TDI902836A - BOSCH - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho TDI902836A BOSCH em formato PDF.

Page 81
Índice Clique num título para ir à página
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BOSCH

Modelo : TDI902836A

Categoria : Indefinido

Baixe as instruções para o seu Indefinido em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual TDI902836A - BOSCH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. TDI902836A da marca BOSCH.

MANUAL DE UTILIZADOR TDI902836A BOSCH

Instruções de utilização

DEUTSCH Español Português

 Vedi elenco a discesa

 Vedi elenco a discesa

 Vedi elenco a discesa Italiano

PT • Instruções de serviço Obrigado pela compra do gerador de vapor compacto DI90 da Bosch.

Abra os lados móveis

Leia com atenção o manual de instruções do aparelho e guarde-o para futura referência. Você pode descarregar este manual na pagina principal da Bosch.

Instruções gerais de segurança ❐❐ Não deixe a tábua de passar sozinha enquanto estiver ligada à electricidade. ❐❐ Retire a ficha da tomada antes de encher o aparelho com água, ou antes de tirar a água restante depois da utilização. ❐❐ O aparelho deve utilizar-se e colocar-s esobre uma superfície estável. ❐❐ Quando estiver colocado no suporte, assegure-se de que o pousa sobre uma superfície estável. ❐❐ Não utilize a tábua de passar se tiver caído,mostrar sinais visíveis de danos ou se tiver fugas de água. Deverá ser revista por um serviço de assistência técnica autorizado antes de utilizá-la de novo. ❐❐ Com vista a evitar situações perigosas, qualquer trabalho ou reparação que o aparelho possa necessitar, por exemplo a substituição de um cabo eléctrico danificado, só deverá ser realizado por pessoal qualificado de um Centro de serviço técnico autorizado. ❐❐ Este aparelho só pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais limitadas, ou pessoas com falta de experiência ou conhecimento, caso tenham recebido supervisão ou formação sobre como utilizar o aparelho de forma segura e percebam os perigos inerentes. As crianças não devem utilizar este aparelho como um brinquedo. A limpeza e a manutenção do aparelho não devem ser efectuadas por crianças sem supervisão. ❐❐ Mantenha o ferro e o respectivo cabo de ligação fora do alcance das crianças com menos de 8 anos, quando o ferro estiver ligado ou a arrefecer. ❐❐ CUIDADO. Superfície quente. A superfície aquece com a utilização. Avisos importantes

• O presente aparelho foi desenhado exclusivamente para uso doméstico, ficando por isso excluído o seu uso industrial. • Utilize este aparelho só para os fins para os quais foi desenhado, ou seja, como

uma tábua de passar. Qualquer outro uso é considerado inadequado e, como tal, perigoso. O fabricante não será responsável por qualquer dano resultante de um uso indevido ou inadequado. • Este aparelho atinge temperaturas elevadas e produz vapor durante a utilização, o que pode BOSCH

provocar escaldões ou queimaduras em caso de utilização inadequada. − Não toque na base! Segure o ferro pela pega. − Não deixe o cabo de alimentação suspenso na mesa ou na tábua de engomar, para evitar que o aparelho caia. − Não engome a roupa enquanto a tiver vestida! − Nunca direccione spray nem vapor a pessoas ou animais! Não deixe que o cabo de alimentação entre em contacto com arestas ou com a base, quando a mesma estiver quente. Nunca pouse o ferro na horizontal quando a base estiver quente. Pouse-o sobre a parte traseira. Não toque no aparelho com as mãos molhadas enquanto estiver em funcionamento. Antes de ligar o aparelho à electricidade,assegure-se de que a voltagem corresponde ao indicado na placa de características. Este aparelho deve ligar-se a uma tomada com ligação à terra. Se utilizar uma extensão,assegure-se de que dispõe de uma tomada de 16 A bipolar com ligação à terra. Para evitar que baixo circunstâncias desfavoráveis da rede eléctrica possam produzir-se fenómenos como variação da tensão e o piscado da iluminação, é recomendável que o ferro a vapor seja desconectado da rede com uma impedância máxima de 0.12 Ω. Para mais informação, consulte com a empresa distribuidora de energia eléctrica. Em condições ambientais especiais, pode ocorrer uma ligeira instabilidade.

