POWER 2000 MAX - Generator MSW - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts POWER 2000 MAX MSW als PDF.
Benutzerfragen zu POWER 2000 MAX MSW
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Generator kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch POWER 2000 MAX - MSW und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. POWER 2000 MAX von der Marke MSW.
BEDIENUNGSANLEITUNG POWER 2000 MAX MSW
Diese Bedienungsanleitung wurde für Sie maschinell übersetzt. Wir arbeiten kontinuierlich daran, eine akkurate Übersetzung zu liefern. Allerdings ist keine maschinelle Übersetzung perfekt. Die offizielle Bedienungsanleitung ist die englische Version. Etwaige Abweichungen oder Unterschiede in der Übersetzung sind weder bindend noch haben sie eine rechtliche Wirkung für die Einhaltung oder Durchsetzung von Vorschriften. Sollten Fragen zur Genauigkeit der Informationen in der Bedienungsanleitung aufkommen, beziehen Sie sich bitte auf die englische Version dieser Inhalte. Sie ist die offizielle Version.
Technische Daten
| Beschreibung des Parameters Parameterwert | ||
| Produktname | Power station | |
| Modell | MSW-LEISTUNG 1500 MAX | MSW-POWER 2000 MAX |
| Nennspannung [V~] / Frequenz [Hz] | 230/50 | |
| Kontinuierliche Leistung [W] | 1500 | 2000 |
| Spitzenleistung [W] | 3000 | 4000 |
| Schutzart IP | IP20 | |
| Aufladen des Netzes | AC100-240V, 50Hz, 200W | |
| Solare Aufladung | Maximal 200 W | |
| Abmessungen (Breite x Tiefe x Höhe) [mm] | 480 x 190 x 195 | 190 x 590 x 200 |
| Gewicht [kg] | 20,65 | 25,7 |
1. Allgemeine Beschreibung
Das Benutzerhandbuch soll Ihnen helfen, das Gerät sicher und störungsfrei zu benutzen. Das Produkt wird nach strengen technischen Richtlinien unter Verwendung modernster Technologien und Komponenten entwickelt und hergestellt. Darüber hinaus wird es unter Einhaltung der strengsten Qualitätsstandards hergestellt.
VERWENDEN SIE DAS GERÄT NUR, WENN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG SORGFÄLTIG GELESEN UND VERSTANDEN HABEN.
Um die Lebensdauer des Geräts zu verlängern und einen störungsfreien Betrieb zu gewährleisten, verwenden Sie es gemäß dieser Bedienungsanleitung und führen Sie regelmäßig Wartungsarbeiten durch. Die technischen Daten und Spezifikationen in diesem Benutzerhandbuch sind auf dem neuesten Stand. Der Hersteller behält sich das Recht vor, im Rahmen der Qualitätsverbesserung Änderungen vorzunehmen. Das Gerät ist so konzipiert, dass die Risiken von Lärmemissionen auf ein Minimum reduziert werden, wobei der technische Fortschritt und die Möglichkeiten zur Lärmminderung berücksichtigt werden.
Legende

Das Produkt entspricht den einschlägigen Sicherheitsnormen.

Lesen Sie vor dem Gebrauch die Gebrauchsanweisung.

Das Produkt muss recycelt werden.

WARNUNG! oder VORSICHT! oder ERINNERUNG!
Allgemeines Warnzeichen.

ACHTUNG! Warnung vor Stromschlag!

