POWER 700 - Gerador MSW - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho POWER 700 MSW em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre POWER 700 MSW
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Gerador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual POWER 700 - MSW e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. POWER 700 da marca MSW.
MANUAL DE UTILIZADOR POWER 700 MSW
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
POUŽÍVATELŠKÁ PRÍRUČKA
POWER STATION
| DE | Produktname | TRAGBARE POWERSTATION |
| EN | Product name | POWER STATION |
| PL | Nazwa produktu | STACJA ZASILANIA |
| CZ | Název výrobku | PŘENOSNÁ ELEKTROCENTRÁLA |
| FR | Nom du produit | STATION ELECTRIQUE PORTABLE |
| IT | Nome del prodotto | CENTRALE ELETTRICA PORTATILE |
| ES | Nombre del producto | POWERSTATION PORTÁTIL |
| HU | Termék neve | HORDOZHATÓ ÁRAMFEJLESZTŐ |
| DA | Produktnavn | POWERSTATION |
| FI | Tuotteen nimi | KANNETTAVA VIRTA-ASEMA |
| NL | Productnaam | DRAAGBARE ENERGIECENTRALE |
| NO | Produktnavn | BÆRBAR KRAFTSTASJON |
| SE | Produktnamn | PORTABEL POWERSTATION |
| PT | Nome do produto | CENTRAL ELÉCTRICA PORTÁTIL |
| SK | Názov produktu | PRENOSNÁ ELEKTRÁREŇ |
| DE | Modell | MSW-POWER 700 |
| EN | Product model | |
| PL | Model produktu | |
| CZ | Model výrobku | |
| FR | Modèle | |
| IT | Modello | |
| ES | Modelo | |
| HU | Modell | |
| DA | Model | |
| FI | Tuotteen malli | |
| NL | Productmodel | |
| NO | Produktmodell | |
| SE | Produktmodell | |
| PT | Modelo do produto | |
| SK | Model | |
| DE | Hersteller | expondo Polska sp. z o.o. sp. k. |
| EN | Manufacturer | |
| PL | Producent | |
| CZ | Výrobce | |
| FR | Fabricant | |
| IT | Produttore | |
| ES | Fabricante | |
| HU | Termelő | |
| DA | Producent | |
| FI | Valmistaja | |
| NL | Producent | |
| NO | Produsent | |
| SE | Tillverkare | |
| PT | Fabricante | |
| SK | Výrobca | |
| DE | Anschrift des Herstellers | ul. Nowy Kisielin – Innowacyjna 7, 66-002 Zielona Góra | Poland, EU |
| EN | Manufacturer Address | |
| PL | Adres producenta | |
| CZ | Adresa výrobce | |
| FR | Adresse du fabricant | |
| IT | Indirizzo del produttore | |
| ES | Dirección del fabricante | |
| HU | A gyártó címe | |
| DA | Producentens adresse | |
| FI | Valmistajan osoite | |
| NL | Adres producent | |
| NO | Produsentens adresse | |
| SE | Tillverkarens adress | |
| PT | Endereço do fabricante | |
| SK | Adresa výrobcu |
Este Manual do Utilizador foi traduzido para sua conveniência através de tradução automática. Foram feitos esforços razoáveis para fornecer uma tradução exata; no entanto, nenhuma tradução automática é perfeita nem se destina a substituir os tradutores humanos. O Manual do Utilizador oficial é a versão em inglês. Quaisquer discrepâncias ou diferenças criadas na tradução não são vinculativas e não têm qualquer efeito jurídico para efeitos de cumprimento ou execução. Se surgirem questões relacionadas com a exatidão das informações contidas no Manual do Utilizador, consulte a versão inglesa desses conteúdos, que é a versão oficial.
Dados técnicos
| Descrição do parâmetro | Valor do parâmetro |
| Nome do produto | Central eléctrica portátil |
| Modelo | MSW-POWER 700 |
| Tensão nominal [V~] / frequência [Hz] | 230/50 |
| Potência nominal [W] | 200 |
| Capacidade [Ah] | 20 (25,6 V) |
| Potência Contínua [W] | 700 |
| Potência de pico [W] | 1400 |
| Grau de proteção IP | IP20 |
| Dimensões [largura x profundidade x altura; mm] | 250 x 160 x 220 |
| Peso [kg] | 8 |
1. Descrição geral
O manual do utilizador foi concebido para ajudar na utilização segura e sem problemas do dispositivo. O produto é concebido e fabricado de acordo com diretrizes técnicas rigorosas, utilizando tecnologias e componentes de última geração. Além disso, é produzido em conformidade com as mais rigorosas normas de qualidade.
NÃO UTILIZE O DISPOSITIVO SEM TER LIDO E COMPREENDIDO ESTE MANUAL DO UTILIZADOR.
Para aumentar a vida útil do aparelho e garantir um funcionamento sem problemas, utilize-o de acordo com este manual de instruções e efetue regularmente tarefas de manutenção. Os dados técnicos e as especificações contidas neste manual do utilizador estão atualizados. O fabricante reserva-se o direito de efetuar alterações associadas à melhoria da qualidade. O dispositivo foi concebido para reduzir ao mínimo os riscos de emissão de ruído, tendo em conta o progresso tecnológico e as oportunidades de redução do ruído.
Legenda