• Não coloque o aparelho debaixo da torneira para encher o depósito com água. • Desligue o aparelho da rede de abastecimento electrico imediato se houver algum fallo, e sempre depois de cada uso. • Não desligue o aparelho da tomada puxando o cabo. • Não introduza a tábua de passar ou o depósito de vapor em água ou em qualquer outro líquido. • Não deixe o aparelho exposto às intempéries (chuva, sol, geada, etc.). • Durante a libertação de vapor, o ferro emite um som de bombagem. É normal acontecer e indica que está a ser bombeada água para a câmara de vapor.

Informação sobre eliminação

Os nossos produtos são entregues numa embalagem optimizada. Isto consiste basicamente na utilização de materiais não contaminantes que devem ser entregues no serviço local de recolha de resíduos como matérias-primas secundárias. Solicite mais informação sobre a recolha de electrodomésticos obsoletos na sua zona. Este aparelho encontra-se etiquetado de acordo com a Directiva europeia 2012/19/UE relativa aos aparelhos eléctricos e electrónicos utilizados (Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos - REEE). A directiva determina o quadro para o retorno e a reciclagem de aparelhos usados a aplicar em toda a UE.

Descrição 1. Pega com sensor de contacto 2. Botão de vapor* 3. Indicador luminoso “SensorSteam”.(luz clara) 4. Botão de selecção da definição de vapor (SET) 5. Indicadores luminosos de definição de vapor verde = eco vermelho = max 6. Botão de spray 7. Botão de jacto de vapor 8. Entrada de água 9. Tampa com abertura para enchimento 10. Bico de vaporização 82

11. Reservatório de água 12. Marca de nível de enchimento máximo 13. Base 14. Indicador de temperatura 15. Controlo de temperatura com indicador “TempOK” 16. Botão “Calc’nClean” 17. Indicadores luminosos “Bomba activada” 18. Cabo eléctrico 19. Líquido anticalcário* 20. Cobertura de base “TextileProtect”* 21. Acessório “StoreProtect”* * Depende do modelo

1. Remova qualquer etiqueta ou capa de protecção da base (13). 2. Se for necessário, limpe cuidadosamente a base (13) com um pano de algodão seco, dobrado. Quando ligar o ferro pela primeira vez, este pode emitir odores, um pouco de fumo e algumas partículas; mas só durante alguns minutos. Sugestões para engomar: Quando utilizar a função de vapor pela primeira vez, não a aplique na roupa porque ainda pode haver sujidade acumulada no distribuidor de vapor. Segure o ferro na horizontal e prima repetidamente o botão de jacto de vapor (7). Esta operação deverá remover todos os resíduos da base (13) do ferro.

Utilização 1. Encher o reservatório de água

 Ver os lados móveis

Este aparelho foi concebido para usar água da torneira normal. • A adição de outros líquidos (a menos que seja recomendada pela Bosch), tais como perfume, vai danificar o aparelho. • Não utilize água de condensação de máquinas de secar roupa, sistemas de ar condicionado ou dispositivos semelhantes. Todos os danos provocados pela utilização dos produtos acima mencionados irão anular a garantia.

EE Desligue o ferro da corrente!

1. Abra a tampa com a abertura para enchimento (9). 2. Encha o reservatório de água. Nunca encha o reservatório acima da marca de nível de enchimento máximo (12). 3. Feche a tampa do orifício de enchimento de água. Sugestões para engomar: Para que a função de vapor continue a funcionar nas condições ideais, misture água da torneira

com água destilada 1:1. Se a água da torneira na sua área de residência for muito dura, misture-a com água destilada 1:2. Contacte a companhia das águas local para obter informações sobre a dureza da água. Português

Antes da primeira utilização

 Ver os lados móveis A função “SensorSteam” faz com que o ferro de engomar aqueça apenas quando se pega nele e pare de aquecer assim que se larga. Esta função também controla a geração de vapor contínua (consulte a secção 5.1). O vapor é gerado automaticamente, enquanto se pega no ferro. Quando se larga o ferro, a geração de vapor é interrompida. Desta forma, é possível aumentar a segurança e a poupança energética. 1. Ligue o ferro à tomada. 2. A luz “SensorSteam” (3) começa a piscar quando ninguém pega no ferro e acende-se fixamente assim que se pega nele. 3. Se ninguém pegar no ferro durante mais de 10 segundos, este pára de aquecer automaticamente. 4. Quando volta a pegar no ferro de engomar, os processos de aquecimento e de geração de vapor contínua começam novamente. Processo de aquecimento inicial: não é necessário pegar no ferro até este atingir a temperatura programada. Assim que atinge esta temperatura, o indicador “TempOK” pára de piscar e mantém-se permanentemente aceso. O modo de vapor “eco” é automaticamente seleccionado.