HINWEIS! Die Zeichnungen in diesem Handbuch dienen nur zur Veranschaulichung und können in einigen Details vom tatsächlichen Produkt abweichen.
2. Sicherheit bei der Verwendung

ACHTUNG!
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und alle Anweisungen. Die Nichtbeachtung der Warnhinweise und Anweisungen kann zu einem elektrischen Schlag, Brand und/oder schweren Verletzungen oder sogar zum Tod führen.
Die in den Warnhinweisen und Anleitungen verwendeten Begriffe "Gerät" oder "Produkt" beziehen sich auf: Power station
2.1. Elektrische Sicherheit
a) Der Stecker muss in die Steckdose passen. Nehmen Sie am Stecker keinerlei Modifikationen vor. Die Verwendung von Originalsteckern und passenden Steckdosen verringert das Risiko eines Stromschlags.
b) Vermeiden Sie das Berühren von geerdeten Elementen wie Rohren, Heizungen, Boilern und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko eines elektrischen Schlages, wenn das geerdete Gerät Regen ausgesetzt ist, in direkten Kontakt mit einer nassen Oberfläche kommt oder in einer feuchten Umgebung betrieben wird. Wenn Wasser in das Gerät eindringt, besteht die Gefahr von Schäden am Gerät und von Stromschlägen.
c) Berühren Sie das Gerät niemals mit nassen oder feuchten Händen.
d) Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, tauchen Sie das Kabel, den Stecker oder das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Verwenden Sie das Gerät nicht auf nassen Oberflächen.
e) Nicht in sehr feuchten Umgebungen verwenden.
f) Verhindern Sie, dass das Gerät nass wird. Warnung vor Stromschlag!
2.2. Sicherheit am Arbeitsplatz
a) Verwenden Sie das Gerät nicht in einer explosionsgefährdeten Umgebung, z. B. in Gegenwart von brennbaren Flüssigkeiten, Gasen oder Staub.
b) Wenn Sie sich nicht sicher sind, ob das Produkt ordnungsgemäß funktioniert, oder wenn Sie Schäden feststellen, wenden Sie sich bitte an das Service-Center des Herstellers.
c) Das Gerät darf nur von der Servicestelle des Herstellers repariert werden. Versuchen Sie keine eigenständigen Reparaturen!
d) Verwenden Sie im Falle eines Brandes einen Pulver- oder Kohlendioxid (CO2)-Feuerlöscher (der für die Verwendung an stromführenden Geräten vorgesehen ist), um den Brand zu löschen.
e) Verwenden Sie das Gerät in einem gut belüfteten Raum.
f) Bitte bewahren Sie dieses Handbuch zum späteren Nachschlagen auf. Wird dieses Gerät an einen Dritten weitergegeben, muss die Bedienungsanleitung mitgegeben werden.
g) Bewahren Sie Verpackungselemente und kleine Montageteile an einem für Kinder unzugänglichen Ort auf.
h) Halten Sie das Gerät von Kindern und Tieren fern.
i) Wenn dieses Gerät zusammen mit einem anderen Gerät verwendet wird, sind auch die übrigen Gebrauchsanweisungen zu befolgen.

