzewania piekarnika.W przypadku produktów mrożonych należy stosować niższą temperaturę i 300°C w przypadku przepisów domowych |
5. WYTYCZNE DOTYCZĄCE GOTOWANIA
5.1. OGÓLNA TABELA GOTOWANIA
| Kategoria | Przepis | Liczba pozio-mów | Program gotowania | T°C | Wstępne nagrze-wanie | Akcesoria kuchenne | Położenie półek | Czas gotowania po podgrzaniu* (min) |
| Słodkie wypieki | Małe ciasta/babeczki | 1 | Statyczny Wielopoziomowo | 175°C 160°C | T | Blacha do pieczenia Blacha do pieczenia | L3 L4 | 20-30 30-40 |
| 2 | Wielopoziomowo | 150°C | Pieczenie + Głębsze blachy | L2+L5 | 30-40 | |||
| 3 | Wielopoziomowo | 140°C | Blachy do pieczenia | L2+L4+L6 | 40-50 | |||
| Biszkopty (26 cm ∅) | 1 | Statyczny | 170°C | T | Kratka metalowa + forma do ciasta | L2 | 30-40 | |
| Wielopoziomowo | 150°C | Kratka metalowa + forma do ciasta | L4 | 40-50 | ||||
| 2 | Wielopoziomowo | 150°C | Kratki metalowe + Forma do ciasta | L1+L4 | 50-60 | |||
| Ciastka/Kruche Ciasto | 1 | Statyczny Wielopoziomowo | 150°C 150°C | T | Blacha do pieczenia Blacha do pieczenia | L3 L4 | 25-30 30-40 | |
| 2 | Wielopoziomowo | 140°C | Pieczenie + Głębsze blachy | L2+L5 | 30-40 | |||
| 3 | Wielopoziomowo | 140°C | Blachy do pieczenia | L2+L4+L6 | 35-40 | |||
| Krokiety | 1 | Wielopoziomowo | 190°C | T | Blacha do pieczenia | L3 | 25-35 | |
| 2 | Wielopoziomowo | 180°C | Blacha do pieczenia | L2+L5 | 25-35 | |||
| Yorkshire pudding | 1 | Statyczny | 200°C | T | Blacha do pieczenia | L3 | 20-30 | |
| Bezy | 1 | Wielopoziomowo | 90°C | T | Blacha do pieczenia | L4 | 90-160 | |
| Makaron | 1 | Statyczny | 150°C | T | Blacha do pieczenia | L3 | 15-20 | |
| Jablecznik | 1 | Statyczny | 185°C | T | Kratka metalowa + forma do ciasta | L2 | 60-70 | |
| 1 | Wielopoziomowo | 170°C | T | Kratka metalowa + forma do ciasta | L4 | 65-75 | ||
| Tarta Tatin | 1 | Statyczny | 170°C | T | Kratka metalowa + forma do ciasta | L2 | 40-60 | |
| Suflet czekoladowy | 1 | Statyczny | 200°C | T | Blacha do pieczenia + formy | L3 | 10-15 | |
| Sernik | 1 | Statyczny | 150°C | T | Kratka metalowa + forma do ciasta | L2 | 50-65 | |
| Mrożone rogaliki | 1 | Statyczny | 180°C | T | Blacha do pieczenia | L3 | 20-25 | |
| 2 | Wielopoziomowo | 180°C | Blachy do pieczenia | L2+L5 | 25-35 | |||
| 3 | Wielopoziomowo | 160°C | Blachy do pieczenia | L2+L4+L6 | 30-40 | |||
| Strudel, mrożony | 1 | Statyczny | 210°C | T | Blacha do pieczenia | L3 | 30-45 | |
| Chleby i podpło-myki | Chleb tostowy | 1 | Supergrill | 05 | N | Kratka metalowa | L6 | 4-6 |