O produto está em conformidade com as normas de segurança aplicáveis.
Leia as instruções antes de utilizar.
O produto deve ser reciclado.
AVISO! ou CUIDADO! ou LEMBRE-SE!
Sinal de alerta geral.
ATENÇÃO! Aviso de choque elétrico!

POR FAVOR, OBSERVE! Os desenhos deste manual servem apenas para fins ilustrativos e, em alguns pormenores, podem diferir do produto real.
2. Segurança de utilização

ATENÇÃO!
Ler todas as precauções de segurança e todas as instruções. O não cumprimento dos avisos e instruções pode resultar em choque elétrico, incêndio e/ou ferimentos graves ou mesmo morte.
Os termos "dispositivo" ou "produto" são utilizados nos avisos e instruções para fazer referência a:
2.1. Segurança elétrica
a) A ficha deve encaixar na tomada. Não alterar a ficha de nenhum modo. A utilização de fichas originais e de tomadas adequadas reduz o risco de choque elétrico.
b) Evitar tocar em elementos ligados à terra, como tubos, aquecedores, caldeiras e frigoríficos. Existe um risco acrescido de choque elétrico se o aparelho ligado à terra for exposto à chuva, entrar em contacto direto com uma superfície molhada ou funcionar num ambiente húmido. A entrada de água no aparelho aumenta o risco de danos no aparelho e de choques elétricos.
c) Não tocar no aparelho com as mãos molhadas ou húmidas.
d) Para evitar choques elétricos, não mergulhe o cabo, a ficha ou o aparelho em água ou outros líquidos. Não utilizar o aparelho em superfícies molhadas.
e) Não use em ambientes muito úmidos.
f) Evitar que o aparelho se molhe. Risco de choque elétrico!
2.2. Segurança no local de trabalho
a) Não utilize o aparelho num ambiente potencialmente explosivo, por exemplo, na presença de líquidos, gases ou poeiras inflamáveis.
b) Se não tiver a certeza de que o produto está a funcionar corretamente ou se encontrar danos, contacte o centro de assistência técnica do fabricante.
c) Apenas o centro de assistência técnica do fabricante pode efetuar reparações no produto. Não tentar efetuar reparações por conta própria!
d) Apenas o ponto de assistência do fabricante pode reparar o dispositivo. Não tente nenhum reparo sozinho!
e) Em caso de incêndio, utilize um extintor de pó ou de dióxido de carbono (CO2) (um extintor destinado a ser utilizado em aparelhos elétricos sob tensão) para o apagar.
f) Utilizar o aparelho num local bem ventilado.
g) Mantenha este manual disponível para referência futura. Se este aparelho for transmitido a terceiros, o manual deve ser transmitido com ele.
h) Guardar os elementos da embalagem e as pequenas peças de montagem num local não acessível às crianças.
i) Manter o aparelho afastado de crianças e animais.
j) Se este dispositivo for utilizado em conjunto com outro equipamento, as restantes instruções de utilização também devem ser seguidas.

