POWER 2000 MAX - Gerador MSW - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho POWER 2000 MAX MSW em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre POWER 2000 MAX MSW
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Gerador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual POWER 2000 MAX - MSW e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. POWER 2000 MAX da marca MSW.
MANUAL DE UTILIZADOR POWER 2000 MAX MSW
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
POUŽÍVATELŠKÁ PRÍRUČKA
POWER STATION
| DE | Produktname | POWER STATION |
| EN | Product name | POWER STATION |
| PL | Nazwa produktu | STACJA ZASILANIA |
| CZ | Název výrobku | PŘENOSNÁ ELEKTROCENTRÁLA |
| FR | Nom du produit | STATION ELECTRIQUE PORTABLE |
| IT | Nome del prodotto | CENTRALE ELETTRICA PORTATILE |
| ES | Nombre del producto | POWERSTATION PORTÁTIL |
| HU | Termék neve | HORDOZHATÓ ÁRAMFEJLESZTŐ |
| DA | Produktnavn | POWERSTATION |
| FI | Tuotteen nimi | KANNETTAVA VIRTA-ASEMA |
| NL | Productnaam | DRAAGBARE CENTRALE |
| NO | Produktnavn | BÆRBAR KRAFTSTASJON |
| SE | Produktnamn | PORTABEL POWERSTATION |
| PT | Nome do produto | CENTRAL ELÉCTRICA PORTÁTIL |
| SK | Názov produktu | PRENOSNÁ ELEKTRÁREŇ |
| DE | Modell | MSW-POWER 1500 MAXMSW-POWER 2000 MAX |
| EN | Product model | |
| PL | Model produktu | |
| CZ | Model výrobku | |
| FR | Modèle | |
| IT | Modello | |
| ES | Modelo | |
| HU | Modell | |
| DA | Model | |
| FI | Tuotteen malli | |
| NL | Productmodel | |
| NO | Produktmodell | |
| SE | Produktmodell | |
| PT | Modelo do produto | |
| SK | Model | |
| DE | Hersteller | expondo Polska sp. z o.o. sp. k. |
| EN | Manufacturer | |
| PL | Producent | |
| CZ | Výrobce | |
| FR | Fabricant | |
| IT | Produttore | |
| ES | Fabricante | |
| HU | Termelő | |
| DA | Producent | |
| FI | Valmistaja | |
| NL | Producent | |
| NO | Produsent | |
| SE | Tillverkare | |
| PT | Fabricante | |
| SK | Výrobca | |
| DE | Anschrift des Herstellers | ul. Nowy Kisielin – Innowacyjna 7, 66-002 Zielona Góra | Poland, EU |
| EN | Manufacturer Address | |
| PL | Adres producenta | |
| CZ | Adresa výrobce | |
| FR | Adresse du fabricant | |
| IT | Indirizzo del produttore | |
| ES | Dirección del fabricante | |
| HU | A gyártó címe | |
| DA | Producentens adresse | |
| FI | Valmistajan osoite | |
| NL | Adres producent | |
| NO | Produsentens adresse | |
| SE | Tillverkarens adress | |
| PT | Endereço do fabricante | |
| SK | Adresa výrobcu |

Este Manual do Utilizador foi traduzido para sua conveniência através de tradução automática. Foram feitos esforços razoáveis para fornecer uma tradução exata; no entanto, nenhuma tradução automática é perfeita nem se destina a substituir os tradutores humanos. O Manual do Utilizador oficial é a versão em inglês. Quaisquer discrepâncias ou diferenças criadas na tradução não são vinculativas e não têm qualquer efeito jurídico para efeitos de cumprimento ou execução. Se surgirem questões relacionadas com a exatidão das informações contidas no Manual do Utilizador, consulte a versão inglesa desses conteúdos, que é a versão oficial.