| Focaccia | 1 | Statyczny | 200°C | T | Blacha do pieczenia | L2 lub L3 | 25-35 | |
| Chleb, cały | 1 | Statyczny | 200°C | T | Blacha do pieczenia | L3 | 35-50 | |
| Pikantne ciasta i za-piekanki | Słone ciasta / Quiche (26 cm ∅) | 1 | Statyczny | 200°C | T | Kratka metalowa + forma do quiche | L1 lub L2 | 30-50 |
| 2 | Wielopoziomowo | 180°C | T | Kratka metalowa + forma do quiche | L1+L4 | 50-70 | ||
| Suflet serowy | 1 | Statyczny | 200°C | T | Blacha do pieczenia + formy | L3 | 20-35 | |
| Lasagne, świeża | 1 | Statyczny | 200°C | T | Kratka metalowa + naczynie żaroodporne | L3 | 40-60 | |
| Lasagne, mrożona | 1 | Statyczny | 180°C | T | Kratka metalowa + naczynie żaroodporne | L3 | 50-60 | |
| Cannelloni, mrożone | 1 | Statyczny | 180°C | T | Kratka metalowa + naczynie żaroodporne | L3 | 45-55 | |
| Zapiekany makaron | 1 | Wielopoziomowo | 200°C | T | Kratka metalowa + naczynie żaroodporne | L4 | 20-30 | |
| Pizza | Pizza, świeża (taca) | 1 | Statyczny | 250°C | T | Blacha do pieczenia | L2 lub L3 | 15-20 |
| Pizza, świeża (taca) | 1 | Pizza | 250°C | N | Blacha do pieczenia | L2 lub L3 | 18-25 | |
| 2 | Wielopoziomowo | 180°C | T | Pieczenie + Głębsze blachy | L2+L5 | 25-35 | ||
| Pizza, świeża (okrągła) | 1 | Statyczny | 250°C | T | Blacha do pieczenia | L2 lub L3 | 8-10 | |
| Pizza, świeża (okrągła) | 1 | Pizza | 300°C | N | Blacha do pieczenia | L2 lub L3 | 15-20 | |
| 2 | Wielopoziomowo | 180°C | T | Pieczenie + Głębsze blachy | L2+L5 | 30-40 | ||
| Pizza mrożona (cienkie ciasto) | 1 | Statyczny | 220°C | Kratka metalowa | L3 | 10-15 | ||
| 2 | Wielopoziomowo | 200°C | T | Kratka metalowa | L2+L5 | 15-25 | ||
| 3 | Wielopoziomowo | 180°C | Kratka metalowa | L2+L4+L6 | 20-30 | |||
| Pizza mrożona (cienkie ciasto) | 1 | Pizza | 200°C | N | Kratka metalowa | L2 | 10-15 | |
| Mięso i drób | Pieczony cały kurczak (1-1,2kg) | 1 | Wielopoziomowo | 220°C | T | Kratka metalowa/L4Umieść blachę do pieczenia na poziomie L1 ze 150 ml wody | L4 | 40-60 |
| Udka kurczaka | 1 | Wielopoziomowo | 220°C | N | Taca Airfry** | L4 | 30-50 | |
| Pieczona kaczka | 1 | Wielopoziomowo | 200°C | T | Kratka metalowa + naczynie żaroodporne | L3 | 50-60 | |
| Mięso i drób | Kogut | 1 | Wielopoziomowo | 220°C | T | Kratka metalowaUmieścić blachę do pieczenia na poziomie L1 | L4 | 20-40 |
| Pieczony indyk | 1 | Wielopoziomowo | 200°C | T | Kratka metalowa + naczynie żaroodporne | L3 | 50-60 | |
| Żeberka wieprzowe (1000-1200 g) | 1 | Statyczny | 200°C | T | Kratka metalowa + naczynie żaroodporne | L3 | 80-100 | |