Lembrete! Quando utilizar o aparelho, proteja as crianças e outras pessoas que se encontrem nas proximidades.
2.3. Segurança pessoal
a) Não utilize o aparelho se estiver cansado, doente ou sob a influência de álcool, estupefacientes ou medicamentos que possam afetar significativamente a capacidade de utilizar o aparelho.
b) O aparelho não foi concebido para ser manuseado por pessoas (incluindo crianças) com funções mentais e sensoriais limitadas ou por pessoas sem experiência e/ou conhecimentos relevantes, exceto se forem supervisionadas por uma pessoa responsável pela sua segurança ou se tiverem recebido instruções sobre o modo de funcionamento do aparelho.
c) O dispositivo não é um brinquedo. As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o aparelho.
2.4. Utilização segura do dispositivo
a) Não utilize o dispositivo se o interruptor ON/OFF não funcionar corretamente (não liga e desliga o dispositivo). Os dispositivos que não podem ser ligados e desligados através do interruptor ON/OFF são perigosos, não devem ser operados e devem ser reparados.
b) Quando não estiver a ser utilizado, guarde-o num local seguro, longe do alcance de crianças e de pessoas não familiarizadas com o dispositivo e que não tenham lido o manual do utilizador. O aparelho pode constituir um perigo nas mãos de utilizadores inexperientes.
c) Manter o aparelho fora do alcance das crianças.
d) A reparação ou manutenção do aparelho deve ser efetuada por pessoal qualificado, utilizando apenas peças sobressalentes originais. Isto garantirá uma utilização segura.
e) Para garantir a integridade operacional do dispositivo, não remova as proteções montadas na fábrica e não desaperte nenhum parafuso.
f) Ao transportar e manusear o aparelho entre o armazém e o local de destino, respeite os princípios de segurança e saúde no trabalho para operações de transporte manual em vigor no país onde o aparelho será utilizado.
g) Não deixar o aparelho sem vigilância enquanto estiver a ser utilizado.
h) Limpe o aparelho regularmente para evitar a acumulação de sujidade persistente.
i) O dispositivo não é um brinquedo. A limpeza e a manutenção não podem ser efetuadas por crianças sem a supervisão de um adulto.
j) É proibido interferir na estrutura do dispositivo para alterar os seus parâmetros ou a sua construção.
k) Manter o aparelho afastado de fontes de fogo e calor.

ATENÇÃO! Apesar da conceção segura do aparelho e das suas características de proteção, e apesar da utilização de elementos adicionais que protegem o operador, existe ainda um ligeiro risco de acidente ou lesão durante a utilização do aparelho. Mantenhase alerta e use o bom senso quando utilizar o dispositivo.
3. Orientações de utilização
O dispositivo é um banco de energia móvel. Ele é projetado para armazenar energia elétrica e fornecer energia a vários dispositivos elétricos/eletrônicos durante, por exemplo, cortes de energia.
Este produto destina-se apenas a uso doméstico!
O utilizador é responsável por quaisquer danos resultantes de uma utilização não intencional do dispositivo.
3.1. Descrição do dispositivo

