5SC1500i - Alimentação ininterrupta EATON - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho 5SC1500i EATON em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre 5SC1500i EATON
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Alimentação ininterrupta em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 5SC1500i - EATON e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 5SC1500i da marca EATON.
MANUAL DE UTILIZADOR 5SC1500i EATON
Nível de emissão de classe B CISPR 22: 2005 + A2 2006 (EN 55022)
Emissao de harmonicas: IEC 61000-3-2 parte 3.2:2009
Emissao de cintilação: IEC 61000-3-3 parte 2: 2008
Para obter copias da Declaracao de Conformidade CE, contate a Eaton Power Quality ou consulte o site
Web da Eaton: website: www.powerquality.eaton.com
Simbolos especials
Os seguiñes SYMBOLOS SÃO exemplos de SYMBOLOs realizados no UPS ou acessórios para adverti-lo sobre informação importante:

RISCO DE CHOQUE ELETRICO - Respeite a advertencia associada ao*simbolo de risco deCHOque eletrico.

Instruções importantes que devem ser sempre seguidas.

Não elimine o UPS ou as respetivas baterias+junto com o lixo dométrico normal.
Este produit contém baterias de acido e chumbo seladas e deve ser eliminado conforme explicado este manual.
Para obter mais informacoes, contate o seu centro de reciclagem/reutilização ou de residuos perigosos local.

Este symbolo indica que nao se deve eliminar residuos de equipments electrolycos ou eletronicos
(REE) juntamente com o lixo domestico normal. Para o eliminar corretemente, contate o seu centro de reciclagem/reutilização ou de resíduos perigosos local.

Informação, noticia, ajuda.
- Introdução 4
1.1 Protecao ambiental 4
- Apresentacao 5
2.1 Instalação padrão 5
2.2Paineistraseiros 5
2.3 Paine de contrôle 6
2.4 Descrição do LCD 6
2.5 Configuração da UPS atraves do LCD 6
3.Instalacao 7
3.1 Retirar e verificar os produits contidos na embalagem 7
3.2 Portas de comunicação 8
- Operacao 9
4.1 Inicialização e operação normal 9
4.2 Colocar o UPS a funcionar com a bateria 9
4.3 Desligamento do UPS 9
4.4 Funcionamento com alimentacao da bateria 9
4.5 Retorno de energia por entrada de CA 9
5.Manutenção 10
5.1 Solutao de problemas 10
5.2 Substituacao do modulo da bateria 11
6.Apendices 12
6.1 Especificações tíncicas 12
1. Introdução
Obrigado por seleccionar um produits da EATON para proteger o seu equipamento eletrico.
A gama 5SC foi concebida com o maior dificudo.
Recomendamos que leia este manual para aproveitar completeness os various recursos do seu UPS (Uninterruptible Power System, Sistema de energia ininterrupta).
Antes de instalar o 5SC, leia o folheto sobre as instruções de segurança necessárias.
Em seguida, siga as instruções deste manual.
Para descobrir toda a gama de produits EATON e as opções disponíveis para a gama 5SC, convidamo-lo a visitar/DD site na Web em www.eaton.com/powerquality ou entrada em contato com o representante da EATON.
1.1 Proteçao ambiental
A EATON implementou uma política de proteção Ambiental.
Os produits são desenvolvidos de acordo com una abordagem de projeto ecologicamente correto.
Substancias
Este produto nao contentem CFCs, HCFCs ou asbesto.
Embalagem
Para melhorar o tratamento de resíduos e fazer a recicagem, separe os various componentes da embalagem.
-
A caixa que usamos é composta de mais de 50% de papelão.
-
Sacos e sacolas são feitos de polietileno.
-
Os materiais da embalagem são recicáveis e contento SYMBOLO de identificacao adequado

| Materiais Abreviação Nível | do*símbolo PET | |
| Polietileno tereftalato PET 01 | ||
| Polietileno de alta densidade HDPE 02 | ||
| Cloreto de polivinilo PVC 03 | ||
| Polietileno de baixa densidade LDPE 04 | ||
| Polipropileno PP 05 | ||
| Poliestireno PS | 06 |
Siga todas as regulamenteções locais para o descarte de materiais de embalagem.
Fim de vida
A EATON processor éngeis no fim da sua vida de service em conformidade com as regulamentois locais.
A EATON trabajo com entreprises encarregadas de coletar e eliminar os outros produits no fim da sua vida de service.
Produco
O produits e feito de materiais reciclavaes.
A desmontagem e a destruicao devem ocorro em conformidade com todas as regulamentacoes locais relacionadas aoresiduos.
No fim da sua vida de service, o produits de ser transporte para um centro de processamento para residuos eletricos e eletronicos.
Bateria
O produits contém baterias de acido-chumbo que devem ser processadas de acordo com as regulamentações locais aplicáveis relacionadas à baterias.
A bateria pode ser removida para ficar em conformidade com as regulamenteções, objetivando o descarte correto.
2.1 Instalação padrão

| Descrição | Peso (kg/lb) | Dimensoes (mm/inch) P x L x A |
| 5SC 500i 6.60 / | 14.60 240 x 150 x | 210 / 9.4 x 5.9 x 8.3 |
| 5SC 750i 10.40 / | 22.90 340 x 150 x | 210 / 13.4 x 5.9 x 8.3 |
| 5SC 1000i 11.10 / | 24.50 340 x 150 | x 210 / 13.4 x 5.9 x 8.3 |
| 5SC 1500i 15.20 / | 33.50 410 x 150 | x 210 / 16.1 x 5.9 x 8.3 |
2.2 Painéis traseiros