| Kiełbaski | 1 | Supergrill | 4 | T | Kratka metalowa | L5 | 40-50 | |
| Pieczeń wołowa (500 g) | 1 | Wielopoziomowo | 220°C | T | Blacha do pieczenia | L3 | 20-40 | |
| Kotlet mielony (1000-1500 g) | 1 | Statyczny | 180°C | T | Blacha do pieczenia | L3 | 40-50 | |
| Pieczony kurczak z ziemniakami | 1 | Wielopoziomowo | 200°C | T | Głębsza taca | L4 | 45-60 | |
| Ryby i owoce morza | Grillowane owoce morza | 1 | Supergrill | 4 | N | Kratka metalowa | L5 | 15-30 |
| Mrożone paluszki rybne | 1 | Wielopoziomowo | 200°C | N | Taca AirFry** | L4 | 20-25 | |
| Pieczona ryba | 1 | ECO | 200°C | N | Kratka metalowa Umieścić blachę do pieczenia na poziomie L1 | L3 | 40-60 | |
| Warzywa | Zapiekanka warzywna | 1 | ECO | 200°C | N | Kratka metalowa + naczynie żaroodporne | L3 | 80-90 |
| Mrożone frytki (300-500g) | 1 | Wielopoziomowo | 220°C | N | Taca AirFry** | L4 | 18-25 | |
| Zapiekanki ziemniaczane | 1 | Wielopoziomowo | 200°C | T | Kratka metalowa + naczynie żaroodporne | L4 | 15-25 | |
| Pieczone ziemniaki | 1 | Statyczny | 200°C | T | Blacha do pieczenia | L4 | 30-50 |
Czas gotowania może się różnić w zależności od przepisu konsumenta i składników. *jeśli wymagane jest wstępne podgrzanie
UWAGA: Do pieczenia ciast, quiche i innych przepisów wymagających formy lub pojemnika na 2 poziomach, umieść blachę naprzemiennie: górną blachę po lewej stronie i dolną blachę po prawej stronie.
5.2. TABELA EVERYDAY COOKING
Menu kategorii żywności pozwala na gotowanie różnorodnych przepisów bez podgrzewania piekarnika, dzięki dedykowanym programom gotowania dostosowanym do potrzeb każdej kategorii.
| Symbol | Opis | Wstępne nagrzewanie | Położenie półek | Zakres temperatury (°C) | Zakres czasu (min) | Opis |
![]() | Mięso + Para | NIE | L3-L4 | 200-230 | 20-120 | Do pieczeni wołowej, cielęcej i wieprzowej, drobiu i kawałków mięsa. |
![]() | Ryba + Para | NIE | L3-L4 | 150-180 | 15-60 | Do całych ryb i filetów. |
![]() | Warzywa + Para | NIE | L3-L4 | 180-220 | 30-90 | Do pieczonych warzyw i ziemniaków |
![]() | Wszystko w piekarni + para | NIE | L3-L4 | 200 | 80-130 | Do pieczenia na bazie zakwasu i bezpośredniego wypiekania chleba lub bochenków chleba w pojemniku. Całkowity czas pieczenia obejmuje 60 minut zakwaszania |
Jak korzystać z lejka parowego w programach gotowania na parze
Po wybraniu programu gotowania na parze interfejs użytkownika poprosi o dodanie wody przez dedykowane akcesorium (lejek parowy). Postępuj w następujący sposób.
- Włóż lejek parowy do odpowiedniego otworu w prawym górnym rogu wnęki