Dados técnicos
| Descrição do parâmetro Valor do parâmetro | ||
| Nome do produto | Central eléctrica portátil | |
| Modelo | MSW-POWER 1500 MAX | MSW-POWER 2000 MAX |
| Tensão nominal [V~] / frequência [Hz] | 230/50 | |
| Potência Contínua [W] | 1500 | 2000 |
| Potência de pico [W] | 3000 | 4000 |
| Grau de proteção IP | IP20 | |
| Carregamento de rede | AC100-240V, 50Hz, 200W | |
| Carregamento solar | Máx. 200W | |
| Dimensões [largura x profundidade x altura; mm] | 480x190x195 | 190x590x200 |
| Peso [kg] | 20,65 | 25,7 |
1. Descrição geral
O manual do utilizador foi concebido para ajudar na utilização segura e sem problemas do dispositivo. O produto é concebido e fabricado de acordo com diretrizes técnicas rigorosas, utilizando tecnologias e componentes de última geração. Além disso, é produzido em conformidade com as mais rigorosas normas de qualidade.
NÃO UTILIZE O DISPOSITIVO SEM TER LIDO E COMPREENDIDO ESTE MANUAL DO UTILIZADOR.
Para aumentar a vida útil do aparelho e garantir um funcionamento sem problemas, utilize-o de acordo com este manual de instruções e efetue regularmente tarefas de manutenção. Os dados técnicos e as especificações contidas neste manual do utilizador estão atualizados. O fabricante reserva-se o direito de efetuar alterações associadas à melhoria da qualidade. O dispositivo foi concebido para reduzir ao mínimo os riscos de emissão de ruído, tendo em conta o progresso tecnológico e as oportunidades de redução do ruído.
Legenda





O produto está em conformidade com as normas de segurança aplicáveis.
Leia as instruções antes de utilizar.
O produto deve ser reciclado.
AVISO! ou CUIDADO! ou LEMBRE-SE!
Sinal de alerta geral.
ATENÇÃO! Aviso de choque elétrico!

POR FAVOR, OBSERVE! Os desenhos deste manual servem apenas para fins ilustrativos e, em alguns pormenores, podem diferir do produto real.
2. Segurança de utilização

ATENÇÃO!
Ler todas as precauções de segurança e todas as instruções. O não cumprimento dos avisos e instruções pode resultar em choque elétrico, incêndio e/ou ferimentos graves ou mesmo morte.
Os termos "dispositivo" ou "produto" são utilizados nos avisos e instruções para fazer referência a:
2.1. Segurança elétrica
a) A ficha deve encaixar na tomada. Não alterar a ficha de nenhum modo. A utilização de fichas originais e de tomadas adequadas reduz o risco de choque elétrico.
b) Evitar tocar em elementos ligados à terra, como tubos, aquecedores, caldeiras e frigoríficos. Existe um risco acrescido de choque elétrico se o aparelho ligado à terra for exposto à chuva, entrar em contacto direto com uma superfície molhada ou funcionar num ambiente húmido. A entrada de água no aparelho aumenta o risco de danos no aparelho e de choques elétricos.
c) Não tocar no aparelho com as mãos molhadas ou húmidas.
d) Para evitar choques elétricos, não mergulhe o cabo, a ficha ou o aparelho em água ou outros líquidos. Não utilizar o aparelho em superfícies molhadas.
e) Não use em ambientes muito úmidos.
f) Evitar que o aparelho se molhe. Risco de choque elétrico!
2.2. Segurança no local de trabalho
a) Não utilize o aparelho num ambiente potencialmente explosivo, por exemplo, na presença de líquidos, gases ou poeiras inflamáveis.
b) Se não tiver a certeza de que o produto está a funcionar corretamente ou se encontrar danos, contacte o centro de assistência técnica do fabricante.
c) Apenas o ponto de assistência do fabricante pode reparar o dispositivo. Não tente nenhum reparo sozinho!
d) Em caso de incêndio, utilize um extintor de pó ou de dióxido de carbono (CO2) (um extintor destinado a ser utilizado em aparelhos elétricos sob tensão) para o apagar.
e) Utilizar o aparelho num local bem ventilado.
f) Mantenha este manual disponível para referência futura. Se este aparelho for transmitido a terceiros, o manual deve ser transmitido com ele.
g) Guardar os elementos da embalagem e as pequenas peças de montagem num local não acessível às crianças.
h) Manter o aparelho afastado de crianças e animais.
i) Se este dispositivo for utilizado em conjunto com outro equipamento, as restantes instruções de utilização também devem ser seguidas.

