POWER 700 - Generátor MSW - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen POWER 700 MSW PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről POWER 700 MSW
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Generátor PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét POWER 700 - MSW és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. POWER 700 márka MSW.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POWER 700 MSW
Kérjük, vegye figyelembe, hogy ez a használati útmutató gépi fordítással készült. Arra törekszünk, hogy a fordítások a lehető legpontosabbak legyenek, azonban egyetlen gépi fordítás sem tökéletes, és nem is célja, hogy helyettesítse az emberi fordítást. A hivatalos használati útmutató az angol nyelvű változat. A fordításban keletkezett eltérések vagy különbségek nem kötelező érvényűek, és nincs jogi hatásuk a megfelelőség vagy a végrehajtás szempontjából. Ha bármilyen kérdés merül fel a használati útmutatóban szereplő információk pontosságával kapcsolatban, kérjük, hivatkozzon ezen tartalmak angol nyelvű változatára, amely a hivatalos változat.
Műszaki adatok
| Paraméter leírása | Paraméter értéke |
| Precíziós mérleg | Hordozható áramfejlesztő |
| Modell | MSW-POWER 700 |
| Névleges feszültség [V~] / frekvencia [Hz] | 230/50 |
| Névleges teljesítmény [W] | 200 |
| Kapacitás [Ah] | 20 (25.6V) |
| Folyamatos teljesítmény [W] | 700 |
| Csúcsteljesítmény [W] | 1400 |
| Védelmi fokozat IP | IP20 |
| Méretek (szélesség x mélység x magasság) [mm] | 250 x 160 x 220 |
| Súly [kg] | 8 |
1. Általános leírás
A felhasználói kézikönyv célja, hogy segítse a készülék biztonságos és problémamentes használatát. A terméket szigorú műszaki irányelvek szerint, a legkorszerűbb technológiák és alkatrészek felhasználásával tervezik és gyártják. Ezenkívül a legszigorúbb minőségi előírásoknak megfelelően készül.
NE HASZNÁLJA A KÉSZÜLÉKET, HA NEM OLVASTA ÉS ÉRTETTE MEG ALAPOSAN EZT A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT.
A készülék élettartamának meghosszabbítása és a zavartalan működés biztosítása érdekében használja a készüléket a jelen használati útmutatónak megfelelően, és rendszeresen végezze el a karbantartási feladatokat. A jelen felhasználói kézikönyvben szereplő műszaki adatok és specifikációk naprakészek. A gyártó fenntartja a jogot a minőség javításával kapcsolatos változtatásokra. A készüléket úgy tervezték, hogy a technológiai fejlődés és a zajcsökkentési lehetőségek figyelembevételével a lehető legkisebbre csökkentse a zajkibocsátás kockázatát.
Legenda





A termék megfelel a vonatkozó biztonsági előírásoknak.
Használat előtt olvassa el a használati utasítást.
A terméket újra kell hasznosítani.
FIGYELEM! vagy VIGYÁZAT! vagy FIGYELEM! vagy FIGYELEM!
Általános figyelmeztető szimbólum.
FIGYELEM! Elektromos áramütésre figyelmeztetés!

NE FELEDJE! A jelen kézikönyvben található rajzok csak illusztrációs célokat szolgálnak, és egyes részletek eltérhetnek a tényleges terméktől.
2. Használati biztonság