- Dodaj 250 ml wody do lejka do gotowania na parze

text_image
H2O- Wyjmij lejek do gotowania na parze z otworu wnęki i zamknij drzwiczki piekarnika.

Wyświetlony zostanie domyślny czas, a program gotowania rozpocznie się automatycznie po jednej sekundzie. Czas można edytować obracając prawe pokrętło; temperaturę gotowania można zmienić naciskając dedykowaną ikonę. Obydwa parametry można ustawić w ograniczonym zakresie, jak pokazano w powyższej tabeli.
Jeżeli dodana ilość wody jest niewystarczająca lub w ogóle nie zostanie dodana woda, program gotowania będzie kontynuowany niezależnie od ustawienia „Tryb suchy”, rozlegnie się sygnał dźwiękowy i zostanie pokazany na wyświetlaczu.

UWAGA: Jeżeli wleje się za dużo wody, nadmiar wypłynie przez dyszę spustową.
1 UWAGA: podczas gotowania na parze, pod koniec gotowania na dnie komory mogą pojawić się resztki wody lub kondensatu.
UWAGA: jeśli po wyłączeniu piekarnika zajdzie potrzeba kontynuowania gotowania, zaleca się rezygnację z programów Everyday Cooking i zamiast tego korzystanie z funkcji standardowych.
| Przepis | Wielkość porcji | Program gotowania | T°C | Akcesoria kuchenne | Położenie półek | Czas gotowania (min) |
| Pieczeń wołowa | 500-800 g | Mięso + Para | 220°C | Kratka metalowa | L3 | 30-40 |
| Polędwiczka wołowa | 200 g | Mięso + Para | 200°C | Kratka metalowa | L3 | 20-25 |
| Pieczeń mięsna | 1000-1500 g | Mięso + Para | 200°C | Kratka metalowa | L3 | 40-50 |
| Filet wołowy alla Wellington | 500 g | Mięso + Para | 200°C | Kratka metalowa | L3 | 50-80 |
| Mięso duszone | 800-1000 g | Mięso + Para | 200°C | Kratka metalowa | L3 | 40-70 |
| Żeberka wieprzowe | 1000-1200 g | Mięso + Para | 200°C | Kratka metalowa | L3 | 80 |
| Stojak na jagnięcinę | 800-1000 g | Mięso + Para | 210°C | Kratka metalowa | L3 | 60-80 |
| Noga jagnięca | 1500-2000 g | Mięso + Para | 200°C | Kratka metalowa | L3 | 80 |
| Filety z łososia | 200-600 g | Ryba + Para | 170°C | Blacha do pieczenia | L3 | 20-35 |
| Stek z tuńczyka | 600 g (ok. 4 szt.) | Ryba + Para | 180°C | Kratka metalowa | L3 | 15-20 |
| Steki z miecznika | 700 g (ok. 4 szt.) | Ryba + Para | 180°C | Blacha do pieczenia | L3 | 15-20 |
| Filet z dorsza | 600 g (ok. 4 szt.) | Ryba + Para | 160°C | Blacha do pieczenia | L3 | 15-20 |
| Dorada, cała | 1 | Ryba + Para | 170°C | Blacha do pieczenia | L3 | 35-45 |
| Filety z dorady | 600 g (ok. 4 szt.) | Ryba + Para | 160°C | Blacha do pieczenia | L3 | 15-20 |
| Filet z okonia morskiego | 600 g (ok. 4 szt.) | Ryba + Para | 160°C | Blacha do pieczenia | L3 | 15-20 |
| Ryba pieczona w soli | 1 | Ryba + Para | 180°C | Blacha do pieczenia | L3 | 30-40 |
| Szaszłyki rybne | 8 sztuki | Ryba + Para | 160°C | Kratka metalowa | L3 | 20-30 |
| Faszerowane kalmary | 4 sztuki | Ryba + Para | 180°C | Blacha do pieczenia | L3 | 25-40 |
| Koper Włoski | 1 taca | Warzywa + Para | 200°C | Kratka metalowa | L3 | 30-40 |
| Mieszane warzywa | 1 taca | Warzywa + Para | 190°C | Kratka metalowa | L3 | 40-45 |