3. Regulação da temperatura

 Ver os lados móveis O controlo de temperatura (15) ajusta a temperatura da base (13) do ferro. 1. Comece por engomar os tecidos que requerem o nível mínimo de temperatura. Verifique a temperatura de engomar recomendada na etiqueta da peça de roupa. 2. Coloque o controlo de temperatura (15) na posição correspondente, alinhando-o com o indicador de temperatura (14) no ferro.

Definição de temperatura ● ●● ●●● max i-Temp Advanced*

Adequada para sintéticos seda - lã algodão linho qualquer tipo de tecido quem pode ser engomado. tecidos escuros e delicados. Reduz o risco de a peça de roupa ficar com lustro

para engomar: Se começar a ☞☞Sugestões engomar a uma temperatura elevada e, em

seguida, seleccionar uma mais baixa, a base pode demorar algum tempo a arrefecer. Para acelerar o processo de arrefecimento, pode premir o botão de jacto de vapor (7) ou o botão de vapor (2*).

3.1 Indicador “TempOK” Enquanto a base aquece ou arrefece até à temperatura programada, as luzes “TempOK” no interior do controlo de temperatura (15) piscam. Quando a temperatura programada é atingida, as luzes param de piscar e ficam permanentemente acesas.

3.2 Função “i-Temp Advanced” * Se seleccionar esta função, é definida uma combinação apropriada de temperatura e vapor, adequada a quaisquer tecidos que possam ser engomados. A função “i-Temp Advanced” evita danos nas peças de roupa, resultantes da selecção de uma temperatura não adequada. A função “i-Temp Advanced” não se aplica a tecidos que não possam ser engomados. Verifique a etiqueta da peça de roupa, para conhecer os detalhes, ou experimente engomar uma parte do tecido que, normalmente, não seja visível. Quando selecciona a função “i-Temp Advanced”, a luz azul no interior do selector de temperatura acende-se.

3.3 Função “AntiShine” * Se seleccionar esta função, o risco de a peça de roupa ficar com lustro ao engomar é reduzido. Quando selecciona a função “AntiShine”, a luz azul no interior do selector de temperatura acende-se.

4. Definir a quantidade de vapor

 Ver os lados móveis O controlo de vapor é utilizado para regular a quantidade de vapor produzido quando se está a engomar. O seu ferro tem um botão de selecção da definição de vapor (4) e indicadores luminosos (5) que mostram a definição de vapor, de acordo com a tabela a seguir: Definição de vapor

1. O modo de vapor “eco” é automaticamente seleccionado. 2. Pode alterar a definição de vapor premindo o botão de selecção da definição de vapor (4). Sugestões para engomar: Para obter melhores resultados ao engomar, faça-o sem vapor nas últimas passagens, para secar a peça de roupa.

5. Engomagem com vapor

 Ver os lados móveis É possível gerar vapor segurando na pega (1) ou premindo o botão de vapor (2*).

5.1 Geração de vapor contínua 1. Coloque o controlo de vapor na posição “eco” ou “max”. 2. Segure na pega (1).

5.2 Vapor variável * 1. Coloque o controlo de vapor na posição para cancelar a geração de vapor contínua enquanto segura na pega (1). * Depende do modelo

 Ver os lados móveis Este botão pode ser utilizado para remover vincos ou pregas difíceis. 1. Regule o controlo de temperatura (15) para “max”. 2. Prima repetidamente o botão de jacto de vapor (7), situado na pega, em intervalos de 5 segundos.

7. Planchado vertical

 Ver os lados móveis Esta função pode ser utilizada para remover vincos de roupas penduradas em cabides, cortinas, etc. 1. Regule o controlo de temperatura (15) para “max”. 2 Pendurar a peça de vestuário num cabide. 3. Segure o ferro em posição vertical, a uma distância de 10 cm, e prima o botão de jacto de vapor (7) repetidamente, a intervalos mínimos de 5 segundos.

8. Engomagem sem vapor

 Ver os lados móveis Esta operação permite usar o ferro para engomar a seco. 1. Segure na pega (1) e coloque o controlo de vapor na posição . 2. Enquanto estiver a engomar, não prima o botão de vapor (2*).