Immer beachten! Schützen Sie bei der Verwendung des Geräts Kinder und andere Unbeteiligte.
2.3. Eigenschutz
a) Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Sie müde oder krank sind oder unter dem Einfluss von Alkohol, Betäubungsmitteln oder Medikamenten stehen, die die Fähigkeit, das Gerät zu bedienen, erheblich beeinträchtigen können.
b) Das Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten geistigen oder sensorischen Fähigkeiten oder durch Personen mit mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
c) Das Gerät ist kein Spielzeug. Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
2.4. Sichere Verwendung des Geräts
a) Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn der EIN/AUS-Schalter nicht richtig funktioniert (das Gerät lässt sich nicht ein- und ausschalten). Geräte, die sich nicht mit dem EIN/AUS-Schalter ein- und ausschalten lassen, sind gefährlich, dürfen nicht betrieben werden und müssen repariert werden.
b) Wenn Sie das Gerät nicht benutzen, bewahren Sie es an einem sicheren Ort auf, fern von Kindern und Personen, die nicht mit dem Gerät vertraut sind und die Bedienungsanleitung nicht gelesen haben. Das Gerät kann in den Händen von unerfahrenen Benutzern eine Gefahr darstellen.
c) Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
d) Die Reparatur oder Wartung des Geräts darf nur von qualifizierten Personen und unter Verwendung von Originalersatzteilen durchgeführt werden. Dies gewährleistet eine sichere Verwendung.
e) Um die Unversehrtheit des Geräts zu gewährleisten, dürfen die werkseitig angebrachten Schutzvorrichtungen nicht entfernt und keine Schrauben gelöst werden.
f) Beachten Sie beim Transport und bei der Handhabung des Geräts zwischen Lager und Bestimmungsort die Arbeitsschutzgrundsätze für manuelle Transportvorgänge, die in dem Land gelten, in dem das Gerät eingesetzt wird.
g) Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, während es in Betrieb ist.
h) Reinigen Sie das Gerät regelmäßig, damit sich kein hartnäckiger Schmutz ansammeln kann.
i) Das Gerät ist kein Spielzeug. Reinigungs- und Wartungsarbeiten dürfen von Kindern nicht ohne Aufsicht durch eine erwachsene Person durchgeführt werden.
j) Es ist verboten, in die Struktur des Geräts einzugreifen, um seine Parameter oder Konstruktion zu verändern.
k) Halten Sie das Gerät von Feuer- und Wärmequellen fern.

ACHTUNG! Trotz der sicheren Konstruktion des Geräts und seiner Schutzvorrichtungen sowie trotz der Verwendung zusätzlicher Elemente zum Schutz des Bedieners besteht bei der Verwendung des Geräts ein geringes Unfall- oder Verletzungsrisiko. Seien Sie wachsam und nutzen Sie Ihren gesunden Menschenverstand, wenn Sie das Gerät benutzen.
3. Leitlinien verwenden
Dieses Kraftwerk besteht aus einer wiederaufladbaren Lithiumbatterie, einem Wechselrichter und einem Batteriemanagementsystem (BMS). Es unterstützt das Aufladen über eine AC- und DC-Eingangsquelle oder ein Solarpanel und kann auch über AC und DC entladen werden, um eine bequeme, effiziente und sichere Stromversorgung auf Reisen, bei Stromausfall usw. zu gewährleisten.
Das Produkt ist nur für den Heimgebrauch bestimmt.
Der Benutzer haftet für alle Schäden, die durch den nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch des Gerätes entstehen.
3.1. Beschreibung des Geräts FRONT:

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 DC OFF 57% Output Power 0W AC OFF 00:00:00 DC CNOFF AC CNOFF 11 12 13 14 15 16 TYPE-C DC12V DC12.8V 10A AC 230V AC 230V 17HINTERGRUND:

text_image
18 DC INPUT1 12V-30V 19 DC INPUT2 12V-30V 20| 1 | DC ON/OFF Status | 10 | DC 12V Zigarettenanzünderbuchse |
| 2 | AC-Ladeanzeige (auf dem Bild nicht sichtbar) | 11 | DC ON/OFF-Taste |
| 3 | Anzeige des Batteriestandes | 12 | Netzschalter |
| 4 | AC-Ausgangsleistung | 13 | Power ON-Anzeige |
| 5 | Betriebszeit | 14 | AC ON/OFF-Taste |
| 6 | AC ON/OFF-Status | 15 | USB-Ausgangsanschlüsse |
| 7 | USB TYPE-C-Ausgangsanschluss | 16 | DC 12 V-Ausgangsanschlüsse |
| 8 | USB-Ausgangsanschlüsse | 17 | 12 V EC5-Anschluss |
| 9 | AC 230V Ausgang | 18 | Kühlgebläse |
| 19 | DC-Ladeanschluss 7909 | 20 | DC-Ladeanschluss 5521 |
3.2. Vorbereitung für den Einsatz
GERÄTESTANDORT
Die Umgebungstemperatur darf nicht höher als 40°C sein und die relative Luftfeuchtigkeit sollte weniger als 85% betragen. Sorgen Sie für eine gute Belüftung des Raums, in dem das Gerät verwendet wird. Zwischen jeder Seite des Geräts und der Wand oder anderen Gegenständen sollte ein Abstand von mindestens 10 cm bestehen. Das Gerät sollte immer auf einem ebenen, stabilen, sauberen, feuerfesten und trockenen Untergrund und außerhalb der Reichweite von Kindern und Personen mit eingeschränkten geistigen und sensorischen Fähigkeiten verwendet werden. Stellen Sie das Gerät so auf, dass Sie immer Zugang zum Netzstecker haben. Das an das Gerät angeschlossene Netzkabel muss ordnungsgemäß geerdet sein und den technischen Angaben auf dem Produktetikett entsprechen.
3.3. Verwendung des Geräts
1. Einsatz von Kraftwerken
a) Drücken Sie den Netzschalter (12), um das Kraftwerk einzuschalten, und die Anzeige (13) wird eingeschaltet.
b) Betriebsart AC: Drücken Sie die Taste AC ON/OFF (14), um das Gerät einzuschalten, und auf dem Display wird AC ON (6) angezeigt.
c) Schließen Sie etwa 3 Sekunden nach dem Einschalten des Netzes ein Ende des Kabels an die Netzsteckdose (9) und das andere Ende an elektrische Geräte an.
d) Wenn Sie das Gerät nicht mehr benutzen, drücken Sie erneut die Taste AC ON/OFF (14), um es auszuschalten; auf dem Display wird AC OFF (6) angezeigt.
e) Gleichstrombetrieb: Drücken Sie die Taste DC ON/OFF (11), um den Gleichstrombetrieb einzuschalten, das Zeichen DC ON (1) wird angezeigt.
f) Verbinden Sie ein Ende des Kabels mit einem beliebigen Gleichstromanschluss wie USB-A (8, 15), USB Typ-C (7), einem runden Gleichstromanschluss (16) oder einer Zigarettenanzünderbuchse (10) und das andere Ende des Kabels mit einem Mobiltelefon, einem Laptop, einer Drohne oder einem anderen digitalen elektronischen Gerät.
g) Wenn Sie das Gerät nicht mehr benutzen, drücken Sie erneut die Taste DC ON/OFF (11), um das Gerät auszuschalten; auf dem Display erscheint DC OFF (1).
Schalten Sie den Netzschalter bei Nichtgebrauch aus:
- Wenn Sie Ihr Gerät nicht benutzen, ist es ratsam, den Netzschalter auszuschalten. Dies trägt zur Energieeinsparung bei und verhindert mögliche Risiken, die damit verbunden sind, dass das Gerät eingeschaltet bleibt, wenn es nicht benötigt wird.
Schalten Sie den AC-Ausgang nur bei AC-Geräten ein:
- Schalten Sie den AC-Ausgang nur ein, wenn Sie AC-Geräte mit Strom versorgen müssen. Dieser Schritt stellt sicher, dass der Wechselrichter, der Gleichstrom in Wechselstrom umwandelt, nur bei Bedarf aktiv ist. Der Dauerbetrieb des Wechselrichters kann die Batterie mit der Zeit entladen.
Wechselrichter- und Batteriemanagement:
- Der eingebaute Wechselrichter kann die Batterie entladen, wenn er längere Zeit eingeschaltet bleibt. Dies ist ein übliches Verhalten bei Geräten mit eingebauten Wechselrichtern. Wenn der Wechselrichter aktiv ist, verbraucht er Strom aus der Batterie. Um eine übermäßige Entladung der Batterie zu vermeiden, schalten Sie den Wechselrichter aus, wenn keine Wechselstromgeräte betrieben werden.
ANMERKUNGEN:
a) Wenn die Leistung unter 1 % fällt, funktionieren sowohl Wechsel- als auch Gleichstrom nicht mehr, schalten Sie den Netzschalter aus, um die Batterien vor Schäden durch Stromverlust zu schützen.
b) Wenn die Leistung weniger als oder gleich 10 % beträgt, wechselt das Batteriestandsymbol von grün auf rot.
c) Wenn der Ladezustand weniger als oder gleich 5 % beträgt, blinkt das Batteriestandsymbol rot.
d) Laden Sie das Kraftwerk nach Möglichkeit vor längeren Stillstandszeiten vollständig auf. (Bei langfristiger Nutzung sollte die Station mindestens einmal alle 6 Monate vollständig aufgeladen werden).
2. Aufladen des Kraftwerks
a) Aufladen über AC-Kabel (maximale Ladeleistung: 200 W)