FIGYELEM!
Olvasson el minden biztonsági figyelmeztetést és útmutatót! A figyelmeztetések és utasítások figyelmen kívül hagyása áramütést, tüzet és/vagy súlyos sérülést vagy akár halált is okozhat.
A figyelmeztetésekben és utasításokban az "eszköz" vagy "termék" kifejezések a következőkre utalnak: Hordozható áramfejlesztő
2.1. Elektromosságra vonatkozó biztonsági szabályok
a) A dugónak illeszkednie kell a csatlakozóaljzathoz. A villásdugót semmilyen módon ne módosítsa. Az eredeti dugók és a megfelelő aljzatok használata csökkenti az áramütés veszélyét.
b) Kerülje a földelt elemek, például csövek, fűtőtestek, kazánok és hűtőszekrények érintését. Fokozottan fennáll az áramütés veszélye, ha a földelt készüléket eső éri, nedves felülettel közvetlenül érintkezik, vagy nedves környezetben működik. A készülékbe kerülő víz növeli a készülék károsodásának és az áramütés veszélyét.
c) Ne érintse meg a készüléket vizes vagy nedves kézzel!
d) Az áramütés elkerülése érdekében ne merítse a kábelt, a dugót vagy a készüléket vízbe vagy más folyadékba. Ne használja a készüléket nedves felületen.
e) Ne használja nagyon párás környezetben.
f) Védje meg a készüléket a nedvesedéstől. Vigyázat, áramütés veszélye áll fent!
2.2. Munkahelyre vonatkozó biztonsági szabályok
a) Ne használja a készüléket robbanásveszélyes környezetben, például gyúlékony folyadékok, gázok vagy por jelenlétében.
b) Ha nem biztos abban, hogy a termék megfelelően működik-e, vagy ha sérülést talál, forduljon a gyártó szervizközpontjához.
c) A termék javítását kizárólag a gyártó szervizközpontja végezheti el. Ne próbálja meg saját maga elvégezni a javításokat!
d) A készüléket csak a gyártó szervizpontja javíthatja. Ne próbálkozzon önállóan semmilyen javítással!
e) Tüz esetén por- vagy szén-dioxid (CO2) tűzoltó készülékkel oltsa el a tüzet (olyan készülékkel, amelyet feszültség alatt álló elektromos berendezésekre szántak).
f) A készüléket jól szellőző helyiségben használja.
g) Kérjük, hogy ezt a kézikönyvet a későbbi használathoz tartsa kéznél. Ha ezt a készüléket harmadik félnek adják át, a kézikönyvet is át kell adni vele együtt.
h) A csomagolóelemeket és az apró szerelési alkatrészeket gyermekek számára nem hozzáférhető helyen tartsa.
i) Tartsa távol a készüléket gyermekektől és háziállatoktól!
j) Ha ezt a készüléket egy másik berendezéssel együtt használják, a többi használati utasítást is be kell tartani.

Ne feledje! A készülék használatakor védje a gyermekeket és a közelben tartózkodókat.
2.3. Személyekre vonatkozó biztonsági szabályok
a) Ne használja a készüléket fáradtan, betegen, illetve alkohol, kábítószerek vagy gyógyszerek hatása alatt, amelyek jelentősen ronthatják a készülék kezelési képességét.
b) A készüléket nem úgy tervezték, hogy korlátozott szellemi és érzékszervi funkciókkal rendelkező személyek (beleértve a gyermekeket is) vagy a megfelelő tapasztalattal és/vagy ismeretekkel nem rendelkező személyek kezeljék, kivéve, ha a biztonságukért felelős személy felügyeli őket, vagy ha a készülék kezelésére vonatkozó utasítást kaptak.
c) A készülék nem játék. A gyermekeket felügyelni kell, hogy ne játszanak a készülékkel.
2.4. Biztonságos eszközhasználat
a) Ne használja a készüléket, ha a ON/OFF kapcsoló nem működik megfelelően (nem kapcsolja be és ki a készüléket). Azok a készülékek, amelyek nem kapcsolhatók be és ki az ON/OFF kapcsolóval, veszélyesek, nem szabad működtetni őket, és meg kell javíttatni.
b) Amikor nem használja, tárolja biztonságos helyen, gyermekektől és a készüléket nem ismerő személyektől, akik nem olvasták el a használati útmutatót, távol. A készülék veszélyt jelenthet a tapasztalatlan felhasználók kezében.
c) Tartsa a készüléket gyermekek elől elzárva.
d) A készülék javítását vagy karbantartását csak szakképzett személyek végezhetik, kizárólag eredeti pótalkatrészek felhasználásával. Ez biztosítja a biztonságos használatot.
e) A készülék működési épsegének biztosítása érdekében ne távolítsa el a gyárilag felszerelt védőburkolatokat, és ne lazítsa meg a csavarokat.
f) A készülék raktár és a rendeltetési hely közötti szállításakor és kezelésénél tartsa be a kézi szállításra vonatkozó munkavédelmi alapelveket, amelyek abban az országban érvényesek, ahol a készüléket használni fogják.
g) Ne hagyja felügyelet nélkül a készüléket használat közben.
h) Rendszeresen tisztítsa meg a készüléket, hogy megakadályozza a makacs szennyeződések felhalmozódását.
i) A készülék nem játék. A tisztítást és karbantartást gyermekek felnőtt személy felügyelete nélkül nem végezhetik.
j) Tilos beavatkozni a készülék szerkezetébe annak érdekében, hogy annak paramétereit vagy felépítését megváltoztassák.
k) Tartsa a készüléket tűz- és hőforrásoktól távol.