Lembrete! Quando utilizar o aparelho, proteja as crianças e outras pessoas que se encontrem nas proximidades.
2.3. Segurança pessoal
a) Não utilize o aparelho se estiver cansado, doente ou sob a influência de álcool, estupefacientes ou medicamentos que possam afetar significativamente a capacidade de utilizar o aparelho.
b) O aparelho não foi concebido para ser manuseado por pessoas (incluindo crianças) com funções mentais e sensoriais limitadas ou por pessoas sem experiência e/ou conhecimentos relevantes, exceto se forem supervisionadas por uma pessoa responsável pela sua segurança ou se tiverem recebido instruções sobre o modo de funcionamento do aparelho.
c) O dispositivo não é um brinquedo. As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o aparelho.
2.4. Utilização segura do dispositivo
a) Não utilize o dispositivo se o interruptor ON/OFF não funcionar corretamente (não liga e desliga o dispositivo). Os dispositivos que não podem ser ligados e desligados através do interruptor ON/OFF são perigosos, não devem ser operados e devem ser reparados.
b) Quando não estiver a ser utilizado, guarde-o num local seguro, longe do alcance de crianças e de pessoas não familiarizadas com o dispositivo e que não tenham lido o manual do utilizador. O aparelho pode constituir um perigo nas mãos de utilizadores inexperientes.
c) Manter o aparelho fora do alcance das crianças.
d) A reparação ou manutenção do aparelho deve ser efetuada por pessoal qualificado, utilizando apenas peças sobressalentes originais. Isto garantirá uma utilização segura.
e) Para garantir a integridade operacional do dispositivo, não remova as proteções montadas na fábrica e não desaperte nenhum parafuso.
f) Ao transportar e manusear o aparelho entre o armazém e o local de destino, respeite os princípios de segurança e saúde no trabalho para operações de transporte manual em vigor no país onde o aparelho será utilizado.
g) Não deixar o aparelho sem vigilância enquanto estiver a ser utilizado.
h) Limpe o aparelho regularmente para evitar a acumulação de sujidade persistente.
i) O dispositivo não é um brinquedo. A limpeza e a manutenção não podem ser efetuadas por crianças sem a supervisão de um adulto.
j) É proibido interferir na estrutura do dispositivo para alterar os seus parâmetros ou a sua construção.
k) Manter o aparelho afastado de fontes de fogo e calor.

ATENÇÃO! Apesar da conceção segura do aparelho e das suas características de proteção, e apesar da utilização de elementos adicionais que protegem o operador, existe ainda um ligeiro risco de acidente ou lesão durante a utilização do aparelho. Mantenhase alerta e use o bom senso quando utilizar o dispositivo.
3. Orientações de utilização
Esta estação de energia consiste em uma bateria de lítio recarregável, circuito inversor e sistema de gerenciamento de bateria (BMS). Ele suporta carregamento de entrada AC e DC via fonte de energia, painel solar e também pode descarregar via AC e DC para fornecer fonte de alimentação conveniente, eficiente e segura durante viagens, falha de energia, etc.
O produto destina-se apenas ao uso doméstico.
O utilizador é responsável por quaisquer danos resultantes de uma utilização não intencional do dispositivo.