| Kalafiory | 1 taca | Warzywa + Para | 190°C | Kratka metalowa | L3 | 40-50 |
| Dynie, pokrojone w kostkę | 1 taca | Warzywa + Para | 200°C | Kratka metalowa | L3 | 30-40 |
| Nadziewana papryka | 1 taca | Warzywa + Para | 180°C | Kratka metalowa | L3 | 70-80 |
| Nadziewana cukinia | 1 taca | Warzywa + Para | 190°C | Kratka metalowa | L3 | 35-45 |
| Paluszki marchewkowe | 1 taca | Warzywa + Para | 180°C | Blacha do pieczenia | L3 | 35-40 |
| brokuł | 1 taca | Warzywa + Para | 190°C | Blacha do pieczenia | L3 | 30-40 |
| Ratatouille | 1 taca | Warzywa + Para | 190°C | Kratka metalowa | L3 | 40-45 |
| Flan warzywny | 6 kokilek | Warzywa + Para | 180°C | Blacha do pieczenia + formy | L3 | 25-35 |
6. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE
6.1. ZALECENIA OGÓLNE
Regularne czyszczenie może przedłużyć żywotność urządzenia. Przed przystąpieniem do ręcznego czyszczenia odczekać, aż piekarnik ostygnie.
- Po każdorazowym użyciu piekarnika minimalne czyszczenie pomoże utrzymać piekarnik w idealnej czystości.
- Nie wykładać ścian piekarnika folią aluminiową ani jednorazowym zabezpieczeniem dostępnym w sklepach. Folia aluminiowa lub inne zabezpieczenie w bezpośrednim kontakcie z gorącą emalią grozi stopieniem i zniszczeniem emailii od wewnątrz.
- Aby zapobiec nadmiernemu zabrudzeniu piekarnika i powstaniu silnego zapachu dymu, zalecamy, aby nie używać piekarnika przy bardzo wysokiej temperaturze. Lepiej jest wydłużyć czas pieczenia i nieco obniżyć temperaturę.
- Oprócz akcesoriów dostarczonych wraz z piekarnikiem zalecamy używanie wyłącznie naczyń i form do pieczenia odpornych na bardzo wysokie temperatury.
6.2. CZYSZCZENIE PIEKARNIKA
6.2.1. WEWNĄTRZ PIEKARNIKA: funkcje czyszczenia
Czyszczenie pirolityczne (*w zależności od modelu piekarnika)
Proces ten opiera się na procesie chemicznym o tej samej nazwie, który polega na rozkładzie substancji złożonych poprzez zastosowanie obróbki cieplnej.
Po uruchomieniu automatycznie blokuje drzwi piekarnika i szybko podnosi temperaturę do 410°C. Pod koniec cyklu czyszczenia resztki jedzenia pozostawią białą powłokę na emaliowanych powierzchniach. Aby usunąć te cząstki, przetrzyj szmatką zamoczona w gorącej wodzie z mydłem i użyj szczotki lub wełny stalowej. Odpowiednie środki czyszczące to gorąca woda z mydłem lub środek do czyszczenia piekarników.
Jak to działa:
- Wyjmij z piekarnika wszelkie akcesoria, takie jak ruszty, półki boczne i śruby do półek bocznych;
-
Ustaw pokrętło funkcji na ✉. Obróć pokrętło, aby ustawić program pirolizy; Pozwól, aby funkcja działała przez zadany czas. Podczas tego procesu i następnej fazy chłodzenia drzwiczki piekarnika pozostaną zamknięte.
-
Gdy urządzenie ostygnie, wyczyść wewnętrzne powierzchnie piekarnika szmatką.
OSTRZEŻENIE: Przed dotknięciem upewnij się, że urządzenie ostygło. Należy zachować ostrożność w przypadku wszystkich gorących powierzchni, ponieważ istnieje ryzyko poparzenia. Używaj wody destylowanej lub pitnej.