Stecken Sie das Ladekabel in eine Wandsteckdose, dann stecken Sie die andere Seite in den AC-Eingang der tragbaren Stromstation, Sie können den Ladestatus auf dem LCD-Display (2) sehen.
b) Aufladen mit Solarpanel (maximale Ladeleistung: 200 W). Ein Solarpanel ist optional.
Platzieren Sie das Solarmodul an einem Ort, an dem es so viel direktes Sonnenlicht wie möglich erhält. Der Ladestatus kann auf dem LCD-Display (3) überprüft werden. Der Ladevorgang ist beendet, wenn der Akku vollständig geladen ist.
ANMERKUNGEN:
- Verwenden Sie zum Aufladen an einer Steckdose nur das vom Hersteller angegebene Ladegerät.
- Für das Aufladen mit Solarenergie wird ein Solarladegerät mit den folgenden Spezifikationen empfohlen.
- DC-Ausgang: 12-30 V Über 200 W
- Art der Aufladung: MPPT
- Anschluss: DC-Stecker
Verwendung des EC5-Anschlusses
a) Als Starthilfe (um die Autobatterie mit Strom zu versorgen), aber stellen Sie sicher, dass die verbleibende Batteriekapazität mindestens 60 % beträgt, bevor Sie diese Funktion nutzen.
b) Achten Sie auf die richtige Polung der Starterkabel.
c) Nach dem Anschluss der Starterkabel an die Batteriestation, schalten Sie den Hauptschalter ein und drücken Sie die DC-Taste, das Display zeigt DC ON, warten Sie etwa 10 Minuten, drücken Sie die DC-Taste erneut, das Display zeigt DC OFF, entfernen Sie die Starterklemme, versuchen Sie, den Zündschlüssel zu drehen, um das Auto zu starten.
Beschreibung der Alarminformationen.
a) Überlastung
Wenn die verwendete Ausgangsleistung größer ist als die für das Modell spezifizierte Ausgangsleistung, wird die Meldung "OVERLOAD" im Alarmbereich angezeigt. Es ist notwendig, die Leistung der elektronischen Geräte zu reduzieren. Wenn der AC-Ausgang zu diesem Zeitpunkt ausgeschaltet ist, drücken Sie die AC ON/OFF-Taste erneut und starten Sie das Gerät neu.
b) Hohe Temperatur.
Wenn die Innentemperatur mehr als 35 Grad Celsius beträgt oder die Ausgangsleistung über der Nennleistung liegt, schaltet sich der Lüfter ein. Wenn die Innentemperatur höher als 80 Grad Celsius ist, ertönt der Tempaturalarm. Die AC- und DC-Ausgänge werden abgeschaltet und der Alarmbereich zeigt "HI TEMP" an, was den Betrieb sofort stoppt. Um das Gerät neu zu starten, warten Sie, bis die Temperatur unter 40 Grad Celsius gesunken ist.
3.4. Reinigung und Wartung
a) Ziehen Sie immer den Netzstecker, bevor Sie das Gerät reinigen oder weglegen.
b) Verwenden Sie zur Reinigung der Oberfläche nur nicht ätzende Reinigungsmittel.
c) Lagern Sie das Gerät an einem trockenen, kühlen Ort, frei von Feuchtigkeit und direkter Sonneneinstrahlung.
d) Spritzen Sie das Gerät nicht mit einem Wasserstrahl ab und tauchen Sie es nicht in Wasser ein.
e) Achten Sie darauf, dass kein Wasser durch die Öffnungen im Gehäuse des Geräts in das Innere des Geräts gelangt.
f) Reinigen Sie die Lüftungsöffnungen mit einer Bürste und Druckluft.
g) Das Gerät muss regelmäßig inspiziert werden, um seine technische Leistungsfähigkeit zu überprüfen und eventuelle Schäden festzustellen.
h) Für die Reinigung muss ein weiches Tuch verwendet werden.
i) Verwenden Sie zur Reinigung keine scharfen und/oder metallischen Gegenstände (z. B. eine Drahtbürste oder einen Metallspatel), da diese das Oberflächenmaterial des Geräts beschädigen können.
j) Reinigen Sie das Gerät nicht mit säurehaltigen Substanzen, Mitteln für medizinische Zwecke, Verdünnern, Kraftstoffen, Ölen oder anderen chemischen Substanzen, da dies das Gerät beschädigen kann.
k) Vor der Einlagerung muss das Kraftwerk alle 6 Monate aufgeladen und voll aufgeladen werden. Andernfalls wird die Batteriekapazität nicht wiederhergestellt.
VORSICHT!
Niedrige Temperaturen (unter Null) können die Kapazität der Kraftwerksbatterie beeinträchtigen. Laden Sie das Gerät niemals bei Minusgraden auf, da dies den Lithium-Ionen-Akku beschädigt und seine Kapazität möglicherweise nicht wiederhergestellt werden kann.
DIE ENTSORGUNG VON ALTGERÄTEN:
Entsorgen Sie dieses Gerät nicht über den Hausmüll. Geben Sie es bei einer Recycling- und Sammelstelle für Elektro- und Elektronikgeräte ab. Überprüfen Sie das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanweisung und der Verpackung. Die zur Herstellung des Geräts verwendeten Kunststoffe können entsprechend ihrer Kennzeichnung recycelt werden. Indem Sie sich für das Recycling entscheiden, leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
Wenden Sie sich an die örtlichen Behörden, um Informationen über Ihre örtliche Recyclinganlage zu erhalten.