3.1. Descrição do dispositivo
FRENTE:

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 DC OFF 57% Output Power 0W AC OFF 00:00:00 DC CMOFF AC CMOFF 11 12 13 14 15 16 TYPE-C DC12V DC12.8V 10A AC 230V AC 230V 17VOLTAR:

text_image
18 DC INPUT1 12V-30V 19 DC INPUT2 12V-30V 20| 1 | Status ligado/desligado de CC | 10 | Tomada de isqueiro DC 12V |
| 2 | Indicador de carga AC (invisível na imagem) | 11 | Botão liga/desliga CC |
| 3 | Indicador de nível de energia da bateria | 12 | Interruptor de alimentação |
| 4 | Potência de saída CA | 13 | Indicador de energia ligada |
| 5 | Tempo operacional | 14 | Botão AC ON/OFF |
| 6 | Status AC LIGADO/DESLIGADO | 15 | Portas de saída USB |
| 7 | Porta de saída USB TYPE-C | 16 | Portas de saída de 12 V CC |
| 8 | Portas de saída USB | 17 | Porta EC5 de 12 V |
| 9 | Portas de saída CA 230V | 18 | Ventoinha |
3.2. Preparação para utilização
LOCALIZAÇÃO DO APARELHO
A temperatura do ambiente não deve ser superior a 40°C e a humidade relativa deve ser inferior a 85%. Assegurar uma boa ventilação na sala onde o aparelho está a ser utilizado. Deve haver uma distância mínima de 10 cm entre cada lado do aparelho e a parede ou outros objetos. O aparelho deve ser sempre utilizado numa superfície plana, estável, limpa, à prova de fogo e seca, e deve estar fora do alcance de crianças e de pessoas com funções mentais e sensoriais limitadas. Posicione o aparelho de forma a ter sempre acesso à ficha de alimentação. O cabo de alimentação ligado ao aparelho deve estar corretamente ligado à terra e corresponder aos dados técnicos indicados na etiqueta do produto.
3.3. Utilização do dispositivo
1. Uso de estações de energia
a) Pressione o botão liga / desliga (12) para ligar a estação de energia e o indicador (13) iniciará.
b) Modo de operação AC: Pressione o botão AC ON/OFF (14) para ligar a unidade e o display mostrará AC ON (6).
c) Aproximadamente 3 segundos após AC ON, conecte uma extremidade do cabo à tomada AC (9) e a outra extremidade a aparelhos elétricos.
d) Quando terminar de usar o aparelho, pressione o botão AC ON/OFF (14) novamente para desligálo, o display mostrará AC OFF (6).
e) Modo de operação DC: pressione o botão DC ON/OFF (11) para ligar o modo DC, o sinal DC ON (1) será exibido.
f) Conecte uma extremidade do cabo a qualquer porta DC, como USB-A (8, 15), USB Type-C (7), porta DC circular (16) ou tomada de isqueiro (10) e a outra extremidade do cabo para um telefone celular, laptop, drone ou outro equipamento eletrônico digital.
g) Quando terminar de usar a unidade, pressione o botão DC ON/OFF (11) novamente para desligar a unidade, o display mostrará DC OFF (1).
Desligue o interruptor principal quando não estiver em uso:
- Quando o seu dispositivo não estiver em uso, é uma boa prática desligar o interruptor principal. Isto ajuda a conservar energia e evita quaisquer riscos potenciais associados a deixar o dispositivo ligado quando não for necessário.
Ligue a saída CA apenas para aparelhos CA:
- Ligue a saída CA apenas quando precisar alimentar aparelhos CA. Esta etapa garante que o inversor, que converte energia CC em energia CA, só esteja ativo quando necessário. Operar o inversor continuamente pode esgotar a bateria com o tempo.
Gerenciamento do inversor e da bateria:
- O inversor integrado pode descarregar a bateria se for deixado em funcionamento por longos períodos. Este é um comportamento comum em dispositivos com inversores integrados. Se o inversor estiver ativo, ele consome energia da bateria. Para evitar descarga excessiva da bateria, desligue o inversor quando não estiver alimentando aparelhos CA.
NOTAS:
a) Quando a energia cai abaixo de 1%, CA e CC param de funcionar, desligue o interruptor de alimentação para proteger as baterias contra danos devido à perda de energia.
b) Quando a potência é inferior ou igual a 10%, o símbolo do nível da bateria muda de verde para vermelho.
c) Quando o nível de energia é menor ou igual a 5%, o símbolo do nível da bateria pisca em vermelho.
d) Se possível, carregue totalmente a estação de energia antes de um tempo de inatividade prolongado. (Para uso prolongado, carregue totalmente a estação pelo menos uma vez a cada 6 meses).
2. Carregando a estação de energia
a) Carregamento via cabo AC (potência máxima de carregamento: 200 W)
Conecte o cabo de carregamento a uma tomada de parede e, em seguida, conecte o outro lado à porta de entrada CA da estação de energia portátil. Você pode ver o status do carregamento no display LCD (2).
b) Carregamento com painel solar (potência máxima de carregamento: 200 W). Painel solar é opcional.