5SC 500i 5SC 750i


5SC 1000i 5SC 1500i

(1)Portade comunicao USB
(2) Porta de comunicação RS232
(3) Saidas para ligaço de equipamento critico
(4) Ficha para ligation à fonte de alimentação de CA
(5) Parafuso de terra
2. Apresentação
A UPS possui um LCD com tres botoes. Este fornece informacoes utes acerca do proprio UPS, estado de cargo, eventos, medicoes e definições.

2.4 Descrição do LCD

UPS Ligada
10 Modo AVR
1) Modo de bateria
12 Falha interna
13 Nivel da energia de saida
Nivel da bateria
15 Medicoes de entrada
16 Medicoes de saida
17) Unidade de medicacao
2.5 Configuração da UPS atraves do LCD
Solte o botão de deslocar para baixo para selecionar o menu

Exemplo de configuração

- O LCD desliga se não houver atividade durante 3关键时刻.
(1) No modo de baixa sensibilidade (Lo), a UPS tolerar mais flutuações em energia e passará com menos frequência para a energia da bateria. Se a cargo conectada é sensivel a perturbações de energia, mantenha a sensibilitad em Standard (Std).
3.1 Retirar e verificar os produits contidos na embalagem

(1)5SCUPS
(2) Arranque rápido e instruções de segurarça
(3) Manual de utiliser e CDROM IPSS (Intelligent Power Software Suite)
(4) 2 cabos de ligação para o equipamento protegado
(5) Cabo de ligaço RS232
(6) Cabo de comunicação USB

Os materiais da embalagem devem ser reciclados em conformidade com os regulamentos aplicacoes residuos.
Os sintolos de reciclagem está impressos nos materiais de embalagem, para fazer a separacao.
3. Instalação
3.2 Portas de comunicação
Conexão da porta de comunicação RS232 ou USB
As portas de comunicação RS232 e USB não podem functionar simultaneamente.


- Conecte o cabo de comunicação RS232 (5) ou USB (6) à porta serial ou USB do computador.
- Conecte a outra extremidade do cabo de comunicação (5) ou (6) à porta de comunicação USB (1) ou RS232 (2) do UPS.
O UPS pode ahora comunicar com o software de gerencimiento de energia da EATON.
4.1 Inicialização e operação normal
Para起初 o UPS:
- Verifique se o cabo de alimentacao do UPS está ligado.
- Pressione o botão no paine frontal do UPS durante pelo menos 2hhodos.
- Verifique o pailne de exibicao dianteiro da UPS quando a alarmes activos. Se o indicator estiver ligado, nao avance ate todos os alarmes tiverem sido resolvidos. Corrija os alarmes e reinicie, caso sera necessario.
- Verifique se o indicado se acende de forma constante,indicando que o UPS está functiondo normalmente e que todas as cargas estao alimentadas e protegidas.
4.2 Colocar o UPS a funciona com a bateria

Antes de utilizes esta funcionalidade, o UPS tem de receiveber alimentacao atraves da rede eltrica com a saida ativada pelo menos uma vez.
Para iniciar o UPS com a bateria:
-
Pressione o botao no paine frontal do UPS ate que a visualizacao do paine frontal do UPS se ilumine. O UPS realiza o ciclo de modo de espera para modo de bateria. Os individores estao constanmente acemos. O UPS fornece alimentacao ao seu equipamento.
-
Verifique o paine de exibicao dianteiro da UPS quanto a alarmes activos. Resolva todos os alarmes ativos antes de prosseguir.Consulte "Resolucao de problemas" na pagina 10.
4.3 Desligamento do UPS
Para encerrar o UPS:
- Pressione o botao no paine frontal durante tres segundos.
O UPS emite um sinal sonoro. O UPS efetua entao a transferencia para o modo de espera, e o indicator DSLiga-se.
4.4 Funcionamento com alimentacao da bateria
Transferência para a energia da bateria
- Os dispositivos connectados continuam a receber energia do no-break se a energia da fonte de alimentacao AC não estiver mais disponivel. A energia necessária é fornecida pela bateria.
- O indicator ésta permanente aceso.
- OAlarmede audio soa a cadadezsegundos.