Funkcja czyszczenia parą została zaprojektowana tak, aby bez wysiłku usuwać lekkie zabrudzenia i zapewniać szybkie i przyjazne dla środowiska rozwiązanie do czyszczenia komory piekarnika za pomocą siły pary.
Jak to działa:
- Przez dedykowany lejek parowy wlej 250 ml wody.
- Ustaw pokrętło na 🎩. W razie potrzeby obróć pokrętło, aby ustawić program czyszczenia parowego. Pozwól, aby funkcja działała przez zadany czas.
- Po zakończeniu procesu czyszczenia poczekaj, aż piekarnik ostygnie.
-
Gdy urządzenie ostygnie, wyczyść wewnętrzne powierzchnie piekarnika szmatką.
-
OSTRZEŻENIE: Przed dotknięciem upewnij się, że urządzenie ostygło. Należy zachować ostrożność w przypadku wszystkich gorących powierzchni, ponieważ istnieje ryzyko poparzenia. Używaj wody destylowanej lub pitnej. Przetrzyj komorę piekarnika i pozostaw do całkowitego wyschnięcia, aby uniknąć możliwej korozji.

flowchart
graph TD
A["Smart Home Control System"] --> B["Switch"]
B --> C["App"]
C --> D["Services"]
D --> E["Cloud Devices"]
E --> F["Mobile Phone"]
F --> G["Desktop"]
G --> H["Mobile Device"]
H --> I["Smart Home Interface"]

text_image
250 ml H2O
Ta funkcja jest zalecana po 25 cyklach parowych i staje się konieczna po 40 cyklach. Piekarnik wyświetli „ikonę odkamieniania” na końcu każdego cyklu pary, począwszy od 25., jeśli użytkownicy nie wykonali jeszcze odkamieniania. Po 40 cyklach parowych żaden z programów gotowania na parze nie zostanie uruchomiony, jeśli użytkownik nie wykona programu odkamieniania. Obejmuje to trzy etapy:
6.2.1.1. OKAMIENIAJ
Krok 1 (Usuwanie resztek wody z naczynia do gotowania na parze):
i. Wybierz tryb czyszcząco-odkamieniający za pomocą lewego pokrętła, a następnie za pomocą prawego pokrętła wybierz funkcję odkamieniania i naciśnij przycisk czasu, aby potwierdzić.
ii. Umieść tacę na dnie komory i naciśnij przycisk czasu, aby rozpocząć.
iii. Po usłyszeniu sygnału dźwiękowego informującego o przejściu do drugiego etapu wyjmij tację i wyczyść ją.

flowchart
graph TD
A["Smart Home Control Unit"] --> B["Smart Device"]
A --> C["Smart Computer"]
A --> D["Smart Speaker"]
A --> E["Smart Laptop"]
A --> F["Smart Security System"]
A --> G["Smart Smart Home"]
A --> H["Smart Security System"]
A --> I["Smart Security System"]
A --> J["Smart Security System"]
A --> K["Smart Security System"]
A --> L["Smart Security System"]
A --> M["Smart Security System"]
A --> N["Smart Security System"]
A --> O["Smart Security System"]
A --> P["Smart Security System"]
A --> Q["Smart Security System"]
A --> R["Smart Security System"]
A --> S["Smart Security System"]
A --> T["Smart Security System"]
A --> U["Smart Security System"]
A --> V["Smart Security System"]
A --> W["Smart Security System"]
A --> X["Smart Security System"]
A --> Y["Smart Security System"]
A --> Z["Smart Security System"]

Krok 2 (Odkamienianie):
i. Umieść lejek na wodę i tace, a następnie naciśnij przycisk czasu, aby potwierdzić.
ii. Do lejka wlej 200 ml wody i 50 ml odkamieniacza. Następnie naciśnij przycisk czasu, aby potwierdzić.
iii. Wyciągnij lejek, zamknij drzwiczki i naciśnij przycisk czasu, aby potwierdzić.
iv. Proces odkamieniania potrwa chwilę, po czym należy przejść do trzeciego etapu, należy wyjąć tackę i wyczyścić ją ponownie.

i. Umieść lejek na wodę i tace, a następnie naciśnij przycisk czasu, aby potwierdzić.
ii. Do lejka wlej 250 ml wody. Następnie naciśnij przycisk czasu, aby potwierdzić.
iii. Po pierwszym opróżnieniu wlej do lejka 250 ml wody. Następnie naciśnij przycisk czasu, aby kontynuować płukanie.
iv. Po zakończeniu drugiego opróżniania wlej 250 ml wody do lejka. Następnie naciśnij przycisk czasu, aby kontynuować płukanie.
v. Po zakończeniu funkcji odkamieniania należy wyjmij tackę i lejek.