FIGYELEM! A készülék biztonságos kialakítása és védőfunkciói, valamint a kezelőt védő kiegészítő elemek alkalmazása ellenére a készülék használata során még mindig fennáll a baleset vagy sérülés csekély kockázata. Maradjon éber és használja a józan eszét a készülék használatakor.
3. Használati iránymutatások
A készülék egy mobil energiabank. Úgy tervezték, hogy elektromos energiát tároljon, és különböző elektromos/elektronikai eszközöket tápláljon, például áramkimaradás esetén.
A termék kizárólag otthoni használatra készült!
A felhasználó felel a készülék nem rendeltetésszerű használatából eredő károkért.
3.1. Eszköz leírása

text_image
1 AC 2 DC 3 4 CHARGING 5 AC ON AC OFF DC ON DC OFF 6 7 8 9 10 TYPE C 11 USB A 12 DC 12V OUT 13 14 15 AC 230V AC 230V- AC ON/OFF gomb: Nyomja meg a gombot a váltóáramú kimenet be-/kikapcsolásához.
- DC ON/OFF gomb: Nyomja meg a gombot a váltóáramú kimenet be/ki kapcsolásához.
- Akkumulátor-jelző: A hátralévő energiát jelzi.
- Töltésjelző: Jelzi, ha a töltőállomás töltődik.
- AC/DC ON/OFF állapot: A "AC ON" kijelző zöldre vált. Ha az AC ki van kapcsolva, az "AC OFF" kijelző pirosra vált. Az egyenáramú tápegység bekapcsolásakor a "DC ON" kijelző zöldre vált. Az egyenáram kikapcsolásakor a "DC OFF" jelző pirosra vált.
- Túlmelegedésre figyelmeztetés: Ha az akkumulátor hőmérséklete túl magas, pirosra vált és riasztást ad. Az AC/DC tápegység leáll, és a hűtőventilátor automatikusan elindul. Az erőmű nem kapcsolható ki. Amint az akkumulátor lehült, a működés folytatható.
- Túlterhelésre figyelmeztetés: Ha a váltakozó áramú csatlakozókból felvett teljesítmény folyamatosan meghaladja a maximális váltakozó áramú kimeneti teljesítményt, a szín pirosra változik. A készülékeket ki kell kapcsolni.
- Tiszta szinuszhullám: A kimeneti teljesítmény tiszta szinuszhullám.
- Tápkapcsoló: Nyomja meg a gombot 1-2 másodpercig a tápegység be-/kikapcsolásához.
- USB Type C kimenet: C típusú USB-porton keresztül tölthetők az olyan eszközök, mint a táblagépek, okostelefonok és sok más eszköz.
- USB-A csatlakozók: USB-A porton keresztül tölthetők az olyan eszközök, mint a táblagépek, okostelefonok és sok más eszköz.
- DC 12 V Kimeneti port: 12 V DC tápellátást igénylő készülékek töltése / tápellátása.
- AC 230V Kimeneti csatlakozók: 230 V AC áramellátást igénylő készülékek töltése / áramellátása.
-
7909-es bemeneti port: A tápegység hálózati töltővel történő töltéséhez csatlakoztassa ezt a portot.
-
DC 12 V-os szivargyújtó csatlakozó: 12 voltos szivargyújtó aljzatot igénylő eszközök, például hűtőszekrény töltése.
3.2. Felkészülés a használatra
KÉSZÜLÉK HELYE