text_image
1 AC 2 DC 3 4 CHARGING 5 AC ON AC OFF DC ON DC OFF 6 7 8 9 10 TYPE C 11 USB A 12 DC 12V OUT 13 14 15 AC 230V AC 230V- Botão AC ON/OFF : Pressione o botão para ligar/desligar a saída AC.
- Botão DC ON/OFF : Pressione o botão para ligar/desligar a saída AC.
- Indicador de bateria : Indica a energia restante.
- Indicador de carga : Indica quando a estação de energia está carregando.
- Status AC/DC ON/OFF : Quando o AC é ligado, o indicador "AC ON" ficará verde. Quando o AC estiver desligado, o indicador "AC OFF" ficará vermelho. Ao ligar a fonte de alimentação CC, o indicador "DC ON" fica verde. Ao desligar o DC, o indicador "DC OFF" fica vermelho.
- Aviso de superaquecimento : Se a temperatura da bateria estiver muito alta, ela ficará vermelha e acionará um alarme. A fonte de alimentação AC/DC irá parar de funcionar e a ventoinha de resfriamento será iniciada automaticamente. A estação de energia não pode ser desligada. Depois que a bateria esfriar, a operação poderá ser retomada.
- Aviso de sobrecarga : quando a energia consumida pelas tomadas CA excede constantemente a potência máxima de saída CA, a cor muda para vermelho. Os dispositivos devem estar desconectados.
- Onda senoidal pura : A potência de saída é uma onda senoidal pura.
- Interruptor liga / desliga : Pressione o botão por 1-2 segundos para ligar / desligar a estação de energia.
- Saída USB Tipo C : O USB Tipo C permite que dispositivos como tablets, smartphones e muitos outros dispositivos sejam carregados através de uma porta USB Tipo C.
- Tomadas USB-A : USB-A permite que dispositivos como tablets, smartphones e muitos outros dispositivos sejam carregados através de uma porta USB-A.
-
Porta de saída DC 12 V : Carregamento/alimentação de dispositivos que requerem fonte de alimentação de 12 V DC.
-
Tomadas AC 230V : Carregamento/alimentação de dispositivos que requerem fonte de alimentação 230 V AC.
- Porta de entrada 7909 : Conecte esta porta para carregar a estação de energia com o carregador de rede.
- Porta de isqueiro de 12 V CC : Carregamento de dispositivos que requerem uma tomada de isqueiro de 12 volts, como um refrigerador de carro.
3.2. Preparação para utilização
LOCALIZAÇÃO DO APARELHO
A temperatura do ambiente não deve ser superior a 40°C e a humidade relativa deve ser inferior a 85%. Assegurar uma boa ventilação na sala onde o aparelho está a ser utilizado. Deve haver uma distância mínima de 10 cm entre cada lado do aparelho e a parede ou outros objetos. O aparelho deve ser sempre utilizado numa superfície plana, estável, limpa, à prova de fogo e seca, e deve estar fora do alcance de crianças e de pessoas com funções mentais e sensoriais limitadas. Posicione o aparelho de forma a ter sempre acesso à ficha de alimentação. O cabo de alimentação ligado ao aparelho deve estar corretamente ligado à terra e corresponder aos dados técnicos indicados na etiqueta do produto.
3.3. Utilização do dispositivo
Como saber se os dispositivos eletrônicos funcionarão com uma central elétrica?
Primeiramente, determine a quantidade de energia exigida pelo dispositivo eletrônico. Pode ser necessário investigar você mesmo; verificar o manual do usuário do dispositivo eletrônico deve ser suficiente. Em segundo lugar, verifique o desempenho das portas de saída individuais. Por exemplo, a porta AC do A700 é monitorada por um inversor que permite 700 W de potência contínua. Isto significa que se o dispositivo consumir mais de 700 W durante um longo período de tempo, a central elétrica portátil será desligada.
OBSERVAÇÃO:
- Quando a tensão da bateria cai abaixo de 2,5 V, tanto CA quanto CC param de operar, a estação de energia deve ser desligada para proteger as baterias contra danos devido à perda de energia.
- Quando o nível de carga da bateria for 3% ou inferior, o símbolo do nível de carga da bateria muda de verde para vermelho.
- Se possível, carregue totalmente a estação de energia antes de um tempo de inatividade prolongado. (Para uso prolongado, carregue totalmente a estação pelo menos a cada 6 meses).
3.3.1. Como carregar a estação de energia
3.3.1.1. carregador de parede
Conecte o cabo de carregamento a uma tomada de parede e, em seguida, conecte a outra extremidade à porta de entrada 7909 (14) da estação de energia portátil; o indicador de carregamento ficará verde (3), (4). Recarregue somente com o carregador especificado pelo fabricante.