Krok 1 (Usuwanie resztek wody z naczynia do gotowania na parze):
i. Wybierz tryb czyszcząco-odkamieniający, a następnie prawym pokrętłem wybierz funkcję opróżniania.
ii. Umieść tace na dnie komory i naciśnij przycisk czasu, aby rozpocząć.
iii. Po zakończeniu funkcji opróżniania wyjmij tackę i wyczyść ją.

flowchart
graph TD
A["Central Node"] --> B["Node 1"]
A --> C["Node 2"]
A --> D["Node 3"]
A --> E["Node 4"]
A --> F["Node 5"]
A --> G["Node 6"]
A --> H["Node 7"]
A --> I["Node 8"]
A --> J["Node 9"]
A --> K["Node 10"]
A --> L["Node 11"]
A --> M["Node 12"]
A --> N["Node 13"]
A --> O["Node 14"]
A --> P["Node 15"]
A --> Q["Node 16"]
A --> R["Node 17"]
A --> S["Node 18"]
A --> T["Node 19"]
A --> U["Node 20"]

6.2.2. POZA PIEKARNIKIEM: wyjmowanie i czyszczenie szklanych drzwiczek
- Ustawić drzwi pod kątem 90°. Obrócić zatrzaski zawiasów na zewnątrz piekarnika.

- Ustawić drzwi pod kątem 45°. Jednocześnie nacisnąć dwa przyciski po obu stronach bocznych ramion drzwi i pociągnij do siebie, aby zdjąć osłonę górnych drzwiczek szyb.

- Bardzo ostrożnie wyjąć szybę piekarnika, zaczynając od wewnętrznej. Podczas zabiegu mocno trzymać szybę obiema rękami i umieścić ją na płaskiej, wyściełanej powierzchni (np. na materiale).

- OSTRZEŻENIE: Zewnętrznej szyby nie da się zdjąć.

- Szybę czyścić miękką ściereczką i odpowiednimi środkami czyszczącymi.

-
Włóż szyby, upewniając się, że etykieta „LOW-E / PYRO” jest czytelna i umieszczona w lewym dolnym rogu drzwi, w pobliżu lewego zawiasu. Dzięki temu wydrukowana etykieta na pierwszej szybie pozostanie po wewnętrznej stronie drzwi.
-
Założ ponownie pokrywę drzwiczek górnej szyby, wciskając ją do środka, aż usłyszysz kliknięcie dwóch bocznych przycisków.
-
Następnie ustaw drzwiczki z powrotem na 90° i obróć zatrzaski zawiasów do wewnątrz, w stronę wnętrza piekarnika.

text_image
PYRO LUB LOW-E
Po każdym użyciu dokładnie wyczyść akcesoria i osusz je ręcznikiem. W przypadku trwałych pozostałości należy rozważyć namoczenie akcesoriów w mieszaninie wody i mydła na około 30 minut przed ponownym umyciem.
CZYSZCZENIE PROWADNIC BOCZNYCH:
- Zdejmij prowadnice boczne, pociągając je w kierunku strzałek.
- Aby wyczyścić prowadnice boczne, włóż je do zmywarki lub użyj wilgotnej gąbki, upewniając się, że zostały później wysuszone.
- Po procesie czyszczenia zamontuj prowadnice boczne w odwrotnej kolejności.