A környezet hőmérséklete nem lehet magasabb 40 °C-nál, a relatív páratartalom pedig nem haladhatja meg a 85%-ot. Gondoskodjon a megfelelő szellőzésről abban a helyiségben, ahol a készüléket használják. A készülék mindkét oldala és a fal vagy más tárgyak között legalább 10 cm távolságnak kell lennie. A készüléket mindig egyenletes, stabil, tiszta, tűzálló és száraz felületen, gyermekek és korlátozott szellemi és érzékszervi képességekkel rendelkező személyek számára elérhetetlen helyen kell használni. Helyezze el a készüléket úgy, hogy mindig hozzáférjen a hálózati csatlakozóhoz. A készülékhez csatlakoztatott tápkábelnek megfelelően földeltnek kell lennie, és meg kell felelnie a termék címkéjén található műszaki adatoknak.
3.3. Eszközhasználat
Honnan tudja, hogy az elektronikus eszközök működni fognak-e az erőművel?
Először is határozza meg az elektronikus eszköz által igényelt energia mennyiségét. Ezt esetleg magának kell megvizsgálnia, ehhez elegendő az elektronikus eszköz felhasználói kézikönyvét ellenőrizni. Másodszor, ellenőrizze az egyes kimeneti portok teljesítményét. Az A700 AC portját például egy inverter felügyeli, amely 700 W folyamatos teljesítményt tesz lehetővé. Ez azt jelenti, hogy ha a készülék hosszabb ideig 700 W-nál többet fogyaszt, a hordozható erőmű kikapcsol.
MEGJEGYZÉS:
- Ha az akkumulátor feszültsége 2,5 V alá csökken, mind a váltakozó, mind az egyenáramú áram megszűnik, a tápegységet ki kell kapcsolni, hogy megvédje az akkumulátorokat az áramkimaradás miatti károsodástól.
- Ha az akkumulátor töltöttségi szintje 3% vagy alacsonyabb, az akkumulátor töltöttségi szintjének szimbóluma zöldről pirosra változik.
- Ha lehetséges, hosszabb állásidő előtt töltse fel teljesen az erőművet. (Hosszú távú használat esetén legalább 6 havonta töltse fel teljesen az állomást).
3.3.1. Hogyan töltse fel az erömüvet
3.3.1.1. Fali töltő
Csatlakoztassa a töltőkábelt egy fali aljzathoz, majd a másik végét csatlakoztassa a hordozható tápegység 7909 bemeneti portjához (14), a töltésjelző zöldre vált (3), (4). Csak a gyártó által megadott töltővel töltse fel a készüléket.

Helyezze a napelemet olyan helyre, ahol közvetlen napfénynek van kitéve. Csatlakoztassa a napelemes töltőkábel segítségével a napelemes töltőkábelt, majd csatlakoztassa a 7909-es csatlakozóval ellátott kábelt a bemeneti porthoz (14). A töltési állapot (3), (4) az LCD kijelzőn ellenőrizhető. A töltés akkor ér véget, amikor az akkumulátor megtelt energiával.

3.3.1.3. Töltés autóval
Csatlakoztassa az autós töltő egyik végét a szivargyújtó csatlakozójához, a másik végét pedig a 7909 bemeneti csatlakozójához (14), a töltésjelzők (3) és (4) zöldre váltanak.