Os dispositivos connectados recebam energia da bateria.
Aviso de bateria fraca
A cargo restante da bateria está baixa. Desligue todos os aplicativos dos equipamentos connectados ou que o desligamento do no-break é iminente.
Fim da autonomia da bateria
- Todos os LED apagam-se.
- Os alarmes audio param.
Apos uma Interrupção de energia, o no-break é automaticamente reinicialzado quando a energia de alimentação CA returna (a menos que a função de restauração tenha sido desativada por meio de personalização do no-break) e a energia passar a ser fornecida novamente.
5. Manutenção
5.1 Solução de problemas
| Estado de funciona Causa sa posível Ação | ||
| Sobrecarga DL | Os requisitos de alimentação exceedem a capacidade do UPS (más de 105% do valor nominal). | Retire algum do equipoamento do UPS. O UPS continua funcionando mas pode encerrar se acao fazer. O alarme é reiniciado quando a situacao se tornar inativa. |
| Falha de curto-circuito Ocorreu SC | um curto-circuito ocorrindo. Verifique um curto-circuito ocorrido. Verifique a aparelho quando à ligaçao ou integridade. Se o erro subsistir, tomenota da mensagem do alarme e do número de série da UPS; em seguida, contacte o seu representante de assistência. | |
| Falha da bateria BAH | As baterias na UPS está desligadas. | Comprove de que todas as baterias está corretemente ligadas. Se o erro subsistir, tomenota da mensagem do alarme e do número de série da UPS; em seguida, contacte o seu representante de assistência. |
| Foi atingido o fim da vidautil da bateria. | Contacte o seu representante de service para obter uma bateria de substituição. | |
| Falha da ventoinha FRn | A UPS tem uma falha da ventoinha. | Verifique que nenhum objecto está abloquear a ventoinha. Se o erro subsistir, tomenota da mensagem do alarme e do número de série da UPS; em seguida, contacte o seu representante de assistencia. |
| Falha do carregarador Chr | A UPS tem uma falha do carregarador. | A UPS não carrega a bateria. Anote a mensagem de alarme e um numero de série do UPS e, em seguida, contacte o seu representante de service. |
5.2 Substituição do modulo da bateria
Recomendaoes de segurarca
A bateria podca causar choques e correntes de curto-circuito. As segunte precauoces devem ser tomadas a nantes de qualquer manutenao nos componentes da bateria:
retire relogios, aneis, pulseiras e todos os outros objetos metálicos das maoes braços,
use ferramentas com os cabos isolados.
Remoçao do tabuleiro suporte de bateria nos modelos em torre
Esta operacao tem de ser efectuada quando a UPS está desligada (OFF) eSeparateda da fonte de CA.

A Remova o painei dianteiro.

B - Desligar a bateria bloco, seperando os doit connectores (nunca puxar felos fios).

C Remova a cobertura de protecao plastica da parte dianteira da bateria (um parafuso).

D - Puxar a guia de plástico para remover obloco de bateria e o substituir.
Montagem do novo modulo de bateria
Siga as instruções acima na ordem inversa.

- Para garantir segurar e alto desempenho, use somente baterias fornecidas pela EATON.
- Cuidepressionarfirmamenteasdiaspartedoconctortresiduranteramontagem.
6. Apéndices
6.1 Especificações tíqnicas

| 5SC 500i 5SC 750i 5SC 1000i 5SC 1500i | ||||
| Energia de saía@ 230 V | 500 VA350 W | 750 VA525 W | 1000 VA700 W | 1500 VA1050 W |
| Fonte de alimentação CA | ||||
| • Voltagemde entrada nominal | Monofásico 220-240 V | |||
| • Faixa de tensõesde entrada | 184 a 276 V | |||
| • Faixa de frequênciade entrada | 45 a 55 Hz (sistema de 50 Hz), 55 a 65 Hz (sistema de 60 Hz) | |||
| Saía da energia da bateria | ||||
| • Voltagem 220/230/240 V (-10/+6 %) (1) | ||||
| • Frequência 50/60 Hz ±0.1 Hz | ||||
| Bateria (selada de chumbo-acido, dispensa manutenção) | ||||
| • Padrão 1 x 12 V | 9 Ah | 2 x 12 V7 Ah | 2 x 12 V9 Ah | 3 x 12 V9 Ah |
| Ambiente | ||||
| • Faixade temperatura de operação | 0 a 35 °C / 32 a 95 °F | |||
| • Faixade temperatura de armazenamento | -15 a +40 °C / 5 a 104 °F | |||
| • Húmidaderelativa0 a | 90 % (sem condensação) | |||
| • Nível de ruido < 40 dBA no modo normal | ||||
(1) Ajustavel para 220/230/240 V, tem de ser definido para o valor da fonte de alimentacao CA identico.
Quando o aparecido é realizado numa região da UE, utilize um disjuntor de externo emrente da红线 com classificacao de 16 A, 250V em conformidade com a norma IEC/EN 60898-1;
Quando o aparecido for utilizeso numa regiao das Américas, utilize um disjuntor em fronte da linha com classificacao de 20 A, 250 V.
Este Produkte foi projetado para sistemas de distribuiçao de energia para IT.

HCTpyKcnn
no yctaHObke
I pyKOBoDCTBO
NoJb30BaTeJIa
5SC 500i
5SC 750i
5SC 1000i
5SC 1500i