Coloque o painel solar em um local onde fique exposto à luz solar direta. Conecte o carregador solar usando o cabo de carregamento solar e, em seguida, conecte o cabo com conector 7909 à porta de
entrada (14). O status de carregamento (3), (4) pode ser verificado no display LCD. O carregamento terminará quando a bateria estiver cheia de energia.

3.3.1.3. Carregando por um carro
Conecte uma extremidade do carregador de carro à porta do isqueiro, conecte a outra extremidade à porta de entrada 7909 (14), os indicadores de carga (3) e (4) ficarão verdes.

O não cumprimento das recomendações a seguir pode danificar a bateria.
- Carregue a bateria antes de armazená-la e carregue-a totalmente por pelo menos 6 meses. Guarde a unidade em local fresco e seco.
- Se a fonte de alimentação principal desligar automaticamente devido à menor capacidade da bateria, recarregue a bateria dentro de 3 meses. Caso contrário, a capacidade da bateria não será restaurada.
Baixas temperaturas (abaixo de zero) podem afetar a capacidade da bateria da central elétrica. Se mantida em condições abaixo de zero, a bateria pode descarregar. Nunca carregue a unidade em condições abaixo de zero, pois isso danificará a bateria e sua capacidade poderá não ser recuperada.
3.3.2. Descrição das informações de alerta
3.3.2.1. Sobrecarga
Quando a potência de saída em uso for superior à potência de saída especificada que pode ser aplicada ao modelo, o indicador "OVERLOAD" acenderá em vermelho. É necessário reduzir a potência dos equipamentos elétricos. Se a saída CA estiver desligada durante esse período, pressione o botão AC ON/OFF novamente e reinicie a unidade.
3.3.2.2. Temperatura alta
Quando a temperatura interna for superior a 35 graus Celsius ou a potência de saída for superior a 700 W, a ventoinha de resfriamento começa a funcionar. Quando a temperatura interna é superior a 85 graus Celsius, o alarme de temperatura soa. As saídas AC e DC serão desligadas e o indicador "OVERHEAT" ficará
vermelho, fazendo com que a operação pare imediatamente. Para reiniciar a unidade, espere até que a temperatura caia abaixo de 35 graus Celsius.
3.4. Limpeza e manutenção
a) Desligue a ficha de alimentação e deixe o aparelho arrefecer completamente antes de cada limpeza, ajuste ou substituição de acessórios, ou se o aparelho não estiver a ser utilizado.
b) Utilizar apenas produtos de limpeza não corrosivos para limpar a superfície.
c) Guarde a unidade num local seco e fresco, sem humidade e sem exposição direta à luz solar.
d) Não pulverizar o aparelho com um jacto de água nem o submergir em água.
e) Não permita que a água entre no dispositivo através de aberturas na caixa do dispositivo.
f) Limpar as aberturas de ventilação com uma escova e ar comprimido.
g) O aparelho deve ser inspecionado regularmente para verificar a sua eficácia técnica e detetar eventuais danos.
h) Utilizar um pano macio para a limpeza.
i) Não utilizar objetos afiados e/ou metálicos para a limpeza (por exemplo, uma escova de arame ou uma espátula metálica), pois podem danificar a superfície do aparelho.
j) Não limpe o aparelho com substâncias ácidas, agentes para fins médicos, diluentes, combustível, óleos ou outras substâncias químicas, pois podem danificar o aparelho.
ELIMINAÇÃO DE DISPOSITIVOS USADOS:
Não eliminar este aparelho nos sistemas de resíduos urbanos. Entregue-o a um ponto de reciclagem e recolha de aparelhos elétricos e eletrodomésticos. Verificar o símbolo no produto, no manual de instruções e na embalagem. Os plásticos utilizados para construir o dispositivo podem ser reciclados de acordo com as suas marcações. Ao optar por reciclar, está a dar um contributo significativo para a proteção do nosso ambiente.
Contactar as autoridades locais para obter informações sobre as instalações de reciclagem locais.