Az alábbi ajánlások be nem tartása károsíthatja az akkumulátort.
- Töltse fel az akkumulátort tárolás előtt, és legalább 6 hónapig töltse fel teljesen. Tárolja a készüléket hűvös és száraz helyen.
- Ha a fő tápegység automatikusan lekapcsol az akkumulátor kapacitásának csökkenése miatt, töltse fel az akkumulátort 3 hónapon belül. Ellenkező esetben az akkumulátor kapacitása nem áll helyre.
Az alacsony (nulla fok alatti) hőmérséklet befolyásolhatja az erőmű akkumulátorának kapacitását. Ha a készüléket fagypont alatti hőmérsékleten tartják, az akkumulátor lemerülhet. Soha ne töltse a készüléket fagypont alatti hőmérsékleten, mert ez károsítja az akkumulátort, és a kapacitása nem állhat helyre.
3.3.2. A riasztási információk leírása
3.3.2.1. Túlterhelés
Ha a használt kimeneti teljesítmény nagyobb, mint a modellhez kapcsolható megadott kimeneti teljesítmény, az "OVERLOAD" (TÚLTERHELÉS) jelző pirosan világít. Csökkenteni kell az elektromos berendezések teljesítményét. Ha a váltóáramú kimenet ez idő alatt kikapcsol, nyomja meg újra a váltóáramú ON/OFF gombot, és indítsa újra a készüléket.
3.3.2.2. Magas hőmérséklet
Ha a belső hőmérséklet 35 Celsius-foknál magasabb, vagy a kimeneti teljesítmény 700 W-nál nagyobb, a hűtőventilátor működésbe lép. Ha a belső hőmérséklet 85 Celsius-foknál magasabb, megszólal a hőmérsékleti riasztás. Az AC és DC kimenetek kikapcsolnak, és az "OVERHEAT" (Túlmelegedés) kijelző pirosra vált, ami a működés azonnali leállítását eredményezi. A készülék újraindításához várjon, amíg a hőmérséklet 35 Celsius-fok alá nem csökken.
3.4. Tisztítás és karbantartás
a) Minden tisztítás, beállítás vagy a tartozékok cseréje előtt, illetve ha a készüléket nem használják, húzza ki a hálózati csatlakozót, és hagyja a készüléket teljesen kihülni.
b) A felület tisztításához csak nem korrozív tisztítószereket használjon.
c) A készüléket száraz, hűvös, nedvességtől és közvetlen napfénytől védett helyen tárolja.
d) Ne permetezze a készüléket vízsugárral, és ne merítse vízbe.
e) Ne engedje, hogy víz jusson a készülék belsejébe a készülékházban lévő szellőzőnyílásokon keresztül.
f) Tisztítsa meg a szellőzőnyílásokat kefével és sürített levegővel.
g) A készüléket rendszeresen ellenőrizni kell a műszaki hatékonyság ellenőrzése és az esetleges sérülések észlelése érdekében.
h) A tisztításhoz puha rongyot vagy szivacsot kell használni.
i) Ne használjon éles és/vagy fémtárgyakat a tisztításhoz (pl. drótkefét vagy fémspatulát), mert ezek károsíthatják a készülék felületi anyagát.
j) Ne tisztítsa a készüléket savas anyaggal, orvosi célú szerekkel, hígítókkal, üzemanyaggal, olajokkal vagy más vegyi anyagokkal, mert ez károsíthatja a készüléket.
A HASZNÁLT ESZKÖZÖK ÁRTALMATLANÍTÁSA:
Ne dobja ezt a készüléket a kommunális hulladékrendszerekbe. Adja át egy elektromos és elektromos készülék újrahasznosító és gyűjtőhelyen. Ellenőrizze a terméken, a használati utasításon és a csomagoláson található szimbólumot. A készülék gyártásához használt műanyagok a jelölésüknek megfelelően újrahasznosíthatók. Azzal, hogy az újrahasznosítást választja, jelentősen hozzájárul környezetünk védelméhez.
A helyi újrahasznosító létesítményre vonatkozó információkért forduljon a helyi hatóságokhoz.