Coloque o painel solar em um local onde possa receber o máximo de luz solar direta possível.
O status do carregamento pode ser verificado no display LCD (3). O carregamento terminará quando a bateria estiver totalmente carregada.
NOTAS:
- Para carregar na tomada, use apenas o carregador especificado pelo fabricante.
- Para carregamento solar, recomenda-se um carregador solar com as seguintes especificações.
Saída CC: 12 30 V acima de 200 W
Tipo de carregamento: MPPT
Como usar a porta EC5
a) Para auxiliar na partida do carro (para fornecer energia à bateria do carro), mas certifique-se de que a capacidade restante da bateria seja de pelo menos 60% antes de usar esta função.
b) Observe a polaridade correta dos cabos de partida.
c) Após conectar os cabos de partida à estação de bateria, ligue o interruptor de alimentação principal e pressione o botão DC, o display mostrará DC ON, espere cerca de 10 minutos, pressione o botão DC novamente, o display mostrará DC OFF, remova o starter terminal, tente girar a chave de ignição para ligar o carro.
Descrição das informações de alarme.
a) Sobrecarga
Quando a potência de saída utilizada for maior que a potência de saída especificada que pode ser utilizada para o modelo, a mensagem “OVERLOAD” será exibida na área de alarme. É necessário reduzir a potência dos equipamentos eletrônicos. Se a saída CA estiver desligada neste momento, pressione o botão AC ON/OFF novamente e reinicie a unidade.
Quando a temperatura interna for superior a 35 graus Celsius ou a potência de saída for superior à potência nominal, a ventoinha de resfriamento começa a operar. Quando a temperatura interna é superior a 80 graus Celsius, o alarme de temperatura soa. As saídas AC e DC são desligadas e a área de alarme mostra “HI TEMP”, o que interromperá a operação imediatamente. Para reiniciar a unidade, espere até que a temperatura caia abaixo de 40 graus Celsius.
3.4. Limpeza e manutenção
a) Desligue sempre o aparelho da tomada antes de o limpar ou de o guardar.
b) Utilizar apenas produtos de limpeza não corrosivos para limpar a superfície.
c) Guarde a unidade num local seco e fresco, sem humidade e sem exposição direta à luz solar.
d) Não pulverizar o aparelho com um jacto de água nem o submergir em água.
e) Não permita que a água entre no dispositivo através de aberturas na caixa do dispositivo.
f) Limpar as aberturas de ventilação com uma escova e ar comprimido.
g) O aparelho deve ser inspecionado regularmente para verificar a sua eficácia técnica e detetar eventuais danos.
h) Utilizar um pano macio para a limpeza.
i) Não utilizar objetos afiados e/ou metálicos para a limpeza (por exemplo, uma escova de arame ou uma espátula metálica), pois podem danificar a superfície do aparelho.
j) Não limpe o aparelho com substâncias ácidas, agentes para fins médicos, diluentes, combustível, óleos ou outras substâncias químicas, pois podem danificar o aparelho.
k) Antes do armazenamento, a estação de energia deve ser carregada e recarregada até a capacidade total a cada 6 meses. Caso contrário, a capacidade da bateria não será restaurada.
CUIDADO:
Baixas temperaturas (abaixo de zero) podem afetar a capacidade da bateria da central elétrica. Nunca carregue a unidade em condições abaixo de zero, pois isso danificará a bateria de íons de lítio e sua capacidade poderá não ser restaurada.
ELIMINAÇÃO DE DISPOSITIVOS USADOS:
Não eliminar este aparelho nos sistemas de resíduos urbanos. Entregue-o a um ponto de reciclagem e recolha de aparelhos elétricos e eletrodomésticos. Verificar o símbolo no produto, no manual de instruções e na embalagem. Os plásticos utilizados para construir o dispositivo podem ser reciclados de acordo com as suas marcações. Ao optar por reciclar, está a dar um contributo significativo para a proteção do nosso ambiente.
Contactar as autoridades locais para obter informações sobre as instalações de reciclagem locais.