 Ver os lados móveis Se o controlo de temperatura (15) estiver definido para um valor muito baixo (abaixo de “••”), o controlo de vapor desliga-se automaticamente para evitar que a água pingue da base do ferro (13).

 Ver os lados móveis Esta função pode ser utilizada para remover vincos difíceis. Ao engomar, prima o botão de spray (6) para sair água através do bico de vaporização (10) directamente para a peça de roupa. Sugestões para engomar: Não utilize a função de spray com sedas porque pode manchar.

2. Prima o botão de vapor (2*). Enquanto a bomba está a funcionar, as luzes (17) na parte traseira do reservatório de água acendem-se.

11. Depois de passar a ferro

 Ver os lados móveis 1. Desligue o ferro da tomada de corrente. 2. Abra a tampa com abertura para enchimento (9). 3. Segure no ferro, com a ponta virada para baixo, e agite-o com cuidado até esvaziar o reservatório de água (11). 4. Feche a tampa do orifício de enchimento de água. 5. Coloque o ferro numa posição vertical para arrefecer. 6. Enrole o cabo eléctrico (18), sem apertar, à volta do ferro antes de o arrumar. 7. Regule o controlo de temperatura (15) para “●”. 8. Arrume o ferro na vertical.

Conselhos para a economia de energia A produção de vapor consome muita energia. Para reduzir ao mínimo a quantidade de energia utilizada, faça o seguinte: 1. Regule o vapor de acordo com a temperatura de engomar seleccionada, seguindo as instruções neste manual. Engome na definição de vapor “eco” (consulte a secção “Definir a quantidade de vapor”). 2. Experimente engomar os tecidos enquanto ainda estão húmidos e reduza a definição de vapor. O vapor será gerado pelos tecidos e não pelo ferro. Se secar as peças na máquina de secar roupa antes de as engomar, seleccione o programa ‘iron dry’ (secagem) para engomar na máquina. 3. Se os tecidos estiverem suficientemente húmidos, seleccione a definição de vapor (consulte a secção “Engomagem sem vapor”).

 Ver os lados móveis Risco de queimaduras! EE Atenção! Desligue sempre o aparelho da corrente

antes de efectuar qualquer operação de limpeza ou manutenção do mesmo. 1. Se o ferro não estiver muito sujo, desligue-o da corrente e aguarde até a base (13) arrefecer. Limpe o ferro e a respectiva base apenas com um pano húmido. 2. Se o tecido for sintético poderá derreter porque a base do ferro está muito quente; desligue o controlo de vapor e remova imediatamente quaisquer resíduos com um pano de algodão húmido, dobrado várias vezes. 3. Para manter a base do ferro em bom estado, não dê pancadas com o ferro em objectos metálicos. Nunca limpe a base do ferro com esfregões de palha de aço ou produtos químicos.

Sistema múltiplo anticalcário

 Ver os lados móveis A “self-clean” O filtro “self-clean”, existente entre o reservatório de água e a bomba, impede que o calcário prejudique o funcionamento do sistema de geração de vapor e garante uma produção de vapor nas condições ideais.

B “Calc’nClean” A função Calc’nClean” ajuda a remover partículas incrustadas da câmara de vapor. Utilize esta função a cada 2 semanas aproximadamente, se a água for demasiado calcária na sua área. Siga o procedimento descrito abaixo: 1 Desligue o ferro da tomada de corrente e encha o reservatório de água (11) com água. 2 Coloque o selector de temperatura (15) na posição “max” e ligue o ferro à tomada. 3 Depois do necessário período de préaquecimento, as luzes “TempOK” no interior do controlo de temperatura (15) param de piscar. Em seguida, desligue o ferro da tomada (muito importante!).

4 Segure o ferro sobre um lava-louça. Prima o botão “Calc’nClean” (16) e agite o ferro até se evaporar, aproximadamente, um terço da água existente no reservatório. Dele saem água a ferver e vapor, juntamente com calcário ou depósitos eventualmente presentes. 5 Solte o botão “Calc’nClean” e agite ligeiramente o ferro durante alguns segundos. 6 Repita os passos 4 e 5 três vezes até o reservatório ficar vazio. 7 Em seguida, ligue o ferro à tomada e volte a aquecê-lo até que a água remanescente se tenha evaporado. Prima o botão “Calc’nClean” mais algumas vezes, para limpar a válvula. 8 Desligue o ferro da tomada e aguarde até a base (13) arrefecer. Limpe a base apenas com um pano de algodão húmido.