2. Laddar kraftstationen
- Typ nabíjania: MPPT
- Konektor: konektor DC samec
Umwelt – und Entsorgungshinweise
Hersteller an Verbraucher
Sehr geehrte Damen und Herren,
gebrauchte Elektro – und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Siedlungsabfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin. Helfen auch Sie mit beim Umweltschutz. Sorgen Sie dafür, dieses Gerät, wenn Sie es nicht mehr weiter nutzen wollen, in die hierfür vorgesehenen Systeme der Getrenntsammlung zu geben.

In Deutschland sind Sie gesetzlich [2] verpflichtet, ein Altgerät einer vom unsortierten Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen. Die öffentlich – rechtlichen Entsorgungsträger (Kommunen) haben hierzu Sammelstellen eingerichtet, an denen Altgeräte aus privaten Haushalten ihres Gebietes für Sie kostenfrei entgegengenommen werden. Möglicherweise holen die rechtlichen Entsorgungsträger die Altgeräte auch bei den privaten Haushalten ab.
Bitte informieren Sie sich über Ihren lokalen Abfallkalender oder bei Ihrer Stadt – oder Gemeindeverwaltung über die in Ihrem Gebiet zur Verfügung stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten.
[1] RICHTLINIE 2002/96/EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES ÜBER ELEKTRO – UND ELEKTRONIK – ALTGERÄTE
[2] Gesetz über das Inverkehrbringen, die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro – und Elektronikgeräten (Elektro – und Elektronikgerätegesetz – ElektroG).
Utylizacja produktu