Wymiana żarówki na górze:
- Odłączyć piekarnik od zasilania sieciowego.
- Zdjąć szklaną ostone lampy.
- Zdemontować żarówkę.
- Wymienić żarówkę na nową tego samego typu.
- Założyc szklaną ostonę lampy.
- Ponownie podłączyć piekarnik od źródła zasilania.
Krok 1

Ten produkt zawiera jedno lub więcej źródeł światła o klasie efektywności energetycznej G (Lampa)
Wymiana żarówki bocznej:
- Odłączyć piekarnik od zasilania sieciowego.
- Użyć śrubokręta płaskiego, umieszczając go z boku szyby ochronnej i delikatnie nacisnąć, aby ją usunąć.
- Ostrożnie chwycić żarówkę z podstawy.
- Włożyć nową.
- Zamontować ponownie szybę ochronną, delikatnie ją dociskając, aż zaskoczy na swoje miejsce.
- Ponownie podłączyć piekarnik od źródła zasilania.
Krok 1

Ten produkt zawiera jedno lub więcej źródeł światła o klasie efektywności energetycznej G (Lampa)
7. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Jeśli podczas użytkowania piekarnika wystąpi błąd, na wyświetlaczu pojawi się kod „ER”, po którym następują dwie cyfry, które identyfikują błąd.
Kontynuować, wyłączając piekarnik i odłączyć go od prądu, odczekać kilka minut, a następnie podłączyć go ponownie.
Jeśli błąd zniknie, możesz wznowić korzystanie z piekarnika. Jeśli tak się nie stanie, skontaktuj się z obsługą klienta i podaj kod (ERXX) widoczny na wyświetlaczu.
Bład

text_image
ERXXDym

To urządzenie ma oznaczenie zgodne z Europejską Dyrektywą 2012/19/UE dotyczącą zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE). Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny zawiera substancje zanieczyszczające (które mogą wywierać negatywny wpływ na środowisko) oraz elementy podstawowe (które nadają się do ponownego wykorzystania). Ważne jest właściwe przetwarzanie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego w celu prawidłowego usunięcia i utylizacji wszystkich substancji zanieczyszczających oraz odzyskania pozostałych materiałów.
Każdy może odegrać ważną rolę w zadbaniu o to, by zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny nie zagrażał środowisku. Zasadnicze znaczenie ma przestrzeganie kilku podstawowych zasad:
- Zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego nie należy traktować jak odpadów z gospodarstwa domowego;
- Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny powinien być odwożony do wyznaczonych punktów zbiórki odpadów zarządzanych przez radę miasta lub zarejestrowaną firmę.
W wielu krajach organizowane są lokalne zbiórki dużego zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Po zakupie nowego urządzenia, stare można oddać dostawcy, który musi je bezpłatnie przyjąć w ramach wymiany, jeśli to urządzenie jest podobnego typu i ma takie same funkcje jak urządzenie zakupione.
8.2. OCHRONA I POSZANOWANIE ŚRODOWISKA NATURALNEGO
O ile możliwe, unikać wstępnego nagrzewania piekarnika i zawsze starać się go wypełnić.
Drzwiczki piekarnika otwierać jak najrzadziej, ponieważ przy każdym otwarciu ucieka ciepło z wnętrza. Aby uzyskać znaczną oszczędność energii, wyłączyć piekarnik na 5-10 minut przed planowanym zakończeniem pieczenia i wykorzystać ciepło resztkowe, które piekarnik nadal wytwarza. Uszczelki utrzymywać w czystości i porządku, aby uniknąć uciekania ciepła poza wnętrze piekarnika. Jeśli masz umowę na energię elektryczną z taryfą godzinową, program „gotowania opóźnionego” ułatwia oszczędzanie energii, przesuwając proces gotowania tak, aby rozpoczynat się w przedziale czasowym o obniżonej taryfie.




text_image
min. 560x45 min. 560x45 min. 560x45 min. 560 min. 560x45 min. 560 min. 580 max. 590 560" 575 575 548 20 9 478,5 568

UPOZORNĚNÍ K INSTALACI
Umožňuje používat troubu jako budík.