C “Calc’nClean” com líquido anticalcário * Para uma remoção profunda do calcário, recomenda-se a utilização do líquido anticalcário (19*) especialmente desenvolvido pela Bosch. Este procedimento deve ser efectuado trimestralmente. 1. Desligue o ferro da tomada de corrente. 2. Encha o reservatório de água (11) com água da torneira misturada com uma medida (25 ml) de líquido anticalcário. 3. Depois, siga o procedimento descrito acima, na secção “Calc’nClean” (passos 2 a 8). O líquido anticalcário pode ser adquirido no nosso serviço pós-venda ou em lojas especializadas.

Nome do acessório: TDZ1101

D “anti-calc” O cartucho “anti-calc” foi concebido para reduzir a formação de calcário produzido durante a operação de engomar a vapor, contribuindo para o aumento da vida útil do seu ferro. No entanto, o cartucho “anti-calc” não consegue remover todo o calcário que se vai formando naturalmente com o passar do tempo.

Cobertura de protecção em tecido *

 Ver os lados móveis A cobertura de base “TextileProtect” (20*) é utilizada para engomar peças delicadas com vapor, à temperatura máxima, sem as danificar. A capa de protecção em tecido pode ser adquirida no serviço de pós-venda ou em lojas especializadas.

Acessório “StoreProtect” *

O acessório “StoreProtect” (21*) permite arrumar o ferro de forma imediata e segura, mesmo com a base quente. O acessório pode ser adquirido junto do serviço de apoio ao cliente ou em lojas especializadas:

Nome do acessório: TDZ1750

Nome do acessório: TDZ1550

Resolução de problemas Problema

1. Controlo de temperatura (15) no mínimo. 2. O sistema “SensorSteam” foi activado. O ferro está em estado de "stand-by".

1. Rode-o para uma definição mais alta.

O indicador luminoso “SensorSteam” (3) pisca.

1. O sistema “SensorSteam” foi activado. O ferro está em estado de "stand-by".

1. Segure na pega do ferro (1) para que recomece a funcionar.

As luzes no interior do controlo de temperatura (15) estão a piscar.

1. A base está a aquecer ou arrefecer até à temperatura programada.

1. Isto é normal e as luzes deixam de piscar assim que a temperatura programada for atingida.

As peças de roupa tem tendência a colar.

1. A temperatura é demasiado alta.

1. Rode o controlo de temperatura (15) para uma definição mais baixa e espere até o ferro arrefecer.

Além de vapor, pinga água da base do ferro.

1. A definição do controlo de temperatura (15) é muito baixa.

1. Rode o controlo de temperatura (15) para uma definição mais elevada e aguarde até que as luzes “TempOK” no interior do controlo de temperatura parem de piscar e fiquem permanentemente acesas. 2. Prima o botão de jacto de vapor em intervalos de 5 segundos.

2. Premiu repetidamente o botão de jacto de vapor (7) sem respeitar os intervalos de 5 segundos.

2. Segure na pega do ferro (1) para que recomece a funcionar.

Não sai vapor em posição horizontal.

1. O controlo de vapor está na posição “ ”. 2. A temperatura é demasiado baixa. O sistema antigota está activado.

1. Coloque o controlo de vapor na posição “eco” ou “max”. 2. Aumente a temperatura, se essa for uma medida adequada ao tecido que vai engomar.

Excesso de vapor ou de gotejamento.

1. Fecho incorrecto do sistema Calc´nClean.

1. Accione o botão “Calc’nClean” (16) várias vezes.

A bomba não funciona.

1. O ferro não está em posição horizontal.

1. Utilize o ferro em posição horizontal.

Sai fumo quando liga o ferro pela primeira vez.

1. Lubrificação de algumas das peças internas.

1. Isto é normal e o ferro deixa de deitar fumo passados alguns minutos.

Saem resíduos pelos orifícios na base do ferro.

1. Vestígios de calcário na câmara de vapor.

1. Efectue um ciclo de limpeza (consulte a secção “Calc’nClean”).

O aparelho produz um som de bombagem.

1. Está a ser bombeada água para a câmara de vapor.

1. É normal acontecer.

Se as instruções anteriores não solucionarem o problema, entre em contacto com um serviço de assistência técnica autorizado.